Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

PIERRES PRÉCIEUSES

Définition biblique de Pierres précieuses :

Sommaire

I. RÉFÉRENCES BIBLIQUES.  

La plupart des pierres précieuses aujourd'hui connues sont mentionnées dans la Bible, mais il est parfois difficile de dire ce qu'étaient exactement ces pierres, car la désignation qui en est faite et les caractères oui en sont donnés ne correspondent pas toujours à la nomenclature actuelle. Elles sont citées, en certains passages, parmi les productions naturelles d'un pays (Ge 2:12 1Ro 10:11, Job 28:6, Eze 27:16). Ailleurs, il s'agit de matières premières ou d'instruments de travail (Jer 17:1, Job 281 5-19,1Co 3:12, Mr 14:3, Mt 26:7, Lu 7:37), ou de trésors incomparables (1Ro 10:2,10,2Ch 32:27). Elles sont employées pour la confection des ornements sacerdotaux (Ex 28:17,20 39:10-13, Sir 45:11, Sag 18:24) ou royaux (2Sa 12:30, Ap 17:4) et pour la décoration du Temple (1Ch 29:2-8,2Ch 3:6). Elles peuvent être citées, soit pour leur couleur (Ap 9:17), soit le plus souvent en un sens symbolique : symbole de la dureté (Eze 3:9, Za 7:12), de la grande valeur (Job 28:15-19, Pr 17:8, Sag 7:9) et surtout de la splendeur (le trône de l'Éternel : Ex 24:10, Eze 10:1, Ap 4:3,6 ; Jérusalem : Esa 54 : et suivant, Ap 21:11-19 22:1 ; le roi de Tyr : Eze 28:13 ; les princes de Sion : La 4:7 ; le bien-aimé : Ca 5:14 ; la vision : Eze 1:15,28, Da 10:6).

II. CLASSIFICATION.

Le diamant mis à part, qui est du carbone pur, ces pierres peuvent être classées en trois groupes :

Des variétés d'alumine du groupe des corindons, la pierre la plus dure après le diamant : corindon incolore, rouge (rubis oriental), jaune (topaze orientale), bleu (saphir oriental), vert (émeraude orientale). Ce sont les pierres les plus rares et de beaucoup les plus précieuses. --

Des variétés de silice, comprenant : le quartz ou cristal de roche, incolore ; les calcédoines, tantôt opaques (calcédoine proprement dite, incolore, et jaspe irrégulièrement coloré), tantôt translucides (agate à bandes concentriques, cornaline rouge, sardoine brune, onyx coloré par bandes), et l'opale aux reflets changeants, plus ou moins transparente ou opaque et de teintes diverses.

Les silicates : chrysolithe (jaune), émeraude commune ou béryl (différentes couleurs), et les grenats parmi lesquels se rangent l'escarboucle, l'hyacinthe, le lapis-lazuli.

L'Inde et l'Arabie fournissaient une grande partie de ces pierres précieuses. Trois listes à peu près complètes en sont données dans la Bible : la première (Ex 28:17-20, liste reproduite dans Ex 39:10-13) décrit le pectoral du grand-prêtre et comprend douze pierres ; la seconde (Eze 28:13), qui décrit la parure du roi de Tyr, n'a plus que neuf pierres dans nos versions, mais les LXX ont les douze pierres des listes précédentes ; enfin les fondations de la « Jérusalem nouvelle » (Ap 21:19 et suivant) sont aussi douze pierres précieuses (il y a ici quelques divergences dans les noms). Il faut ajouter la brève énumération de Tob 13:16 et suivant.

Seule la première liste désigne des pierres réelles. Des indications données à propos des vêtements sacerdotaux, il est possible de dégager quelques informations générales sur les dimensions et la nature des pierres employées. Les deux onyx fixés aux épaulettes de l'éphod devaient être d'assez grande taille, puisque six noms de tribus étaient gravés sur chacun d'eux. De même, les dimensions du pectoral (environ 25 x 25 cm.) donnent à penser que les douze pierres le garnissant étaient de belle taille, même si l'on suppose entre elles de larges intervalles ; d'ailleurs le lapidaire pouvait y graver un nom de tribu (Ex 28:11). On peut en conclure que des pierres aussi volumineuses et se prêtant à la gravure ne devaient pas être d'une très grande rareté.

