Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

PIERRES PRÉCIEUSES

Définition biblique de Pierres précieuses :

Sommaire

I. RÉFÉRENCES BIBLIQUES.  

La plupart des pierres précieuses aujourd'hui connues sont mentionnées dans la Bible, mais il est parfois difficile de dire ce qu'étaient exactement ces pierres, car la désignation qui en est faite et les caractères oui en sont donnés ne correspondent pas toujours à la nomenclature actuelle. Elles sont citées, en certains passages, parmi les productions naturelles d'un pays (Ge 2:12 1Ro 10:11, Job 28:6, Eze 27:16). Ailleurs, il s'agit de matières premières ou d'instruments de travail (Jer 17:1, Job 281 5-19,1Co 3:12, Mr 14:3, Mt 26:7, Lu 7:37), ou de trésors incomparables (1Ro 10:2,10,2Ch 32:27). Elles sont employées pour la confection des ornements sacerdotaux (Ex 28:17,20 39:10-13, Sir 45:11, Sag 18:24) ou royaux (2Sa 12:30, Ap 17:4) et pour la décoration du Temple (1Ch 29:2-8,2Ch 3:6). Elles peuvent être citées, soit pour leur couleur (Ap 9:17), soit le plus souvent en un sens symbolique : symbole de la dureté (Eze 3:9, Za 7:12), de la grande valeur (Job 28:15-19, Pr 17:8, Sag 7:9) et surtout de la splendeur (le trône de l'Éternel : Ex 24:10, Eze 10:1, Ap 4:3,6 ; Jérusalem : Esa 54 : et suivant, Ap 21:11-19 22:1 ; le roi de Tyr : Eze 28:13 ; les princes de Sion : La 4:7 ; le bien-aimé : Ca 5:14 ; la vision : Eze 1:15,28, Da 10:6).

II. CLASSIFICATION.

Le diamant mis à part, qui est du carbone pur, ces pierres peuvent être classées en trois groupes :

Des variétés d'alumine du groupe des corindons, la pierre la plus dure après le diamant : corindon incolore, rouge (rubis oriental), jaune (topaze orientale), bleu (saphir oriental), vert (émeraude orientale). Ce sont les pierres les plus rares et de beaucoup les plus précieuses. --

Des variétés de silice, comprenant : le quartz ou cristal de roche, incolore ; les calcédoines, tantôt opaques (calcédoine proprement dite, incolore, et jaspe irrégulièrement coloré), tantôt translucides (agate à bandes concentriques, cornaline rouge, sardoine brune, onyx coloré par bandes), et l'opale aux reflets changeants, plus ou moins transparente ou opaque et de teintes diverses.

Les silicates : chrysolithe (jaune), émeraude commune ou béryl (différentes couleurs), et les grenats parmi lesquels se rangent l'escarboucle, l'hyacinthe, le lapis-lazuli.

L'Inde et l'Arabie fournissaient une grande partie de ces pierres précieuses. Trois listes à peu près complètes en sont données dans la Bible : la première (Ex 28:17-20, liste reproduite dans Ex 39:10-13) décrit le pectoral du grand-prêtre et comprend douze pierres ; la seconde (Eze 28:13), qui décrit la parure du roi de Tyr, n'a plus que neuf pierres dans nos versions, mais les LXX ont les douze pierres des listes précédentes ; enfin les fondations de la « Jérusalem nouvelle » (Ap 21:19 et suivant) sont aussi douze pierres précieuses (il y a ici quelques divergences dans les noms). Il faut ajouter la brève énumération de Tob 13:16 et suivant.

