Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

SÉAR-JASUB

(hébreu Cheâr Yâchoub)

Nom d'un jeune garçon, fils d'Ésaïe. Séar-Jasub (Esa 7:3) et son frère nouveau-né Maher-Salal-Has-Baz devaient devenir par les noms qui leur ont été donnés « des signes et des présages » (Esa 8:18) pour le roi Achaz, en même temps qu'un avertissement pour la population de Jérusalem. En effet, Séar-Jasub signifie : un reste se convertira ; nom symbolique où l'entourage d'Ésaïe devait apprendre tout ensemble le châtiment mérité par l'incrédulité hypocrite du roi (Esa 7:12) et la promesse de salut pour les éléments fidèles du peuple (Esa 10:20 et suivants). Maher-Salal-Has-Baz signifie : pille vite, hâte le butin. Ce nom fait prévoir que le roi d'Assyrie, imprudemment appelé au secours par Achaz, pillera Damas et rançonnera Samarie. Tout cela se produira dans un bref délai (Esa 7:3,9 8:1-4,17 10:20,23).

Avec Esa 7:17,25 la scène change brusquement. Dans le discours précédent (Esa 7:4,9), Ésaïe avait dit : « Fiez-vous à Jéhovah, et les coalisés que vous redoutez échoueront. » Maintenant, Ésaïe dit : « Puisque vous méprisez Jéhovah et que vous recourez aux Assyriens, voici ce qui vous attend : l'Assyrien, après avoir défait les coalisés, envahira Juda et mettra à sac le royaume d'Achaz » (Jéhovah fera venir sur toi... : Esa 7:17). Ce nouveau sujet ne se rattache pas aux signes représentés par les fils d'Ésaïe mais à un autre signe qui est une réplique à la désobéissance d'Achaz, le signe d 'Emmanuel, le Fils venu de Dieu et dont l'action dominant tous les temps, après que l'Assyrie aura été châtiée, amènera par la connaissance de l'Éternel une ère universelle de justice et de paix.

On le voit, les deux sujets sont très différents et postulent deux sourates distinctes. Malheureusement, dans les textes tels qu'ils nous sont parvenus, la prédiction relative aux fils d'Ésaïe et qui a trait à des événements limités et prochains, se trouve confondue avec la prédiction relative au Fils de naissance surnaturelle, Emmanuel, dont l'action est destinée à s'étendre sur tous les siècles (Esa 7:10-14,17-25 8:6-10,19-22 9:1-6 10:20-23 Esa 11 Esa 12). La confusion qui règne dans ce morceau, ch. 7-12, où ont été insérées, outre les signes dont nous venons de parler, une sourate d'un genre très spécial proférant des menaces contre le royaume d'Israël (Esa 9:7-10:4, oracle auquel il faut ajouter Esa 5:24 et suivant) et une sourate annonçant le châtiment de l'Assyrie (Esa 10:5,19-24,32, sourate postérieure au temps d'Achaz puisqu'elle mentionne la chute de Samarie), ne permet pas de donner ici une répartition rigoureuse des textes.

Remarquons seulement que, malgré leur dispersion, les passages relatifs à la prédiction sur Emmanuel présentent entre eux une suite parfaitement cohérente. Son mouvement général indique aux chap. 7 et 8 qu'Emmanuel viendra, au chap. 9 ce qu'il sera, au chap. 11 ce qu'il fera, enfin au chap. 12 quelle sera la reconnaissance du peuple (voir Prophète, X). Ce dernier chap., qui n'est pas du style d'Ésaïe mais qui est tout à fait à sa place comme conclusion de l'oracle sur Emmanuel, a été sans doute écrit par un disciple du prophète. L'exemple que nous fournit Esa 7-12 suffit à montrer que si la tâche de la critique biblique est délicate et doit être accomplie avec prudence, elle n'en est pas moins urgente si l'on veut arriver à connaître dans leur ordre historique comme dans leur logique les discours qui résument l'activité des prophètes (voir, pour le désordre où ces discours nous ont été transmis, l'article Jérémie).

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Esaïe 5

      24 Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Yahweh of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel.

