Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

NÉBUCADNETSAR

Définition biblique de Nébucadnetsar :

Célèbre roi de Babylone (604-561), deuxième de ce nom (le premier régna vers 1150).

Sommaire

I. NOM.

(LXX, Naboukhodonosor). Célèbre roi de Babylone (604-561), deuxième de ce nom (le premier régna vers 1150).

Il est surtout connu en français sous le nom de Nabuchodonosor (transcription de la Vulgate), mais la forme correcte de ce nom est Naboukadretsar (en babyl. Nàbou-koudour-outsour =Nabou protège la borne).

II. HISTOIRE.

Son père Nabopolassar l'envoya, lorsqu'il était encore prince héritier, contre le pharaon Néco, oui avait envahi la Syrie et avait battu Josias à Méguiddo (608), et le jeune prince remporta une victoire décisive à Carkémis. (604 ; Jer 46:2) Il poursuivit les Égyptiens vers le S., mais, arrivé à la frontière égyptienne, il apprit la mort de son père et dut revenir à Babylone en toute hâte pour s'assurer la couronne. Pendant les 3 années qui suivirent cette expédition Jojakim resta soumis au roi de Babylone (2Ro 24:1) ; il ne semble pourtant pas que ce roi de Juda fut exilé en Babylonie, comme le dit 2Ch 36:6 et suivant. Son fils Jojakin, qui ne régna que 3 mois, se rendit à Nébucadnetsar après un court siège de Jérusalem et fut emmené en captivité avec les principales personnalités de son royaume, y compris Ézéchiel (2Ro 24:8,16), en 597. Sédécias, le nouveau roi de Juda (2Ro 24:17, Jer 37:1), ne resta pas fidèle au serment qu'il avait prêté au roi de Babylone : (Eze 17:11-21) après un siège d'une année et demie Nébucadnetsar prit Jérusalem et la détruisit en 586 (2Ro 25:1-21, Jer 37 Jer 38 Jer 39 Jer 40). Pendant le siège de Tyr, oui dura 13 ans et n'eut pas de succès (Eze 29:17-21 ; de 585 à 573), il y eut une troisième déportation de Judéens (Jer 52:28,30). En 567 Nébucadnetsar fit une expédition dans la Basse Egypte (Jer 46:13 et suivants, Eze 29), la seule de ses campagnes dont il parle dans ses inscriptions : il préfère décrire ses grands travaux de construction et de restauration de temples ; son oeuvre principale de ce genre fut l'édification des palais, des sanctuaires et des murs de Babylone (Da 4:30). Voir, fig. 193, l'inscription cunéiforme sur brique énumérant ses titres. Dans le livre de Daniel (voir ce mot), la figure de Nébucadnetsar a des traits légendaires (ch. 1-5).

Voir aussi Babylone, Assyrie et Babylonie, Israël, etc. R.H. Pf.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Chroniques 36

      6 Nabuchodonosor, roi de Babylone, lui fit la guerre. Il le fit lier avec une double chaîne de bronze et l’emmena à Babylone.