Seule la première liste désigne des pierres réelles. Des indications données à propos des vêtements sacerdotaux, il est possible de dégager quelques informations générales sur les dimensions et la nature des pierres employées. Les deux onyx fixés aux épaulettes de l'éphod devaient être d'assez grande taille, puisque six noms de tribus étaient gravés sur chacun d'eux. De même, les dimensions du pectoral (environ 25 x 25 cm.) donnent à penser que les douze pierres le garnissant étaient de belle taille, même si l'on suppose entre elles de larges intervalles ; d'ailleurs le lapidaire pouvait y graver un nom de tribu (Ex 28:11). On peut en conclure que des pierres aussi volumineuses et se prêtant à la gravure ne devaient pas être d'une très grande rareté.

Quant à la liste d'Ap 21, si l'on tient compte de la relation dans laquelle l'astronomie antique mettait les douze pierres précieuses avec les douze signes du zodiaque des monuments égyptiens et arabes (Philon, Josèphe, etc.), on constate que les pierres précieuses y sont énumérées exactement dans l'ordre inverse des constellations que parcourt le mouvement apparent du soleil de l'Est à l'Ouest (cf. l'ordre des portes au verset 13). On doit en conclure que l'apocalypticien désolidarise la Cité sainte des superstitions de son temps sur les cités consacrées aux dieux : non seulement il voit sur ses portes et ses fondations en pierres précieuses les noms des 12 tribus (verset 12) et ceux des 12 apôtres (verset 14), mais encore il prend le contrepied des élucubrations astronomiques pour montrer que la Jérusalem de Dieu n'a rien de commun avec les spéculations du paganisme (cf. Charles, Révélation, ICC, II, pp. 167SS). L'agate (Ex 28:19) est aujourd'hui une variété de silice se présentant sous forme de nodules dont la coupe montre des bandes concentriques de transparence et de largeur variables ; mais les anciennes agates comprenaient sans doute les variétés opaques, colorées, que nous appelons jaspe. Peut-être le terme hébreu employé désignait-il aussi la cornaline (voir plus loin). L'améthyste (Ex 28:19, Ap 21:20), sous la forme commune, est un cristal de roche transparent (c-à-d, de la silice) coloré en pourpre par du fer ou du manganèse ; l'améthyste orientale, beaucoup plus rare, est un corindon violet (alumine). L'antiquité considérait cette pierre comme un préservatif de l'ivresse. Le béryl (Ap 21:20, Tob 13:17) désigne aujourd'hui une variété d'émeraude incolore, bleue, rosé ou jaune ; le mot hébreu qui correspond au béryl des LXX est généralement traduit dans nos versions par onyx La calcédoine (Ap 21:15) est une pierre semi-opaque, d'un blanc laiteux, mais la pierre ancienne était probablement une sorte d'émeraude, trouvée dans les mines de cuivre de Chalcédoine. La chrysolithe (Ex 28:20, Eze 28:13, Ap 21:20, Da 10:6, Eze 1:16) était une pierre couleur d'or, un quartz jaune verdâtre analogue au péridot moderne. La chrysoprase (Ap 21:20). Pline nomme prasius une calcédoine vert-poireau. La chrysoprase en serait une variété teintée d'or, à moins qu'il ne s'agisse ici du béryl jaune. Aujourd'hui, c'est une forme de silice brillante, translucide, colorée en vert-poireau par un oxyde de nickel. Le corail, qui pouvait passer pour une pierre précieuse, est le squelette, ramifié en arbuste, d'un zoophyte vivant sur les fonds rocheux du littoral méditerranéen et de la mer Rouge. L'espèce la plus commune est le corail rouge, susceptible d'un beau poli ; elle est désignée par l'hébreu penînîm , (La 4:7) traduit à tort par perles dans Job 28:18, Pr 3:15 8:11 20:15 31:10 autant de passages qui en font un terme de comparaison comme objet précieux. Le corail noir, modification chimique du corail rouge lorsqu'il a séjourné dans les fonds vaseux, est appelé en hébreu râniôth et cité dans Eze 27:16 comme marchandise, dans Job 28:18 (premier mot) comme objet de grand prix. La cornaline (Ap 21:20) est actuellement une variété d'agate transparente, rouge foncé. La Vers. Syn. traduit ainsi dans Apoc, le mot grec dont elle traduit l'équivalent hébreu par « sardoine » dans Ex 28:17 et « rubis » dans Eze 28:13. Le cristal (Eze 1:22, Ap 4:6 22:1) est sans doute le quartz hyalin, c-à-d, la silice incolore, ou cristal de roche, bien connu des anciens.

