Nom propre conservé par Ost. (Soah dans Cramp.), avec Pékod et Koah, dans Eze 23:23, mais traduit par « princes » dans Sg. et Vers. Syn. Il doit pourtant représenter la peuplade appelée en assyr. Soutoû ou Soutî, et désigner par conséquent des nomades de la Mésopotamie qui plus tard s'établirent à l'Est du Tigre.
- versets sélectionnés
- Vidéos et messages relatifs
- Les différentes versionsVersions
- Commentaires bibliques
- Hébreu / Grec
- Dictionnaire
- Versets relatifs
- Carte
- Favoris
-
-
Versions de la Bible
- Segond 21
- Segond 1910
- Segond 1978 (Colombe)
- Parole de Vie
- Français Courant
- Semeur
- Parole Vivante
- Darby
- Martin
- Ostervald
- Hébreu / Grec - Strong
- Hébreu / Grec - Texte original
- World English Bible
Autres colonnes
Versets relatifs
-
-
Ezéchiel 23
23 les Babyloniens et tous les Chaldéens, Peqod, Shoa et Quoa, ainsi que tous les Assyriens avec eux, jeunes et séduisants, tous gouverneurs et magistrats, officiers et dignitaires, tous montés sur des chevaux.
-