      Jérémie 37

      1 Sédécias, fils de Josias, fut établi roi sur le pays de Juda par Nabuchodonosor, roi de Babylone, à la place de Konyahou, fils de Yehoyaqim.
      2 Ni lui, ni ses ministres, ni la population du pays, n’obéissaient aux paroles que l’Eternel avait communiquées par l’intermédiaire du prophète Jérémie.
      3 Toutefois, le roi Sédécias envoya Yehoukal, fils de Chélémia, et le prêtre Sophonie, fils de Maaséya, auprès du prophète Jérémie pour lui dire : —Veuille intercéder pour nous auprès de l’Eternel notre Dieu.
      4 A cette époque, Jérémie n’avait pas encore été mis en prison, il pouvait circuler librement parmi le peuple.
      5 L’armée du pharaon avait quitté l’Egypte ; les Chaldéens, qui assiégeaient Jérusalem, avaient appris la nouvelle et avaient levé le siège.
      6 Alors l’Eternel adressa la parole au prophète Jérémie en ces termes :
      7 —Voici ce que déclare l’Eternel, Dieu d’Israël : Tu répondras ainsi au roi de Juda qui vous a dépêché ses envoyés pour me consulter : L’armée du pharaon qui s’était mise en marche pour vous secourir va rentrer chez elle en Egypte,
      8 et les Chaldéens reviendront attaquer cette ville ; ils s’en empareront et la brûleront.
      9 Voici ce que déclare l’Eternel : Ne vous faites pas d’illusions en vous imaginant que les Chaldéens vont se retirer définitivement de chez vous car ils ne partiront pas !
      10 Et même si vous réussissiez à battre toute l’armée des Chaldéens qui vous font la guerre, et s’il n’en restait que quelques hommes atteints par les lances ou les flèches, chacun dans sa tente, eh bien, ils se relèveraient et brûleraient cette ville.
      11 Lorsque l’armée des Chaldéens leva le siège de Jérusalem à l’approche des forces du pharaon,
      12 Jérémie voulut sortir de la ville pour se rendre dans le territoire de Benjamin afin de prendre possession d’un terrain au milieu de la population locale.
      13 Mais quand il fut arrivé à la porte de Benjamin, il fut arrêté par le chef des sentinelles nommé Yiriya, fils de Chélémia et petit-fils de Hanania, qui lui dit : —Tu veux passer aux Chaldéens !
      14 Jérémie lui répondit : —C’est faux, je n’ai aucune intention de passer aux Chaldéens. Mais Yiriya ne voulut rien entendre, il se saisit de Jérémie et l’amena aux dirigeants.
      15 Ceux-ci s’emportèrent contre le prophète, le firent battre et incarcérer dans la maison de Jonathan le secrétaire, qui avait été transformée en prison.
      16 Jérémie fut jeté dans un cachot voûté et il y resta longtemps.
      17 Par la suite, le roi Sédécias l’envoya chercher pour l’interroger secrètement dans son palais. Il lui demanda : —As-tu un message de la part de l’Eternel ? —Il y en a un, répondit Jérémie : tu tomberas entre les mains du roi de Babylone.
      18 Puis Jérémie demanda au roi Sédécias : —Quel crime ai-je commis contre toi, contre tes ministres et contre ce peuple pour que vous m’ayez jeté en prison ?
      19 Que sont devenus vos prophètes qui vous prophétisaient que le roi de Babylone ne reviendrait plus ni contre toi, ni contre ce pays ?
      20 Maintenant, mon seigneur le roi, écoute-moi, je te prie, et veuille accéder à ma supplication : ne me renvoie pas dans la maison du secrétaire Jonathan, pour que je n’y trouve pas la mort.
      21 Alors le roi Sédécias ordonna de transférer Jérémie dans la cour du corps de garde et de lui fournir chaque jour une miche de pain de la rue des boulangers, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de pain dans la ville. Ainsi Jérémie demeura dans la cour du corps de garde.