Par contre, le diamant (Ex 28:18, Eze 28:13), ou carbone pur, était inconnu, de l'antiquité. Indépendamment de la difficulté qu'il y aurait eu à le graver ; un diamant assez gros pour porter le nom d'une tribu et figurer sur le pectoral du grand-prêtre aurait été d'une valeur fabuleuse. Il s'agit sans doute de l'onyx, ainsi que traduisent les LXX Dans Jer 17:1, Eze 3:9, Za 7:12. c'est un autre mot hébreu que la Vers. Syn. traduit par diamant ; il s'agirait ici du corindon, la pierre la plus dure après le diamant, dont les variétés précieuses constituent la série des gemmes orientales tandis qu'une forme impure et granuleuse, l'émeri, est utilisée pour le polissage. L'émeraude (Ex 28:17, Eze 28:13, Tob 13:16 Ap 4:3 21:19) est aujourd'hui le corindon vert. Le mot des LXX dans Ex et Eze semble désigner plutôt une pierre d'un rouge flamboyant, peut-être alors l'alexandrite, émeraude à beaux reflets rouges. Pline connaissait douze variétés d'émeraudes. On a pensé aussi à un cristal de roche verdâtre donnant par réfraction les couleurs du prisme, ce qui expliquerait l'image de Ap 4:3. L'escarboucle (Ex 28:18, Eze 27:16 28:13, Esa 54:12, Tob 13:17) désigne une pierre lumineuse ayant l'aspect d'un charbon embrasé et qui pourrait être soit le rubis moderne (corindon rouge), soit le grenat oriental rouge brun (silicate d'aluminium et de fer). L'hyacinthe, ou jacinthe (Apoc, 9:17 21:20), désignerait notre saphir moderne (corindon bleu) ou bien un silicate de zirconium de couleur bleuâtre. Le jaspe (Ex 28:20, Eze 28:13, Ap 4:3 21:11,17,19), variété de calcédoine, est actuellement une pierre dure, opaque, colorée de bandes ou taches noires, marron, vertes, rouges ou jaunes. Pline en parle comme d'une pierre verte, mais il en cite plusieurs sortes. Dans Ap 21:11, il s'agit d'une pierre claire, comparable au cristal. L'onyx (Ex 25:7 28:9,20 35:9-27 39:6, Eze 28:13, Ge 2:12,1Ch 29:2, Job 28:16) est une variété de silice semi-transparente, comparable à l'agate et veinée de rayures parallèles de différentes couleurs. L'opale (Ex 28:19) est de la silice hydratée. C'est une pierre à reflets changeants. Au lieu d'opale, les anciennes versions avaient « ligure », simple transcription du mot grec employé par les LXX et qui désigne, soit l'ambre, soit un marbre jaune. La pierre connue sous ce nom passait, aux yeux des anciens, pour de l'urine de lynx congelée. Le rubis (Ex 28:18, Eze 27:16 28:13, Esa 54:12, Ca 5:14) est un corindon rouge, très précieux, qui correspondrait mieux à l'escarboucle déjà mentionnée ; le rubis désignerait alors, de façon générale, une pierre rouge. Le saphir (Ex 24:10 28:18, Job 28:6-16, Ca 5:14, Esa 54:11, La 4:7, Eze 1:26 10:1 28:13, Tob 13:16, Ap 21:19) n'est pas le saphir moderne (corindon bleu), qui correspond davantage à l'hyacinthe. Pline, en effet, le décrit comme une pierre resplendissante, opaque, de couleur azurée, avec des points d'or ; ce signalement convient à l'outremer naturel, ou lapis-lazuli (silicate d'aluminium, de soude et de chaux), pierre bleue, brillante, souvent tachetée de points jaunes. La sardoine (Ex 28:17, Ap 4:3 21:20) est une calcédoine brune rouge sang. Ce serait, dans nos textes, la cornaline transparente ou le jaspe rouge, de même composition, mais opaque. La Vers. Syn. traduit le même mot grec sardion par « sardoine » dans Ap 4:3 et par « cornaline » dans Ap 21:20 ; par contre, dans ce même verset, elle traduit le mot grec sardonyx par « sardoine ». Le sardonyx était une variété d'onyx renfermant des couches de sardoine ; la pierre présentait des bandes alternativement noires, blanches et rouges. Au dire de Pline, on l'imitait en cimentant des pierres de différentes couleurs. La topaze (Ex 28:17, Eze 28:13, Job 28:19, Ap 21:20) est un corindon jaune ; la fausse topaze n'est qu'un quartz jaune. Mais les Grecs désignaient ainsi soit le péridot (silicate jaune bleu de magnésium), soit la serpentine verte (autre silicate de magnésium), employée en Egypte.