Quant à la liste d'Ap 21, si l'on tient compte de la relation dans laquelle l'astronomie antique mettait les douze pierres précieuses avec les douze signes du zodiaque des monuments égyptiens et arabes (Philon, Josèphe, etc.), on constate que les pierres précieuses y sont énumérées exactement dans l'ordre inverse des constellations que parcourt le mouvement apparent du soleil de l'Est à l'Ouest (cf. l'ordre des portes au verset 13). On doit en conclure que l'apocalypticien désolidarise la Cité sainte des superstitions de son temps sur les cités consacrées aux dieux : non seulement il voit sur ses portes et ses fondations en pierres précieuses les noms des 12 tribus (verset 12) et ceux des 12 apôtres (verset 14), mais encore il prend le contrepied des élucubrations astronomiques pour montrer que la Jérusalem de Dieu n'a rien de commun avec les spéculations du paganisme (cf. Charles, Révélation, ICC, II, pp. 167SS). L'agate (Ex 28:19) est aujourd'hui une variété de silice se présentant sous forme de nodules dont la coupe montre des bandes concentriques de transparence et de largeur variables ; mais les anciennes agates comprenaient sans doute les variétés opaques, colorées, que nous appelons jaspe. Peut-être le terme hébreu employé désignait-il aussi la cornaline (voir plus loin). L'améthyste (Ex 28:19, Ap 21:20), sous la forme commune, est un cristal de roche transparent (c-à-d, de la silice) coloré en pourpre par du fer ou du manganèse ; l'améthyste orientale, beaucoup plus rare, est un corindon violet (alumine). L'antiquité considérait cette pierre comme un préservatif de l'ivresse. Le béryl (Ap 21:20, Tob 13:17) désigne aujourd'hui une variété d'émeraude incolore, bleue, rosé ou jaune ; le mot hébreu qui correspond au béryl des LXX est généralement traduit dans nos versions par onyx La calcédoine (Ap 21:15) est une pierre semi-opaque, d'un blanc laiteux, mais la pierre ancienne était probablement une sorte d'émeraude, trouvée dans les mines de cuivre de Chalcédoine. La chrysolithe (Ex 28:20, Eze 28:13, Ap 21:20, Da 10:6, Eze 1:16) était une pierre couleur d'or, un quartz jaune verdâtre analogue au péridot moderne. La chrysoprase (Ap 21:20). Pline nomme prasius une calcédoine vert-poireau. La chrysoprase en serait une variété teintée d'or, à moins qu'il ne s'agisse ici du béryl jaune. Aujourd'hui, c'est une forme de silice brillante, translucide, colorée en vert-poireau par un oxyde de nickel. Le corail, qui pouvait passer pour une pierre précieuse, est le squelette, ramifié en arbuste, d'un zoophyte vivant sur les fonds rocheux du littoral méditerranéen et de la mer Rouge. L'espèce la plus commune est le corail rouge, susceptible d'un beau poli ; elle est désignée par l'hébreu penînîm , (La 4:7) traduit à tort par perles dans Job 28:18, Pr 3:15 8:11 20:15 31:10 autant de passages qui en font un terme de comparaison comme objet précieux. Le corail noir, modification chimique du corail rouge lorsqu'il a séjourné dans les fonds vaseux, est appelé en hébreu râniôth et cité dans Eze 27:16 comme marchandise, dans Job 28:18 (premier mot) comme objet de grand prix. La cornaline (Ap 21:20) est actuellement une variété d'agate transparente, rouge foncé. La Vers. Syn. traduit ainsi dans Apoc, le mot grec dont elle traduit l'équivalent hébreu par « sardoine » dans Ex 28:17 et « rubis » dans Eze 28:13. Le cristal (Eze 1:22, Ap 4:6 22:1) est sans doute le quartz hyalin, c-à-d, la silice incolore, ou cristal de roche, bien connu des anciens.