      Esaïe 7

      1 It happened in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.
      2 It was told the house of David, saying, "Syria is allied with Ephraim." His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind.
      3 Then Yahweh said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller's field.
      4 Tell him, 'Be careful, and keep calm. Don't be afraid, neither let your heart be faint because of these two tails of smoking torches, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.
      5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying,
      6 "Let's go up against Judah, and tear it apart, and let's divide it among ourselves, and set up a king in its midst, even the son of Tabeel."
      7 This is what the Lord Yahweh says: "It shall not stand, neither shall it happen."
      8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years Ephraim shall be broken in pieces, so that it shall not be a people;
      9 and the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If you will not believe, surely you shall not be established.'"
      10 Yahweh spoke again to Ahaz, saying,
      11 "Ask a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above."
      12 But Ahaz said, "I will not ask, neither will I tempt Yahweh."
      13 He said, "Listen now, house of David. Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also?
      14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
      15 He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil, and choose the good.
      16 For before the child knows to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken.
      17 Yahweh will bring on you, on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
      18 It will happen in that day that Yahweh will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.
      19 They shall come, and shall all rest in the desolate valleys, in the clefts of the rocks, on all thorn hedges, and on all pastures.
      20 In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard.
      21 It shall happen in that day that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;
      22 and it shall happen, that because of the abundance of milk which they shall give he shall eat butter: for everyone will eat butter and honey that is left in the midst of the land.
      23 It will happen in that day that every place where there were a thousand vines at a thousand silver shekels, shall be for briers and thorns.
      24 People will go there with arrows and with bow, because all the land will be briers and thorns.
      25 All the hills that were cultivated with the hoe, you shall not come there for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep."

      Esaïe 8

      1 Yahweh said to me, "Take a large tablet, and write on it with a man's pen, 'For Maher Shalal Hash Baz; '
      2 and I will take for myself faithful witnesses to testify: Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah."
      3 I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. Then Yahweh said to me, "Call his name 'Maher Shalal Hash Baz.'
      4 For before the child knows how to say, 'My father,' and, 'My mother,' the riches of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away by the king of Assyria."
      5 Yahweh spoke to me yet again, saying,
      6 "Because this people have refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
      7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.
      8 It will sweep onward into Judah. It will overflow and pass through; it will reach even to the neck; and the stretching out of its wings will fill the breadth of your land, Immanuel.
      9 Make an uproar, you peoples, and be broken in pieces! Listen, all you from far countries: dress for battle, and be shattered! Dress for battle, and be shattered!
      10 Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand: for God is with us."
      11 For Yahweh spoke thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,
      12 "Don't say, 'A conspiracy!' concerning all about which this people say, 'A conspiracy!' neither fear their threats, nor be terrorized.
      13 Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.
      14 He will be a sanctuary, but for both houses of Israel, he will be a trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem.
      15 Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured."
      16 Wrap up the testimony. Seal the law among my disciples.
      17 I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.
      18 Behold, I and the children whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel from Yahweh of Armies, who dwells in Mount Zion.
      19 When they tell you, "Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter:" shouldn't a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living?
      20 Turn to the law and to the testimony! If they don't speak according to this word, surely there is no morning for them.
      21 They will pass through it, very distressed and hungry; and it will happen that when they are hungry, they will worry, and curse by their king and by their God. They will turn their faces upward,
      22 and look to the earth, and see distress, darkness, and the gloom of anguish. They will be driven into thick darkness.

      Esaïe 9

      1 But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In the former time, he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.
      2 The people who walked in darkness have seen a great light. Those who lived in the land of the shadow of death, on them the light has shined.
      3 You have multiplied the nation. You have increased their joy. They rejoice before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
      4 For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian.
      5 For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.
      6 For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
      7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.
      8 The Lord sent a word into Jacob, and it falls on Israel.
      9 All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,
      10 "The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place."
      11 Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
      12 The Syrians in front, and the Philistines behind; and they will devour Israel with open mouth. For all this, his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
      13 Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Armies.
      14 Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.
      15 The elder and the honorable man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail.
      16 For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed.
      17 Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
      18 For wickedness burns like a fire. It devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.
      19 Through the wrath of Yahweh of Armies, the land is burnt up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother.
      20 One will devour on the right hand, and be hungry; and he will eat on the left hand, and they will not be satisfied. Everyone will eat the flesh of his own arm:
      21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

