Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

SAMSON

Héros israélite (Jug 13-16), dont la tradition a fait un juge en Israël (Jug 15:20 16:31), le dernier avant Héli et Samuel.

I Sa personnalité.

Le nom de Samson dérive de la racine sémès-- soleil. Bien des auteurs en ont conclu, un peu hâtivement, que son histoire développe une légende solaire ; on cite, dans le territoire primitif de Dan (la tribu de Samson), la ville de Beth-Sémès (=maison ou temple du soleil, Jos 15:10 ; cf. Ir-Sémès, Jos 19:41) ; on voit dans l'épisode des renards mettant le feu aux champs des Philistins (Jug 15:5) une dramatisation de la rouille estivale brûlant les moissons ; on rapproche de Samson le nom apparenté de Sésaï, un des géants pré-israélites de la région d'Hébron (No 13:22, Jug 1:10 ; cf. Ad. Lods, Israël, pp. 147, 406). Samson serait un héros légendaire comme celui de la mythologie grecque, Hercule : doué comme lui d'une force surhumaine, capable de terrasser un lion ; choisissant comme lui son genre de mort, après une trahison de femme, etc. Rapprochements artificiels, sortis d'une idée préconçue. Samson est bien un véritable nom de personne ; l'A. T, en contient d'autres de la même racine (ex. : Simsaï =mon soleil, Esd 4:8) ; l'étymologie des noms propres, vite oubliée, ne justifie pas l'hypothèse de créations tellement élaborées. Tout au plus faudrait-il admettre la possibilité que sur certains points de détail les anciennes traditions aient été influencées par le sens du nom de Samson.

Les récits sur Samson appartiennent tous à la même source d'histoire (J). La situation qu'ils impliquent est celle de cette longue époque d'anarchie qui suivit l'occupation de Canaan. Le lien commun entre les tribus, leur foi en Jéhovah, faiblissait souvent sous l'influence des peuples païens voisins. Les paysans danites devaient avoir affaire plus fréquemment avec les Philistins, fortement installés au pied de leurs collines dans la riche vallée de Sorek, qu'avec les autres tribus d'Israël, trop éloignées. Samson lui-même ne descendit pas toujours en ennemi dans la plaine, puisqu'il y alla chercher femme et participer au festin de noces à côté des invités philistins. Ces relations furent néfastes pour le développement religieux du peuple élu : l'histoire de Samson, si peu édifiante à bien des égards, en est une preuve. On ne peut donc voir en Samson un juge à proprement parler, un magistrat qui aurait gouverné tout Israël. Les passages qui le laissent entendre sont les notices d'un rédacteur (D) qui interprète l'histoire longtemps après les événements. Comment Samson eût-il pu régner sur tout Israël ? il n'y a aucune unité politique entre tribus, même entre Dan et Juda pourtant toutes proches : les hommes de Juda trouvent naturel de leur livrer Samson pour se débarrasser des Philistins ; il n'est pas vraiment un des leurs. Sa vie est d'ailleurs celle d'un aventurier et non d'un chef militaire, moins encore d'un chef de tribu, à plus forte raison d'un chef de tout Israël (voir Juges).

Samson fut un guerrier danite, de force peu commune, mais sans moralité. Attiré chez les Philistins par ses aventures sentimentales, il combat ces soldats redoutables avec un acharnement où ceux de son peuple devaient voir, et où il pouvait en effet se trouver, un réel enthousiasme religieux et patriotique. Samson avait la haine du Philistin, l'ennemi de sa race. Sa foi dans le Dieu des pères, Jéhovah, se réveilla au cours de ses batailles ; sa mère l'avait, dès avant sa naissance, consacré à l'Éternel ; il eut le sentiment que Dieu faisait de lui un héros de l'indépendance, appelé à lutter jusqu'à la mort pour la victoire de sa race (cf. A. Westphal, Jéhovah, 4 e éd., p. 262s). Ses exploits suscitèrent l'enthousiasme populaire, sa renommée franchit les frontières de sa tribu, il devint en Israël le type du héros de Jéhovah, et plus tard, pour un rédacteur deutéronomiste (D), le libérateur de tout Israël.

L'épître aux Hébreux l'a placé dans sa galerie de tableaux des héroïques croyants de l'ancienne alliance, parce qu'il était dans la tradition un champion du patriotisme israélite ; il y fait contraste avec les nobles figures du prophète Samuel et du roi David (Heb 11:32).

II Sa carrière.

Après le récit de sa naissance (Jug 13:2,24), la vie aventureuse de Samson se répartit en épisodes morcelés et de longueur très inégale.

1.

Naissance (Jug 13).

Sa famille résidait à Tsoréa, 14 km. à l'Ouest de Jérusalem. Cette région avait été 10rs de la conquête occupée par la tribu de Dan (Jos 19:41), qui, refoulée ensuite dans la montagne par les Amoréens maîtres de la vallée du Sorek (Jug 1:34-36), avait dans sa plus grande partie émigré au Nord de Canaan (Jug 18). La famille de Samson appartenait aux restes de cette tribu, qui sous la pression philistine devaient être absorbés dans Juda ; voir (Jos 15:33) Dan, Tribus.

D'après le pittoresque récit de Jug 13, la naissance du héros fut expressément voulue de Dieu, comme une grâce faite à sa mère, jusque-là sans enfant. Les parents, pieux Israélites, reconnaissent leur Dieu dans le mystérieux « ange de Jéhovah », lui offrent un sacrifice sur la pierre-autel du village, redoutent de lui désobéir par ignorance ; et Manoah, le mari, ose demander la confirmation d'une seconde apparition. Chaque fois Dieu se révèle d'abord à la femme, à cause de sa détresse, censée déshonorante, de n'avoir pas d'enfant. Le messager divin lui annonce la naissance d'un fils, qui dès avant sa naissance (comp. Samuel, 1Sa 1:11) devra être « consacré » à Jéhovah : en hébr., nazir. Samson est en Israël un des premiers naziréens (voir ce mot). Leur consécration à Jéhovah se marquait par leur chevelure non coupée et par leur abstinence de toute boisson. (cf. No 6) Mais cette abstinence est ici prescrite à la mère elle-même (Jug 13:4,7), cas unique et curieux. De plus, lorsque Manoah demande ce que l'enfant devra faire, l'ange semble répondre à côté de la question : « La femme s'abstiendra de tout ce que je lui ai dit » (verset 12 et suivants). On a supposé (Bbl. Cent.) qu'un rédacteur, forcé de constater que Samson n'avait point observé ces abstinences, aura substitué le féminin au masculin dans le verset 13, et reporté les règles de vie de l'enfant à la mère.

2.

Vocation.

Jug 13:25 est comme une préface au récit de sa carrière. Le rédacteur ne se contente pas de voir à l'oeuvre l'esprit de Dieu dans les exploits les plus incroyables (Jug 14:6,19 15:14 16:28) ; c'est la vie entière de Samson qu'il considère comme une manifestation de la puissance divine : ce n'est pas surtout son goût des aventures qui l'entraîne en pays philistin, c'est Jéhovah lui-même (Jug 14:4) qui pousse le guerrier vers ces païens belliqueux pour provoquer par ses querelles avec eux un sursaut de foi en Israël. Piètre idée, certes, de la mission d'un serviteur de l'Éternel ! et pourtant, sens profond d'une réalité : l'absorption graduelle du peuple de Dieu par les Philistins risquant de compromettre l'oeuvre divine, une réaction séparatiste s'imposait, que les hauts faits de Samson pouvaient amorcer, et Dieu a dû s'en servir.

3.

Mariage (Jug 14:1-16:19).