Par contre, le diamant (Ex 28:18, Eze 28:13), ou carbone pur, était inconnu, de l'antiquité. Indépendamment de la difficulté qu'il y aurait eu à le graver ; un diamant assez gros pour porter le nom d'une tribu et figurer sur le pectoral du grand-prêtre aurait été d'une valeur fabuleuse. Il s'agit sans doute de l'onyx, ainsi que traduisent les LXX Dans Jer 17:1, Eze 3:9, Za 7:12. c'est un autre mot hébreu que la Vers. Syn. traduit par diamant ; il s'agirait ici du corindon, la pierre la plus dure après le diamant, dont les variétés précieuses constituent la série des gemmes orientales tandis qu'une forme impure et granuleuse, l'émeri, est utilisée pour le polissage. L'émeraude (Ex 28:17, Eze 28:13, Tob 13:16 Ap 4:3 21:19) est aujourd'hui le corindon vert. Le mot des LXX dans Ex et Eze semble désigner plutôt une pierre d'un rouge flamboyant, peut-être alors l'alexandrite, émeraude à beaux reflets rouges. Pline connaissait douze variétés d'émeraudes. On a pensé aussi à un cristal de roche verdâtre donnant par réfraction les couleurs du prisme, ce qui expliquerait l'image de Ap 4:3. L'escarboucle (Ex 28:18, Eze 27:16 28:13, Esa 54:12, Tob 13:17) désigne une pierre lumineuse ayant l'aspect d'un charbon embrasé et qui pourrait être soit le rubis moderne (corindon rouge), soit le grenat oriental rouge brun (silicate d'aluminium et de fer). L'hyacinthe, ou jacinthe (Apoc, 9:17 21:20), désignerait notre saphir moderne (corindon bleu) ou bien un silicate de zirconium de couleur bleuâtre. Le jaspe (Ex 28:20, Eze 28:13, Ap 4:3 21:11,17,19), variété de calcédoine, est actuellement une pierre dure, opaque, colorée de bandes ou taches noires, marron, vertes, rouges ou jaunes. Pline en parle comme d'une pierre verte, mais il en cite plusieurs sortes. Dans Ap 21:11, il s'agit d'une pierre claire, comparable au cristal. L'onyx (Ex 25:7 28:9,20 35:9-27 39:6, Eze 28:13, Ge 2:12,1Ch 29:2, Job 28:16) est une variété de silice semi-transparente, comparable à l'agate et veinée de rayures parallèles de différentes couleurs. L'opale (Ex 28:19) est de la silice hydratée. C'est une pierre à reflets changeants. Au lieu d'opale, les anciennes versions avaient « ligure », simple transcription du mot grec employé par les LXX et qui désigne, soit l'ambre, soit un marbre jaune. La pierre connue sous ce nom passait, aux yeux des anciens, pour de l'urine de lynx congelée. Le rubis (Ex 28:18, Eze 27:16 28:13, Esa 54:12, Ca 5:14) est un corindon rouge, très précieux, qui correspondrait mieux à l'escarboucle déjà mentionnée ; le rubis désignerait alors, de façon générale, une pierre rouge. Le saphir (Ex 24:10 28:18, Job 28:6-16, Ca 5:14, Esa 54:11, La 4:7, Eze 1:26 10:1 28:13, Tob 13:16, Ap 21:19) n'est pas le saphir moderne (corindon bleu), qui correspond davantage à l'hyacinthe. Pline, en effet, le décrit comme une pierre resplendissante, opaque, de couleur azurée, avec des points d'or ; ce signalement convient à l'outremer naturel, ou lapis-lazuli (silicate d'aluminium, de soude et de chaux), pierre bleue, brillante, souvent tachetée de points jaunes. La sardoine (Ex 28:17, Ap 4:3 21:20) est une calcédoine brune rouge sang. Ce serait, dans nos textes, la cornaline transparente ou le jaspe rouge, de même composition, mais opaque. La Vers. Syn. traduit le même mot grec sardion par « sardoine » dans Ap 4:3 et par « cornaline » dans Ap 21:20 ; par contre, dans ce même verset, elle traduit le mot grec sardonyx par « sardoine ». Le sardonyx était une variété d'onyx renfermant des couches de sardoine ; la pierre présentait des bandes alternativement noires, blanches et rouges. Au dire de Pline, on l'imitait en cimentant des pierres de différentes couleurs. La topaze (Ex 28:17, Eze 28:13, Job 28:19, Ap 21:20) est un corindon jaune ; la fausse topaze n'est qu'un quartz jaune. Mais les Grecs désignaient ainsi soit le péridot (silicate jaune bleu de magnésium), soit la serpentine verte (autre silicate de magnésium), employée en Egypte.