      Jérémie 38

      1 Chephatia, fils de Mattân, Guedalia, fils de Pachhour, Youkal, fils de Chélémia, et Pachhour, fils de Malkiya, entendirent les paroles que Jérémie adressait à tout le peuple. Il disait :
      2 —Voici ce que déclare l’Eternel : Celui qui restera dans cette ville mourra par l’épée, par la famine ou par la peste ; mais celui qui en sortira pour se rendre aux Chaldéens aura la vie sauve ; il aura au moins gagné cela.
      3 Voici ce que déclare l’Eternel : Cette ville sera livrée à l’armée du roi de Babylone, qui s’en emparera.
      4 Alors les dirigeants dirent au roi : —Il faut faire mourir cet homme, car ce qu’il dit démoralise les soldats qui restent encore dans cette ville, ainsi que toute la population. Cet homme-là ne cherche pas le bien du peuple, il ne veut que son malheur.
      5 Le roi Sédécias leur répondit : —Il est entre vos mains, car le roi ne peut rien vous refuser.
      6 Ils prirent donc Jérémie et le descendirent avec des cordes dans la citerne appartenant à Malkiya, un prince de sang, celle qui se trouvait dans la cour du corps de garde. Il n’y avait pas d’eau dans la citerne ; dans le fond, il n’y avait que de la vase, et Jérémie s’y enfonça.
      7 Mais Ebed-Mélek, un Ethiopien, un fonctionnaire attaché au palais royal, apprit qu’ils avaient jeté Jérémie dans la citerne. Or, le roi siégeait à la porte de Benjamin.
      8 Alors Ebed-Mélek sortit du palais et alla parler au roi. Il lui dit :
      9 —Mon seigneur le roi ! Ces hommes ont mal agi envers le prophète Jérémie en le descendant dans la citerne ; il y mourra de faim, puisqu’il n’y a plus de pain dans la ville.
      10 Le roi ordonna à Ebed-Mélek l’Ethiopien : —Prends avec toi trois hommes et fais remonter le prophète Jérémie de la citerne avant qu’il meure.
      11 Ebed-Mélek prit donc ces hommes avec lui et rentra au palais royal dans une pièce située sous la salle du trésor. Il y prit des linges déchirés ou usés. Puis il les descendit avec des cordes à Jérémie dans la citerne.
      12 Ebed-Mélek l’Ethiopien dit à Jérémie : —Mets ces chiffons sous tes aisselles par-dessus les cordes. Ce que fit Jérémie.
      13 Puis ils le hissèrent hors de la citerne avec les cordes. Après cela, Jérémie resta dans la cour du corps de garde.
      14 Le roi Sédécias envoya chercher le prophète Jérémie et le fit conduire à la troisième entrée du Temple de l’Eternel. Il lui dit : —Je vais te poser une question, ne me cache rien !
      15 Jérémie répondit à Sédécias : —Si je te révèle ce que tu me demandes, ne vas-tu pas me faire mettre à mort ? Et si je te donne un conseil, tu ne m’écouteras pas !
      16 Alors le roi Sédécias jura secrètement à Jérémie : —Aussi vrai que l’Eternel est vivant et que c’est de lui que nous tenons notre vie, je ne te ferai pas mourir et je ne te remettrai pas entre les mains de ces gens qui en veulent à ta vie.
      17 Alors Jérémie dit à Sédécias : —Voici ce que déclare l’Eternel, le Dieu des *armées célestes, Dieu d’Israël : Si tu te rends immédiatement aux officiers du roi de Babylone, tu auras la vie sauve, toi et ta famille, et cette ville ne sera pas incendiée.
      18 Mais si tu ne te rends pas aux officiers du roi de Babylone, cette ville sera livrée aux Chaldéens, qui y mettront le feu, et toi, tu ne leur échapperas pas.
      19 Mais le roi Sédécias répondit à Jérémie : —J’ai peur des Juifs qui sont déjà passés aux Chaldéens. Je crains de leur être livré et d’être outragé par eux.
      20 —On ne te livrera pas à eux, lui répondit Jérémie. Ecoute donc l’Eternel selon ce que je t’ai dit ; tu t’en trouveras bien et tu auras la vie sauve.
      21 Mais si tu refuses de te rendre, voici ce que l’Eternel m’a révélé :
      22 Toutes les femmes qui restent dans le palais royal de Juda vont être emmenées aux officiers du roi de Babylone, et elles diront : « Ils t’ont tendu un piège, tes bons amis, te voilà pris ; et pendant que tes pieds enfoncent dans la boue, eux se sont éclipsés. »
      23 Toutes tes femmes et tes enfants vont être emmenés d’ici aux Chaldéens et tu ne leur échapperas pas, car le roi de Babylone se saisira de toi et cette ville sera incendiée.
      24 Alors Sédécias dit à Jérémie : —Que personne ne sache rien de toute cette conversation, et tu ne seras pas mis à mort.
      25 Si les dirigeants apprennent que j’ai parlé avec toi, et s’ils viennent te demander : « Fais-nous savoir ce que tu as dit au roi et ce que le roi t’a dit ; ne nous cache rien, et nous ne te ferons pas mourir »,
      26 tu leur répondras : « J’ai supplié le roi de ne pas me faire ramener dans la maison de Jonathan, pour que je n’y meure pas. »
      27 Effectivement, l’ensemble des dirigeants vinrent trouver Jérémie pour le questionner, et il leur répondit comme le roi le lui avait ordonné. Alors ils le laissèrent tranquille, car rien ne s’était dit de l’entretien.
      28 Ainsi Jérémie demeura dans la cour du corps de garde jusqu’au jour où Jérusalem fut conquise. Voici comment Jérusalem fut prise.