On peut ajouter à cette nomenclature l'albâtre (Mr 14:3 parallèle Mt 26:7, Lu 7:37), variété de marbre blanc, susceptible d'un beau poli, avec lequel on fabriquait les vases destinés à contenir les onguents et les parfums. Ce mot finit par désigner les vases eux-mêmes, même s'ils n'étaient pas toujours en albâtre (fig. 290).

Voir Ornements, Perle, Verre. G. V

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Genèse 2

      1 Ainsi furent achevés le ciel, la terre et toute leur armée.
      12 d’excellente qualité ainsi que le bdellium et la pierre d’onyx.

      Exode 24

      10 Ils virent le Dieu d’Israël ; sous ses pieds, c’était comme un ouvrage de saphir étincelant, comme le ciel lui-même dans sa pureté.

      Exode 25

      7 des pierres d’onyx et (d’autres) pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral.

      Exode 28

      9 Tu prendras les deux pierres d’onyx et tu y graveras les noms des fils d’Israël,
      11 Tu graveras sur les deux pierres les noms des fils d’Israël, selon le procédé du lapidaire pour la gravure d’un cachet ; tu les enchâsseras dans les montures d’or.
      17 Tu y sertiras une garniture de pierres, quatre rangées de pierres : première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude ;
      18 seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant ;
      19 troisième rangée, une opale, une agate, une améthyste ;
      20 quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres seront enchâssées dans leurs montures d’or.

      Exode 35

      9 des pierres d’onyx et (d’autres) pierres pour la garniture de l’éphod et du pectoral.

      Exode 39

      6 On travailla les pierres d’onyx, enchâssées dans des montures d’or. L’on y grava, comme on grave un cachet, les noms des fils d’Israël.
      10 On y sertit quatre rangées de pierres : première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude ;
      11 seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant ;
      12 troisième rangée, une opale, une agate, une améthyste ;
      13 quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres étaient enchâssées dans leurs montures d’or.

      2 Samuel 12

      30 Il prit la couronne de la tête de son roi ; elle pesait un talent d’or et (était garnie) d’une pierre précieuse. On la mit sur la tête de David, qui emporta de la ville un très grand butin.