On peut ajouter à cette nomenclature l'albâtre (Mr 14:3 parallèle Mt 26:7, Lu 7:37), variété de marbre blanc, susceptible d'un beau poli, avec lequel on fabriquait les vases destinés à contenir les onguents et les parfums. Ce mot finit par désigner les vases eux-mêmes, même s'ils n'étaient pas toujours en albâtre (fig. 290).

Voir Ornements, Perle, Verre. G. V

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Genèse 2

      1 Ainsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur armée.
      12 L'or de ce pays est pur ; on y trouve aussi le bdellium et la pierre d'onyx.

      Exode 24

      10 Ils virent le Dieu d'Israël ; sous ses pieds, c'était comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-même dans sa pureté.

      Exode 25

      7 des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral.

      Exode 28

      9 Tu prendras deux pierres d'onyx, et tu y graveras les noms des fils d'Israël,
      11 Tu graveras sur les deux pierres les noms des fils d'Israël, comme on grave les pierres et les cachets ; tu les entoureras de montures d'or.
      17 Tu y enchâsseras une garniture de pierres, quatre rangées de pierres : première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude ;
      18 seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant ;
      19 troisième rangée, une opale, une agate, une améthyste ;
      20 quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres seront enchâssées dans leurs montures d'or.

      Exode 35

      9 des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral.

      Exode 39

      6 On entoura de montures d'or des pierres d'onyx, sur lesquelles on grava les noms des fils d'Israël, comme on grave les cachets.
      10 On le garnit de quatre rangées de pierres : première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude ;
      11 seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant ;
      12 troisième rangée, une opale, une agate, une améthyste ;
      13 quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres étaient enchâssées dans leurs montures d'or.

      2 Samuel 12

      30 Il enleva la couronne de dessus la tête de son roi : elle pesait un talent d'or et était garnie de pierres précieuses. On la mit sur la tête de David, qui emporta de la ville un très grand butin.

      1 Chroniques 29

      2 J'ai mis toutes mes forces à préparer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit être d'or, de l'argent pour ce qui doit être d'argent, de l'airain pour ce qui doit être d'airain, du fer pour ce qui doit être de fer, et du bois pour ce qui doit être de bois, des pierres d'onyx et des pierres à enchâsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres précieuses, et du marbre blanc en quantité.
      3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne à la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possède en propre, outre tout ce que j'ai préparé pour la maison du sanctuaire :
      4 trois mille talents d'or, d'or d'Ophir, et sept mille talents d'argent épuré, pour en revêtir les parois des bâtiments,
      5 l'or pour ce qui doit être d'or, et l'argent pour ce qui doit être d'argent, et pour tous les travaux qu'exécuteront les ouvriers. Qui veut encore présenter volontairement aujourd'hui ses offrandes à l'Éternel ?
      6 Les chefs des maisons paternelles, les chefs des tribus d'Israël, les chefs de milliers et de centaines, et les intendants du roi firent volontairement des offrandes.
      7 Ils donnèrent pour le service de la maison de Dieu cinq mille talents d'or, dix mille dariques, dix mille talents d'argent, dix-huit mille talents d'airain, et cent mille talents de fer.
      8 Ceux qui possédaient des pierres les livrèrent pour le trésor de la maison de l'Éternel entre les mains de Jehiel, le Guerschonite.

