Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

ROBOAM

Fils de Salomon et d'une mère ammonite qui, d'après le texte d'un des manuscrits des LXX, aurait été la fille du roi Hanun d'Ammon. Il avait 41 ans lorsqu'il succéda à son père ; 1Ro 14:21 et 2Ch 12:13 lui attribuent un règne de 17 ans (933-917).

Les conditions dans lesquelles il trouva le royaume de Salomon, extérieurement si brillant, n'étaient pas pour faciliter sa tâche ! Les dépenses excessives que ce dernier avait faites pour ses grandes constructions, le luxe qui régnait à sa cour, comme aussi l'entretien d'un harem très considérable, avaient fait peser sur son peuple un fardeau écrasant d'impôts et de corvées. En outre, il faut rappeler la vieille rivalité qui existait entre les tribus du N. du royaume et celle de Juda, devenue la tribu royale privilégiée, le siège de la capitale, alors que, pendant longtemps, la suprématie avait été possédée par la « maison de Joseph », c-à-d, par Éphraïm. Peut-être encore l'érection du sanctuaire royal de Jérusalem, qui constituait, pour les anciens lieux de culte de province (Silo, Béthel), une concurrence menaçant d'être redoutable, avait-elle contribué à augmenter le mécontentement d'une partie d'Israël. Toutes ces raisons combinées allaient entraîner, au début du nouveau règne, des dissensions graves et un événement de la plus haute importance pour la nation entière.

Si, dans 1Ro 12:1, on voit les chefs israélites rassemblés à Sichem, la vieille cité historique d'Éphraïm, pour le sacre de Roboam, c'est sans doute parce que le nouveau roi avait jugé politique de donner ainsi une certaine satisfaction aux susceptibilités tribales de l'Israël du nord. On sait quelle réponse il y fit aux demandes des représentants du peuple concernant un allégement des impôts et corvées. Écoutant les avis intéressés de jeunes conseillers inexpérimentés et qui avaient bénéficié du régime institué par Salomon, il fit comprendre au peuple, en un langage insolent et maladroit, qu'il devait s'attendre, non pas à un allégement, mais à une aggravation de ses charges (1Ro 12:14), et que sa main à lui pèserait sur ses sujets plus lourdement que celle de son père. C'est alors que le peuple, irrité de la réponse du roi, donna libre essor à l'esprit de révolte qui l'animait, et, aux cris de : « Qu'avons-nous à faire avec David ? A tes tentes, Israël ! » les tribus du centre et du nord se séparèrent de celle de Juda et mirent fin à l'unité nationale réalisée par David. C'est le schisme des dix tribus. Après un essai infructueux de négociations, maladroitement confiées par Roboam à son ministre des impôts Adoram (que lapida le peuple furieux), le roi, comprenant que la partie était perdue, s'enfuit à Jérusalem. Il essaya bien de préparer une expédition, pour réprimer la révolte de ses sujets du nord : une armée de 180.000 hommes allait entrer en campagne, lorsqu'un prophète, Sémaja, vint de la part de Yahvé dissuader Roboam de porter les armes contre ses frères israélites ; l'expédition fut abandonnée. 1Ro 14:30 dit pourtant que les hostilités entre les deux royaumes se poursuivirent pendant tout le cours de ce règne ; elles continuèrent sous les suivants et durèrent environ soixante ans.

D'après 2Ch 11:5 et suivants, Roboam paraît avoir eu l'intuition qu'un danger le menaçait du côté de l'Egypte. Ce pays avait récemment donné asile à un personnage, Jéroboam, qui avait eu des démêlés avec Salomon, s'était enfui en Egypte et en était revenu après la mort de ce dernier ; c'est lui que les tribus révoltées venaient de placer sur le trône du nouveau royaume. Le roi de Juda, d'après 2Ch 11:6 et suivants, construisit un certain nombre de villes fortes dans le S. de ses États, et il les approvisionna en armes et en vivres. L'attaque égyptienne racontée par

1Ro 14 et 2Ch 12 se produisit en effet, en la 5 e année du règne de Roboam, au cours d'une expédition dirigée par Sheshonq I er (le Sisak des textes bibliques), qui s'empara de Jérusalem, pilla les trésors du palais royal et du temple et emporta les boucliers d'or de la garde royale. Une inscription du temple de Karnak (fig. 270) contient les noms des 165 localités que Sheshonq aurait prises, en grande partie à Juda ; toutefois il ne détrôna pas le roi judéen, qui continua de régner sur un royaume très amoindri et appauvri, composé seulement de Juda et d'une partie de Benjamin. D'un caractère obstiné et puéril, si l'on en juge par la réponse qu'il fit, à Sichem, aux chefs du peuple (1Ro 12:14), il paraît n'avoir possédé ni les aptitudes administratives de son père, ni les vertus guerrières de son grand-père David. Sous son règne le désordre religieux se développa beaucoup en Juda ; il toléra certaines institutions licencieuses, telles que celles des hiérodules (prostitués sacrés), ainsi que le culte des hauts-lieux avec son accompagnement de simulacres divins ; de sorte que le rédacteur des Rois, appliquant à ce règne son critère habituel, porte sur lui un jugement particulièrement sévère (1Ro 14:22 et suivants).

