Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

PHILISTINS

1.

Géographie.

Le pays des Philistins comprenait, d'après Jos 13:2 et suivant, la plaine maritime s'étendant de la frontière égyptienne au Sud jusqu'à Ékron au Nord et possédait cinq villes principales. (cf. 1Sa 6:17) Il est probable qu'à certaines époques leurs domaines s'étendaient jusqu'au Carmel. Leur nom, depuis la période grecque, désigne cependant tout le pays de Canaan (Palestine). Avant l'arrivée des Philistins, le pays était habité par des Sémites ; les villes de Gaza, Ascalon (fig. 195), Gath. Guézer, et d'autres encore, sont nommées dans la correspondance de Tell el-Amarna (vers 1400 av. J. -C.) ; c'est par anticipation et anachronisme que les Philistins sont cités dans Ex 13:17 15:14, où nos anciennes versions ont lu inexactement : la Palestine.

2.

Origine.

Vers 1196, d'après une inscription du pharaon Ramsès III, les Philistins (Pourasati) et d'autres peuples de la mer pénétrèrent avec leurs bateaux dans le delta du Nil, tandis que les Libyens attaquaient l'Egypte de leur côté. Trois ans plus tard, il y eut une nouvelle tentative d'invasion, qui échoua également : partant de la côte méridionale de l'Asie Mineure, les Philistins et d'autres peuplades avancèrent vers l'Egypte le long de la mer ; ils ravagèrent le royaume hittite (qui disparaît à cette date), Carkémis, Arvad, Chypre, la Syrie. Repoussés par Ramsès III, les Philistins occupèrent le littoral de Canaan peu de temps après l'invasion des Israélites. --D'après Am 9 7, (cf. Jer 47:1, De 2:23, Ge 10:14) Caphtor serait le pays d'origine des Philistins. Caphtor semble désigner la Crète (cf. les Keftyv, Crétois, des documents égyptiens) ; il se peut que quelques groupes de Philistins, en partant de l'Asie Mineure, aient passé par la Crète : en tout cas, les Philistins ne sont pas des Crétois (1. xx dans Sop 2:5 et Eze 25:16 ; cf. Tacite, Hist., 5:2), mais des Cariens (comp, ces deux passages et 2Sa 20:23,2Ro 11:4,19 où le texte hébreu lit Kart, c-à-d, probablement Cariens : c'est en suivant la variante en marge du texte hébr., Kéréthiens [v. ce mot], que nos versions y ont vu des Crétois ; comp, aussi Beth-Car dans 1Sa 7:11).

3.

Histoire.

Après avoir pris possession de la côte, les Philistins formèrent le dessein de conquérir le pays de Canaan. Les Cananéens, peuple paisible et habitué à la domination étrangère, n'auraient pas pu opposer à ces soldats, admirablement organisés et puissamment armés (cf. l'armure de Goliath, 1Sa 17:5-7), une résistance bien sérieuse. Mais les Israélites n'avaient pas encore subi l'influence amollissante d'une civilisation en décadence : fiers de leur indépendance, bien que sans gouvernement central stable, sans organisation militaire, sans armement considérable, dès qu'ils se rendirent compte des intentions des Philistins, ils leur opposèrent une résistance acharnée. Les débuts du conflit n'ont laissé que des souvenirs vagues dans l'histoire légendaire de Samson (Jug 13-16) ; il semble pourtant que la migration de la tribu de Dan (Jug 18), à laquelle appartenait Samson, ait été le résultat de la pression des Philistins. Dans la première bataille rangée à Aphek, « Israël fut battu,... l'arche de Dieu fut prise » (1Sa 4). Dans une deuxième bataille, les Israélites furent vainqueurs, grâce à un orage (1Sa 7:7-11). Néanmoins les Israélites étaient les sujets des Philistins, qui mirent un gouverneur à Guibéa de Benjamin (1Sa 13:3 « Jonathan tua le gouverneur [litt., la colonne) des Philistins », cf. 1Sa 10 5 « où se trouve le gouverneur [litt., la colonne] des Philistins »). Dans cette crise, les tribus d'Israël se virent forcées de s'unir sous le sceptre d'un roi. Saül, aidé par un coup hardi de Jonathan et par un tremblement de terre, mit en déroute l'armée philistine (1Sa 14). Le succès fut éphémère : quelques années plus tard, les Philistins marchèrent contre les Israélites avec toutes leurs forces : pour Israël ce fut une débâcle. Saül, qui avait perdu trois fils dans la mêlée, se tua de sa propre main (1Sa 31). David était alors un chef de bande aux ordres d'Akis roi de Gath (1Sa 27) ; après la mort de Saül, il se fit couronner roi de Juda (2Sa 2:4) et régna comme vassal des Philistins. Mais lorsque Isboseth fut tué, sept ans plus tard, et que David fut devenu roi sur toutes les tribus d'Israël, les Philistins, alarmés par la puissance de ce royaume rival et indépendant (2Sa 5:17), marchèrent contre lui, mais sans succès. C'est que David avait fait son apprentissage militaire chez les Philistins : il avait, sans doute, organisé son armée d'après leur modèle et s'était préparé pour le conflit inévitable. David « battit les Philistins depuis Guéba (ou plutôt Gabaon, d'après LXX et 1Ch 14:16) jusqu'à Guézer » (2Sa 5:25 ; dans 2Sa 5:17,25 les versets 20,24 semblent être interpolés ; d'autre part, l'histoire qu'on lit dans 2Sa 23:13,17 pourrait bien se rattacher à cette bataille). La suite du conflit ne nous a été transmise que sous la forme d'allusions vagues (2Sa 8:1) et de quelques anecdotes (2Sa 21:1-5,22 23:8-38). Ce qui est certain, c'est qu'avant la mort de David, les Philistins cessèrent pour toujours d'être maîtres en Israël et ne jouèrent désormais dans l'histoire qu'un rôle bien secondaire. Tout ce que nous savons des Philistins après David provient des inscriptions assyriennes (800-625) et de quelques allusions isolées comme Esa 14:2,9-31, Jer 47:1, Joe 3:4, Ps 60:10 83:8 87:4 108:10, Ne 13:23, 1Ma 10:83 11:4.

4.

Civilisation.

Les Philistins, les « incirconcis » de race non sémitique, apportèrent avec eux une culture de type mycénien, semblable à celle des poèmes homériques. Un seul mot de leur langue a survécu : sérèn = « prince » (1Sa 5:8 etc.), que l'on compare volontiers avec le grec turannos (tyran). Parmi les noms propres, Akis est le plus typiquement philistin ; ils sont, pour la plupart, sémitiques. Sur les bas-reliefs égyptiens, les Philistins se distinguent par un turban à plumes ; Goliath a des jambières métalliques (comme les cnémides des héros homériques) et une cuirasse (1Sa 17:5). L'arrivée des Philistins en Palestine marque la transition de l'époque du bronze à celle du fer (cf. 1Sa 17:7 ; le passage obscur 1Sa 13:19-22 semble indiquer que les Philistins défendirent aux Israélites l'usage du fer). Ils avaient (à en juger par Jug 16:23,30) le goût des jeux athlétiques, auxquels assistaient les femmes aussi bien que les hommes ; chez les Israélites, ces luttes de gladiateurs devenaient des massacres (2Sa 2:14-16). Les Philistins étaient maîtres dans l'art de la divination (2Ro 1:2, Esa 2:6). Leurs dieux (Dagon, Béel-Zébub, Astoreth) ont des noms sémitiques : ce sont probablement les dieux du pays, avec lesquels ils identifièrent ceux de leur patrie d'origine.