      2 Chroniques 3

      6 Il couvrit la maison de pierres précieuses comme ornement ; et l'or était de l'or de Parvaïm.

      2 Chroniques 32

      27 Ézéchias eut beaucoup de richesses et de gloire. Il se fit des trésors d'argent, d'or, de pierres précieuses, d'aromates, de boucliers et de tous les objets qu'on peut désirer ;

      Job 28

      6 Ses pierres contiennent du saphir, Et l'on y trouve de la poudre d'or.
      7 L'oiseau de proie n'en connaît pas le sentier, L'oeil du vautour ne l'a point aperçu ;
      8 Les plus fiers animaux ne l'ont point foulé, Le lion n'y a jamais passé.
      9 L'homme porte sa main sur le roc, Il renverse les montagnes depuis la racine ;
      10 Il ouvre des tranchées dans les rochers, Et son oeil contemple tout ce qu'il y a de précieux ;
      11 Il arrête l'écoulement des eaux, Et il produit à la lumière ce qui est caché.
      12 Mais la sagesse, où se trouve-t-elle ? Où est la demeure de l'intelligence ?
      13 L'homme n'en connaît point le prix ; Elle ne se trouve pas dans la terre des vivants.
      14 L'abîme dit : Elle n'est point en moi ; Et la mer dit : Elle n'est point avec moi.
      15 Elle ne se donne pas contre de l'or pur, Elle ne s'achète pas au poids de l'argent ;
      16 Elle ne se pèse pas contre l'or d'Ophir, Ni contre le précieux onyx, ni contre le saphir ;
      17 Elle ne peut se comparer à l'or ni au verre, Elle ne peut s'échanger pour un vase d'or fin.
      18 Le corail et le cristal ne sont rien auprès d'elle : La sagesse vaut plus que les perles.
      19 La topaze d'Éthiopie n'est point son égale, Et l'or pur n'entre pas en balance avec elle.

      Proverbes 3

      15 Elle est plus précieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.

      Proverbes 8

      11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.

      Proverbes 17

      8 Les présents sont une pierre précieuse aux yeux de qui en reçoit ; De quelque côté qu'ils se tournes, ils ont du succès.