      1 Chroniques 29

      2 J’ai mis toutes mes forces à préparer pour la maison de mon Dieu de l’or pour (ce qui doit être) d’or, de l’argent pour (ce qui doit être) d’argent, du bronze pour (ce qui doit être) de bronze, du fer pour (ce qui doit être) de fer, et du bois pour (ce qui doit être) de bois, des pierres d’onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses et du marbre blanc en quantité.
      3 De plus, dans mon attachement pour la maison de Dieu, je donne à la maison de mon Dieu l’or et l’argent que je possède en propre, par-dessus tout ce que j’ai préparé pour le lieu-saint :
      4 trois mille talents d’or, d’or d’Ophir, et 7 000 talents d’argent épuré, pour en revêtir les parois des bâtiments.
      5 Pour l’or de (ce qui doit être) d’or, et pour l’argent de (ce qui doit être) d’argent, ainsi que pour tous les travaux qu’exécuteront les ouvriers. Qui se porte volontaire aujourd’hui pour s’engager envers l’Éternel ?
      6 Les chefs des familles, les chefs des tribus d’Israël, les chefs de milliers et de centaines, et même les chefs de travaux du roi se portèrent volontaires.
      7 Ils donnèrent pour le service de la maison de Dieu 5 000 talents d’or, 10 000 dariques, 10 000 talents d’argent, 18 000 talents de bronze et 100 000 talents de fer.
      8 Ils remirent aussi entre les mains de Yehiel, le Guerchonite, ce qui se trouva comme pierres pour le trésor de la maison de l’Éternel.

      2 Chroniques 3

      6 Il recouvrit la maison de pierres précieuses comme ornement ; et l’or était de l’or de Parvaïm.

      2 Chroniques 32

      27 Ézéchias eut beaucoup de richesses et de gloire. Il se procura des trésors d’argent, d’or, de pierres précieuses, d’aromates, de boucliers et de tous les objets de valeurs ;

      Job 28

      6 Ses pierres sont l’endroit (où l’on trouve) du saphir Ainsi que de la poudre d’or.
      7 L’oiseau de proie n’en connaît pas le sentier, L’œil du faucon ne l’a pas regardé :
      8 Les plus fiers animaux ne l’ont pas foulé, Le lion n’y a jamais passé.
      9 (L’homme) porte sa main sur le granit ; Il renverse les montagnes depuis la racine ;
      10 Il ouvre des tranchées dans les rochers, Et son œil peut voir tout ce qu’il y a de précieux ;
      11 Il arrête l’écoulement des eaux. Et il amène à la lumière ce qui est caché.
      12 Mais la sagesse, où se trouve-t-elle ? Où est l’emplacement de l’intelligence ?
      13 L’homme n’en connaît pas le prix ; Elle ne se trouve pas dans la terre des vivants.
      14 L’abîme dit : Elle n’est pas en moi. Et la mer dit : Elle n’est point avec moi.
      15 On ne peut donner, à sa place, de l’or pur, Ni peser de l’argent pour l’acheter ;
      16 Elle n’entre pas en balance avec l’or d’Ophir, Ni avec le précieux onyx, ni avec le saphir ;
      17 Ni l’or ni le verre ne peuvent lui être comparés, On ne peut l’échanger pour un vase d’or fin.
      18 Le corail et le cristal ne peuvent même pas être évoqués ; Posséder la sagesse (vaut) plus que les perles.
      19 La topaze d’Éthiopie ne peut lui être comparée, Et elle n’entre pas en balance avec l’or pur.

      Proverbes 3

      15 Elle est plus précieuse que les perles, Et tous les objets de tes désirs n’ont pas sa valeur.

      Proverbes 8

      11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Aucun objet précieux n’a sa valeur.

      Proverbes 17

      8 Les présents sont une pierre précieuse aux yeux de ceux qui en disposent ; De quelque côté qu’ils se tournent, ils ont du succès.