BIBLIOGRAPHIE. M.A. Meyer, Hist, of the City of Gaza, New York 1907. R.A.S. Macalister, The Philistines, Londres 1914. A. Moret et G. Davy, Des Clans aux Empires, Paris 1923.

--Voir aussi art. Israël, Assyrie et Babylonie.

R.H. Pf.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com

Les cookies Google maps ne sont pas activés.


Pour voir cette carte modifiez vos préférences, acceptez les cookies GoogleMap et revenez ici.
Voir mes préférences

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 10

      14 les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphtorim.

      Exode 13

      17 Lorsque Pharaon laissa aller le peuple, Dieu ne le conduisit point par le chemin du pays des Philistins, quoique le plus proche ; car Dieu dit : Le peuple pourrait se repentir en voyant la guerre, et retourner en Égypte.

      Exode 15

      14 Les peuples l'apprennent, et ils tremblent : La terreur s'empare des Philistins ;

      Josué 13

      2 Voici le pays qui reste : tous les districts des Philistins et tout le territoire des Gueschuriens,

      Juges 13

      1 Les enfants d'Israël firent encore ce qui déplaît à l'Éternel ; et l'Éternel les livra entre les mains des Philistins, pendant quarante ans.
      2 Il y avait un homme de Tsorea, de la famille des Danites, et qui s'appelait Manoach. Sa femme était stérile, et n'enfantait pas.
      3 Un ange de l'Éternel apparut à la femme, et lui dit : Voici, tu es stérile, et tu n'as point d'enfants ; tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils.
      4 Maintenant prends bien garde, ne bois ni vin ni liqueur forte, et ne mange rien d'impur.
      5 Car tu vas devenir enceinte et tu enfanteras un fils. Le rasoir ne passera point sur sa tête, parce que cet enfant sera consacré à Dieu dès le ventre de sa mère ; et ce sera lui qui commencera à délivrer Israël de la main des Philistins.
      6 La femme alla dire à son mari ; Un homme de Dieu est venu vers moi, et il avait l'aspect d'un ange de Dieu, un aspect redoutable. Je ne lui ai pas demandé d'où il était, et il ne m'a pas fait connaître son nom.
      7 Mais il m'a dit : Tu vas devenir enceinte, et tu enfanteras un fils ; et maintenant ne bois ni vin ni liqueur forte, et ne mange rien d'impur, parce que cet enfant sera consacré à Dieu dès le ventre de sa mère jusqu'au jour de sa mort.
      8 Manoach fit cette prière à l'Éternel : Ah ! Seigneur, que l'homme de Dieu que tu as envoyé vienne encore vers nous, et qu'il nous enseigne ce que nous devons faire pour l'enfant qui naîtra !
      9 Dieu exauça la prière de Manoach, et l'ange de Dieu vint encore vers la femme. Elle était assise dans un champ, et Manoach, son mari, n'était pas avec elle.
      10 Elle courut promptement donner cette nouvelle à son mari, et lui dit : Voici, l'homme qui était venu l'autre jour vers moi m'est apparu.
      11 Manoach se leva, suivit sa femme, alla vers l'homme, et lui dit : Est-ce toi qui as parlé à cette femme ? Il répondit : C'est moi.
      12 Manoach dit : Maintenant, si ta parole s'accomplit, que faudra-t-il observer à l'égard de l'enfant, et qu'y aura-t-il à faire ?
      13 L'ange de l'Éternel répondit à Manoach : La femme s'abstiendra de tout ce que je lui ai dit.
      14 Elle ne goûtera d'aucun produit de la vigne, elle ne boira ni vin ni liqueur forte, et elle ne mangera rien d'impur ; elle observera tout ce que je lui ai prescrit.
      15 Manoach dit à l'ange de l'Éternel : Permets-nous de te retenir, et de t'apprêter un chevreau.
      16 L'ange de l'Éternel répondit à Manoach : Quand tu me retiendrais, je ne mangerais pas de ton mets ; mais si tu veux faire un holocauste, tu l'offriras à l'Éternel. Manoach ne savait point que ce fût un ange de l'Éternel.
      17 Et Manoach dit à l'ange de l'Éternel : Quel est ton nom, afin que nous te rendions gloire, quand ta parole s'accomplira ?
      18 L'ange de l'Éternel lui répondit : Pourquoi demandes-tu mon nom ? Il est merveilleux.
      19 Manoach prit le chevreau et l'offrande, et fit un sacrifice à l'Éternel sur le rocher. Il s'opéra un prodige, pendant que Manoach et sa femme regardaient.
      20 Comme la flamme montait de dessus l'autel vers le ciel, l'ange de l'Éternel monta dans la flamme de l'autel. A cette vue, Manoach et sa femme tombèrent la face contre terre.
      21 L'ange de l'Éternel n'apparut plus à Manoach et à sa femme. Alors Manoach comprit que c'était l'ange de l'Éternel,
      22 et il dit à sa femme : Nous allons mourir, car nous avons vu Dieu.
      23 Sa femme lui répondit : Si l'Éternel eût voulu nous faire mourir, il n'aurait pas pris de nos mains l'holocauste et l'offrande, il ne nous aurait pas fait voir tout cela, et il ne nous aurait pas maintenant fait entendre pareilles choses.
      24 La femme enfanta un fils, et lui donna le nom de Samson. L'enfant grandit, et l'Éternel le bénit.
      25 Et l'esprit de l'Éternel commença à l'agiter à Machané Dan, entre Tsorea et Eschthaol.

