Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

PROBATIQUE

L'adjectif gr. probatikos, dérivé de probation (=mouton, brebis), est sans substantif dans Jn 5:2 ; il ne se trouve employé ailleurs dans la Bible que par le gr. des LXX (pulè probatikè) pour désigner la porte des Brebis, connue à Jérusalem au temps de Néhémie (Ne 3:1-32 12:39).

Aussi supplée-t-on généralement, comme sous-entendu dans Jn 5:2, ce mot : pulè (=porte), et l'on y voit la même porte des Brebis (voir Jérusalem [murs et portes], et les plans 3, 4, 5 de la pl. VII) : « Il y a à Jérusalem, près de la porte des Brebis, un réservoir d'eau appelé Béthesda. »

Mais on pourrait aussi, à la rigueur, construire la phrase autrement : « Il y a à Jérusalem, près du réservoir d'eau des brebis, un lieu appelé Béthesda. » C'est à peu près ainsi que traduit la Vulgate, à laquelle est due l'expression de : piscine Probatique (voir Piscine), familière au vocabulaire catholique. On dit aussi, d'ailleurs, suivant la première lecture : la porte Probatique.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Néhémie 3

      1 Le grand-prêtre Eliashib s’est levé avec ses frères, les prêtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils l’ont consacrée et ont posé les battants de la porte. Ils ont consacré la muraille jusqu’à la tour de Méa et jusqu'à celle de Hananeel.
      2 A côté d'Eliashib ont travaillé les habitants de Jéricho, ainsi que Zaccur, fils d'Imri.
      3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils l’ont couverte d’un toit et en ont posé les battants, les verrous et les barres.
      4 A côté d'eux, c’est Merémoth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillé aux réparations, ainsi que Meshullam, fils de Bérékia et petit-fils de Meshézabeel, et Tsadok, fils de Baana.
      5 A côté d'eux ont travaillé les habitants de Tekoa, même si les plus influents d’entre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur.
      6 Jojada, fils de Paséach, et Meshullam, fils de Besodia, ont réparé la vieille porte. Ils l’ont couverte d’un toit et en ont posé les battants, les verrous et les barres.
      7 A côté d'eux, c’est Melatia le Gabaonite qui a travaillé aux réparations, ainsi que Jadon le Méronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dépendaient du gouverneur de la région située à l’ouest de l’Euphrate.
      8 A côté d’eux a travaillé Uzziel, fils de Harhaja, qui était orfèvre, et à côté de lui Hanania, un parfumeur. Ils n’ont quitté Jérusalem qu’une fois arrivés à la muraille large.
      9 A côté d'eux, c’est Rephaja, fils de Hur, chef de la moitié du district de Jérusalem, qui a travaillé aux réparations.
      10 A côté d'eux, en face de sa maison, a travaillé Jedaja, fils de Harumaph, et à côté de lui Hattush, fils de Hashabnia.
      11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont été réparées par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab.
      12 A côté d'eux a travaillé Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitié du district de Jérusalem, accompagné de ses filles.
      13 La porte de la vallée a été réparée par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils l’ont reconstruite et en ont posé les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mètres de mur jusqu'à la porte du fumier.
      14 C’est Malkija, fils de Récab, chef du district de Beth-Hakkérem, qui a réparé la porte du fumier. Il l’a reconstruite et en a posé les battants, les verrous et les barres.
      15 Shallum, fils de Col-Hozé, chef du district de Mitspa, réparait la porte de la source. Il l’a reconstruite, l’a couverte d’un toit et en a posé les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de Siloé, près du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusqu’aux marches qui descendent de la ville de David.
      16 Après lui, c’est Néhémie, fils d'Azbuk, chef de la moitié du district de Beth-Tsur, qui a travaillé aux réparations. Il est allé jusqu’en face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'à la maison des hommes vaillants.
      17 Après lui ont travaillé les Lévites sous la direction de Rehum, fils de Bani. A côté de lui a travaillé Hashabia, chef de la moitié du district de Keïla, pour son district.
      18 Après lui ont travaillé leurs frères sous la direction de Bavvaï, fils de Hénadad, chef de la moitié du district de Keïla.
      19 A côté de lui, c’est Ezer, fils de Josué, chef de Mitspa, qui a réparé une autre partie de la muraille, en face de la montée de l'arsenal, à l'angle.
      20 Après lui, Baruc, fils de Zabbaï, s’est montré plein d’ardeur : il a réparé une autre partie, depuis l'angle jusqu'à la porte de la maison du grand-prêtre Eliashib.
      21 Après lui, Merémoth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, a réparé une autre partie, depuis la porte de la maison d'Eliashib jusqu'à l'extrémité de cette maison.
      22 Après lui ont travaillé les prêtres qui habitaient la plaine.
      23 Après eux, Benjamin et Hashub ont travaillé en face de leur maison. Après eux, Azaria, fils de Maaséja et petit-fils d'Anania, a travaillé à côté de la sienne.
      24 Après lui, c’est Binnuï, fils de Hénadad, qui a réparé une autre partie, depuis la maison d'Azaria jusqu'à l'angle et jusqu'au coin.
      25 Palal, fils d'Uzaï, a travaillé en face de l'angle et de la haute tour qui dépasse du palais royal et est adjacente à la cour de la prison. Après lui a travaillé Pedaja, fils de Pareosh.
      26 Les serviteurs du temple installés sur la colline de l’Ophel ont travaillé jusqu’en face de la porte des eaux, à l’est, et de la tour qui dépasse.
      27 Après eux les habitants de Tekoa ont réparé une autre partie, en face de la grande tour qui dépasse et jusqu'au mur de la colline.
      28 Au-dessus de la porte des chevaux, les prêtres ont travaillé chacun devant sa maison.
      29 Après eux, c’est Tsadok, fils d'Immer, qui a travaillé devant la sienne. Après lui a travaillé Shemaeja, fils de Shecania, gardien de la porte de l'est.
      30 Après lui, ce sont Hanania, fils de Shélémia, et Hanun, le sixième fils de Tsalaph, qui ont réparé une autre partie de la muraille. Après eux, Meshullam, fils de Bérékia, a travaillé en face de sa chambre.
      31 Après lui, Malkija, un orfèvre, a travaillé jusqu'à la maison des serviteurs du temple et des marchands, en face de la porte de Miphkad, et jusqu'à la chambre à l'étage qui se trouve au coin.
      32 Les orfèvres et les marchands ont travaillé entre la chambre à l'étage qui se trouve au coin et la porte des brebis.