Le mariage de Samson et les faits qui s'ensuivirent ont pour centre Thimna, à 120 m. plus bas que Tsoréa ; cette localité, attribuée à Dan (Jos 19:43), fut longtemps occupée par les Philistins. Samson y fait la connaissance d'une Philistine qu'il veut épouser. Ses parents le lui déconseillent, en vrais croyants hébreux : un fils d'Israël commet une infidélité en s'unissant avec une fille d'incirconcis. (cf. Ge 24:3) Samson passe outre et, d'après J, emmène sa famille à Thimna pour les noces (Jug 14:5). Les parents y allèrent-ils vraiment ? Quelques commentateurs en doutent, à cause de certaines anomalies : ses père et mère ne semblent pas avoir vu sa lutte contre le lion (verset 6) ; au verset 8, il paraît se rendre à Thimna pour revoir la femme, mais il arrive chez ses parents (verset 9) ; et surtout, s'il célèbre ses noces chez la fiancée contrairement aux traditions de son peuple, ne serait-ce pas que ses parents, en pieux jéhovistes, se sont refusés à recevoir la Philistine à Tsoréa ? Il est cependant plus simple d'admettre avec le texte biblique que son père, malgré sa répugnance, se résigna à ce mariage irrégulier. L'antiquité sémitique possède une coutume, survivance déformée du matriarcat (régime où la femme était le centre de la famille, les enfants appartenant au clan de la mère ; ex. : Gédéon et la Sichémite, Jug 8:31 9:28). Ce n'était pas un vrai mariage : point de dot, le mari se bornant à des présents lors de ses visites (Jug 15:1) ; la femme (qu'en ce cas les Arabes appellent sadika =l'amie) restait chez son père, qui conservait tous ses droits de chef de famille (comme celui de la donner à un autre homme, cf. Jug 15:2). C'était pourtant plus qu'une union libre : la cérémonie était entourée de quelque solennité ; le mari prétendait avoir des droits sur son épouse (Jug 15:1), d'où une source de conflits entre lui et l'entourage de la Philistine. (Le droit romain reconnaissait aussi, à côté du vrai mariage, une forme d'union accompagnée de réjouissances et de cérémonies symboliques, qui n'était au fond que la constatation d'un état de fait : la femme ne tombait pas sous la puissance du mari et restait attachée à sa famille ; elle pouvait divorcer de son plein gré.)

Les détails du repas de noces ont une saveur tout orientale et rappellent des coutumes qui sont de tous les temps. Lors d'une visite ultérieure à sa femme, Samson trouve dans son union avec un autre un motif de guerre à mort contre les Philistins (verset 2 et suivant). Son stratagème pour incendier leurs moissons et leurs oliviers est, paraît-il, commun en Orient ; on pense qu'il y employa plutôt des chacals que des renards (voir ce mot). Les Philistins répondirent par de terribles représailles et la lutte devint sans merci, Samson comptant pour se venger sur sa force indomptable.

Après un nouvel exploit Samson se réfugia en Juda, dans la sûre retraite d'une caverne : elle devait s'ouvrir dans une paroi presque verticale n'offrant d'accès que par en haut. (cf. Jug 15:11,13) Le héros fut trahi par des habitants de Juda, peu désireux de s'attirer des ennuis de la part de leurs puissants voisins ; les Philistins criaient déjà victoire à la vue de leur ennemi lié de cordes, lorsque Samson, saisi par l'esprit de Jéhovah, se débarrassa de ses liens et mit leur troupe en déroute en attaquant avec une mâchoire d'âne. Son chant de victoire, fier et sauvage, contient un jeu de mots intraduisible : le terme khamor (=monceau, d'où : un grand nombre) veut dire aussi ; âne (Jug 15:16). Les noms de lieux sont mis par le narrateur en rapport avec cet exploit : Ramath-Léchi (=colline de la mâchoire) aurait été appelé ainsi par Samson ; et la source où il se rafraîchit après avoir imploré Dieu, En-Hakkoré (=source de la perdrix), est interprétée « source de celui qui invoque ».

La notice de Jug 15:20, du rédacteur de D, semble terminer l'histoire de Samson, et sera répétée après le récit de sa mort (Jug 16:31).

4.

Visite à Gaza (Jug 16:1-3).

Samson se trouve ici en pays philistin, à une quarantaine de km. de son village, dans la grande ville située au bord de la mer, sur la route d'Egypte. En quittant de nuit la maison d'une courtisane, il échappe à la surveillance de ses ennemis, non sans les avoir une fois de plus défiés : par un tour de force digne d'Hercule, il soulève les battants d'une porte de la cité et va les déposer sur un sommet aux environs d'Hébron, à plus de 50 km. de là !

5.

Samson et Dalila ; mort de Samson (Jug 16:4,31).

Le nom de Dalila doit être d'origine philistine et son étymologie est incertaine (=pauvre, faible ?). C'est encore en pays philistin qu'était la vallée de Sorek (voir ce mot), à quelques km. de Tsoréa. La femme dont s'éprit Samson devait être une créature vénale incapable d'un véritable amour ; le sang-froid et le cynisme ironique de sa trahison en sont la preuve. Elle fut l'instrument des Philistins pour venir enfin à bout, par la ruse, de leur terrible adversaire. L'affaire fut menée par les « princes » (voir ce mot, I, 9), titre des cinq chefs de la confédération philistine (Jug 16:5, cf. Jug 3:3). Leur démarche auprès de Dalila, ainsi que l'importance de la somme promise pour prix de la trahison (environ 16.500 fr. -or, le sicle d'argent valant 3 fr.), montrent quelle terreur superstitieuse leur inspirait le héros : ils se figurent que s'il a pu jusqu'à présent leur échapper sans aide aucune, c'est grâce à un secret magique. L'écrivain hébreu attribue à Dieu lui-même la force de l'ancien naziréen, qui sera soutenu par Jéhovah tant qu'il n'aura pas rompu son voeu, mais qui n'est plus consacré si ses cheveux sont coupés : (Jug 16:17) alors Dieu l'abandonne aux incirconcis (Jug 16:20) ; mais quand la chevelure aura repoussé, la vigueur lui reviendra (Jug 16:22). Dans cette conception, le naziréat perd sa valeur religieuse et relève de la magie.

Scène dramatique : le farouche guerrier faiblit peu à peu devant l'enjôleuse, et après quelque résistance se laisse vaincre par la tenace et cruelle volonté de Dalila. Noter le rôle du 7, chiffre sacré, ou magique (cf. Jug 16:7,13). Le verset 13 n'est pas clair : il s'agit sans doute du métier à tisser, où Dalila aurait serré les cheveux de Samson entre les fils de la chaîne comme les tisserands serraient leur trame avec le battant (voir Filage et tissage), ou bien peut-être d'un simple clou, d'une cheville, qu'elle aurait plantée dans le mur ou le sol (d'après Bbl. Cent.). Capturé, Samson subit les outrages de ses vainqueurs, qui lui crèvent les yeux, le mènent à Gaza et l'y condamnent à tourner une meule de moulin, supplice d'esclave.

Lors d'une fête religieuse en l'honneur de Dagon, dieu des Philistins, occasion de divertissements assez grossiers, où l'on exposait en spectacle les ennemis vaincus avant de les mettre à mort, la foule en liesse contraint Samson de danser devant elle dans un grand bâtiment (qui ne devait pas être le « temple » de Dagon : la demeure du dieu ne pouvait servir de lieu de réunion). Le captif sans espoir saisit cette possibilité de vengeance et, retrouvant sa vigueur dans un dernier sursaut de haine qu'il exhale en prière, il réussit à ébranler les colonnes. de l'édifice, et il entraîne avec lui dans la mort de nombreux spectateurs.

C'est sa liaison avec Dalila et ses conséquences jusqu'au suicide meurtrier qui ont fait de l'histoire de Samson un thème célèbre dans l'art et la littérature. A. Ch.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 24

      3 et je te ferai jurer par l'Éternel, le Dieu des cieux et le Dieu de la terre, que tu ne prendras pas de femme pour mon fils d'entre les filles des Cananéens, parmi lesquels j'habite ;

      Lévitique 1

      13 et il lavera avec de l'eau l'intérieur et les jambes ; et le sacrificateur présentera le tout et le fera fumer sur l'autel : c'est un holocauste, un sacrifice par feu, une odeur agréable à l'Éternel.

