Nom propre conservé par Ost. avec Sçoah et Koah dans Eze 23:23, mais traduit par « chefs » dans Sg. et Vers. Syn. Ce mot se trouve aussi dans le texte hébreu de Jer 50:21, mais probablement dans un sens symbolique, Pékod étant un nom commun qui signifie « visite », ici au sens de « châtiment » : « ... contre les habitants de Punition » (Crampon), « ... contre le peuple destiné au châtiment » (Vers. Syn.). On est pourtant fondé à voir dans le passage d'Ézéchiel, et peut-être même dans celui de Jérémie, la mention d'une tribu appelée en assyr. Poukoûdou, qui occupait alors le S. -E, de la Babylonie, dans le voisinage de l'Élam.
- versets sélectionnés
- Vidéos et messages relatifs
- Les différentes versionsVersions
- Commentaires bibliques
- Hébreu / Grec
- Dictionnaire
- Versets relatifs
- Carte
- Favoris
-
-
Versions de la Bible
- Segond 21
- Segond 1910
- Segond 1978 (Colombe)
- Parole de Vie
- Français Courant
- Semeur
- Parole Vivante
- Darby
- Martin
- Ostervald
- Hébreu / Grec - Strong
- Hébreu / Grec - Texte original
- World English Bible
Autres colonnes
Versets relatifs
-
-
Jérémie 50
21 Monte contre le pays de Merataïm et contre les habitants de Peqod ! Massacre, voue à la destruction ce qui reste derrière eux, déclare l'Eternel, fais tout ce que je t’ai ordonné !Ezéchiel 23
23 les Babyloniens et tous les Chaldéens, Peqod, Shoa et Quoa, ainsi que tous les Assyriens avec eux, jeunes et séduisants, tous gouverneurs et magistrats, officiers et dignitaires, tous montés sur des chevaux.
-