      Jérémie 39

      1 La neuvième année du règne de Sédécias, roi de Juda, au dixième mois, Nabuchodonosor, roi de Babylone, vint avec son armée à Jérusalem et il en fit le siège.
      2 La onzième année de Sédécias, le neuvième jour du quatrième mois, une brèche fut ouverte dans le rempart de la ville.
      3 Tout l’état-major du roi de Babylone entra dans la ville et s’installa à la Porte Centrale. C’étaient Nergal-Saretser, Samgar-Nebou, Sarsekim, le chef des officiers de la cour, Nergal-Saretser, le général en chef, et tous les autres officiers supérieurs du roi de Babylone.
      4 Lorsque Sédécias, roi de Juda, et tous les soldats virent cela, ils s’enfuirent et s’échappèrent de la ville de nuit par le chemin du jardin du roi, par la porte entre les deux remparts, et sortirent sur le chemin de la vallée du *Jourdain.
      5 Mais l’armée des Chaldéens se lança à leur poursuite et rattrapa Sédécias dans la plaine de Jéricho ; ils le firent prisonnier et l’amenèrent à Nabuchodonosor, roi de Babylone, à Ribla dans le pays de Hamath. Celui-ci prononça son jugement contre lui.
      6 Le roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias sous les yeux de leur père. Il fit aussi égorger tous les notables de Juda.
      7 Puis il fit crever les yeux à Sédécias et le fit lier avec une double chaîne de bronze, pour le déporter à Babylone.
      8 Les Chaldéens mirent le feu au palais royal et aux maisons des particuliers et ils démantelèrent les remparts de la ville.
      9 Nebouzaradân, chef de la garde royale, déporta à Babylone le reste de la population qui était demeurée dans la ville, ceux qui s’étaient déjà rendus à Nabuchodonosor et ce qui restait du peuple.
      10 Mais il laissa dans le pays de Juda une partie des pauvres de la population, des gens qui ne possédaient pas de biens, et il leur donna alors des vignes et des champs.
      11 Nabuchodonosor, roi de Babylone, confia Jérémie à Nebouzaradân, chef de la garde royale, en lui ordonnant :
      12 —Prends-le en charge, veille sur lui, ne lui fais aucun mal, mais au contraire, agis à son égard comme il te le dira.
      13 Alors Nebouzaradân, le chef de la garde, Nebouchazbân, le chef des officiers de la cour, Nergal-Saretser, le général en chef, et tous les généraux du roi de Babylone
      14 firent prendre Jérémie dans la cour du corps de garde ; ils le confièrent à Guedalia, fils d’Ahiqam, petit-fils de Chaphân, qui le laissa rentrer chez lui ; Jérémie demeura donc au milieu du peuple.
      15 L’Eternel adressa la parole à Jérémie pendant qu’il était encore enfermé dans la cour du corps de garde.
      16 —Va trouver Ebed-Mélek, l’Ethiopien, dis-lui : Voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes, Dieu d’Israël : Je vais accomplir ce que j’ai annoncé pour cette ville : des malheurs, et non des choses heureuses, et cela se produira sous tes yeux lorsque cela arrivera.
      17 Mais ce jour-là, je t’épargnerai — l’Eternel le déclare — et tu ne seras pas livré aux hommes que tu redoutes.
      18 Oui, je te ferai échapper et tu ne mourras pas par l’épée. Tu auras la vie sauve, parce que tu as mis ta confiance en moi — l’Eternel le déclare.