      Nombres 6

      1 Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
      2 Parle aux fils d'Israël, et dis-leur : Si un homme ou une femme se consacre en faisant voeu de nazaréat, pour se séparer afin d'être à l'Éternel,
      3 il s'abstiendra de vin et de boisson forte, il ne boira ni vinaigre de vin, ni vinaigre de boisson forte, et il ne boira d'aucune liqueur de raisins, et ne mangera point de raisins, frais ou secs.
      4 Pendant tous les jours de son nazaréat, il ne mangera rien de ce qui est fait de la vigne, depuis les pépins jusqu'à la peau.
      5 Pendant tous les jours du voeu de son nazaréat, le rasoir ne passera pas sur sa tête ; jusqu'à l'accomplissement des jours pour lesquels il s'est séparé pour être à l'Éternel, il sera saint ; il laissera croître les boucles des cheveux de sa tête.
      6 Pendant tous les jours de sa consécration à l'Éternel, il ne s'approchera d'aucune personne morte.
      7 Il ne se rendra pas impur pour son père, ni pour sa mère, ni pour son frère, ni pour sa soeur, quand ils mourront ; car le nazaréat de son Dieu est sur sa tête.
      8 Pendant tous les jours de son nazaréat, il est consacré à l'Éternel.
      9 Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification ; il la rasera le septième jour.
      10 Et le huitième jour il apportera au sacrificateur deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, à l'entrée de la tente d'assignation.
      11 Et le sacrificateur offrira l'un en sacrifice pour le péché, et l'autre en holocauste, et fera propitiation pour lui de ce qu'il a péché à l'occasion du mort ; et il sanctifiera sa tête ce jour-là.
      12 Et il consacrera à l'Éternel les jours de son nazaréat, et il amènera un agneau, âgé d'un an, en sacrifice pour le délit ; et les premiers jours seront comptés pour rien, car il a rendu impur son nazaréat.
      13 Et c'est ici la loi du nazaréen : au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation ;
      14 et il présentera son offrande à l'Éternel, un agneau mâle, âgé d'un an, sans défaut, pour holocauste, et un agneau femelle, âgé d'un an, sans défaut, en sacrifice pour le péché, et un bélier sans défaut, pour sacrifice de prospérités ;
      15 et une corbeille de pains sans levain, des gâteaux de fleur de farine pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile, et leur offrande de gâteau et leurs libations.
      16 Et le sacrificateur les présentera devant l'Éternel, et il offrira son sacrifice pour le péché, et son holocauste ;
      17 et il offrira le bélier en sacrifice de prospérités à l'Éternel, avec la corbeille des pains sans levain ; et le sacrificateur offrira son offrande de gâteau et sa libation.
      18 Et le nazaréen rasera, à l'entrée de la tente d'assignation, la tête de son nazaréat, et il prendra les cheveux de la tête de son nazaréat et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospérités.
      19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et il les mettra sur les paumes des mains du nazaréen, après qu'il aura fait raser les cheveux de son nazaréat.
      20 Et le sacrificateur les tournoiera en offrande tournoyée devant l'Éternel : c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine tournoyée, et avec l'épaule élevée. Et après cela le nazaréen boira du vin.
      21 Telle est la loi du nazaréen qui se sera voué, telle son offrande à l'Éternel pour son nazaréat, outre ce que sa main aura pu atteindre ; selon son voeu qu'il aura fait, ainsi il fera, suivant la loi de son nazaréat.
      22 Et l'Éternel parla à Moïse, disant :
      23 Parle à Aaron et à ses fils, disant : Vous bénirez ainsi les fils d'Israël, en leur disant :
      24 L'Éternel te bénisse, et te garde !
      25 L'Éternel fasse lever la lumière de sa face sur toi et use de grâce envers toi !
      26 L'Éternel lève sa face sur toi et te donne la paix !
      27 Et ils mettront mon nom sur les fils d'Israël ; et moi, je les bénirai.

      Nombres 13

      22 (13 : 23) Et ils montèrent par le midi, et vinrent jusqu'à Hébron ; et là étaient Akhiman, Shéshaï et Thalmaï, enfants d'Anak. Et Hébron avait été bâtie sept ans avant Tsoan d'Égypte.

      Josué 15

      10 et la frontière faisait un détour depuis Baala, vers l'occident, jusqu'à la montagne de Séhir ; et elle passait à côté de la montagne de Jéarim, qui est Kesalon, vers le nord ; et elle descendait à Beth-Shémesh et passait par Thimna.
      33 -Dans le pays plat : Eshtaol, et Tsorha, et Ashna, et Zanoakh,

      Josué 19

      41 Et le territoire de leur héritage fut : Tsorha, et Eshtaol, et Ir-Shémesh,
      43 et Élon, et Thimnatha, et Ékron,

      Juges 1

      10 Et Juda s'en alla contre le Cananéen qui habitait à Hébron (or le nom de Hébron était auparavant Kiriath-Arba), et ils frappèrent Shéshaï, et Akhiman, et Thalmaï.
      34 Et les Amoréens repoussèrent dans la montagne les fils de Dan, car ils ne leur permirent pas de descendre dans la vallée.
      35 Et l'Amoréen voulut habiter dans la montagne de Hérès, à Ajalon et à Shaalbim ; mais la main de la maison de Joseph devint forte, et ils furent soumis au tribut.
      36 Et la frontière de l'Amoréen était depuis la montée d'Akrabbim, depuis le rocher, et en dessus.

      Juges 3

      3 cinq princes des Philistins, et tous les Cananéens et les Sidoniens et les Héviens qui habitaient dans la montagne du Liban, depuis la montagne de Baal-Hermon jusqu'à l'entrée de Hamath ;

      Juges 8

      31 Et sa concubine qui était à Sichem, elle aussi, lui enfanta un fils ; et il lui donna le nom d'Abimélec.

      Juges 9

      28 Et Gaal, fils d'Ébed, dit : Qui est Abimélec, et qui est Sichem, que nous le servions ? N'est-il pas fils de Jerubbaal ? et Zebul n'est-il pas son lieutenant ? Servez les hommes de Hamor, père de Sichem ! Mais nous, pourquoi le servirions-nous ?

