Dictionnaire Biblique de Top Bible

QUOTIDIEN

Traduction habituelle, dans les versions de Mt 6:11 et Lu 11:3 de l'Oraison dominicale (voir art.), de l'adjectif grec épiousios, dont le sens précis a toujours été fort discuté. La constatation d'Origène, d'après laquelle ce mot ne se trouvait dans aucun autre texte grec connu, est restée vraie pour les savants jusqu'à notre époque, ce qui laissa la porte ouverte à des interprétations assez diverses.

Les uns, faisant venir épiousios d'épi (=sur) et ousia (=existence), ont compris : notre pain « pour la subsistance », matérielle ou spirituelle, --d'où sans doute les traductions : supersubstantialis de la Vulg, dans le texte de Matthieu, le pain « assuré » (Syr.), le pain « dont on a besoin » (Pechitto). Cette dérivation est à rejeter tant au point de vue de la construction grammaticale que de la valeur d'ousia, dont le sens abstrait est purement philosophique, limité dans les papyrus à des documents de magie, et dont le sens concret signifie : domaines, propriétés.

D'autres ont rattaché l'adjectif à épi (=sur) et oûsa, fém. d'en (=étant), et ont expliqué : notre pain « pour la [journée] présente » ; d'où quotidianum, traduction de la Vulg, dans le texte de Luc et qui est passée dans la plupart des versions modernes : notre pain quotidien. Mais dans une telle dérivation l' i d'épi aurait été élidé.

Il faut certainement reconnaître eh épiousios un dérivé du participe féminin épioûsa (ép-ioûsa, d'ép-eïmi = approcher immédiatement), qui désigne le lendemain (Ac 16:11), le mot jour (hèméra, féminin) y étant sous-entendu. Il s'agit du pain « pour la [journée] qui vient », ce qui peut se rapporter à la journée commencée, ou bien à la prochaine, suivant que la prière est faite le matin ou le soir.

Il n'y a pas très longtemps qu'épiousios a été trouvé ailleurs, dans un papyrus du V e siècle environ, liste des dépenses d'un particulier un certain jour : tant d'oboles pour du pain, tant pour des pois, tant pour des roseaux, et une demi-obole pour épiousia. Ce texte en grec populaire prouve d'abord que l'adjectif en question n'a pas été forgé par la source de Matthieu et Lu pour traduire un mot araméen difficile, et ensuite qu'il exprime une notion non de substance, mais de temps, vu qu'il s'agit de prévisions de dépenses soit pour la fin du jour en cours soit pour le jour suivant. St Jérôme écrit quelque part qu'il est dit « dans l'évangile hébreu selon Mt » : « Donne-nous aujourd'hui notre pain de demain » (crastinum)  ; il prend d'ailleurs cette épithète au sens eschatologique : « le pain qui doit nous être donné dans ton royaume », comme il interprète l'épithète supersubstantialem de sa Vulg, par : « le pain qui est de ta propre substance ». La prière pour le pain du lendemain ne contredirait qu'en apparence la défense de Jésus dans Mt 6:34, qui interdit le souci pour le lendemain, mais non pas la prière confiante pour le lendemain. (comp. Mt 6:32 7:11)

Il s'agit donc d'une requête typique, de celle qui représente nos besoins matériels, et d'une requête modérée, dans un sens analogue à celui de Pr 30:8 : « Nourris-moi du pain qui m'est nécessaire » (celui de ma portion régulière), et de Jas 2:15 : « ... la nourriture de chaque jour » (grec éphêméros, qui désigne aussi la ration quotidienne).