      Esaïe 10

      1 Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees;
      2 to deprive the needy from justice, and to rob the poor among my people of their rights, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
      3 What will you do in the day of visitation, and in the desolation which will come from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?
      4 They will only bow down under the prisoners, and will fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
      5 Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!
      6 I will send him against a profane nation, and against the people who anger me will I give him a command to take the spoil and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
      7 However he doesn't mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations.
      8 For he says, "Aren't all of my princes kings?
      9 Isn't Calno like Carchemish? Isn't Hamath like Arpad? Isn't Samaria like Damascus?"
      10 As my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved images exceeded those of Jerusalem and of Samaria;
      11 shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
      12 Therefore it will happen that, when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the willful proud heart of the king of Assyria, and the insolence of his haughty looks.
      13 For he has said, "By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the boundaries of the peoples, and have robbed their treasures. Like a valiant man I have brought down their rulers.
      14 My hand has found the riches of the peoples like a nest, and like one gathers eggs that are abandoned, have I gathered all the earth. There was no one who moved their wing, or that opened their mouth, or chirped."
      15 Should an axe brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood.
      16 Therefore the Lord, Yahweh of Armies, will send among his fat ones leanness; and under his glory a burning will be kindled like the burning of fire.
      17 The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
      18 He will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body. It will be as when a standard bearer faints.
      19 The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number.
      20 It will come to pass in that day that the remnant of Israel, and those who have escaped from the house of Jacob will no more again lean on him who struck them, but shall lean on Yahweh, the Holy One of Israel, in truth.
      21 A remnant will return, even the remnant of Jacob, to the mighty God.
      22 For though your people, Israel, are like the sand of the sea, only a remnant of them will return. A destruction is determined, overflowing with righteousness.
      23 For the Lord, Yahweh of Armies, will make a full end, and that determined, in the midst of all the earth.
      24 Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says "My people who dwell in Zion, don't be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did.
      25 For yet a very little while, and the indignation against you will be accomplished, and my anger will be directed to his destruction."
      26 Yahweh of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt.
      27 It will happen in that day, that his burden will depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing oil.
      28 He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage.
      29 They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.
      30 Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! Listen, Laishah! You poor Anathoth!
    • Esaïe 5

      24 Voilà pourquoi vous serez consumés comme un fétu de paille dévoré par la flamme et comme une herbe sèche engloutie par le feu. Oui, vos racines pourriront, votre fleur sera emportée comme de la poussière, puisque vous avez rejeté la Loi de l’Eternel, du Seigneur des armées célestes, et avez méprisé ce qu’a dit le Saint d’Israël.