      Proverbes 20

      15 Il y a de l'or et beaucoup de perles ; Mais les lèvres savantes sont un objet précieux.

      Proverbes 31

      10 Qui peut trouver une femme vertueuse ? Elle a bien plus de valeur que les perles.

      Cantique 5

      14 Ses mains sont des anneaux d'or, Garnis de chrysolithes ; Son corps est de l'ivoire poli, Couvert de saphirs ;

      Esaïe 54

      1 Réjouis-toi, stérile, toi qui n'enfantes plus ! Fais éclater ton allégresse et ta joie, toi qui n'as plus de douleurs ! Car les fils de la délaissée seront plus nombreux Que les fils de celle qui est mariée, dit l'Éternel.
      2 Élargis l'espace de ta tente ; Qu'on déploie les couvertures de ta demeure : Ne retiens pas ! Allonge tes cordages, Et affermis tes pieux !
      3 Car tu te répandras à droite et à gauche ; Ta postérité envahira des nations, Et peuplera des villes désertes.
      4 Ne crains pas, car tu ne seras point confondue ; Ne rougis pas, car tu ne seras pas déshonorée ; Mais tu oublieras la honte de ta jeunesse, Et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage.
      5 Car ton créateur est ton époux : L'Éternel des armées est son nom ; Et ton rédempteur est le Saint d'Israël : Il se nomme Dieu de toute la terre ;
      6 Car l'Éternel te rappelle comme une femme délaissée et au coeur attristé, Comme une épouse de la jeunesse qui a été répudiée, dit ton Dieu.
      7 Quelques instants je t'avais abandonnée, Mais avec une grande affection je t'accueillerai ;
      8 Dans un instant de colère, je t'avais un moment dérobé ma face, Mais avec un amour éternel j'aurai compassion de toi, Dit ton rédempteur, l'Éternel.
      9 Il en sera pour moi comme des eaux de Noé : J'avais juré que les eaux de Noé ne se répandraient plus sur la terre ; Je jure de même de ne plus m'irriter contre toi Et de ne plus te menacer.
      10 Quand les montagnes s'éloigneraient, Quand les collines chancelleraient, Mon amour ne s'éloignera point de toi, Et mon alliance de paix ne chancellera point, Dit l'Éternel, qui a compassion de toi.
      11 Malheureuse, battue de la tempête, et que nul ne console ! Voici, je garnirai tes pierres d'antimoine, Et je te donnerai des fondements de saphir ;
      12 Je ferai tes créneaux de rubis, Tes portes d'escarboucles, Et toute ton enceinte de pierres précieuses.
      13 Tous tes fils seront disciples de l'Éternel, Et grande sera la postérité de tes fils.
      14 Tu seras affermie par la justice ; Bannis l'inquiétude, car tu n'as rien à craindre, Et la frayeur, car elle n'approchera pas de toi.
      15 Si l'on forme des complots, cela ne viendra pas de moi ; Quiconque se liguera contre toi tombera sous ton pouvoir.
      16 Voici, j'ai créé l'ouvrier qui souffle le charbon au feu, Et qui fabrique une arme par son travail ; Mais j'ai créé aussi le destructeur pour la briser.
      17 Toute arme forgée contre toi sera sans effet ; Et toute langue qui s'élèvera en justice contre toi, Tu la condamneras. Tel est l'héritage des serviteurs de l'Éternel, Tel est le salut qui leur viendra de moi, Dit l'Éternel.

      Jérémie 17

      1 Le péché de Juda est écrit avec un burin de fer, Avec une pointe de diamant ; Il est gravé sur la table de leur coeur, Et sur les cornes de vos autels.

      Lamentations 4

      7 Ses princes étaient plus éclatants que la neige, Plus blancs que le lait ; Ils avaient le teint plus vermeil que le corail ; Leur figure était comme le saphir.

      Ezéchiel 1

      15 Je regardais ces animaux ; et voici, il y avait une roue sur la terre, près des animaux, devant leurs quatre faces.
      16 A leur aspect et à leur structure, ces roues semblaient être en chrysolithe, et toutes les quatre avaient la même forme ; leur aspect et leur structure étaient tels que chaque roue paraissait être au milieu d'une autre roue.
      22 Au-dessus des têtes des animaux, il y avait comme un ciel de cristal resplendissant, qui s'étendait sur leurs têtes dans le haut.
      26 Au-dessus du ciel qui était sur leurs têtes, il y avait quelque chose de semblable à une pierre de saphir, en forme de trône ; et sur cette forme de trône apparaissait comme une figure d'homme placé dessus en haut.
      28 Tel l'aspect de l'arc qui est dans la nue en un jour de pluie, ainsi était l'aspect de cette lumière éclatante, qui l'entourait : c'était une image de la gloire de l'Éternel. A cette vue, je tombai sur ma face, et j'entendis la voix de quelqu'un qui parlait.

      Ezéchiel 3

      9 Je rendrai ton front comme un diamant, plus dur que le roc. Ne les crains pas, quoiqu'ils soient une famille de rebelles.

      Ezéchiel 10

      1 Je regardai, et voici, sur le ciel qui était au-dessus de la tête des chérubins, il y avait comme une pierre de saphir ; on voyait au-dessus d'eux quelque chose de semblable à une forme de trône.

      Ezéchiel 27

      16 La Syrie trafiquait avec toi, A cause du grand nombre de tes produits ; D'escarboucles, de pourpre, de broderies, De byssus, de corail et de rubis, Elle pourvoyait tes marchés.