      Juges 14

      1 Samson descendit à Thimna, et il y vit une femme parmi les filles des Philistins.
      2 Lorsqu'il fut remonté, il le déclara à son père et à sa mère, et dit : J'ai vu à Thimna une femme parmi les filles des Philistins ; prenez-la maintenant pour ma femme.
      3 Son père et sa mère lui dirent : N'y a-t-il point de femme parmi les filles de tes frères et dans tout notre peuple, que tu ailles prendre une femme chez les Philistins, qui sont incirconcis ? Et Samson dit à son père : Prends-la pour moi, car elle me plaît.
      4 Son père et sa mère ne savaient pas que cela venait de l'Éternel : car Samson cherchait une occasion de dispute de la part des Philistins. En ce temps là, les Philistins dominaient sur Israël.
      5 Samson descendit avec son père et sa mère à Thimna. Lorsqu'ils arrivèrent aux vignes de Thimna, voici, un jeune lion rugissant vint à sa rencontre.
      6 L'esprit de l'Éternel saisit Samson ; et, sans avoir rien à la main, Samson déchira le lion comme on déchire un chevreau. Il ne dit point à son père et à sa mère ce qu'il avait fait.
      7 Il descendit et parla à la femme, et elle lui plut.
      8 Quelque temps après, il se rendit de nouveau à Thimna pour la prendre, et se détourna pour voir le cadavre du lion. Et voici, il y avait un essaim d'abeilles et du miel dans le corps du lion.
      9 Il prit entre ses mains le miel, dont il mangea pendant la route ; et lorsqu'il fut arrivé près de son père et de sa mère, il leur en donna, et ils en mangèrent. Mais il ne leur dit pas qu'il avait pris ce miel dans le corps du lion.
      10 Le père de Samson descendit chez la femme. Et là, Samson fit un festin, car c'était la coutume des jeunes gens.
      11 Dès qu'on le vit, on invita trente compagnons qui se tinrent avec lui.
      12 Samson leur dit : Je vais vous proposer une énigme. Si vous me l'expliquez pendant les sept jours du festin, et si vous la découvrez, je vous donnerai trente chemises et trente vêtements de rechange.
      13 Mais si vous ne pouvez pas me l'expliquer, ce sera vous qui me donnerez trente chemises et trente vêtements de rechange. Ils lui dirent : Propose ton énigme, et nous l'écouterons.
      14 Et il leur dit : De celui qui mange est sorti ce qui se mange, et du fort est sorti le doux. Pendant trois jours, ils ne purent expliquer l'énigme.
      15 Le septième jour, ils dirent à la femme de Samson : Persuade à ton mari de nous expliquer l'énigme ; sinon, nous te brûlerons, toi et la maison de ton père. C'est pour nous dépouiller que vous nous avez invités, n'est-ce pas ?
      16 La femme de Samson pleurait auprès de lui, et disait : Tu n'as pour moi que de la haine, et tu ne m'aimes pas ; tu as proposé une énigme aux enfants de mon peuple, et tu ne me l'as point expliquée ! Et il lui répondait : Je ne l'ai expliquée ni à mon père ni à ma mère ; est-ce à toi que je l'expliquerais ?
      17 Elle pleura auprès de lui pendant les sept jours que dura leur festin ; et le septième jour, il la lui expliqua, car elle le tourmentait. Et elle donna l'explication de l'énigme aux enfants de son peuple.
      18 Les gens de la ville dirent à Samson le septième jour, avant le coucher du soleil : Quoi de plus doux que le miel, et quoi de plus fort que le lion ? Et il leur dit : Si vous n'aviez pas labouré avec ma génisse, vous n'auriez pas découvert mon énigme.
      19 L'esprit de l'Éternel le saisit, et il descendit à Askalon. Il y tua trente hommes, prit leurs dépouilles, et donna les vêtements de rechange à ceux qui avaient expliqué l'énigme. Il était enflammé de colère, et il monta à la maison de son père.
      20 Sa femme fut donnée à l'un de ses compagnons, avec lequel il était lié.

      Juges 15

      1 Quelque temps après, à l'époque de la moisson des blés, Samson alla voir sa femme, et lui porta un chevreau. Il dit : Je veux entrer vers ma femme dans sa chambre. Mais le père de sa femme ne lui permit pas d'entrer.
      2 J'ai pensé dit-il, que tu avais pour elle de la haine, et je l'ai donnée à ton compagnon. Est-ce que sa jeune soeur n'est pas plus belle qu'elle ? Prends-la donc à sa place.
      3 Samson leur dit : Cette fois je ne serai pas coupable envers les Philistins, si je leur fais du mal.
      4 Samson s'en alla. Il attrapa trois cents renards, et prit des flambeaux ; puis il tourna queue contre queue, et mit un flambeau entre deux queues, au milieu.
      5 Il alluma les flambeaux, lâcha les renards dans les blés des Philistins, et embrasa les tas de gerbes, le blé sur pied, et jusqu'aux plantations d'oliviers.
      6 Les Philistins dirent : Qui a fait cela ? On répondit : Samson, le gendre du Thimnien, parce que celui-ci lui a pris sa femme et l'a donnée à son compagnon. Et les Philistins montèrent, et ils la brûlèrent, elle et son père.
      7 Samson leur dit : Est-ce ainsi que vous agissez ? Je ne cesserai qu'après m'être vengé de vous.
      8 Il les battit rudement, dos et ventre ; puis il descendit, et se retira dans la caverne du rocher d'Étam.
      9 Alors les Philistins se mirent en marche, campèrent en Juda, et s'étendirent jusqu'à Léchi.
      10 Les hommes de Juda dirent : Pourquoi êtes-vous montés contre nous ? Ils répondirent : Nous sommes montés pour lier Samson, afin de le traiter comme il nous a traités.
      11 Sur quoi trois mille hommes de Juda descendirent à la caverne du rocher d'Étam, et dirent à Samson : Ne sais-tu pas que les Philistins dominent sur nous ? Que nous as-tu donc fait ? Il leur répondit : Je les ai traités comme il m'ont traité.
      12 Ils lui dirent : Nous sommes descendus pour te lier, afin de te livrer entre les mains des Philistins. Samson leur dit : Jurez-moi que vous ne me tuerez pas.
      13 Ils lui répondirent : Non ; nous voulons seulement te lier et te livrer entre leurs mains, mais nous ne te ferons pas mourir. Et ils le lièrent avec deux cordes neuves, et le firent sortir du rocher.
      14 Lorsqu'il arriva à Léchi, les Philistins poussèrent des cris à sa rencontre. Alors l'esprit de l'Éternel le saisit. Les cordes qu'il avait aux bras devinrent comme du lin brûlé par le feu, et ses liens tombèrent de ses mains.
      15 Il trouva une mâchoire d'âne fraîche, il étendit sa main pour la prendre, et il en tua mille hommes.
      16 Et Samson dit : Avec une mâchoire d'âne, un monceau, deux monceaux ; Avec une mâchoire d'âne, j'ai tué mille hommes.
      17 Quand il eut achevé de parler, il jeta de sa main la mâchoire. Et l'on appela ce lieu Ramath Léchi.
      18 Pressé par la soif, il invoqua l'Éternel, et dit : C'est toi qui a permis par la main de ton serviteur cette grande délivrance ; et maintenant mourrais je de soif, et tomberais-je entre les mains des incirconcis ?
      19 Dieu fendit la cavité du rocher qui est à Léchi, et il en sortit de l'eau. Samson but, son esprit se ranima, et il reprit vie. C'est de là qu'on a appelé cette source En Hakkoré ; elle existe encore aujourd'hui à Léchi.
      20 Samson fut juge en Israël, au temps des Philistins, pendant vingt ans.