      Proverbes 20

      15 Il y a de l’or et beaucoup de perles ; Mais l’objet (le plus) précieux, ce sont les lèvres savantes.

      Proverbes 31

      10 Qui trouvera une femme de valeur ? Son prix dépasse beaucoup celui des perles.

      Cantique 5

      14 Ses mains sont des anneaux d’or Garnis de chrysolithe ; Son corps est de l’ivoire poli Couvert de saphirs ;

      Esaïe 54

      1 Triomphe, stérile, Toi qui n’as pas enfanté ! Éclate en cris de triomphe et jubile, Toi qui n’as pas connu les douleurs ! Car les fils de la délaissée seront plus nombreux Que les fils de celle qui est mariée, Dit l’Éternel.
      2 Élargis l’espace de ta tente ; Qu’on déploie les toiles de tes demeures : Ne les ménage pas ! Allonge tes cordages, Et affermis tes piquets !
      3 Car tu te répandras à droite et à gauche ; Ta descendance prendra possession des nations Et peuplera des villes désolées.
      4 Sois sans crainte, Car tu ne seras pas honteuse ; Ne sois pas confuse, Car tu ne seras pas déshonorée ; Mais tu oublieras la honte de ta jeunesse Et tu ne te souviendras plus Du déshonneur de ton veuvage.
      5 Car celui qui t’a faite est ton époux : L’Éternel des armées est son nom ; Et ton rédempteur est le Saint d’Israël. Il se nomme Dieu de toute la terre ;
      6 Car l’Éternel te rappelle Comme une femme abandonnée Dont l’esprit est affligé. La compagne de jeunesse peut-elle être répudiée ? Dit ton Dieu.
      7 Un court instant Je t’avais abandonnée, Mais avec une grande compassion Je te recueillerai ;
      8 Dans un débordement d’indignation, Je t’avais un instant dérobé ma face, Mais avec un amour éternel J’aurai compassion de toi, Dit ton rédempteur, l’Éternel.
      9 Il en sera pour moi comme aux jours de Noé : J’avais juré Que les eaux de Noé ne se répandraient plus sur la terre ; Je jure de même De ne plus m’indigner contre toi Et de ne plus te menacer.
      10 Quand les montagnes s’ébranleraient, Quand les collines chancelleraient, Ma bienveillance pour toi ne sera pas ébranlée, Et mon alliance de paix ne chancellera pas, Dit l’Éternel, qui a compassion de toi.
      11 Malheureuse, battue par la tempête, Et que nul ne console ! Voici : je garnirai tes pierres de stuc, Et je te donnerai des fondements de saphir ;
      12 Je ferai tes créneaux de rubis, Tes portes d’escarboucles Et toute ton enceinte de pierres précieuses.
      13 Tous tes fils seront disciples de l’Éternel, Et grande sera la prospérité de tes fils.
      14 Tu seras affermie par la justice ; Tiens-toi éloignée de l’oppression, Car tu n’as rien à craindre, Et de ta terreur, Car elle n’approchera pas de toi.
      15 Si l’on t’attaque, Cela ne viendra pas de moi ; Quiconque t’attaquera Tombera à cause de toi.
      16 Voici : j’ai créé le forgeron Qui souffle sur un feu de charbon, Et qui fabrique un instrument (de guerre) de sa façon ; Mais j’ai créé aussi Le destructeur pour (le) briser.
      17 Tout instrument (de guerre) fabriqué contre toi Sera sans effet ; Et toute langue qui s’élèvera en justice contre toi, Tu la convaincras de méchanceté. Tel est l’héritage des serviteurs de l’Éternel, Telle est la justice qui leur vient de moi, – Oracle de l’Éternel.

      Jérémie 17

      1 Le péché de Juda est écrit avec un burin de fer, Avec une pointe de diamant ; Il est gravé sur la tablette de leur cœur, Et sur les cornes de vos autels.

      Lamentations 4

      7 Ses naziréens étaient plus purs que la neige, Plus blancs que le lait ; Ils avaient le corps plus vermeil que le corail ; Leur figure était de saphir.