La fin du règne de Roboam semble avoir été dépourvue d'événements militaires. Mais d'après 2 Chr., qui traite de ce règne avec d'abondants détails (non confirmés par 1Ro 14), Roboam aurait, de son vivant, réglé la question de sa succession au trône, en désignant Abija, fils de sa femme préférée, tandis que, pour éviter des rivalités entre ses 27 autres fils, il aurait établi ceux-ci dans diverses villes de Juda où ils auraient constitué autant de petites cours provinciales ; le rédacteur des Chroniques donne ce fait comme une preuve de l'habileté politique de Roboam. Ant. -J. B.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Chroniques 11

      5 Rehoboam lived in Jerusalem, and built cities for defense in Judah.
      6 He built Bethlehem, and Etam, and Tekoa,

      2 Chroniques 12

      1 It happened, when the kingdom of Rehoboam was established, and he was strong, that he forsook the law of Yahweh, and all Israel with him.
      2 It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Yahweh,
      3 with twelve hundred chariots, and sixty thousand horsemen. The people were without number who came with him out of Egypt: the Lubim, the Sukkiim, and the Ethiopians.
      4 He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
      5 Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the princes of Judah, who were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, "Thus says Yahweh, 'You have forsaken me, therefore have I also left you in the hand of Shishak.'"
      6 Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, "Yahweh is righteous."
      7 When Yahweh saw that they humbled themselves, the word of Yahweh came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves. I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak.
      8 Nevertheless they shall be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries."
      9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house. He took it all away. He also took away the shields of gold which Solomon had made.
      10 King Rehoboam made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.
      11 It was so, that as often as the king entered into the house of Yahweh, the guard came and bore them, and brought them back into the guard room.
      12 When he humbled himself, the wrath of Yahweh turned from him, so as not to destroy him altogether: and moreover in Judah there were good things found.
      13 So king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem, and reigned: for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there: and his mother's name was Naamah the Ammonitess.
      14 He did that which was evil, because he didn't set his heart to seek Yahweh.
      15 Now the acts of Rehoboam, first and last, aren't they written in the histories of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer, after the way of genealogies? There were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.
      16 Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his place.

      Lamentations 5

      1 Remember, Yahweh, what has come on us: Look, and see our reproach.
      2 Our inheritance is turned to strangers, Our houses to aliens.
      3 We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.
      4 We have drunken our water for money; Our wood is sold to us.
      5 Our pursuers are on our necks: We are weary, and have no rest.
      6 We have given the hand to the Egyptians, To the Assyrians, to be satisfied with bread.
      7 Our fathers sinned, and are no more; We have borne their iniquities.
      8 Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.
      9 We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.
      10 Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.
      11 They ravished the women in Zion, The virgins in the cities of Judah.
      12 Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
      13 The young men bare the mill; The children stumbled under the wood.
      14 The elders have ceased from the gate, The young men from their music.
      15 The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.
      16 The crown is fallen from our head: Woe to us! for we have sinned.
      17 For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;
      18 For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk on it.
      19 You, Yahweh, remain forever; Your throne is from generation to generation.
      20 Why do you forget us forever, And forsake us so long time?
      21 Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old.
      22 But you have utterly rejected us; You are very angry against us.
    • 2 Chroniques 11

      5 Roboam s’installa donc à Jérusalem et fit des travaux dans les villes fortifiées en Juda.
      6 Il fortifia Bethléhem, Etam, Teqoa,