      Jérémie 40

      1 Voici ce que l’Eternel dit à Jérémie lorsqu’il s’adressa à lui après que Nebouzaradân, le chef de la garde, l’eut renvoyé à Rama. Celui-ci l’avait en effet trouvé enchaîné au milieu de tous les captifs de Jérusalem et de Juda que l’on déportait à Babylone.
      2 Le chef de la garde l’avait donc fait retirer du convoi et lui avait dit : —L’Eternel ton Dieu avait annoncé que ce malheur viendrait sur ce lieu,
      3 et maintenant il l’a fait venir et a réalisé ainsi ce qu’il avait annoncé. Cela vous est arrivé parce que vous vous êtes rendus coupables envers l’Eternel, et que vous ne lui avez pas obéi.
      4 Maintenant, vois, je détache aujourd’hui les chaînes de tes poignets. Si tu le juges bon, viens avec moi à Babylone, et je prendrai soin de toi. Mais si tu préfères ne pas me suivre à Babylone, reste ici. Vois : tout le pays est devant toi ; va où bon te semblera.
      5 Comme Jérémie hésitait à répondre, Nebouzaradân lui dit : —Retourne auprès de Guedalia, fils d’Ahiqam, et petit-fils de Chaphân, à qui le roi de Babylone a confié la responsabilité des villes de Juda, et demeure avec lui au milieu du peuple, ou bien va où bon te semblera. Puis le chef de la garde lui donna des vivres, lui offrit un présent et prit congé de lui.
      6 Jérémie se rendit donc auprès de Guedalia, fils d’Ahiqam, à Mitspa, et il demeura avec lui parmi le peuple qui avait été laissé dans le pays.
      7 Lorsque tous les chefs de l’armée, qui s’étaient dispersés dans la région, et leurs hommes apprirent que le roi de Babylone avait nommé Guedalia, fils d’Ahiqam, comme gouverneur du pays, et qu’il lui avait confié les hommes, les femmes et les enfants, et les gens pauvres du pays qui n’avaient pas été déportés à Babylone,
      8 ils allèrent trouver Guedalia à Mitspa. C’étaient Ismaël, fils de Netania, Yohanân et Jonathan, fils de Qaréah, Seraya, fils de Tanhoumeth, les fils d’Ephaï de Netopha et Yezaniahou, fils d’un Maakathien. Ils vinrent, accompagnés de leurs hommes.
      9 Guedalia, fils d’Ahiqam, petit-fils de Chaphân, leur déclara avec serment, à eux et à leurs hommes : —Vous n’avez rien à craindre en vous soumettant aux Chaldéens ; installez-vous dans le pays, soumettez-vous au roi de Babylone et tout ira bien pour vous.
      10 Moi, je vais m’installer à Mitspa pour vous représenter auprès des Chaldéens lorsqu’ils viendront nous trouver. Mais vous autres, faites les récoltes de vin, de fruits et d’huile, et faites-en provision. Installez-vous dans les villes que vous occupez.
      11 Tous les autres Judéens, qui s’étaient réfugiés dans le pays de Moab, chez les Ammonites, en Edom et dans tous les autres pays d’alentour, apprirent aussi que le roi de Babylone avait laissé un reste de la population dans le territoire de Juda et qu’il avait établi sur eux comme gouverneur Guedalia, fils d’Ahiqam et petit-fils de Chaphân.
      12 Alors tous les Judéens revinrent de tous les lieux où ils avaient été dispersés ; ils revinrent en Juda et se rendirent auprès de Guedalia à Mitspa. Ils firent une abondante récolte de vin et de fruits.
      13 Yohanân, fils de Qaréah, et tous les chefs de l’armée qui se trouvaient dans la campagne, vinrent trouver Guedalia à Mitspa
      14 et lui dirent : —Ne sais-tu donc pas que Baalis, le roi des Ammonites, a chargé Ismaël, fils de Netania, de t’assassiner ? Mais Guedalia, fils d’Ahiqam, ne voulut pas les croire.
      15 Yohanân, fils de Qaréah, dit même en secret à Guedalia, à Mitspa : —Laisse-moi aller tuer Ismaël, fils de Netania ! Personne ne le saura. Pourquoi le laisser t’ôter la vie ? Pourquoi faudrait-il que tous les Juifs qui se sont regroupés autour de toi soient dispersés et que ce qui reste de Juda périsse ?
      16 Mais Guedalia, fils d’Ahiqam, répondit à Yohanân, fils de Qaréah : —Ne fais pas une chose pareille, car ce que tu racontes au sujet d’Ismaël est faux.