      Esaïe 7

      1 Sous le règne d’Ahaz, fils de Yotam et petit-fils d’Ozias, roi de Juda, Retsîn, roi de Syrie, se mit en campagne avec Péqah, fils de Remaliahou, roi d’Israël, contre Jérusalem pour l’attaquer. Mais ils ne purent la vaincre.
      2 Quand on apprit, à la cour du royaume de David, que les Syriens avaient pris position en territoire éphraïmite, le roi et tous ses sujets en furent secoués comme le feuillage des arbres de la forêt quand ils sont agités par le vent.
      3 Alors l’Eternel dit à Esaïe : —Va à la rencontre d’Ahaz, toi et Chear-Yachoub, ton fils. Tu le trouveras vers l’extrémité de l’aqueduc du réservoir supérieur, sur la route du champ du Teinturier.
      4 Tu lui diras : « Ecoute-moi, garde ton calme. N’aie donc pas peur et ne perds pas courage devant ces deux bouts de tisons fumants, devant la fureur de Retsîn et de son pays, la Syrie, et du fils de Remaliahou.
      5 La Syrie, il est vrai, projette un malheur contre toi de concert avec Ephraïm et le fils de Remaliahou, et ils ont dit :
      6 Marchons contre Juda, jetons-y l’épouvante, conquérons-le, établissons-y comme roi le fils de Tabeél. »
      7 Mais ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : « Cela ne tiendra pas, cela ne sera pas,
      8 car c’est Damas la capitale de la Syrie, et c’est Retsîn qui est chef de Damas. Dans soixante-cinq ans, Ephraïm sera écrasé et n’existera plus en tant que peuple.
      9 La capitale d’Ephraïm c’est Samarie, le chef de Samarie c’est le fils de Remaliahou. Si vous n’avez pas confiance vous, vous ne tiendrez pas. »
      10 L’Eternel parla de nouveau à Ahaz et lui dit :
      11 —Demande pour toi un signe extraordinaire à l’Eternel, ton Dieu, soit dans les régions d’en bas, soit dans les lieux élevés.
      12 Mais Ahaz dit : —Je n’en demanderai pas. Je ne veux pas forcer la main à l’Eternel.
      13 Esaïe dit alors : —Ecoutez donc, dynastie de David. Ne vous suffit-il pas de mettre à dure épreuve la patience des hommes pour qu’il vous faille encore lasser aussi mon Dieu ?
      14 C’est pourquoi le Seigneur vous donnera lui-même un signe : Voici, la jeune fille sera enceinte et elle enfantera un fils, elle lui donnera pour nom : Emmanuel (Dieu avec nous).
      15 Il mangera de la crème et du miel, jusqu’à ce qu’il apprenne à rejeter le mal et à choisir le bien.
      16 Mais avant que l’enfant apprenne à rejeter le mal et à choisir le bien, les pays des deux rois que tu crains aujourd’hui seront abandonnés.
      17 L’Eternel fera survenir contre toi et ton peuple, contre ta dynastie, des jours comme jamais il n’y en a eu de tels depuis l’époque où Ephraïm s’est coupé de Juda.
      18 —Il adviendra, en ce jour-là, que l’Eternel appellera par un coup de sifflet les mouches qui sont à l’extrémité des fleuves de l’Egypte et les abeilles d’Assyrie.
      19 Elles viendront et se poseront toutes dans les ravins abrupts, et dans les fentes des rochers, dans tous les fourrés broussailleux et tous les pâturages.
      20 En ce jour-là, le Seigneur rasera avec un rasoir pris à gage au-delà de l’Euphrate — il s’agit du roi d’Assyrie. Oui, il vous rasera la tête et tous les poils du corps, et il vous coupera aussi la barbe.
      21 Il adviendra, en ce jour-là, qu’en guise de bétail, une personne élèvera une génisse et deux brebis.
      22 Alors la production de lait sera si abondante que l’on se nourrira de crème. Oui, les survivants du pays mangeront tous de la crème et du miel.
      23 Il adviendra encore, en ce jour-là, que tout endroit planté de mille ceps de vigne valant mille pièces d’argent, sera abandonné aux ronces et aux épines.
      24 On y pénétrera armé d’arcs et de flèches, car le pays entier ne sera que ronces et épines.
      25 On ne passera plus sur les coteaux fertiles qu’on sarclait à la pioche, par peur des ronces et des épines. Les bovins y paîtront et les moutons en fouleront le sol.