      Juges 16

      1 Samson partit pour Gaza ; il y vit une femme prostituée, et il entra chez elle.
      2 On dit aux gens de Gaza : Samson est arrivé ici. Et ils l'environnèrent, et se tinrent en embuscade toute la nuit à la porte de la ville. Ils restèrent tranquilles toute la nuit, disant : Au point du jour, nous le tuerons.
      3 Samson demeura couché jusqu'à minuit. Vers minuit, il se leva ; et il saisit les battants de la porte de la ville et les deux poteaux, les arracha avec la barre, les mit sur ses épaules, et les porta sur le sommet de la montagne qui est en face d'Hébron.
      4 Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorek. Elle se nommait Delila.
      5 Les princes des Philistins montèrent vers elle, et lui dirent : Flatte-le, pour savoir d'où lui vient sa grande force et comment nous pourrions nous rendre maîtres de lui ; nous le lierons pour le dompter, et nous te donnerons chacun mille et cent sicles d'argent.
      6 Delila dit à Samson : Dis-moi, je te prie, d'où vient ta grande force, et avec quoi il faudrait te lier pour te dompter.
      7 Samson lui dit : Si on me liait avec sept cordes fraîches, qui ne fussent pas encore sèches, je deviendrais faible et je serais comme un autre homme.
      8 Les princes des Philistins apportèrent à Delila sept cordes fraîches, qui n'étaient pas encore sèches. Et elle le lia avec ces cordes.
      9 Or des gens se tenaient en embuscade chez elle, dans une chambre. Elle lui dit : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Et il rompit les cordes, comme se rompt un cordon d'étoupe quand il sent le feu. Et l'on ne connut point d'où venait sa force.
      10 Delila dit à Samson : Voici, tu t'es joué de moi, tu m'as dit des mensonges. Maintenant, je te prie, indique-moi avec quoi il faut te lier.
      11 Il lui dit : Si on me liait avec des cordes neuves, dont on ne se fût jamais servi, je deviendrais faible et je serais comme un autre homme.
      12 Delila prit des cordes neuves, avec lesquelles elle le lia. Puis elle lui dit : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Or des gens se tenaient en embuscade dans une chambre. Et il rompit comme un fil les cordes qu'il avait aux bras.
      13 Delila dit à Samson : Jusqu'à présent tu t'es joué de moi, tu m'as dit des mensonges. Déclare-moi avec quoi il faut te lier. Il lui dit : Tu n'as qu'à tisser les sept tresses de ma tête avec la chaîne du tissu.
      14 Et elle les fixa par la cheville. Puis elle lui dit : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Et il se réveilla de son sommeil, et il arracha la cheville du tissu et le tissu.
      15 Elle lui dit : Comment peux-tu dire : Je t'aime ! puisque ton coeur n'est pas avec moi ? Voilà trois fois que tu t'es joué de moi, et tu ne m'as pas déclaré d'où vient ta grande force.
      16 Comme elle était chaque jour à le tourmenter et à l'importuner par ses instances, son âme s'impatienta à la mort,
      17 il lui ouvrit tout son coeur, et lui dit : Le rasoir n'a point passé sur ma tête, parce que je suis consacré à Dieu dès le ventre de ma mère. Si j'étais rasé, ma force m'abandonnerait, je deviendrais faible, et je serais comme tout autre homme.
      18 Delila, voyant qu'il lui avait ouvert tout son coeur, envoya appeler les princes des Philistins, et leur fit dire : Montez cette fois, car il m'a ouvert tout son coeur. Et les princes des Philistins montèrent vers elle, et apportèrent l'argent dans leurs mains.
      19 Elle l'endormit sur ses genoux. Et ayant appelé un homme, elle rasa les sept tresses de la tête de Samson, et commença ainsi à le dompter. Il perdit sa force.
      20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Et il se réveilla de son sommeil, et dit : Je m'en tirerai comme les autres fois, et je me dégagerai. Il ne savait pas que l'Éternel s'était retiré de lui.
      21 Les Philistins le saisirent, et lui crevèrent les yeux ; ils le firent descendre à Gaza, et le lièrent avec des chaînes d'airain. Il tournait la meule dans la prison.
      22 Cependant les cheveux de sa tête recommençaient à croître, depuis qu'il avait été rasé.
      23 Or les princes des Philistins s'assemblèrent pour offrir un grand sacrifice à Dagon, leur dieu, et pour se réjouir. Ils disaient : Notre dieu a livré entre nos mains Samson, notre ennemi.
      24 Et quand le peuple le vit, ils célébrèrent leur dieu, en disant : Notre dieu a livré entre nos mains notre ennemi, celui qui ravageait notre pays, et qui multipliait nos morts.
      25 Dans la joie de leur coeur, ils dirent : Qu'on appelle Samson, et qu'il nous divertisse ! Ils firent sortir Samson de la prison, et il joua devant eux. Ils le placèrent entre les colonnes.
      26 Et Samson dit au jeune homme qui le tenait par la main : Laisse-moi, afin que je puisse toucher les colonnes sur lesquelles repose la maison et m'appuyer contre elles.
      27 La maison était remplie d'hommes et de femmes ; tous les princes des Philistins étaient là, et il y avait sur le toit environ trois mille personnes, hommes et femmes, qui regardaient Samson jouer.
      28 Alors Samson invoqua l'Éternel, et dit : Seigneur Éternel ! souviens-toi de moi, je te prie ; ô Dieu ! donne-moi de la force seulement cette fois, et que d'un seul coup je tire vengeance des Philistins pour mes deux yeux !
      29 Et Samson embrassa les deux colonnes du milieu sur lesquelles reposait la maison, et il s'appuya contre elles ; l'une était à sa droite, et l'autre à sa gauche.
      30 Samson dit : Que je meure avec les Philistins ! Il se pencha fortement, et la maison tomba sur les princes et sur tout le peuple qui y était. Ceux qu'il fit périr à sa mort furent plus nombreux que ceux qu'il avait tués pendant sa vie.
      31 Ses frères et toute la maison de son père descendirent, et l'emportèrent. Lorsqu'ils furent remontés, ils l'enterrèrent entre Tsorea et Eschthaol dans le sépulcre de Manoach, son père. Il avait été juge en Israël pendant vingt ans.
    • Genèse 10

      14 Pathrusim, Casluhim (which the Philistines descended from), and Caphtorim.

      Exode 13

      17 It happened, when Pharaoh had let the people go, that God didn't lead them by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest perhaps the people change their minds when they see war, and they return to Egypt";

      Exode 15

      14 The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

      Josué 13

      2 "This is the land that still remains: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites;

      Juges 13

      1 The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh; and Yahweh delivered them into the hand of the Philistines forty years.
      2 There was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and didn't bear.
      3 The angel of Yahweh appeared to the woman, and said to her, "See now, you are barren, and don't bear; but you shall conceive, and bear a son.
      4 Now therefore please beware and drink no wine nor strong drink, and don't eat any unclean thing:
      5 for, behold, you shall conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head; for the child shall be a Nazirite to God from the womb: and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines."
      6 Then the woman came and told her husband, saying, "A man of God came to me, and his face was like the face of the angel of God, very awesome; and I didn't ask him where he was from, neither did he tell me his name:
      7 but he said to me, 'Behold, you shall conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, and eat not any unclean thing; for the child shall be a Nazirite to God from the womb to the day of his death.'"
      8 Then Manoah entreated Yahweh, and said, "Oh, Lord, please let the man of God whom you did send come again to us, and teach us what we shall do to the child who shall be born."
      9 God listened to the voice of Manoah; and the angel of God came again to the woman as she sat in the field: but Manoah, her husband, wasn't with her.
      10 The woman made haste, and ran, and told her husband, and said to him, "Behold, the man has appeared to me, who came to me that day."
      11 Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said to him, "Are you the man who spoke to the woman?" He said, "I am."
      12 Manoah said, "Now let your words happen. What shall the child's way of life and mission be?"
      13 The angel of Yahweh said to Manoah, "Of all that I said to the woman let her beware.
      14 She may not eat of anything that comes of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing; all that I commanded her let her observe."
      15 Manoah said to the angel of Yahweh, "Please, let us detain you, that we may make a young goat ready for you."
      16 The angel of Yahweh said to Manoah, "Though you detain me, I won't eat of your bread; and if you will prepare a burnt offering, you must offer it to Yahweh." For Manoah didn't know that he was the angel of Yahweh.
      17 Manoah said to the angel of Yahweh, "What is your name, that when your words happen, we may honor you?"
      18 The angel of Yahweh said to him, "Why do you ask about my name, since it is wonderful?"
      19 So Manoah took the young goat with the meal offering, and offered it on the rock to Yahweh. Then the angel did a wonderful thing as Manoah and his wife looked on.
      20 For it happened, when the flame went up toward the sky from off the altar, that the angel of Yahweh ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground.
      21 But the angel of Yahweh didn't appear to Manoah or to his wife any more. Then Manoah knew that he was the angel of Yahweh.
      22 Manoah said to his wife, "We shall surely die, because we have seen God."
      23 But his wife said to him, "If Yahweh were pleased to kill us, he wouldn't have received a burnt offering and a meal offering at our hand, neither would he have shown us all these things, nor would at this time have told such things as these."
      24 The woman bore a son, and named him Samson: and the child grew, and Yahweh blessed him.
      25 The Spirit of Yahweh began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.