      2 Chroniques 12

      1 Une fois que Roboam eut affermi son autorité royale et qu’il fut devenu puissant, il cessa d’obéir à la Loi de l’Eternel, et tout Israël avec lui.
      2 La cinquième année du règne de Roboam, Chichaq, roi d’Egypte, vint attaquer Jérusalem ; ce fut la conséquence de l’infidélité d’Israël envers l’Eternel.
      3 Chichaq vint d’Egypte avec mille deux cents chars et soixante mille soldats sur char. Il commandait une armée innombrable de soldats égyptiens, libyens, soukkiens et éthiopiens.
      4 Il s’empara des villes fortifiées de Juda et s’avança jusqu’à Jérusalem.
      5 Alors le prophète Chemaeya alla trouver Roboam et les chefs de Juda qui s’étaient retirés à Jérusalem à l’approche de Chichaq. Il leur dit : —Voici ce que déclare l’Eternel : « Vous m’avez abandonné. A mon tour, je vous abandonne entre les mains de Chichaq. »
      6 Les chefs d’Israël et le roi s’humilièrent et déclarèrent : —L’Eternel est juste !
      7 Quand l’Eternel vit qu’ils s’humiliaient, il adressa une nouvelle parole à Chemaeya : —Puisqu’ils se sont humiliés, dit-il, je ne les détruirai pas ; d’ici peu de temps, je leur accorderai la délivrance et je ne déchaînerai pas ma colère sur Jérusalem par le moyen de Chichaq.
      8 Toutefois, ils lui seront assujettis et ils pourront apprécier la différence entre me servir et servir des rois d’autres pays.
      9 Chichaq, roi d’Egypte, vint attaquer Jérusalem. Il s’empara des trésors du Temple de l’Eternel et de ceux du palais royal. Il prit absolument tout, notamment les boucliers d’or que Salomon avait fait faire.
      10 Le roi Roboam fit faire des boucliers de bronze pour les remplacer et les confia aux chefs des gardes chargés de surveiller l’entrée du palais royal.
      11 Chaque fois que le roi se rendait au Temple de l’Eternel, les gardes venaient les enlever, puis ils les replaçaient dans la salle du corps de garde.
      12 Lorsque Roboam s’humilia, la colère de l’Eternel se détourna de lui et sa ruine ne fut pas totale. D’ailleurs, il y avait encore de bonnes choses en Juda.
      13 Le roi Roboam affermit son pouvoir à Jérusalem et continua à régner. Il avait quarante et un ans à son avènement, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que l’Eternel avait choisie parmi toutes les tribus d’Israël pour y établir sa présence. Sa mère était une Ammonite nommée Naama.
      14 Il fit ce qui est mal, parce qu’il n’appliqua pas son cœur à s’attacher à l’Eternel.
      15 Les faits et gestes de Roboam, des premiers aux derniers, sont cités dans les Actes du prophète Chemaeya et du prophète Iddo où sont enregistrées des listes généalogiques. Roboam et Jéroboam furent tout le temps en guerre l’un avec l’autre.
      16 Quand Roboam rejoignit ses ancêtres décédés, il fut enterré dans la cité de David. Son fils Abiya lui succéda sur le trône.

      Lamentations 5

      1 N’oublie pas, Eternel, tout ce qui nous est arrivé ! Regarde et vois l’opprobre que nous subissons !
      2 Notre *patrimoine est passé aux mains des étrangers, et nos habitations à d’autres.
      3 Nous sommes devenus des orphelins de père, nos mères sont comme des veuves.
      4 Nous devons payer même pour l’eau que nous buvons. Nous rentrons notre bois à prix d’argent.
      5 Nous sommes pourchassés par nos persécuteurs qui sont sur notre dos, nous sommes épuisés. Pas de répit pour nous !
      6 Nous tendons les mains vers l’Egypte, vers l’Assyrie, pour avoir à manger.
      7 Ce sont nos ancêtres qui ont péché, mais ils ont disparu, et c’est nous qui portons la peine de leurs fautes.
      8 Nous sommes dominés par des esclaves et il n’y a personne pour nous en délivrer.
      9 Notre pain, nous le rapportons en risquant notre vie, en affrontant l’épée des brigands du désert.
      10 Notre peau est brûlante comme si on l’avait passée dans la fournaise, tant la faim nous consume.
      11 Ils ont déshonoré des femmes dans Sion, des jeunes filles dans les villes du pays de Juda.
      12 Ils ont pendu de leurs mains des ministres et ils n’ont eu aucun égard pour les responsables du peuple.
      13 Des jeunes gens portent la meule, et des enfants trébuchent sous les fardeaux de bois.
      14 Les responsables ont cessé de siéger à la porte et les adolescents ont délaissé leurs chants.
      15 La joie a disparu de notre cœur, le deuil a remplacé nos danses.
      16 La couronne est tombée de notre tête. Malheur à nous, car nous avons péché.
      17 Oui, si notre cœur souffre, si nos yeux sont plongés dans les ténèbres,
      18 c’est parce que le mont Sion a été dévasté et les renards y rôdent.
      19 Toi, Eternel, tu règnes pour toujours et ton trône subsiste à travers tous les âges.
      20 Pourquoi donc nous oublierais-tu perpétuellement ? Pourquoi nous délaisserais-tu aussi longtemps ?
      21 Ah ! fais-nous revenir à toi, ô Eternel, pour que nous revenions ! Renouvelle pour nous les jours des anciens temps !
      22 Nous rejetterais-tu définitivement ? Serais-tu irrité contre nous à l’excès ?
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.