      Esaïe 8

      1 L’Eternel me dit : —Prends une grande tablette et inscris-y avec un burin ordinaire : Maher Chalal-Hach-Baz (Proche pillage, imminent butin).
      2 Je pris pour moi des témoins dignes de foi : le prêtre Urie, et Zacharie, fils de Yebérékiahou.
      3 Je m’approchai de ma femme, la prophétesse, elle devint enceinte et mit au monde un fils. Et l’Eternel me dit : —Appelle-le : Maher Chalal-Hach-Baz.
      4 Car avant que l’enfant sache appeler : Papa, Maman, on emportera les richesses de Damas et le butin de Samarie devant le roi d’Assyrie.
      5 L’Eternel me parla encore en ces termes :
      6 « Puisque ce peuple a méprisé les eaux de Siloé qui coulent doucement, et qu’il s’est réjoui à cause de Retsîn et du fils de Remaliahou,
      7 à cause de cela, voici que le Seigneur fera monter sur eux les grandes eaux du puissant fleuve : ce sera le roi d’Assyrie et toute sa puissance. Oui, il sortira partout de son lit, et il débordera au-dessus de toutes ses berges,
      8 il pénétrera en Juda, l’inondera et le submergera, il lui montera jusqu’au cou et le déploiement de ses flots couvrira toute l’étendue de ton pays, Emmanuel. »
      9 Sonnez l’alarme, ô peuples, mais vous serez défaits ! Prêtez l’oreille, vous les pays lointains, soyez prêts au combat, mais vous serez défaits ! Soyez prêts au combat, mais vous serez défaits !
      10 Elaborez toute une stratégie : elle sera anéantie. Concertez-vous sur votre plan : il sera sans effet, car Dieu est avec nous.
      11 Car voici ce que l’Eternel m’a déclaré lorsque, par sa puissance, il m’a saisi et qu’il m’a averti de ne pas suivre le chemin emprunté par ce peuple :
      12 « Ne dites pas complot pour tout ce que ce peuple nomme complot ; ne craignez pas tout ce qu’il craint, ne le redoutez pas.
      13 Reconnaissez comme le saint le Seigneur des *armées célestes, c’est lui que vous révérerez, lui qu’il faut redouter.
      14 Il est un sanctuaire, mais il sera aussi une pierre qu’on heurte, un rocher qui fait trébucher pour les deux royaumes israélites, un piège et un filet pour les habitants de Jérusalem.
      15 Beaucoup d’entre eux s’y heurteront et tomberont et ils se briseront, ils seront pris au piège et capturés. »
      16 Lie cet oracle et scelle l’instruction parmi ceux qui sont mes disciples.
      17 Moi je m’attends à l’Eternel, qui se détourne du peuple de Jacob ; je me confie en lui.
      18 Me voici avec les disciples qui m’ont été donnés par l’Eternel. Nous servons de signes et de présages en Israël. Cela est dû à l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, dont la demeure est sur le mont *Sion.
      19 Lorsqu’on viendra vous dire : « Allez donc consulter ceux qui évoquent les esprits, ceux qui prédisent l’avenir, ceux qui chuchotent et marmottent ! Les peuples ne doivent-ils pas consulter leurs dieux et les morts en faveur des vivants ? », alors vous répondrez :
      20 « A la Loi et à l’*acte de l’alliance, si l’on ne parle pas ainsi, pas d’aurore pour eux ! »
      21 On traversera le pays, pressé et affamé, et il arrivera, sous l’effet de la faim, qu’exaspéré on maudira son roi, on maudira son Dieu. Levant les yeux en haut,
      22 puis regardant la terre : on n’y trouvera que détresse, obscurité, ténèbres de l’angoisse, et l’on sera poussé dans la nuit la plus noire.
      23 Mais il n’y aura pas pour toujours des ténèbres sur ce pays envahi par l’angoisse. Si, dans les temps passés, Dieu a couvert d’opprobre tout le pays de Zabulon et le pays de Nephtali, dans les temps à venir, il couvrira de gloire la route de la mer, au-delà du *Jourdain, le district des nations païennes.