      Juges 14

      1 Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines.
      2 He came up, and told his father and his mother, and said, "I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me as wife."
      3 Then his father and his mother said to him, "Is there never a woman among the daughters of your brothers, or among all my people, that you go to take a wife of the uncircumcised Philistines?" Samson said to his father, "Get her for me; for she pleases me well."
      4 But his father and his mother didn't know that it was of Yahweh; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines had rule over Israel.
      5 Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnah, and came to the vineyards of Timnah: and behold, a young lion roared against him.
      6 The Spirit of Yahweh came mightily on him, and he tore him as he would have torn a young goat; and he had nothing in his hand: but he didn't tell his father or his mother what he had done.
      7 He went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.
      8 After a while he returned to take her; and he turned aside to see the carcass of the lion: and behold, there was a swarm of bees in the body of the lion, and honey.
      9 He took it into his hands, and went on, eating as he went; and he came to his father and mother, and gave to them, and they ate: but he didn't tell them that he had taken the honey out of the body of the lion.
      10 His father went down to the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do.
      11 It happened, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
      12 Samson said to them, "Let me tell you a riddle now. If you can declare it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing;
      13 but if you can't declare it to me, then you shall give me thirty linen garments and thirty changes of clothing." They said to him, "Put forth your riddle, that we may hear it."
      14 He said to them, "Out of the eater came forth food. Out of the strong came forth sweetness." They couldn't in three days declare the riddle.
      15 It happened on the seventh day, that they said to Samson's wife, "Entice your husband, that he may declare to us the riddle, lest we burn you and your father's house with fire. Have you called us to impoverish us? Is it not so?"
      16 Samson's wife wept before him, and said, "You just hate me, and don't love me. You have put forth a riddle to the children of my people, and haven't told it me." He said to her, "Behold, I haven't told it my father nor my mother, and shall I tell you?"
      17 She wept before him the seven days, while their feast lasted: and it happened on the seventh day, that he told her, because she pressed him severely; and she told the riddle to the children of her people.
      18 The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, "What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?" He said to them, "If you hadn't plowed with my heifer, you wouldn't have found out my riddle."
      19 The Spirit of Yahweh came mightily on him, and he went down to Ashkelon, and struck thirty men of them, and took their spoil, and gave the changes of clothing to those who declared the riddle. His anger was kindled, and he went up to his father's house.
      20 But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.

      Juges 15

      1 But it happened after a while, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a young goat; and he said, "I will go in to my wife into the room." But her father wouldn't allow him to go in.
      2 Her father said, "I most certainly thought that you had utterly hated her; therefore I gave her to your companion. Isn't her younger sister more beautiful than she? Please take her, instead."
      3 Samson said to them, "This time I will be blameless in regard of the Philistines, when I harm them."
      4 Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch in the midst between every two tails.
      5 When he had set the brands on fire, he let them go into the standing grain of the Philistines, and burnt up both the shocks and the standing grain, and also the olive groves.
      6 Then the Philistines said, "Who has done this?" They said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife, and given her to his companion." The Philistines came up, and burnt her and her father with fire.
      7 Samson said to them, "If you behave like this, surely I will be avenged of you, and after that I will cease."
      8 He struck them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and lived in the cleft of the rock of Etam.
      9 Then the Philistines went up, and encamped in Judah, and spread themselves in Lehi.
      10 The men of Judah said, "Why have you come up against us?" They said, "We have come up to bind Samson, to do to him as he has done to us."
      11 Then three thousand men of Judah went down to the cleft of the rock of Etam, and said to Samson, "Don't you know that the Philistines are rulers over us? What then is this that you have done to us?" He said to them, "As they did to me, so have I done to them."
      12 They said to him, "We have come down to bind you, that we may deliver you into the hand of the Philistines." Samson said to them, "Swear to me that you will not fall on me yourselves."
      13 They spoke to him, saying, "No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand; but surely we will not kill you." They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
      14 When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the Spirit of Yahweh came mightily on him, and the ropes that were on his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.
      15 He found a fresh jawbone of a donkey, and put forth his hand, and took it, and struck a thousand men therewith.
      16 Samson said, "With the jawbone of a donkey, heaps on heaps; with the jawbone of a donkey I have struck a thousand men."
      17 It happened, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath Lehi.
      18 He was very thirsty, and called on Yahweh, and said, "You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?"
      19 But God split the hollow place that is in Lehi, and water came out of it. When he had drunk, his spirit came again, and he revived: therefore its name was called En Hakkore, which is in Lehi, to this day.
      20 He judged Israel in the days of the Philistines twenty years.

      Juges 16

      1 Samson went to Gaza, and saw there a prostitute, and went in to her.
      2 The Gazites were told, "Samson is here!" They surrounded him, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, "Wait until morning light, then we will kill him."
      3 Samson lay until midnight, and arose at midnight, and laid hold of the doors of the gate of the city, and the two posts, and plucked them up, bar and all, and put them on his shoulders, and carried them up to the top of the mountain that is before Hebron.
      4 It came to pass afterward, that he loved a woman in the valley of Sorek, whose name was Delilah.
      5 The lords of the Philistines came up to her, and said to her, "Entice him, and see in which his great strength lies, and by what means we may prevail against him, that we may bind him to afflict him; and we will each give you eleven hundred pieces of silver."
      6 Delilah said to Samson, "Please tell me where your great strength lies, and what you might be bound to afflict you."
      7 Samson said to her, "If they bind me with seven green cords that were never dried, then shall I become weak, and be as another man."
      8 Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.
      9 Now she had an ambush waiting in the inner room. She said to him, "The Philistines are on you, Samson!" He broke the cords, as a string of tow is broken when it touches the fire. So his strength was not known.
      10 Delilah said to Samson, "Behold, you have mocked me, and told me lies: now please tell me with which you might be bound."
      11 He said to her, "If they only bind me with new ropes with which no work has been done, then shall I become weak, and be as another man."
      12 So Delilah took new ropes, and bound him therewith, and said to him, "The Philistines are on you, Samson!" The ambush was waiting in the inner room. He broke them off his arms like a thread.
      13 Delilah said to Samson, "Until now, you have mocked me and told me lies. Tell me with what you might be bound." He said to her, "If you weave the seven locks of my head with the web."
      14 She fastened it with the pin, and said to him, "The Philistines are on you, Samson!" He awakened out of his sleep, and plucked away the pin of the beam, and the web.
      15 She said to him, "How can you say, 'I love you,' when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and have not told me where your great strength lies."
      16 It happened, when she pressed him daily with her words, and urged him, that his soul was troubled to death.
      17 He told her all his heart, and said to her, "No razor has ever come on my head; for I have been a Nazirite to God from my mother's womb. If I am shaved, then my strength will go from me, and I will become weak, and be like any other man."
      18 When Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, "Come up this once, for he has told me all his heart." Then the lords of the Philistines came up to her, and brought the money in their hand.
      19 She made him sleep on her knees; and she called for a man, and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
      20 She said, "The Philistines are upon you, Samson!" He awoke out of his sleep, and said, "I will go out as at other times, and shake myself free." But he didn't know that Yahweh had departed from him.
      21 The Philistines laid hold on him, and put out his eyes; and they brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he ground at the mill in the prison.
      22 However the hair of his head began to grow again after he was shaved.
      23 The lords of the Philistines gathered them together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, "Our god has delivered Samson our enemy into our hand."
      24 When the people saw him, they praised their god; for they said, "Our god has delivered our enemy and the destroyer of our country, who has slain many of us, into our hand."
      25 It happened, when their hearts were merry, that they said, "Call for Samson, that he may entertain us." They called for Samson out of the prison; and he performed before them. They set him between the pillars;
      26 and Samson said to the boy who held him by the hand, "Allow me to feel the pillars whereupon the house rests, that I may lean on them."
      27 Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, who saw while Samson performed.
      28 Samson called to Yahweh, and said, "Lord Yahweh, remember me, please, and strengthen me, please, only this once, God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes."
      29 Samson took hold of the two middle pillars on which the house rested, and leaned on them, the one with his right hand, and the other with his left.
      30 Samson said, "Let me die with the Philistines!" He bowed himself with all his might; and the house fell on the lords, and on all the people who were therein. So the dead that he killed at his death were more than those who he killed in his life.
      31 Then his brothers and all the house of his father came down, and took him, and brought him up, and buried him between Zorah and Eshtaol in the burial site of Manoah his father. He judged Israel twenty years.
    • Genèse 10