      Néhémie 12

      39 et a poursuivi son chemin au-dessus de la porte d'Ephraïm, de la vieille porte, de la porte des poissons, de la tour de Hananeel et de la tour de Méa jusqu'à la porte des brebis, avant de s’arrêter à la porte de la prison.

      Jean 5

      2 Or à Jérusalem, près de la porte des brebis, il y a une piscine qui s'appelle en hébreu Béthesda et qui a cinq portiques.
    • Néhémie 3

      1 Éliachib, le souverain sacrificateur, se leva avec ses frères, les sacrificateurs, et ils bâtirent la porte des Brebis. Ils la consacrèrent et en fixèrent les battants ; ils la consacrèrent, depuis la tour de Méa jusqu’à la tour de Hananéel.
      2 A côté de lui bâtirent les hommes de Jéricho ; à côté de lui bâtit aussi Zakkour, fils d’Imri.
      3 Les fils de Senaa bâtirent la porte des Poissons. Ils la charpentèrent et en fixèrent les battants, les verrous et les barres.
      4 A côté d’eux travailla aux réparations Merémoth, fils d’Urie, fils d’Haqqots ; à côté d’eux travailla Mechoullam, fils de Bérékia, fils de Mechézabeel ; à côté d’eux travailla Tsadoq, fils de Baana ;
      5 à côté d’eux travaillèrent les Teqoïtes, dont les principaux ne se soumirent pas au service de leur seigneur.
      6 Yoyada, fils de Paséah, et Mechoullam, fils de Besodia, réparèrent la vieille porte. Ils la charpentèrent et en fixèrent les battants, les verrous et les barres.
      7 A côté d’eux travaillèrent Melatia, le Gabaonite, Yadôn, le Méronotite, et les hommes de Gabaon et de Mitspa, (ressortissant) au siège du gouverneur de (la province) de ce côté du fleuve ;
      8 à côté d’eux travaille Ouzziel, fils de Harhaya, (d’entre les) orfèvres, et à côté de lui travailla Hanania, d’entre les parfumeurs. Ils achevèrent Jérusalem jusqu’à la muraille large.
      9 A côté d’eux travailla Rephaya, fils de Hour, chef de la moitié du district de Jérusalem.
      10 A côté d’eux travailla, vis-à-vis de sa maison, Yedaya, fils de Haroumaph, et à côté de lui travailla Hattouch, fils de Hachabnia.
      11 Un autre secteur (de la muraille) et la tour des Fours furent réparés par Malkiya, fils de Harim, et par Hachoub, fils de Pahath-Moab.
      12 A côté d’eux travailla, avec ses filles, Challoum, fils d’Hallohech, chef de la moitié du district de Jérusalem.
      13 Hanoun et les habitants de Zanoah réparèrent la porte de la Vallée. Ils la bâtirent et en fixèrent les battants, les verrous et les barres. Ils firent, de plus, mille coudées de la muraille jusqu’à la porte du Fumier.
      14 Malkiya, fils de Rékab, chef du district de Beth-Hakkérem, répara la porte du Fumier. Il la bâtit et en fixa les battants, les verrous et les barres.
      15 Challoum, fils de Kol-Hozé, chef du district de Mitspa, répara la porte de la Source. Il la bâtit, la couvrit et en fixa les battants, les verrous et les barres. Il fit de plus la muraille de l’Étang de l’Émissaire, près du jardin du roi, jusqu’aux marches qui descendent de la cité de David.