      Esaïe 9

      1 Le peuple qui vivait dans les ténèbres verra briller une grande lumière : la lumière resplendira sur ceux qui habitaient le pays dominé par d’épaisses ténèbres.
      2 O Eternel, tu fais abonder l’allégresse, tu fais jaillir une très grande joie et l’on se réjouit devant toi tout comme au temps de la moisson, ou comme on crie de joie lors du partage d’un butin.
      3 Car le joug qui pesait sur lui, le bâton qui frappait son dos, le gourdin de son oppresseur, toi, tu les as brisés tout comme au jour de la défaite de Madian.
      4 Toute chaussure de guerrier qui martèle le sol, et tout manteau que l’on a roulé dans le sang seront livrés aux flammes, pour être consumés.
      5 Car pour nous un enfant est né, un fils nous est donné. Et il exercera l’autorité royale, il sera appelé Merveilleux Conseiller, Dieu fort, Père à jamais et Prince de la Paix.
      6 Il étendra sans fin la souveraineté et donnera la paix qui durera toujours au trône de David et à tout son royaume. Sa royauté sera solidement fondée sur le droit et sur la justice, dès à présent et pour l’éternité. Voilà ce que fera le Seigneur des *armées célestes dans son ardent amour.
      7 Le Seigneur a lancé un message contre Jacob, et il s’abat sur Israël.
      8 Le peuple tout entier en aura connaissance, le peuple d’Ephraïm, les habitants de Samarie qui disent, pleins d’orgueil et le cœur arrogant :
      9 « Les briques sont tombées, mais nous reconstruirons en pierres bien taillées ; les sycomores ont été abattus, nous les remplacerons par des forêts de cèdres. »
      10 L’Eternel a dressé contre eux les adversaires de Retsîn et il a excité leurs ennemis :
      11 les Syriens qui sont à l’orient, les Philistins à l’occident ; ils dévoreront Israël à belles dents. Mais malgré tout cela, son courroux ne s’apaise pas, sa main reste levée.
      12 Le peuple n’est pas revenu à l’Eternel qui le frappait, il ne s’est pas tourné vers l’Eternel, le Seigneur des armées célestes.
      13 C’est pourquoi l’Eternel ôtera d’Israël la tête avec la queue, la palme et le roseau en un seul jour.
      14 Le responsable et le notable sont la tête du peuple, et le prophète enseignant le mensonge en est la queue.
      15 Les guides de ce peuple l’égarent, et ceux qui sont guidés cheminent vers la ruine.
      16 C’est pourquoi le Seigneur ne sera pas clément envers ses jeunes gens, il n’aura pas pitié des orphelins, des veuves. Car tous méprisent Dieu et font le mal, tous ils profèrent des propos *insensés. Mais, malgré tout cela, son courroux ne s’apaise pas, sa main reste levée.
      17 Car la méchanceté brûle comme le feu, elle consume les ronces, les épines, et elle embrase les buissons des forêts. La fumée s’en élève vers le ciel en volutes.
      18 Par la fureur de l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, le pays est en flammes et le peuple devient la proie du feu. Nul n’a pitié de son prochain.
      19 On grappille à sa droite et l’on reste affamé, on dévore à sa gauche, sans être rassasié. On va jusqu’à manger la chair de ses enfants.
      20 Manassé dévore Ephraïm, et Ephraïm dévore Manassé, tous les deux vont ensemble se jeter sur Juda. Mais, malgré tout cela, son courroux ne s’apaise pas, sa main reste levée.