      Jérémie 46

      2 au sujet de l’Egypte et de l’armée du pharaon Néko, roi d’Egypte, qui fut battue par Nabuchodonosor, roi de Babylone, à Karkémich, sur les bords de l’Euphrate, la quatrième année du règne de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda :
      13 Voici la parole que l’Eternel adressa au prophète Jérémie, pour annoncer que Nabuchodonosor, roi de Babylone, viendrait infliger une défaite à l’Egypte :

      Jérémie 52

      28 Voici le nombre des captifs que Nabuchodonosor emmena en exil : 3 023 Judéens, la septième année de son règne :
      30 Puis, la vingt-troisième année du règne de Nabuchodonosor, Nebouzaradân, le chef de la garde, déporta encore 745 Judéens ; ce qui donne un total de 4 600 déportés.

      Ezéchiel 17

      11 Alors l’Eternel continua à m’adresser la parole et me dit :
      12 —Demande, je te prie, à cette communauté rebelle si elle comprend ce que tout cela signifie. Dis-lui : « Le roi de Babylone est venu à Jérusalem, il a capturé son roi et les chefs de la ville, et les a emmenés chez lui à Babylone.
      13 Puis il a pris un rejeton de la race royale, il a conclu une alliance avec lui en lui faisant prêter serment. Il a emmené les notables du pays,
      14 pour que le royaume demeure dans l’abaissement, incapable de se relever, et qu’il reste fidèle à son alliance pour subsister.
      15 Mais celui-ci s’est révolté contre le roi de Babylone, il a envoyé des messagers en Egypte pour se procurer des chevaux et un grand nombre de soldats. Réussira-t-il ? Celui qui agit de la sorte s’en sortira-t-il ? Il a rompu l’alliance, et il s’en tirerait ?
      16 Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, l’Eternel, le déclare, il mourra dans la ville du roi qui l’a appelé à régner, car il a violé son serment et il a rompu l’alliance conclue avec lui. Il mourra au milieu de Babylone.
      17 Malgré sa forte armée et la multitude de ses troupes, le pharaon ne pourra rien pour lui au moment du combat, quand les Babyloniens élèveront des terrasses de siège et construiront des terrassements pour faire périr beaucoup de gens.
      18 Il n’a pas respecté le serment, il a violé l’alliance, et pourtant, il avait bien donné son accord. Après avoir agi ainsi, il n’en réchappera pas.
      19 C’est pourquoi, voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Aussi vrai que je suis vivant, parce qu’il a méprisé le serment prêté en mon nom et qu’il a violé mon alliance, je le lui ferai payer.
      20 Je vais étendre mon filet sur lui et il sera pris dans mes mailles. Je le ferai emmener à Babylone, et là, je le ferai passer en jugement pour la trahison dont il s’est rendu coupable à mon égard.
      21 Ses troupes en fuite tomberont sous l’épée, et ceux qui en réchapperont seront dispersés à tout vent. Ainsi vous reconnaîtrez que moi, l’Eternel, j’ai parlé.

      Ezéchiel 29

      1 Le douzième jour du dixième mois de la dixième année, l’Eternel m’adressa la parole en ces termes :
    • Ajouter une colonne
Afficher tous les 121 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.