TopChrétien TopBible Entrée de dictionnaire SYNTYCHE Démarrer l'expérience SELAH Chers fidèles de "La Pensée du Jour", votre attention ! 📣 Nous faisons une pause dans la production de votre méditation quotidienne "La Pensée du Jour" pendant les mois de juillet et août. Nous aussi, nous avons besoin de vacances ! 😄 Et nous avons surtout besoin de temps pour bien vous préparer la rentrée de septembre. Ne vous inquiétez pas, nous avons sélectionné des rediffusions pour vous permettre de continuer à utiliser votre outil préféré 😄 Nous vous souhaitons un magnifique été plein de soleil ☀️ et de précieux moments avec le Seigneur et en famille. Soyez bénis et on se retrouve en septembre ! SELAH est un mot qui signifie "pause" en hébreu, et que l'on retrouve dans les Psaumes à plusieurs reprises. Recevoir la Pensée du Jour Voir les versets relatifs (=rencontre). Chrétienne de Philippes, comme Évodie (voir ce mot), dont le nom signifie : bon succès ; malgré leurs deux noms exprimant l'harmonie, elles ont donné à saint Paul des raisons, inconnues de nous, de les exhorter à se mettre d'accord (Php 4:2).Cette lettre étant adressée à l'Église de Philippes, qui avait été fondée par Lydie (Ac 16:14 et suivant), et le nom de celle-ci pouvant être aussi bien un surnom : la Lydienne, plus d'un auteur a voulu la retrouver soit en Syntyche soit en Evodie ; d'autres ont fait de Syntyche le geôlier de Philippes (Ac 16:27,34) et d'Évodie sa femme. Rien ne donne de consistance à ces hypothèses hasardées. Il est plus probable qu'en ce passage l'apôtre joue sur le sens des noms, car il continue en s'adressant à un « fidèle collègue », en grec Sunzugos, - mot analogue à Suntukhè (Syntyche), et qui peut signifier compagnon (ou compagne) de joug, frère d'armes ou conjoint ; on a certainement eu tort d'y voir une désignation de Lydie, que Paul appellerait alors « ma fidèle conjointe », ou « ma véritable épouse » (hypothèse de Renan), car Paul n'était pas marié ; voir (cf. 1Co 7:8) Lydie. Mais il se peut qu'il s'adresse à un personnage appelé en effet Sunzugos (Synzyge), en tirant de son nom un sens moral approprié : toi qui es un vrai collègue, ou : toi qui sais unir au joug ; c'est ainsi qu'il avait tiré parti ailleurs (Phm 1:11) du sens du nom d'Onésime (voir ce mot). Utilisé avec autorisation de Yves PETRAKIAN Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! 38 Partages Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com