      14 Patros, Kaslou, d’où sont issus les Philistins, et Kaftor.

      Exode 13

      17 Lorsque le Pharaon laissa partir les Israélites, Dieu ne leur fit pas prendre le chemin du pays des Philistins, bien que ce soit le plus direct. Il craignait en effet que le peuple, effrayé par les combats à livrer, ne change d’avis et revienne en Égypte.

      Exode 15

      14 Les peuples voisins tremblent à cette nouvelle : les Philistins sont saisis d’angoisse,

      Josué 13

      2 les territoires des Philistins et des Guéchourites,

      Juges 13

      1 Les Israélites firent de nouveau ce qui déplaît au Seigneur. C’est pourquoi le Seigneur les livra aux Philistins pendant quarante ans.
      2 Dans la localité de Sora, il y avait un homme appelé Manoa qui appartenait à un clan de la tribu de Dan. Sa femme n’avait jamais pu avoir d’enfant.
      3 Un jour, l’ange du Seigneur apparut à cette femme et lui dit : « Je sais que tu n’as pas d’enfant parce que tu es stérile. Pourtant, tu vas être enceinte et tu donneras naissance à un fils.
      4 A partir de maintenant, garde-toi bien de boire du vin ou de toute autre boisson alcoolique et ne mange aucune nourriture impure,
      5 à cause de ta grossesse et de la naissance de ton fils. Le garçon ne devra pas avoir les cheveux coupés, car il sera consacré à Dieu dès avant sa naissance. C’est lui qui commencera à délivrer les Israélites de la domination des Philistins. »
      6 La femme rentra chez elle et dit à son mari : « Un homme de Dieu s’est présenté à moi. On aurait dit l’ange de Dieu, tant il était impressionnant à voir. Je ne lui ai pas demandé d’où il venait et il ne m’a pas dit son nom.
      7 Il m’a annoncé que j’allais être enceinte et donner naissance à un fils. Il m’a ordonné de ne boire dorénavant ni vin ni boisson alcoolique et de ne manger aucune nourriture impure, parce que le garçon doit être consacré à Dieu dès avant sa naissance et pour toute sa vie. »
      8 Manoa adressa alors cette prière au Seigneur : « Seigneur, je t’en supplie, fais revenir l’homme de Dieu que tu nous as déjà envoyé, pour qu’il nous enseigne la conduite à suivre envers le garçon qui va naître. »
      9 Dieu exauça la demande de Manoa : l’ange de Dieu revint se présenter à la femme pendant qu’elle était aux champs. Son mari n’était pas avec elle ;
      10 elle courut donc le lui annoncer : « Écoute, dit-elle, l’homme qui était venu me trouver l’autre jour m’est de nouveau apparu. »
      11 Manoa accompagna immédiatement sa femme, s’approcha de l’homme et lui demanda : « Est-ce toi qui as parlé à ma femme ? » – « Oui, c’est moi », lui répondit-il.
      12 Manoa reprit : « Eh bien, quand tes paroles se réaliseront, quelles règles devrons-nous suivre à l’égard du garçon ? Que devrons-nous faire pour lui ? »
      13 L’ange du Seigneur dit à Manoa : « Ta femme devra s’abstenir de tout ce que je lui ai mentionné :
      14 elle ne goûtera d’aucun produit de la vigne, elle ne boira ni vin ni boisson alcoolique, elle ne mangera d’aucune nourriture impure. Qu’elle observe soigneusement mes ordres. »
      15 Manoa dit alors à l’ange : « Laisse-nous t’inviter. Nous te préparerons un chevreau. »
      16 L’ange répondit : « Même si je reste, je ne mangerai pas la nourriture que tu me présenteras. Mais, si tu le veux, prépare un sacrifice complet et offre-le au Seigneur. » Manoa n’avait pas compris qu’il s’agissait de l’ange du Seigneur.
      17 Il lui demanda : « Dis-nous ton nom pour que nous puissions t’honorer lorsque tes paroles se réaliseront. »
      18 L’ange répliqua : « Pourquoi veux-tu connaître mon nom ? C’est un nom merveilleux. »
      19 Manoa prépara un chevreau et une offrande et il les plaça sur un rocher pour les offrir au Seigneur, à celui qui accomplit des merveilles. Pendant que Manoa et sa femme regardaient
      20 les flammes du sacrifice monter de l’autel vers le ciel, ils virent l’ange du Seigneur s’élever au milieu des flammes. Alors ils se jetèrent le visage contre terre.
      21 Manoa comprit qu’il s’agissait de l’ange du Seigneur. L’ange ne leur apparut plus jamais.
      22 Manoa dit à sa femme : « A coup sûr nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. »
      23 Sa femme lui répondit : « Si le Seigneur voulait nous faire mourir, il n’aurait pas accepté notre sacrifice complet et notre offrande ; il ne nous aurait pas montré ce que nous avons vu ni communiqué les instructions que nous avons entendues. »
      24 La femme de Manoa donna naissance à un fils qu’elle appela Samson. Le garçon grandit et le Seigneur le bénit.
      25 Il se trouvait au camp de Dan, entre Sora et Èchetaol, lorsque l’Esprit du Seigneur le poussa à l’action pour la première fois.