      Juges 13

      1 Et les fils d'Israël firent de nouveau ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel ; et l'Éternel les livra en la main des Philistins pendant quarante ans.
      2 Et il y avait un homme de Tsorha, de la famille des Danites, et son nom était Manoah ; et sa femme était stérile et n'enfantait pas.
      3 Et l'Ange de l'Éternel apparut à la femme, et lui dit : Voici, tu es stérile et tu n'enfantes pas ; mais tu concevras, et tu enfanteras un fils.
      4 Et maintenant, prends garde, je te prie, et ne bois ni vin ni boisson forte, et ne mange rien d'impur ;
      5 car voici, tu concevras, et tu enfanteras un fils ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête, car le jeune garçon sera nazaréen de Dieu dès le ventre de sa mère ; et ce sera lui qui commencera à sauver Israël de la main des Philistins.
      6 Et la femme vint, et parla à son mari, disant : Un homme de Dieu est venu vers moi, et son aspect était comme l'aspect d'un ange de Dieu, très-terrible ; et je ne lui ai pas demandé d'où il était, et il ne m'a pas fait connaître son nom.
      7 Et il m'a dit : Voici, tu concevras, et tu enfanteras un fils ; et maintenant, ne bois ni vin ni boisson forte, et ne mange rien d'impur ; car le jeune garçon sera nazaréen de Dieu dès le ventre de sa mère, jusqu'au jour de sa mort.
      8 Et Manoah supplia l'Éternel, et dit : Ah, Seigneur ! que l'homme de Dieu que tu as envoyé, vienne encore vers nous, je te prie, et qu'il nous enseigne ce que nous devons faire au jeune garçon qui naîtra.
      9 Et Dieu exauça la voix de Manoah ; et l'Ange de Dieu vint encore vers la femme, comme elle était assise aux champs, et Manoah, son mari, n'était pas avec elle.
      10 Et la femme se hâta et courut et rapporta à son mari, et lui dit : Voici, l'homme qui était venu vers moi l'autre jour m'est apparu.
      11 Et Manoah se leva et suivit sa femme ; et il vint vers l'homme, et lui dit : Es-tu l'homme qui a parlé à cette femme ? Et il dit : C'est moi.
      12 Et Manoah dit : Quand donc ta parole arrivera, quelle sera la règle du jeune garçon, et que devra-t-il faire ?
      13 Et l'Ange de l'Éternel dit à Manoah : La femme se gardera de tout ce que je lui ai dit.
      14 Elle ne mangera rien de ce qui sort de la vigne, et elle ne boira ni vin ni boisson forte, et ne mangera rien d'impur. Elle prendra garde à tout ce que je lui ai commandé.
      15 Et Manoah dit à l'Ange de l'Éternel : Laisse-nous te retenir, et t'apprêter un chevreau.
      16 Et l'Ange de l'Éternel dit à Manoah : Si tu me retiens, je ne mangerai pas de ton pain ; et si tu fais un holocauste, tu l'offriras à l'Éternel. Car Manoah ne savait pas que ce fût l'Ange de l'Éternel.
      17 Et Manoah dit à l'Ange de l'Éternel : Quel est ton nom, afin que nous t'honorions, quand ce que tu as dit arrivera ?
      18 Et l'Ange de l'Éternel lui dit : Pourquoi demandes-tu mon nom ? Il est merveilleux.
      19 Manoah prit le chevreau et le gâteau, et il les offrit à l'Éternel sur le rocher. Et il fit une chose merveilleuse, tandis que Manoah et sa femme regardaient.
      20 Et il arriva que comme la flamme montait de dessus l'autel vers les cieux, l'Ange de l'Éternel monta dans la flamme de l'autel, Manoah et sa femme regardant ; et ils tombèrent sur leurs faces contre terre.
      21 Et l'Ange de l'Éternel n'apparut plus à Manoah, ni à sa femme. Alors Manoah connut que c'était l'Ange de l'Éternel.
      22 Et Manoah dit à sa femme : Nous mourrons certainement, car nous avons vu Dieu.
      23 Et sa femme lui dit : Si l'Éternel eût pris plaisir à nous faire mourir, il n'aurait pas accepté de notre main l'holocauste et le gâteau, et il ne nous aurait pas fait voir toutes ces choses, et ne nous aurait pas fait entendre, dans ce moment, des choses comme celles-là.
      24 Et la femme enfanta un fils, et appela son nom Samson ; et l'enfant grandit, et l'Éternel le bénit.
      25 Et l'Esprit de l'Éternel commença de le pousser, -à Mahané-Dan, entre Tsorha et Eshtaol.

      Juges 14

      1 Et Samson descendit à Thimna ; et il vit à Thimna une femme d'entre les filles des Philistins.
      2 Et il remonta et le raconta à son père et à sa mère, et dit : J'ai vu à Thimna une femme d'entre les filles des Philistins ; et maintenant, prenez-la-moi pour femme.
      3 Et son père et sa mère lui dirent : N'y a-t-il pas de femme parmi les filles de tes frères, et dans tout mon peuple, que tu ailles prendre une femme d'entre les Philistins, les incirconcis ? Et Samson dit à son père : Prends celle-là pour moi, car elle plaît à mes yeux.
      4 Et son père et sa mère ne savaient pas que cela venait de l'Éternel ; car Samson cherchait une occasion de la part des Philistins. Or en ce temps-là les Philistins dominaient sur Israël.
      5 Et Samson descendit à Thimna avec son père et sa mère ; et ils arrivèrent jusqu'aux vignes de Thimna. Et voici, un jeune lion rugissant vint à sa rencontre.
      6 Et l'Esprit de l'Éternel le saisit : et il le déchira, comme on déchire un chevreau, quoiqu'il n'eût rien en sa main ; et il ne déclara point à son père ni à sa mère ce qu'il avait fait.
      7 Et il descendit, et parla à la femme, et elle plut aux yeux de Samson.
      8 Et il retourna quelque temps après pour la prendre, et se détourna pour voir le cadavre du lion ; et voici, il y avait dans le corps du lion un essaim d'abeilles, et du miel ;
      9 et il en prit dans ses mains, et s'en alla, mangeant en chemin ; et il alla vers son père et vers sa mère, et leur en donna, et ils en mangèrent ; mais il ne leur raconta pas qu'il avait tiré le miel du corps du lion.
      10 Et son père descendit vers la femme, et Samson fit là un festin ; car c'est ainsi que les jeunes gens avaient l'habitude de faire.
      11 Et il arriva que quand ils le virent, ils prirent trente compagnons, et ils furent avec lui.
      12 Et Samson leur dit : Je vous proposerai, s'il vous plaît, une énigme ; si vous me l'expliquez dans les sept jours du festin et si vous la trouvez, je vous donnerai trente chemises, et trente vêtements de rechange.
      13 Mais si vous ne pouvez pas me l'expliquer, c'est vous qui me donnerez trente chemises, et trente vêtements de rechange. Et ils lui dirent : Propose ton énigme, et nous l'entendrons.
      14 Et il leur dit : De celui qui mange est sorti le manger, et du fort est sortie la douceur. Et pendant trois jours ils ne purent expliquer l'énigme.
      15 Et il arriva, le septième jour, qu'ils dirent à la femme de Samson : Persuade ton mari, et il nous expliquera l'énigme, de peur que nous ne te brûlions au feu, toi et la maison de ton père. C'est pour nous dépouiller que vous nous avez appelés, n'est-ce pas ?
      16 Et la femme de Samson pleura auprès de lui, et dit : Tu n'as pour moi que de la haine, et tu ne m'aimes pas ; tu as proposé une énigme aux fils de mon peuple, et tu ne me l'as pas expliquée. Et il lui dit : Voici, je ne l'ai pas expliquée à mon père et à ma mère, et je te l'expliquerais à toi ?
      17 Et elle pleura auprès de lui pendant les sept jours qu'ils eurent le festin ; et il arriva, le septième jour, qu'il la lui expliqua, parce qu'elle le tourmentait ; et elle expliqua l'énigme aux fils de son peuple.
      18 Et le septième jour, avant que le soleil se couchât, les hommes de la ville lui dirent : Qu'y a-t-il de plus doux que le miel, et qu'y a-t-il de plus fort que le lion ? Et il leur dit : Si vous n'aviez pas labouré avec ma génisse, vous n'auriez pas trouvé mon énigme.
      19 Et l'Esprit de l'Éternel le saisit ; et il descendit à Askalon, et en tua trente hommes, et prit leurs dépouilles, et donna les vêtements de rechange à ceux qui avaient expliqué l'énigme. Et sa colère s'embrasa, et il monta à la maison de son père.
      20 Et la femme de Samson fut donnée à son compagnon, dont il avait fait son ami.