      16 Derrière lui Néhémie, fils d’Azbouq, chef de la moitié du district de Beth-Tsour, travailla aux réparations jusque vis-à-vis des tombeaux de David, jusqu’à l’étang artificiel et jusqu’à la maison des héros.
      17 Derrière lui travaillèrent les Lévites, Rehoum, fils de Bani, et à côté de lui travailla pour son district Hachabia, chef de la moitié du district de Qeïla.
      18 Derrière lui travaillèrent leurs frères, Bavvaï, fils de Hénadad, chef de la moitié du district de Qeïla ;
      19 et à côté de lui Ézer, fils de Josué, chef de Mitspa, répara un autre secteur, vis-à-vis de la montée de l’arsenal, à l’encoignure.
      20 Derrière lui Baruk, fils de Zabbaï, répara avec ardeur une autre partie, depuis l’angle jusqu’à la porte de la maison d’Éliachib, le souverain sacrificateur.
      21 Derrière lui, Merémoth, fils d’Urie, fils d’Haqqots, répara un autre secteur, depuis la porte de la maison d’Éliachib jusqu’à l’extrémité de la maison d’Éliachib.
      22 Derrière lui travaillèrent les sacrificateurs, habitants de la plaine.
      23 Derrière eux Benjamin et Hachoub travaillèrent vis-à-vis de leur maison. Derrière eux Azaria, fils de Maaséya, fils d’Anania, travailla à côté de sa maison.
      24 Derrière lui Binnouï, fils de Hénadad, répara un autre secteur, depuis la maison d’Azaria jusqu’à l’encoignure et jusqu’à l’angle.
      25 Palal, fils d’Ouzaï, travailla vis-à-vis de l’encoignure et de la tour supérieure qui fait saillie depuis la maison du roi près de la cour de la prison. Derrière lui travailla Pedaya, fils de Pareoch.
      26 Les Néthiniens demeurant sur l’Ofel travaillèrent jusque vis-à-vis de la porte des Eaux, à l’est, et de la tour en saillie.
      27 Derrière eux les Teqoïtes réparèrent un autre secteur vis-à-vis de la grande tour en saillie jusqu’au mur de l’Ofel.
      28 Au-dessus de la porte des Chevaux, les sacrificateurs travaillèrent chacun devant sa maison.
      29 Derrière eux Tsadoq, fils d’Immer, travailla devant sa maison. Derrière lui travailla Chemaeya, fils de Chekania, gardien de la porte de l’Orient.
      30 Derrière eux, Hanania, fils de Chélémia, et Hanoun, le sixième fils de Tsalaph, réparèrent un autre secteur de la muraille. Derrière eux Mechoullam, fils de Bérékia, travailla vis-à-vis de sa chambre.
      31 Derrière lui Malkiya, d’entre les orfèvres, travailla jusqu’aux maisons des Néthiniens et des commerçants, vis-à-vis de la porte de Miphqad, et jusqu’à la chambre haute de l’angle.
      32 Les orfèvres et les commerçants travaillèrent entre la chambre haute de l’angle et la porte des Brebis.

      Néhémie 12

      39 puis au-dessus de la porte d’Éphraïm, de la Vieille Porte, de la porte des Poissons, de la tour de Hananéel et de la tour de Méa, jusqu’à la porte des Brebis. Et l’on s’arrêta à la porte de la Prison.

      Jean 5

      2 Or, à Jérusalem, près de la porte des Brebis, il y a une piscine qui s’appelle en hébreu : Béthesda, et qui a cinq portiques.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.