      Ezéchiel 28

      13 Tu étais en Éden, le jardin de Dieu ; Tu étais couvert de toute espèce de pierres précieuses, De sardoine, de topaze, de diamant, De chrysolithe, d'onyx, de jaspe, De saphir, d'escarboucle, d'émeraude, et d'or ; Tes tambourins et tes flûtes étaient à ton service, Préparés pour le jour où tu fus créé.

      Daniel 10

      6 Son corps était comme de chrysolithe, son visage brillait comme l'éclair, ses yeux étaient comme des flammes de feu, ses bras et ses pieds ressemblaient à de l'airain poli, et le son de sa voix était comme le bruit d'une multitude.

      Zacharie 7

      12 Ils rendirent leur coeur dur comme le diamant, pour ne pas écouter la loi et les paroles que l'Éternel des armées leur adressait par son esprit, par les premiers prophètes. Ainsi l'Éternel des armées s'enflamma d'une grande colère.

      Matthieu 26

      7 une femme s'approcha de lui, tenant un vase d'albâtre, qui renfermait un parfum de grand prix ; et, pendant qu'il était à table, elle répandit le parfum sur sa tête.

      Marc 14

      3 Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, une femme entra, pendant qu'il se trouvait à table. Elle tenait un vase d'albâtre, qui renfermait un parfum de nard pur de grand prix ; et, ayant rompu le vase, elle répandit le parfum sur la tête de Jésus.

      Luc 7

      37 Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu'il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albâtre plein de parfum,

      Romains 10

      11 Quiconque croit en lui ne sera point confus.

      1 Corinthiens 3

      12 Or, si quelqu'un bâtit sur ce fondement avec de l'or, de l'argent, des pierres précieuses, du bois, du foin, du chaume, l'oeuvre de chacun sera manifestée ;

      Apocalypse 4

      3 Celui qui était assis avait l'aspect d'une pierre de jaspe et de sardoine ; et le trône était environné d'un arc-en-ciel semblable à de l'émeraude.
      6 Il y a encore devant le trône comme une mer de verre, semblable à du cristal. Au milieu du trône et autour du trône, il y a quatre êtres vivants remplis d'yeux devant et derrière.

      Apocalypse 9

      17 Et ainsi je vis les chevaux dans la vision, et ceux qui les montaient, ayant des cuirasses couleur de feu, d'hyacinthe, et de soufre. Les têtes des chevaux étaient comme des têtes de lions ; et de leurs bouches il sortait du feu, de la fumée, et du soufre.

      Apocalypse 17

      4 Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d'or, remplie d'abominations et des impuretés de sa prostitution.

      Apocalypse 21

      1 Puis je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre ; car le premier ciel et la première terre avaient disparu, et la mer n'était plus.
      2 Et je vis descendre du ciel, d'auprès de Dieu, la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, préparée comme une épouse qui s'est parée pour son époux.
      3 Et j'entendis du trône une forte voix qui disait : Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes ! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux.
      4 Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.
      5 Et celui qui était assis sur le trône dit : Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il dit : Écris ; car ces paroles sont certaines et véritables.
      6 Et il me dit : C'est fait ! Je suis l'alpha et l'oméga, le commencement et la fin. A celui qui a soif je donnerai de la source de l'eau de la vie, gratuitement.
      7 Celui qui vaincra héritera ces choses ; je serai son Dieu, et il sera mon fils.
      8 Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort.
      9 Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes remplies des sept derniers fléaux vint, et il m'adressa la parole, en disant : Viens, je te montrerai l'épouse, la femme de l'agneau.
      10 Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu.
      11 Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal.
      12 Elle avait une grande et haute muraille. Elle avait douze portes, et sur les portes douze anges, et des noms écrits, ceux des douze tribus des fils d'Israël :
      13 à l'orient trois portes, au nord trois portes, au midi trois portes, et à l'occident trois portes.
      14 La muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l'agneau.
      15 Celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d'or, afin de mesurer la ville, ses portes et sa muraille.
    • Ajouter une colonne
Afficher tous les 113 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.