      Juges 15

      1 Et il arriva quelque temps après, pendant les jours de la moisson des froments, que Samson alla visiter sa femme, avec un chevreau ; et il dit : Je veux entrer vers ma femme dans la chambre. Mais le père ne lui permit pas d'entrer.
      2 Et le père dit : J'ai pensé que tu l'avais en haine, et je l'ai donnée à ton compagnon. Sa jeune soeur n'est-elle pas plus belle qu'elle ? Prends-là à sa place, je te prie.
      3 Et Samson leur dit : Cette fois je suis innocent à l'égard des Philistins si je leur fais du mal.
      4 Et Samson s'en alla, et prit trois cents chacals ; et il prit des torches, et tourna les chacals queue contre queue, et mit une torche entre les deux queues, au milieu.
      5 Et il mit le feu aux torches, et lâcha les chacals dans les blés des Philistins ; et il brûla tant les tas de gerbes que le blé sur pied et les plantations d'oliviers.
      6 Et les Philistins dirent : Qui a fait cela ? Et on dit : Samson, le gendre du Thimnite ; parce qu'il lui a pris sa femme et l'a donnée à son compagnon. Et les Philistins montèrent, et la brûlèrent au feu, elle et son père.
      7 Et Samson leur dit : Si c'est ainsi que vous faites, alors certes je me vengerai de vous et après je cesserai.
      8 Et il les frappa d'un grand coup, à leur casser bras et jambes. Et il descendit, et habita dans une caverne du rocher d'Étam.
      9 Et les Philistins montèrent et campèrent en Juda, et se répandirent en Lékhi.
      10 Et les hommes de Juda dirent : Pourquoi êtes-vous montés contre nous ? Et ils dirent : Nous sommes montés pour lier Samson, afin de lui faire comme il nous a fait.
      11 Et trois mille hommes de Juda descendirent à la caverne du rocher d'Étam, et dirent à Samson : Ne sais-tu pas que les Philistins dominent sur nous ? Et que nous as-tu fait ? Et il leur dit : Comme ils m'ont fait, ainsi je leur ai fait.
      12 Et ils lui dirent : Nous sommes descendus pour te lier, afin de te livrer en la main des Philistins. Et Samson leur dit : Jurez-moi que vous ne vous jetterez pas sur moi.
      13 Et ils lui parlèrent, disant : Non, mais nous voulons te lier, et nous te livrerons en leur main ; mais certainement nous ne te tuerons pas. Et ils le lièrent avec deux cordes neuves, et le firent monter hors du rocher.
      14 Il vint jusqu'à Lékhi, et les Philistins poussèrent des cris à sa rencontre. Et l'Esprit de l'Éternel le saisit ; et les cordes qui étaient à ses bras devinrent comme de l'étoupe qui brûle au feu, et ses liens coulèrent de dessus ses mains.
    • Genèse 24

      3 et je te ferai jurer 07650 08686 par l’Eternel 03068, le Dieu 0430 du ciel 08064 et le Dieu 0430 de la terre 0776, de ne pas prendre 03947 08799 pour mon fils 01121 une femme 0802 parmi les filles 01323 des Cananéens 03669 au milieu 07130 desquels j’habite 03427 08802,

      Lévitique 1

      13 Il lavera 07364 08799 avec de l’eau 04325 les entrailles 07130 et les jambes 03767 ; et le sacrificateur 03548 sacrifiera 07126 08689 le tout, et le brûlera 06999 08689 sur l’autel 04196. C’est un holocauste 05930, un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.

      Nombres 6

      1 L’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Moïse 04872, et dit 0559 08800:
      2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 d’Israël 03478, et tu leur diras 0559 08804 : Lorsqu’un homme 0376 ou une femme 0802 se séparera 06381 08686 des autres en faisant 05087 08800 vœu 05088 de naziréat 05139, pour se consacrer 05144 08687 à l’Eternel 03068,
      3 il s’abstiendra 05144 08686 de vin 03196 et de boisson enivrante 07941 ; il ne boira 08354 08799 ni vinaigre 02558 fait avec du vin 03196, ni vinaigre 02558 fait avec une boisson enivrante 07941 ; il ne boira 08354 08799 d’aucune liqueur 04952 tirée des raisins 06025, et il ne mangera 0398 08799 point de raisins 06025 frais 03892 ni de raisins secs 03002.
      4 Pendant tout le temps 03117 de son naziréat 05145, il ne mangera 0398 08799 rien de ce qui provient 06213 08735 de la vigne 03196 01612, depuis les pépins 02785 jusqu’à la peau 02085 du raisin.
      5 Pendant tout le temps 03117 de son naziréat 05088 05145, le rasoir 08593 ne passera 05674 08799 point sur sa tête 07218 ; jusqu’à l’accomplissement 04390 08800 des jours 03117 pour lesquels il s’est consacré 05144 08686 à l’Eternel 03068, il sera saint 06918, il laissera croître 01431 08763 librement ses cheveux 06545 08181 07218.
      6 Pendant tout le temps 03117 qu’il a voué 05144 08687 à l’Eternel 03068, il ne s’approchera 0935 08799 point d’une personne 05315 morte 04191 08801 ;
      7 il ne se souillera 02930 08691 point à la mort 04194 de son père 01, de sa mère 0517, de son frère 0251 ou de sa sœur 0269, car il porte sur sa tête 07218 la consécration 05145 de son Dieu 0430.
      8 Pendant tout le temps 03117 de son naziréat 05145, il sera consacré 06918 à l’Eternel 03068.
      9 Si quelqu’un 04191 08801 meurt 04191 08799 subitement 06621 06597 près de lui, et que sa tête 07218 consacrée 05145 devienne ainsi souillée 02930 08765, il se rasera 01548 08765 la tête 07218 le jour 03117 de sa purification 02893, il se la rasera 01548 08762 le septième 07637 jour 03117.
      10 Le huitième 08066 jour 03117, il apportera 0935 08686 au sacrificateur 03548 deux 08147 tourterelles 08449 ou deux 08147 jeunes 01121 pigeons 03123, à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150.
      11 Le sacrificateur 03548 sacrifiera 06213 08804 l’un 0259 comme victime expiatoire 02403, et l’autre 0259 comme holocauste 05930, et il fera pour lui l’expiation 03722 08765 0834 de son péché 02398 08804 à l’occasion du mort 05315. Le naziréen sanctifiera 06942 08765 ainsi sa tête 07218 ce jour 03117-là
      12 Il consacrera 05144 08689 de nouveau à l’Eternel 03068 les jours 03117 de son naziréat 05145, et il offrira 0935 08689 un agneau 03532 d’un 01121 an 08141 en sacrifice de culpabilité 0817 ; les jours 03117 précédents 07223 ne seront point comptés 05307 08799, parce que son naziréat 05145 a été souillé 02930 08804.
      13 Voici la loi 08451 du naziréen 05139. 03117 Le jour 03117 où il aura accompli 04390 08800 le temps de son naziréat 05145, on le fera venir 0935 08686 à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150.
      14 Il présentera 07126 08689 son offrande 07133 à l’Eternel 03068: un 0259 agneau 03532 d’un 01121 an 08141 et sans défaut 08549 pour l’holocauste 05930, une 0259 brebis 03535 d’un 01323 an 08141 et sans défaut 08549 pour le sacrifice d’expiation 02403, et un 0259 bélier 0352 sans défaut 08549 pour le sacrifice d’actions de grâces 08002 ;
      15 une corbeille 05536 de pains sans levain 04682, de gâteaux 02471 de fleur de farine 05560 pétris 01101 08803 à l’huile 08081, et de galettes 07550 sans levain 04682 arrosées 04886 08803 d’huile 08081, avec l’offrande 04503 et la libation 05262 ordinaires.
      16 Le sacrificateur 03548 présentera 07126 08689 ces choses devant 06440 l’Eternel 03068, et il offrira 06213 08804 sa victime expiatoire 02403 et son holocauste 05930 ;
      17 il 03548 offrira 06213 08799 le bélier 0352 en sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002 à l’Eternel 03068, outre la corbeille 05536 de pains sans levain 04682, 06213 08804 avec l’offrande 04503 et la libation 05262.
      18 Le naziréen 05139 rasera 01548 08765, à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150, sa tête 07218 consacrée 05145 ; il prendra 03947 08804 les cheveux 08181 de sa tête 07218 consacrée 05145, et il les mettra 05414 08804 sur le feu 0784 qui est sous le sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002.
      19 Le sacrificateur 03548 prendra 03947 08804 l’épaule 02220 cuite 01311 du bélier 0352, un 0259 gâteau 02471 sans levain 04682 de la corbeille 05536, et une 0259 galette 07550 sans levain 04682 ; et il les posera 05414 08804 sur les mains 03709 du naziréen 05139, après 0310 qu’il aura rasé 01548 08692 sa tête consacrée 05145.
      20 Le sacrificateur 03548 les agitera 05130 08689 de côté et d’autre 08573 devant 06440 l’Eternel 03068 : c’est une chose sainte 06944, qui appartient au sacrificateur 03548, avec la poitrine 02373 agitée 08573 et l’épaule 07785 offerte par élévation 08641. Ensuite 0310, le naziréen 05139 pourra boire 08354 08799 du vin 03196.
      21 Telle est la loi 08451 pour celui qui fait vœu 05087 08799 de naziréat 05139 ; telle est son offrande 07133 à l’Eternel 03068 pour son naziréat 05145, outre ce que lui permettront ses ressources 03027 05381 08686. Il accomplira 06213 08799 ce qui est ordonné pour 06310 le vœu 05088 qu’il a fait 05087 08799, selon la loi 08451 de son naziréat 05145.
      22 L’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Moïse 04872, et dit 0559 08800:
      23 Parle 01696 08761 à Aaron 0175 et à ses fils 01121, et dis 0559 08800 : Vous bénirez 01288 08762 ainsi 03541 les enfants 01121 d’Israël 03478, vous leur direz 0559 08800:
      24 Que l’Eternel 03068 te bénisse 01288 08762, et qu’il te garde 08104 08799 !
      25 Que l’Eternel 03068 fasse luire 0215 08686 sa face 06440 sur toi, et qu’il t’accorde sa grâce 02603 08799 !
      26 Que l’Eternel 03068 tourne 05375 08799 sa face 06440 vers toi, et qu’il te donne 07760 08799 la paix 07965 !
      27 C’est ainsi qu’ils mettront 07760 08804 mon nom 08034 sur les enfants 01121 d’Israël 03478, et je les bénirai 01288 08762.