      Esaïe 10

      1 Malheur à ces législateurs qui font des lois injustes, et à ceux qui rédigent des décrets qui engendrent la misère,
      2 pour refuser aux miséreux l’accès au tribunal, pour priver de leur droit les pauvres de mon peuple, pour dépouiller les veuves, et pour piller les orphelins.
      3 Que ferez-vous au jour du règlement de comptes, lorsque la destruction viendra sur vous de loin ? Vers qui donc fuirez-vous pour avoir du secours ? Et où cacherez-vous l’amas de vos richesses ?
      4 Il ne restera rien à faire sinon se courber sous le joug parmi les prisonniers ou tomber parmi les victimes. Mais malgré tout cela, son courroux ne s’apaise pas, sa main reste levée.
      5 « Malheur à l’Assyrien, bâton de ma colère ! Ce gourdin dans sa main est l’instrument de ma fureur.
      6 Je l’enverrai pour attaquer une nation impie, je vais lui donner la mission de rafler le butin d’un peuple qui déchaîne ma fureur, de le mettre au pillage, et de le piétiner comme la boue des rues.
      7 Mais ce n’est pas ainsi que le roi d’Assyrie a vu les choses et qu’il a raisonné. Car il ne songe qu’à détruire et à exterminer des nations en grand nombre.
      8 Oui, voici ce qu’il dit : “Mes princes ne sont-ils pas autant de rois ?
      9 Kalno a bien subi le sort de Karkémich, Hamath celui d’Arpad, Samarie celui de Damas.
      10 Si, de ma main, j’ai atteint des royaumes adorant des idoles dont pourtant les statues étaient bien plus nombreuses que celles de Jérusalem et que celles de Samarie,
      11 ne traiterai-je pas Jérusalem et ses statues tout comme j’ai traité Samarie avec ses idoles ?” »
      12 —Voici ce qui arrivera, dit le Seigneur : Quand j’aurai achevé toute mon œuvre sur le mont de *Sion et à Jérusalem, j’interviendrai contre le roi de l’Assyrie à cause de ses pensées orgueilleuses et de son regard arrogant.
      13 Car il a déclaré : « C’est par ma propre force que j’ai fait tout cela, et grâce à mon habileté, car je suis très intelligent. Moi, j’ai déplacé les frontières de nombreux peuples, et pillé leurs trésors et, comme un homme fort, j’ai détrôné des rois.
      14 Ma main a ramassé les richesses des peuples comme on ramasse un nid. Comme on s’empare des œufs abandonnés, j’ai pris toute la terre sans qu’il y ait personne pour agiter les ailes, ou pour ouvrir le bec, ou pour siffler. »
      15 Mais la cognée se vante-t-elle aux dépens de celui qui la manie ? Ou la scie se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui l’utilise ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le brandit, comme si le gourdin brandissait celui qui n’est pas de bois !
      16 C’est pourquoi l’Eternel, le Seigneur des *armées célestes, va faire dépérir ses guerriers corpulents ; sous l’effet de sa gloire, un feu s’embrasera, telle une flamme.
      17 Car la lumière d’Israël deviendra comme un feu, et le Saint d’Israël comme une flamme qui brûlera et qui consumera les épines, les ronces. en un seul jour.
      18 Il anéantira du cœur jusqu’à l’écorce la luxuriance de ses forêts et ses vergers On croira voir un homme bien malade qui dépérit.
      19 Il restera si peu d’arbres de sa forêt qu’un petit enfant même pourrait en inscrire le nombre.
      20 En ce jour-là, le reste des Israélites et les rescapés de Jacob ne prendront plus appui sur celui qui les frappe, alors ils s’appuieront vraiment sur l’Eternel, sur le Saint d’Israël.
      21 Un reste des descendants de Jacob un reste reviendra vers le Dieu fort.
      22 Car même si ton peuple, ô Israël, était aussi nombreux que les grains de sable au bord de la mer, ce n’est qu’un reste qui reviendra, car Dieu a décidé la destruction du peuple : il fera venir la justice comme une inondation.
      23 Et l’Eternel, le Seigneur des *armées célestes, accomplira dans le pays entier cette destruction qui est décrétée.
      24 Par conséquent, voici ce que dit l’Eternel, le Seigneur des armées célestes : « O toi mon peuple, habitant de *Sion, ne crains pas l’Assyrie quand, avec le bâton, il viendra te frapper et lorsqu’il brandira son gourdin contre toi, comme l’Egypte l’a fait autrefois.
      25 Car, dans un peu, très peu de temps, ma fureur prendra fin et mon courroux se tournera contre eux pour les détruire. »
      26 Le Seigneur des armées célestes brandira son fouet pour frapper l’Assyrie comme il frappa Madian près du rocher d’Oreb. Il lèvera encore son bâton sur la mer comme il l’a fait jadis contre les Egyptiens.
      27 En ce jour-là, il ôtera de ton épaule le fardeau qu’il va t’imposer et il enlèvera le joug qu’il aura placé sur ta nuque. Ce joug sera brisé pour laisser place à la prospérité.
      28 Les voilà qui arrivent, ils marchent contre Ayath, ils passent dans Migrôn et ils ont déposé à Mikmas leurs bagages.
      29 Voici, ils ont déjà franchi le défilé, et les voilà qui disent : « Campons pour la nuit à Guéba. » Rama est terrifiée ; à Guibea, la ville de Saül, les habitants prennent la fuite.
      30 Pousse des cris, ô Bath-Gallim, fais attention, Laïs ! Malheureuse Anatoth,
Afficher tous les 126 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.