      Juges 14

      1 Un jour, Samson se rendit à Timna où il remarqua une jeune fille philistine.
      2 A son retour, il en parla à ses parents : « A Timna, leur dit-il, j’ai remarqué une jeune fille philistine et je désire que vous la demandiez en mariage pour moi. »
      3 Ses parents lui répliquèrent : « Ne trouves-tu pas de jeune fille dans ton clan ou dans notre peuple, pour que tu ailles en choisir une chez ces Philistins incirconcis ? » Mais Samson dit à son père : « C’est celle-là qui me plaît, demande-la en mariage pour moi. »
      4 Les parents de Samson ne savaient pas que le Seigneur lui-même avait inspiré ce désir à leur fils pour avoir une occasion de s’en prendre aux Philistins. En effet, à cette époque, les Philistins dominaient sur les Israélites.
      5 Samson et ses parents partirent pour Timna. Lorsqu’ils arrivèrent aux vignes proches de la localité, un jeune lion bondit en rugissant vers Samson.
      6 Alors l’Esprit du Seigneur s’empara de Samson et, de ses mains nues, il mit le lion en pièces comme s’il s’agissait d’un simple chevreau. Il ne raconta pas son exploit à ses parents.
      7 Il continua son chemin et alla s’entretenir avec la jeune fille philistine. Elle lui plaisait beaucoup.
      8 Quelques jours plus tard, il retourna à Timna pour l’épouser. En route, il fit un détour pour aller voir le cadavre du lion ; il trouva, dans la carcasse de l’animal, un essaim d’abeilles et du miel.
      9 Il recueillit le miel dans ses mains et en mangea tout en continuant sa route. Puis il rejoignit ses parents et leur en donna à manger, mais il ne leur raconta pas qu’il avait pris ce miel dans le cadavre d’un lion.
      10 Le père de Samson se rendit chez la jeune fille ; Samson y offrit un festin de mariage comme les jeunes gens ont l’habitude de le faire.
      11 Quand les Philistins le virent, ils choisirent trente jeunes gens pour lui tenir compagnie.
      12 Samson leur déclara : « Je vais vous proposer une devinette. Si vous en trouvez la réponse et me l’expliquez avant la fin des sept journées de festin, je vous donnerai trente chemises fines et trente habits de fête.
      13 Sinon, c’est vous qui me donnerez trente chemises fines et trente habits de fête. » – « Propose ta devinette, lui répondirent-ils, nous écoutons. »
      14 Samson leur dit : « De celui qui mange, est sorti ce qui se mange. De celui qui est fort, est sorti ce qui est doux. Qu’est-ce ? » Au bout de trois jours les jeunes gens n’avaient pas encore trouvé la réponse.
      15 Le septième jour, ils déclarèrent à la femme de Samson : « Persuade ton mari de nous donner la réponse de la devinette, sinon nous vous brûlerons, toi et toute ta famille. Est-ce donc pour nous dépouiller que vous nous avez invités ? »
      16 La femme de Samson alla dire en pleurant à son mari : « Tu ne m’aimes pas du tout, tu me détestes ! Tu as proposé une devinette à mes compatriotes sans me l’avoir expliquée. » – « Je ne l’ai pas expliquée à mes propres parents, répondit Samson. Pourquoi te l’expliquerais-je à toi ? »
      17 La femme de Samson le fatigua de ses pleurs pendant les sept jours du festin. Le dernier jour, Samson lui donna la réponse de la devinette, car il était excédé. Elle communiqua aussitôt la solution à ses compatriotes.
      18 Le septième jour, avant le coucher du soleil, les hommes de la ville vinrent dire à Samson : « Qu’y a-t-il de plus doux que le miel ? Qu’y a-t-il de plus fort qu’un lion ? » Il leur répondit : « Si vous n’aviez pas labouré avec ma jeune vache, vous n’auriez pas trouvé la réponse. »
      19 Alors l’Esprit du Seigneur s’empara de Samson qui se rendit à Ascalon. Il y tua trente hommes, prit leurs vêtements et les donna comme habits de fête à ceux qui avaient trouvé la réponse de la devinette. Puis, rempli de colère, il retourna chez son père.
      20 On donna sa femme au jeune homme qui avait été son garçon d’honneur.

      Juges 15

      1 Quelque temps après, à l’époque où l’on moissonnait le blé, Samson alla rendre visite à sa femme ; il lui apportait un chevreau. Il demanda à entrer dans la chambre de sa femme, mais son beau-père lui en refusa l’accès.
      2 « J’ai pensé, lui dit-il, que tu ne l’aimais plus et je l’ai donnée à ton garçon d’honneur. Mais sa jeune sœur est plus jolie qu’elle, ne trouves-tu pas ? Tu peux la prendre à sa place. »
      3 Samson déclara : « Cette fois-ci personne ne pourra me reprocher le mal que je vais faire aux Philistins. »
      4 Il partit et captura trois cents renards. Il se procura des torches, il attacha les renards deux à deux par la queue et fixa une torche à chaque paire de queues.
      5 Il alluma les torches, lâcha les bêtes dans les champs de blé des Philistins et mit ainsi le feu aux gerbes de blé, aux épis encore sur pied et même aux plantations de vignes et d’oliviers.
      6 Les Philistins demandèrent qui avait fait cela et on leur répondit : « C’est Samson ! Il a agi ainsi parce que son beau-père, un habitant de Timna, a repris sa femme et l’a donnée au garçon d’honneur. » Alors les Philistins allèrent brûler vifs la femme et son père.
      7 Samson leur dit : « Puisque vous vous conduisez de la sorte, je ne me tiendrai pas tranquille tant que je ne me serai pas vengé de vous. »
      8 Il les attaqua et leur infligea une défaite complète. Puis il partit vivre dans une grotte du rocher d’Étam.
      9 Les Philistins vinrent prendre position dans le territoire de Juda et déployèrent leurs troupes contre la localité de Léhi.
      10 Les hommes de Juda leur demandèrent : « Pourquoi venez-vous nous attaquer ? » Ils répondirent : « C’est pour capturer Samson et le traiter comme il nous a traités. »
      11 Alors trois mille hommes de Juda se rendirent à la grotte du rocher d’Étam. Ils dirent à Samson : « Tu sais bien que les Philistins dominent sur nous. Ne vois-tu pas le tort que tu nous causes ! » – « Je les ai traités comme ils m’ont traité », répondit Samson.
      12 Ils reprirent : « Nous sommes venus ici pour te ligoter et te livrer aux Philistins. » – « Jurez-moi que vous ne me tuerez pas vous-mêmes », leur demanda Samson.
      13 Ils lui répondirent : « Non, nous n’avons pas l’intention de te mettre à mort. Nous voulons seulement te ligoter et te livrer à eux. » Ils le ligotèrent avec deux cordes neuves et le ramenèrent de la grotte.
      14 Quand il arriva à Léhi, les Philistins vinrent à sa rencontre avec des cris de triomphe. Alors l’Esprit du Seigneur s’empara de Samson : les cordes qui liaient ses bras et ses mains cédèrent aussi facilement que du fil de lin brûlé.
      15 Samson trouva la mâchoire d’un âne récemment tué, il la ramassa et s’en servit pour massacrer mille hommes.
      16 Puis il s’écria : « Avec une mâchoire d’âne, j’ai tué mille hommes, avec une mâchoire d’âne, j’ai entassé des cadavres. »
      17 Après quoi il jeta la mâchoire au loin ; c’est pourquoi on appela l’endroit Ramath-Léhi, ce qui signifie “colline de la Mâchoire”.
      18 Samson eut soudain très soif, il appela le Seigneur au secours et lui dit : « O Dieu, c’est toi qui m’as accordé cette grande victoire. Est-ce que maintenant je vais mourir de soif et tomber entre les mains de ces incirconcis ? »
      19 Dieu fendit le rocher creux qui se trouve à Léhi et il en sortit de l’eau. Samson put boire et retrouva ainsi ses forces. On donna à cette source le nom de “source de Coré”, c’est-à-dire “source de celui qui appelle”. Elle existe encore aujourd’hui.
      20 Samson fut le chef des Israélites pendant vingt ans à l’époque des Philistins.