      Nombres 13

      22 Ils montèrent 05927 08799, par le midi 05045, et ils allèrent 0935 08799 jusqu’à Hébron 02275, où étaient Ahiman 0289, Schéschaï 08344 et Talmaï 08526, enfants 03211 d’Anak 06061. Hébron 02275 avait été bâtie 01129 08738 sept 07651 ans 08141 avant 06440 Tsoan 06814 en Egypte 04714.

      Josué 15

      10 De Baala 01173 elle 01366 tournait 05437 08738 à l’occident 03220 vers la montagne 02022 de Séir 08165, traversait 05674 08804 le côté 03802 septentrional 06828 de la montagne 02022 de Jearim 03297, à Kesalon 03693, descendait 03381 08804 à Beth-Schémesch 01053, et passait 05674 08804 par Thimna 08553.
      33 Dans la plaine 08219 : Eschthaol 0847, Tsorea 06881, Aschna 0823,

      Josué 19

      41 La limite 01366 de leur héritage 05159 comprenait Tsorea 06881, Eschthaol 0847, Ir-Schémesch 05905,
      43 Elon 0356, Thimnatha 08553, Ekron 06138,

      Juges 1

      10 Juda 03063 marcha 03212 08799 contre les Cananéens 03669 qui habitaient 03427 08802 à Hébron 02275, appelée 08034 02275 autrefois 06440 Kirjath-Arba 07153 ; et il battit 05221 08686 Schéschaï 08344, Ahiman 0289 et Talmaï 08526.
      34 Les Amoréens 0567 repoussèrent 03905 08799 dans la montagne 02022 les fils 01121 de Dan 01835, et ne les laissèrent 05414 08804 pas descendre 03381 08800 dans la plaine 06010.
      35 Les Amoréens 0567 voulurent 02974 08686 rester 03427 08800 à Har-02022 Hérès 02776, à Ajalon 0357 et à Schaalbim 08169 ; mais la main 03027 de la maison 01004 de Joseph 03130 s’appesantit 03513 08799 sur eux, et ils furent assujettis à un tribut 04522.
      36 Le territoire 01366 des Amoréens 0567 s’étendait depuis la montée 04608 d’Akrabbim 04610, depuis Séla 05553, et en dessus 04605.

      Juges 3

      3 Ces nations étaient : les cinq 02568 princes 05633 des Philistins 06430, tous les Cananéens 03669, les Sidoniens 06722, et les Héviens 02340 qui habitaient 03427 08802 la montagne 02022 du Liban 03844, depuis la montagne 02022 de Baal-Hermon 01179 jusqu’à l’entrée 0935 08800 de Hamath 02574.

      Juges 8

      31 Sa concubine 06370, qui était à Sichem 07927, lui enfanta 03205 08804 aussi un fils 01121, à qui on donna 07760 08799 le nom 08034 d’Abimélec 040.

      Juges 9

      28 Et Gaal 01603, fils 01121 d’Ebed 05651, disait 0559 08799 : Qui est Abimélec 040, et qu’est Sichem 07927, pour que nous servions 05647 08799 Abimélec ? N’est-il pas fils 01121 de Jerubbaal 03378, et Zebul 02083 n’est-il pas son commissaire 06496 ? Servez 05647 08798 les hommes 0582 de Hamor 02544, père 01 de Sichem 07927 ; mais nous, pourquoi servirions 05647 08799-nous Abimélec ?