L'A. T, mentionnait en effet de telles « portions » ou « parts », normales ou par exception anormales, soit pour les particuliers (Ge 43:34,1Sa 9:23, Ne 8:12, cf. Ec 11:2, à propos de parts de pain), soit pour le sacerdoce (Le 7:35, Ne 12:47 etc.). L'expression hébraïque traduite : « double portion », dans De 21:17,2Ro 2:9, signifie litt. : « bouchée pour deux ». Dans le second de ces passages il s'agit, au figuré, d'une portion de l'Esprit de Dieu ; c'est ainsi que, suivant une image familière aux psalmistes, l'Éternel lui-même est la part, la portion du croyant (Ps 16:5 et suivant Ps 73:26 119:57 142:6) ; et c'est dans le même sens spirituel qu'à propos d'aliments Jésus parle de la « bonne part » choisie par Marie (Lu 10:42). Il n'est donc pas étonnant que la requête pour le pain quotidien ait été appliquée aussi par les chrétiens à la nourriture de l'âme et non pas exclusivement à celle du corps. (cf. Jn 6:27)

Voir Pain, Oraison dominicale. Jn L.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Genèse 43

      34 Joseph leur fit servir les plats qui étaient sur sa table. A Benjamin, il fit porter une ration cinq fois plus copieuse que celles de tous ses frères. Ils burent du vin ensemble jusqu’à en être gais.

      Lévitique 7

      35 Ces parts prélevées sur les sacrifices offerts au Seigneur revinrent à Aaron et à ses fils, dès qu’ils furent installés dans leur ministère de prêtres du Seigneur.

      1 Samuel 9

      23 Il ordonna ensuite au cuisinier d’apporter le morceau de viande qu’il lui avait remis et fait mettre de côté.

      Néhémie 8

      12 Alors tous rentrèrent chez eux pour manger et boire ; ils partagèrent leur repas avec ceux qui n’avaient rien et se livrèrent à de grandes réjouissances. Ils avaient en effet compris le message qu’on leur avait communiqué.

      Néhémie 12

      47 A l’époque de Zorobabel, comme à celle de Néhémie, les Israélites donnaient chaque jour aux chanteurs et aux portiers ce qui leur était dû. Ils remettaient également les offrandes consacrées aux lévites, et les lévites transmettaient aux prêtres, descendants d’Aaron, la part qui leur revenait.

      Psaumes 16

      5 Seigneur, toi qui es la chance de ma vie, la part qui me revient, tu tiens mon destin dans tes mains.

      Psaumes 73

      26 Mon corps peut s’épuiser, mon cœur aussi, mais mon appui, mon bien le plus personnel, c’est toi, Dieu, pour toujours.

      Psaumes 119

      57 Je le redis : la part qui me revient, Seigneur, c’est d’appliquer ce que tu as dit.

      Psaumes 142

      6 Je fais appel à toi, Seigneur ; je te dis : C’est toi qui es mon abri, mon bien le plus personnel sur cette terre où nous vivons.

      Proverbes 30

      8 Eloigne de moi maux et mensonges, et ne me laisse pas devenir trop pauvre ou trop riche. Donne-moi juste ce dont j’ai besoin pour vivre.

      Ecclésiaste 11

      2 Bien plus, investis ton argent dans plusieurs affaires, car tu ne sais jamais quel malheur peut arriver sur la terre.

      Matthieu 6

      11 Donne-nous aujourd’hui le pain nécessaire.
      32 Ce sont les païens qui recherchent sans arrêt tout cela. Mais votre Père qui est au ciel sait que vous en avez besoin.
      34 Ne vous inquiétez donc pas du lendemain : le lendemain se souciera de lui-même. A chaque jour suffit sa peine. »

      Matthieu 7

      11 Tout mauvais que vous êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants. A combien plus forte raison, donc, votre Père qui est dans les cieux donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent !

      Luc 10

      42 mais une seule est nécessaire. Marie a choisi la meilleure part, qui ne lui sera pas enlevée. »

      Luc 11

      3 Donne-nous chaque jour le pain nécessaire.

      Jean 6

      27 Travaillez non pas pour la nourriture qui se gâte, mais pour la nourriture qui dure et qui est source de vie éternelle. Cette nourriture, le Fils de l’homme vous la donnera, parce que Dieu, le Père, a mis sur lui la marque de son autorité. »

      Actes 16

      11 Nous avons embarqué à Troas d’où nous avons gagné directement l’île de Samothrace, puis, le lendemain, Néapolis.

      Jacques 2

      15 Supposez qu’un frère ou une sœur n’aient pas de quoi se vêtir ni de quoi manger chaque jour.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.