      Juges 16

      1 Un jour, Samson se rendit à Gaza. Il y rencontra une prostituée et alla coucher avec elle.
      2 Les habitants de la ville apprirent que Samson se trouvait à cet endroit. Ils organisèrent des rondes et firent le guet toute la nuit à la porte de la ville. Mais ils n’entreprirent rien contre Samson pendant la nuit en pensant qu’ils pouvaient attendre le matin pour le tuer.
      3 Mais Samson ne resta couché que la première partie de la nuit. A minuit il se leva, il empoigna les battants de la porte de la ville et les arracha avec les deux montants et le verrou de bois. Il chargea le tout sur ses épaules et alla le déposer au sommet de la colline située en face de la ville d’Hébron.
      4 Après cela, Samson tomba amoureux d’une femme nommée Dalila, qui habitait dans la vallée du Sorec.
      5 Les cinq chefs philistins vinrent dire à Dalila : « Persuade Samson de te faire savoir d’où lui vient sa force extraordinaire et comment on peut en venir à bout. Nous pourrons ainsi le ligoter et nous rendre maîtres de lui. Chacun de nous te donnera onze cents pièces d’argent. »
      6 Alors Dalila demanda à Samson : « Je t’en prie, dis-moi d’où te vient ta force extraordinaire. Avec quoi faudrait-il te lier pour se rendre maître de toi ? »
      7 Samson lui répondit : « Si on me liait avec sept cordes d’arc neuves, qui ne sont pas encore sèches, je deviendrais aussi faible qu’un homme ordinaire. »
      8 Les chefs philistins apportèrent à Dalila sept cordes d’arc neuves, pas encore sèches, et elle s’en servit pour ligoter Samson.
      9 Elle avait caché des gens à l’intérieur de la maison. Soudain elle cria : « Samson, les Philistins viennent t’attaquer ! » Samson rompit les cordes comme si c’était un cordon rongé par le feu. Ainsi on ne découvrit pas le secret de sa force.
      10 Dalila dit à Samson : « Tu t’es moqué de moi en me racontant des mensonges. Apprends-moi maintenant comment on pourrait te lier. » –
      11 « Si on me liait avec des cordes neuves, qui n’ont pas encore servi, je deviendrais aussi faible qu’un homme ordinaire », lui répondit-il.
      12 Dalila se procura alors des cordes neuves qu’elle utilisa pour ligoter Samson, puis elle cria : « Samson, les Philistins viennent t’attaquer ! » Des gens étaient de nouveau cachés à l’intérieur de la maison. Cependant Samson rompit les cordes qui lui liaient les bras comme si c’était du fil.
      13 Dalila dit à Samson : « Tu t’es encore moqué de moi en me racontant des mensonges. Cette fois apprends-moi vraiment comment on pourrait te lier. » Samson lui répondit : « Si tu tissais les sept tresses de ma tête sur la chaîne d’un métier à tisser et si tu les fixais avec la cheville du métier, je deviendrais aussi faible qu’un homme ordinaire. »
      14 Dalila endormit Samson, tissa les sept tresses de sa tête sur la chaîne d’un métier à tisser et les fixa à l’aide de la cheville, puis elle cria : « Samson, les Philistins viennent t’attaquer ! » Samson se réveilla et arracha la cheville, le métier à tisser et la chaîne.
      15 Dalila lui dit : « Comment peux-tu affirmer que tu m’aimes, alors que tu ne me fais pas confiance ? Voilà trois fois que tu te moques de moi et que tu refuses de m’apprendre d’où provient ta force extraordinaire. »
      16 Dalila excéda Samson en répétant tous les jours les mêmes reproches, au point que, fatigué à en mourir, il perdit patience
      17 et lui révéla son secret : « Mes cheveux n’ont jamais été coupés, lui dit-il, car j’ai été consacré à Dieu dès avant ma naissance. Si on me coupait les cheveux, je perdrais ma force et deviendrais aussi faible qu’un homme ordinaire. »
      18 Dalila comprit qu’il lui avait révélé son secret et elle fit dire aux chefs philistins : « Cette fois-ci vous pouvez venir, car Samson m’a révélé son secret. » Ils se rendirent chez elle avec l’argent qu’ils avaient promis.
      19 Dalila endormit Samson sur ses genoux et appela un homme qui coupa ses sept tresses. Elle commença ainsi à le réduire en son pouvoir, car sa force le quitta.
      20 Alors elle cria : « Samson, les Philistins viennent t’attaquer ! » Il se réveilla et pensa qu’il s’en sortirait et se libérerait comme les autres fois, car il ne savait pas que le Seigneur lui avait retiré son aide.
      21 Mais les Philistins s’emparèrent de lui et lui crevèrent les yeux. Ils l’emmenèrent à Gaza, l’attachèrent avec des chaînes de bronze et l’obligèrent à moudre le blé dans la prison.
      22 Cependant ses cheveux, qui avaient été coupés, se mirent à repousser.
      23 Un jour, les chefs philistins se rassemblèrent pour fêter leur victoire et offrir un grand sacrifice à leur dieu Dagon. Ils chantaient : « Notre dieu a livré entre nos mains Samson, l’ennemi des Philistins. »
      24 En voyant son dieu, le peuple l’acclamait aussi en ces termes : « Notre dieu a livré entre nos mains Samson, l’ennemi des Philistins, le fléau de notre nation, qui décimait notre population. »
      25 Comme ils étaient d’humeur joyeuse, ils réclamèrent qu’on fasse venir Samson pour les amuser. On tira Samson de la prison et les gens se divertirent en le voyant. Lorsqu’on le plaça entre les colonnes du temple,
      26 il demanda au garçon qui le conduisait par la main : « Guide-moi pour que je puisse toucher les colonnes qui soutiennent le temple et m’y appuyer. »
      27 Or le temple était rempli d’hommes et de femmes. Les cinq chefs philistins étaient là et environ trois mille personnes se tenaient sur la terrasse pour se divertir à la vue de Samson.
      28 Alors Samson adressa cette prière au Seigneur : « Seigneur Dieu, souviens-toi de moi ! Redonne-moi de la force, rien que cette fois, ô Dieu, afin que d’un seul coup, je puisse me venger des Philistins pour la perte de mes deux yeux. »
      29 Samson palpa ensuite les deux colonnes centrales sur lesquelles reposait le temple ; il appuya sa main droite contre l’une des colonnes et sa main gauche contre l’autre.
      30 Il s’écria : « Que je meure en même temps que les Philistins ! » Il poussa de toutes ses forces et le temple s’effondra sur les chefs et sur tous les gens qui s’y trouvaient. Ceux qu’il entraîna avec lui dans la mort furent plus nombreux que ceux qu’il avait tués pendant toute sa vie.
      31 Ses frères et toute sa famille vinrent chercher son corps. Ils l’emportèrent et le déposèrent dans le tombeau de son père Manoa, entre Sora et Èchetaol. Samson avait été à la tête des Israélites pendant vingt ans.
Afficher tous les 295 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.