      Juges 13

      1 Les enfants 01121 d’Israël 03478 firent 06213 08800 encore 03254 08686 ce qui déplaît 07451 à 05869 l’Eternel 03068 ; et l’Eternel 03068 les livra 05414 08799 entre les mains 03027 des Philistins 06430, pendant quarante 0705 ans 08141.
      2 Il y avait un 0259 homme 0376 de Tsorea 06881, de la famille 04940 des Danites 01839, et qui s’appelait 08034 Manoach 04495. Sa femme 0802 était stérile 06135, et n’enfantait 03205 08804 pas.
      3 Un ange 04397 de l’Eternel 03068 apparut 07200 08735 à la femme 0802, et lui dit 0559 08799 : Voici, tu es stérile 06135, et tu n’as point d’enfants 03205 08804 ; tu deviendras enceinte 02029 08804, et tu enfanteras 03205 08804 un fils 01121.
      4 Maintenant prends bien garde 08104 08734, ne bois 08354 08799 ni vin 03196 ni liqueur forte 07941, et ne mange 0398 08799 rien d’impur 02931.
      5 Car tu vas devenir enceinte 02030 et tu enfanteras 03205 08802 un fils 01121. Le rasoir 04177 ne passera 05927 08799 point sur sa tête 07218, parce que cet enfant 05288 sera consacré 05139 à Dieu 0430 dès le ventre 0990 de sa mère ; et ce sera lui qui commencera 02490 08686 à délivrer 03467 08687 Israël 03478 de la main 03027 des Philistins 06430.
      6 La femme 0802 alla 0935 08799 dire 0559 08799 0559 08800 à son mari 0376 ; Un homme 0376 de Dieu 0430 est venu 0935 08804 vers moi, et il avait l’aspect 04758 d’un ange 04397 de Dieu 0430, un aspect 04758 redoutable 03966 03372 08737. Je ne lui ai pas demandé 07592 08804 d’où il était, et il ne m’a pas fait connaître 05046 08689 son nom 08034.
      7 Mais il m’a dit 0559 08799 : Tu vas devenir enceinte 02030, et tu enfanteras 03205 08802 un fils 01121 ; et maintenant ne bois 08354 08799 ni vin 03196 ni liqueur forte 07941, et ne mange 0398 08799 rien d’impur 02932, parce que cet enfant 05288 sera consacré 05139 à Dieu 0430 dès le ventre 0990 de sa mère jusqu’au jour 03117 de sa mort 04194.
      8 Manoach 04495 fit cette prière 06279 08799 0559 08799 à l’Eternel 03068 : Ah 0994 ! Seigneur 0136, que 04994 l’homme 0376 de Dieu 0430 que tu as envoyé 07971 08804 vienne encore 0935 08799 vers nous, et qu’il nous enseigne 03384 08686 ce que nous devons faire 06213 08799 pour l’enfant 05288 qui naîtra 03205 08795 !
      9 Dieu 0430 exauça 08085 08799 la prière 06963 de Manoach 04495, et l’ange 04397 de Dieu 0430 vint 0935 08799 encore vers la femme 0802. Elle était assise 03427 08802 dans un champ 07704, et Manoach 04495, son mari 0376, n’était pas avec elle.
      10 Elle 0802 courut 07323 08799 promptement 04116 08762 donner cette nouvelle 05046 08686 à son mari 0376, et lui dit 0559 08799: Voici, l’homme 0376 qui était venu 0935 08804 l’autre jour 03117 vers moi m’est apparu 07200 08738.
      11 Manoach 04495 se leva 06965 08799, suivit 03212 08799 0310 sa femme 0802, alla 0935 08799 vers l’homme 0376, et lui dit 0559 08799 : Est-ce toi 0376 qui as parlé 01696 08765 à cette femme 0802 ? Il répondit 0559 08799 : C’est moi.
      12 Manoach 04495 dit 0559 08799 : Maintenant, si ta parole 01697 s’accomplit 0935 08799, que faudra-t-il observer 04941 à l’égard de l’enfant 05288, et qu’y aura-t-il à faire 04639 ?
      13 L’ange 04397 de l’Eternel 03068 répondit 0559 08799 à Manoach 04495 : La femme 0802 s’abstiendra 08104 08735 de tout ce que je lui ai dit 0559 08804.
      14 Elle ne goûtera 0398 08799 d’aucun produit 03318 08799 de la vigne 01612, elle ne boira 08354 08799 ni vin 03196 ni liqueur forte 07941, et elle ne mangera 0398 08799 rien d’impur 02932 ; elle observera 08104 08799 tout ce que je lui ai prescrit 06680 08765.
      15 Manoach 04495 dit 0559 08799 à l’ange 04397 de l’Eternel 03068: Permets-nous de te retenir 06113 08799, et de t’apprêter 06213 08799 un chevreau 01423 05795 06440.
      16 L’ange 04397 de l’Eternel 03068 répondit 0559 08799 à Manoach 04495 : Quand tu me retiendrais 06113 08799, je ne mangerais 0398 08799 pas de ton mets 03899 ; mais si 0518 tu veux faire 06213 08799 un holocauste 05930, tu l’offriras 05927 08686 à l’Eternel 03068. Manoach 04495 ne savait 03045 08804 point que ce fût un ange 04397 de l’Eternel 03068.
      17 Et Manoach 04495 dit 0559 08799 à l’ange 04397 de l’Eternel 03068: Quel est ton nom 08034, afin que nous te rendions gloire 03513 08765, quand ta parole 01697 s’accomplira 0935 08799 ?
      18 L’ange 04397 de l’Eternel 03068 lui répondit 0559 08799 : Pourquoi demandes 07592 08799-tu mon nom 08034 ? Il est merveilleux 06383 08675 06383.
      19 Manoach 04495 prit 03947 08799 le chevreau 01423 05795 et l’offrande 04503, et fit un sacrifice 05927 08799 à l’Eternel 03068 sur le rocher 06697. Il s’opéra 06213 08800 un prodige 06381 08688, pendant que Manoach 04495 et sa femme 0802 regardaient 07200 08802.
      20 Comme la flamme 03851 montait 05927 08800 de dessus l’autel 04196 vers le ciel 08064, l’ange 04397 de l’Eternel 03068 monta 05927 08799 dans la flamme 03851 de l’autel 04196. A cette vue 07200 08802, Manoach 04495 et sa femme 0802 tombèrent 05307 08799 la face 06440 contre terre 0776.
      21 L’ange 04397 de l’Eternel 03068 n’apparut 07200 08736 plus 03254 08804 à Manoach 04495 et à sa femme 0802. Alors Manoach 04495 comprit 03045 08804 que c’était l’ange 04397 de l’Eternel 03068,
      22 et il 04495 dit 0559 08799 à sa femme 0802 : Nous allons mourir 04191 08800 04191 08799, car nous avons vu 07200 08804 Dieu 0430.
      23 Sa femme 0802 lui répondit 0559 08799 : Si 03863 l’Eternel 03068 eût voulu 02654 08804 nous faire mourir 04191 08687, il n’aurait pas pris 03947 08804 de nos mains 03027 l’holocauste 05930 et l’offrande 04503, il ne nous aurait pas fait voir 07200 08689 tout cela, et il ne nous aurait pas maintenant 06256 fait entendre 08085 08689 pareilles choses 02063.
      24 La femme 0802 enfanta 03205 08799 un fils 01121, et lui donna 07121 08799 le nom 08034 de Samson 08123. L’enfant 05288 grandit 01431 08799, et l’Eternel 03068 le bénit 01288 08762.
      25 Et l’esprit 07307 de l’Eternel 03068 commença 02490 08686 à l’agiter 06470 08800 à Machané 04264-Dan 01835, entre Tsorea 06881 et Eschthaol 0847.

      Juges 14

      1 Samson 08123 descendit 03381 08799 à Thimna 08553, et il y vit 07200 08799 une femme 0802 parmi les filles 01323 des Philistins 06430.
      2 Lorsqu’il fut remonté 05927 08799, il le déclara 05046 08686 à son père 01 et à sa mère 0517, et dit 0559 08799 : J’ai vu 07200 08804 à Thimna 08553 une femme 0802 parmi les filles 01323 des Philistins 06430 ; prenez 03947 08798-la maintenant pour ma femme 0802.
      3 Son père 01 et sa mère 0517 lui dirent 0559 08799 : N’y a-t-il point 0369 de femme 0802 parmi les filles 01323 de tes frères 0251 et dans tout notre peuple 05971, que tu ailles 01980 08802 prendre 03947 08800 une femme 0802 chez les Philistins 06430, qui sont incirconcis 06189 ? Et Samson 08123 dit 0559 08799 à son père 01 : Prends 03947 08798-la pour moi, car elle me plaît 03474 08804 05869.
      4 Son père 01 et sa mère 0517 ne savaient 03045 08804 pas que cela venait de l’Eternel 03068 : car Samson cherchait 01245 08764 une occasion 08385 de dispute de la part des Philistins 06430. En ce temps 06256-là, les Philistins 06430 dominaient 04910 08802 sur Israël 03478.
      5 Samson 08123 descendit 03381 08799 avec son père 01 et sa mère 0517 à Thimna 08553. Lorsqu’ils arrivèrent 0935 08799 aux vignes 03754 de Thimna 08553, voici, un jeune 03715 lion 0738 rugissant 07580 08802 vint à sa rencontre 07125 08800.
      6 L’esprit 07307 de l’Eternel 03068 saisit 06743 08799 Samson ; et, sans avoir rien 03972 à la main 03027, Samson déchira 08156 08762 le lion comme on déchire 08156 08763 un chevreau 01423. Il ne dit 05046 08689 point à son père 01 et à sa mère 0517 ce qu’il avait fait 06213 08804.
      7 Il descendit 03381 08799 et parla 01696 08762 à la femme 0802, et elle lui 08123 plut 03474 08799 05869.
      8 Quelque temps 03117 après, il se rendit 07725 08799 de nouveau à Thimna pour la prendre 03947 08800, et se détourna 05493 08799 pour voir 07200 08800 le cadavre 04658 du lion 0738. Et voici, il y avait un essaim 05712 d’abeilles 01682 et du miel 01706 dans le corps 01472 du lion 0738.
      9 Il prit 07287 08799 entre ses mains 03709 le miel, dont il mangea 0398 08800 pendant la route 03212 08799 ; et lorsqu’il fut arrivé 01980 08800 près de son père 01 et de sa mère 0517, il leur en donna 05414 08799, et ils en mangèrent 0398 08799. Mais il ne leur dit 05046 08689 pas qu’il avait pris 07287 08804 ce miel 01706 dans le corps 01472 du lion 0738.
      10 Le père 01 de Samson descendit 03381 08799 chez la femme 0802. Et là, Samson 08123 fit 06213 08799 un festin 04960, car c’était la coutume 06213 08799 des jeunes gens 0970.
      11 Dès qu’on le vit 07200 08800, on invita 03947 08799 trente 07970 compagnons 04828 qui se tinrent avec lui.
      12 Samson 08123 leur dit 0559 08799 : Je vais vous proposer 02330 08799 une énigme 02420. Si vous me l’expliquez 05046 08687 05046 08686 pendant les sept 07651 jours 03117 du festin 04960, et si vous la découvrez 04672 08804, je vous donnerai 05414 08804 trente 07970 chemises 05466 et trente 07970 vêtements 0899 de rechange 02487.
      13 Mais si vous ne pouvez 03201 08799 pas me l’expliquer 05046 08687, ce sera vous qui me donnerez 05414 08804 trente 07970 chemises 05466 et trente 07970 vêtements 0899 de rechange 02487. Ils lui dirent 0559 08799 : Propose 02330 08798 ton énigme 02420, et nous l’écouterons 08085 08799.
      14 Et il leur dit 0559 08799 : De celui qui mange 0398 08802 est sorti 03318 08804 ce qui se mange 03978, et du fort 05794 est sorti 03318 08804 le doux 04966. Pendant trois 07969 jours 03117, ils ne purent 03201 08804 expliquer 05046 08687 l’énigme 02420.
      15 Le septième 07637 jour 03117, ils dirent 0559 08799 à la femme 0802 de Samson 08123 : Persuade 06601 08761 à ton mari 0376 de nous expliquer 05046 08686 l’énigme 02420 ; sinon, nous te brûlerons 08313 08799 0784, toi et la maison 01004 de ton père 01. C’est pour nous dépouiller 03423 08800 que vous nous avez invités 07121 08804, n’est-ce pas ?
      16 La femme 0802 de Samson 08123 pleurait 01058 08799 auprès de lui, et disait 0559 08799 : Tu n’as pour moi que de la haine 08130 08804, et tu ne m’aimes 0157 08804 pas ; tu as proposé 02330 08804 une énigme 02420 aux enfants 01121 de mon peuple 05971, et tu ne me l’as point expliquée 05046 08689 ! Et il lui répondait 0559 08799: Je ne l’ai expliquée 05046 08689 ni à mon père 01 ni à ma mère 0517 ; est-ce à toi que je l’expliquerais 05046 08686 ?
      17 Elle pleura 01058 08799 auprès de lui pendant les sept 07651 jours 03117 que dura 01961 08804 leur festin 04960 ; et le septième 07637 jour 03117, il la lui expliqua 05046 08686, car elle le tourmentait 06693 08689. Et elle donna 05046 08686 l’explication de l’énigme 02420 aux enfants 01121 de son peuple 05971.
      18 Les gens 0582 de la ville 05892 dirent 0559 08799 à Samson le septième 07637 jour 03117, avant le coucher 0935 08799 du soleil 02775 : Quoi de plus doux 04966 que le miel 01706, et quoi de plus fort 05794 que le lion 0738 ? Et il leur dit 0559 08799 : Si 03884 vous n’aviez pas labouré 02790 08804 avec ma génisse 05697, vous n’auriez pas découvert 04672 08804 mon énigme 02420.
      19 L’esprit 07307 de l’Eternel 03068 le saisit 06743 08799, et il descendit 03381 08799 à Askalon 0831. Il y tua 05221 08686 trente 07970 hommes 0376, prit 03947 08799 leurs dépouilles 02488, et donna 05414 08799 les vêtements de rechange 02487 à ceux qui avaient expliqué 05046 08688 l’énigme 02420. Il était enflammé 02734 08799 de colère 0639, et il monta 05927 08799 à la maison 01004 de son père 01.
      20 Sa 08123 femme 0802 fut donnée à l’un de ses compagnons 04828, avec lequel il était lié 07462 08765.