      Ezéchiel 1

      15 Je regardais ces animaux ; et voici qu’il y avait une roue à terre, à côté des animaux, devant leurs quatre faces.
      16 L’aspect et la structure de ces roues avaient l’éclat de la chrysolithe, et toutes les quatre avaient la même apparence ; leur aspect et leur structure étaient tels que chaque roue paraissait être au milieu d’une (autre) roue.
      22 Au-dessus des têtes de chaque animal, apparaissait une étendue céleste qui avait l’éclat d’un formidable glacier et qui s’étendait au-dessus de leurs têtes.
      26 Tout au-dessus de l’étendue qui était sur leurs têtes, il y avait quelque chose qui avait l’aspect d’un saphir et l’apparence d’un trône ; et par dessus cette sorte de trône apparaissait une forme humaine.
      28 Tel l’aspect de l’arc qui est dans la nue en un jour de pluie, tel était l’aspect de la clarté qui l’entourait : c’était une apparition de la gloire de l’Éternel. A cette vue, je tombai la face contre terre et j’entendis la voix de quelqu’un qui parlait.

      Ezéchiel 3

      9 Je rendrai ton front comme un diamant, plus dur que le roc. Ne les crains pas, ne t’épouvante pas devant eux, car c’est une famille de rebelles.

      Ezéchiel 10

      1 Je regardai, et voici que vers l’étendue céleste qui était au-dessus de la tête des chérubins, il y avait comme un saphir ; on voyait au-dessus d’eux quelque chose qui avait l’aspect d’une sorte de trône.

      Ezéchiel 27

      16 La Syrie trafiquait avec toi Pour le grand nombre de tes produits manufacturés ; Elle pourvoyait tes marchés D’escarboucles, de pourpre, de broderie, De byssus, de corail et de rubis.

      Ezéchiel 28

      13 Tu étais en Éden, le jardin de Dieu ; Tu étais couvert de toute espèce de pierres précieuses, De sardoine, de topaze, de diamant, De chrysolithe, d’onyx, de jaspe, De saphir, d’escarboucle, d’émeraude et d’or ; Tes tambourins et tes flûtes étaient à ton service, Préparés pour le jour où tu fus créé.

      Daniel 10

      6 Son corps était comme de chrysolithe, son visage comme l’aspect de l’éclair, ses yeux comme des flammes de feu, ses bras et ses pieds comme l’apparence du bronze poli, et le bruit de ses paroles comme le bruit d’une multitude.

      Zacharie 7

      12 Ils rendirent leur cœur (dur comme le) diamant pour ne pas écouter la loi et les paroles que l’Éternel des armées leur avait envoyées par son Esprit, par l’intermédiaire des premiers prophètes. Cela fut la cause d’une grande indignation de la part de l’Éternel des armées.

      Matthieu 26

      7 une femme s’approcha de lui. Elle tenait un vase d’albâtre, (plein) d’un parfum de grand prix, et, pendant qu’il se trouvait à table, elle répandit le parfum sur sa tête.

      Marc 14

      3 Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, une femme entra pendant qu’il se trouvait à table. Elle tenait un vase d’albâtre qui renfermait un parfum de nard pur de grand prix ; elle brisa le vase et répandit le parfum sur la tête de Jésus.

      Luc 7

      37 Et voici qu’une femme pécheresse, qui était dans la ville, sut qu’il était à table dans la maison du Pharisien ; elle apporta un vase d’albâtre plein de parfum

      Romains 10

      11 Quiconque croit en lui ne sera pas confus.

      1 Corinthiens 3

      12 Or, si quelqu’un bâtit sur ce fondement avec de l’or, de l’argent, des pierres précieuses, du bois, du foin, du chaume, l’œuvre de chacun sera manifestée ;

      Apocalypse 4

      3 Celui qui était assis avait l’aspect d’une pierre de jaspe et de sardoine, et le trône était environné d’un arc-en-ciel qui avait l’aspect de l’émeraude.
      6 Devant le trône, c’est comme une mer de verre, semblable à du cristal. Au milieu du trône et tout autour du trône, quatre êtres vivants remplis d’yeux devant et derrière.

      Apocalypse 9

      17 Ainsi dans la vision, je vis les chevaux et ceux qui les montaient ; ils avaient des cuirasses (couleur) de feu, d’hyacinthe et de soufre. Les têtes des chevaux étaient comme des têtes de lions ; de leurs bouches sortaient du feu, de la fumée et du soufre.