      Juges 15

      1 Quelque temps 03117 après, à l’époque 03117 de la moisson 07105 des blés 02406, Samson 08123 alla voir 06485 08799 sa femme 0802, et lui porta un chevreau 01423 05795. Il dit 0559 08799: Je veux entrer 0935 08799 vers ma femme 0802 dans sa chambre 02315. Mais le père 01 de sa femme ne lui permit 05414 08804 pas d’entrer 0935 08800.
      2 J’ai pensé 0559 08800 0559 08804 dit 0559 08799-il 01, que tu avais pour elle de la haine 08130 08800 08130 08804, et je l’ai donnée 05414 08799 à ton compagnon 04828. Est-ce que sa jeune 06996 sœur 0269 n’est pas plus belle 02896 qu’elle ? Prends-la donc à sa place.
      3 Samson 08123 leur dit 0559 08799 : Cette fois 06471 je ne serai pas coupable 05352 08738 envers les Philistins 06430, si je leur fais 06213 08802 du mal 07451.
      4 Samson 08123 s’en alla 03212 08799. Il attrapa 03920 08799 trois 07969 cents 03967 renards 07776, et prit 03947 08799 des flambeaux 03940 ; puis il tourna 06437 08686 queue 02180 contre queue 02180, et mit 07760 08799 un 0259 flambeau 03940 entre 08432 deux 08147 queues 02180, au milieu.
      5 Il alluma 01197 08686 0784 les flambeaux 03940, lâcha 07971 08762 les renards dans les blés 07054 des Philistins 06430, et embrasa 01197 08686 les tas de gerbes 01430, le blé sur pied 07054, et jusqu’aux plantations 03754 d’oliviers 02132.
      6 Les Philistins 06430 dirent 0559 08799 : Qui a fait 06213 08804 cela ? On répondit 0559 08799 : Samson 08123, le gendre 02860 du Thimnien 08554, parce que celui-ci lui a pris 03947 08804 sa femme 0802 et l’a donnée 05414 08799 à son compagnon 04828. Et les Philistins 06430 montèrent 05927 08799, et ils la brûlèrent 08313 08799 0784, elle et son père 01.
      7 Samson 08123 leur dit 0559 08799 : Est-ce ainsi 0518 02063 que vous agissez 06213 08799 ? Je ne cesserai 02308 08799 qu’après 0310 m’être vengé 05358 08738 de vous.
      8 Il les battit 05221 08686 rudement 01419 04347, dos 07785 et 05921 ventre 03409 ; puis il descendit 03381 08799, et se retira 03427 08799 dans la caverne 05585 du rocher 05553 d’Etam 05862.
      9 Alors les Philistins 06430 se mirent en marche 05927 08799, campèrent 02583 08799 en Juda 03063, et s’étendirent 05203 08735 jusqu’à Léchi 03896.
      10 Les hommes 0376 de Juda 03063 dirent 0559 08799 : Pourquoi êtes-vous montés 05927 08804 contre nous ? Ils répondirent 0559 08799 : Nous sommes montés 05927 08804 pour lier 0631 08800 Samson 08123, afin de le traiter 06213 08800 comme il nous a traités 06213 08804.
      11 Sur quoi trois 07969 mille 0505 hommes 0376 de Juda 03063 descendirent 03381 08799 à la caverne 05585 du rocher 05553 d’Etam 05862, et dirent 0559 08799 à Samson 08123 : Ne sais 03045 08804-tu pas que les Philistins 06430 dominent 04910 08802 sur nous ? Que nous as-tu donc fait 06213 08804 ? Il leur répondit 0559 08799 : Je les ai traités 06213 08804 comme ils m’ont traité 06213 08804.
      12 Ils lui dirent 0559 08799 : Nous sommes descendus 03381 08804 pour te lier 0631 08800, afin de te livrer 05414 08800 entre les mains 03027 des Philistins 06430. Samson 08123 leur dit 0559 08799: Jurez 07650 08734-moi que vous ne me tuerez 06293 08799 pas.
      13 Ils lui répondirent 0559 08799 0559 08800 : Non ; nous voulons seulement te lier 0631 08799 0631 08800 et te livrer 05414 08804 entre leurs mains 03027, mais nous ne te ferons pas mourir 04191 08687 04191 08686. Et ils le lièrent 0631 08799 avec deux 08147 cordes 05688 neuves 02319, et le firent sortir 05927 08686 du rocher 05553.
      14 Lorsqu’il arriva 0935 08804 à Léchi 03896, les Philistins 06430 poussèrent des cris 07321 08689 à sa rencontre 07125 08800. Alors l’esprit 07307 de l’Eternel 03068 le saisit 06743 08799. Les cordes 05688 qu’il avait aux bras 02220 devinrent comme du lin 06593 brûlé 01197 08804 par le feu 0784, et ses liens 0612 tombèrent 04549 08735 de ses mains 03027.
Afficher tous les 171 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.