      Apocalypse 17

      4 Cette femme était vêtue de pourpre et d’écarlate, et parée d’or, de pierres précieuses et de perles. Elle tenait à la main une coupe d’or, remplie d’abominations et des impuretés de son inconduite.

      Apocalypse 21

      1 Je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre ; car le premier ciel et la première terre avaient disparu, et la mer n’était plus.
      2 Et je vis descendre du ciel, d’auprès de Dieu, la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, prête comme une épouse qui s’est parée pour son époux.
      3 J’entendis du trône une forte voix qui disait : Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes ! Il habitera avec eux, ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux.
      4 Il essuiera toute larme de leurs yeux, la mort ne sera plus, et il n’y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.
      5 Celui qui était assis sur le trône dit : Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il dit : Écris, car ces paroles sont certaines et vraies.
      6 Il me dit : C’est fait ! Je suis l’Alpha et l’Oméga, le commencement et la fin. A celui qui a soif, je donnerai de la source de l’eau de la vie, gratuitement.
      7 Tel sera l’héritage du vainqueur ; je serai son Dieu, et il sera mon fils.
      8 Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les débauchés, les magiciens, les idolâtres et tous les menteurs, leur part sera dans l’étang brûlant de feu et de soufre : cela, c’est la seconde mort.
      9 Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes remplies des sept dernières plaies vint et me parla, en disant : Viens, je te montrerai l’épouse, la femme de l’Agneau.
      10 Il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel, d’auprès de Dieu.
      11 Elle avait la gloire de Dieu ; son éclat était semblable à celui d’une pierre très précieuse, d’une pierre de jaspe transparente comme du cristal.
      12 Elle avait une grande et haute muraille. Elle avait douze portes, et sur les portes douze anges. Des noms y étaient inscrits, ceux des douze tribus des fils d’Israël :
      13 à l’orient trois portes, au nord trois portes, au midi trois portes et à l’occident trois portes.
      14 La muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l’Agneau.
      15 Celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d’or, afin de mesurer la ville, ses portes et sa muraille.
      16 La ville avait la forme d’un carré, sa longueur était égale à sa largeur. Il mesura la ville avec le roseau : 12 000 stades ; la longueur, la largeur et la hauteur en étaient égales.
      17 Il mesura la muraille : 144 coudées, mesure d’homme qui était celle de l’ange.
      18 La muraille était construite en jaspe, et la ville était d’or pur, semblable à du verre pur.
      19 Les fondements de la muraille de la ville étaient ornés de pierres précieuses de toute espèce : le premier fondement était de jaspe, le deuxième de saphir, le troisième de chalcédoine, le quatrième d’émeraude,
      20 le cinquième de sardonyx, le sixième de sardoine, le septième de chrysolithe, le huitième de béryl, le neuvième de topaze, le dixième de chrysoprase, le onzième d’hyacinthe, le douzième d’améthyste.
      21 Les douze portes étaient douze perles ; chacune des portes était d’une seule perle. La place de la ville était d’or pur, comme du verre transparent.
      22 Je n’y vis pas de temple, car le Seigneur Dieu Tout-Puissant est son temple, ainsi que l’Agneau.
      23 La ville n’a besoin ni du soleil ni de la lune pour y briller, car la gloire de Dieu l’éclaire, et l’Agneau est son flambeau.
      24 Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire.
      25 Ses portes ne se fermeront point pendant le jour, car là il n’y aura pas de nuit.
      26 On y apportera la gloire et l’honneur des nations.
      27 Il n’y entrera rien de souillé, ni personne qui se livre à l’abomination et au mensonge, mais ceux-là seuls qui sont inscrits dans le livre de vie de l’Agneau.

      Apocalypse 22

      1 Il me montra le fleuve d’eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l’Agneau.
    • Ajouter une colonne
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.