Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

THABOR (mont)

Aujourd'hui Djebel et-Toûr, 562 m. d'altitude, à 9 km. à l'Est-S. -E. de Nazareth.

La montagne du Thabor, complètement isolée, vue de l'Ouest, a la forme d'un hémisphère aplati sur ses bords (fig. 185). En bordure N. -O, de la plaine d'Esdrélon, sur laquelle mord à l'Ouest le massif du « petit Hermon », ses pentes apparaissent encore abruptes. En effet, au pied de la « montagne », le village de Daboûrîyé (l'ancienne Dabrath de Jos 19:12) n'est qu'à 145 m. au-dessus du niveau de la mer. Il en est sensiblement de même d'Iksâl (Kisloth-Thabor de Jos 19:12), 140 m. d'altitude, à 4 km. à l'Ouest.

Au moment de la répartition de la Palestine, il semble bien qu'une ville du nom de Thabor existait déjà sur le mont du même nom (Jos 19:22), à la frontière de la région dévolue à Issacar. Certains pensent qu'un sanctuaire y était déjà établi (De 33:18 et suivant) et l'on pourrait, à ce propos, rappeler qu'au temps de Samuel on connaissait un « chêne de Thabor » (1Sa 10:3), sans doute arbre sacré, analogue au chêne vénéré à Sichem (Ge 35:4).

Le magnifique observatoire que constitue le Thabor en faisait le lieu idéal pour une concentration des forces de Barak (Jug 4:6,12,14), se proposant d'attirer dans la plaine détrempée par les eaux du Kison les soldats de Sisera.

Le nom du Thabor reparaît une fois encore, au temps des Juges, à propos de Gédéon (Jug 8:18), et ce ne sont plus que d'assez rares mentions dans la littérature prophétique, (Os 1, Jer 46:18) poétique (Ps 89:13) ou historique (1Ch 6:77). A l'époque séleucide, le mont s'appelait Itabyrion (Josèphe, Ant., V, 3:3 ; G.J., IV, 1:1) ou Atabyrion (Polybe, V, 70:6). Antiochus le Grand s'en empara (218 av. J. -C.).

Au moment de l'insurrection juive, Josèphe fortifia l'emplacement, mais la garnison, attirée dans la plaine, fut anéantie par les Romains (68 ap. J. -C). Dès lors, l'histoire du Thabor est celle de la tradition chrétienne qui situa sur cette montagne la scène de la Transfiguration (Mr 9:2) et qui la commémora en élevant des églises. Les fouilles faites par les Franciscains ont retrouvé les ruines de sanctuaires attribués aux Byzantins, puis aux Bénédictins qui accompagnèrent les croisés (XII e siècle), enfin aux Ermites de Saint-Augustin (XIII e siècle). Le Thabor, ravagé par le sultan Bibars (1263), resta désert jusqu'au XVII° siècle, où les Franciscains s'y réinstallèrent.

Aujourd'hui, une superbe basilique a été reconstruite sur les ruines du sanctuaire byzantin. Ajoutons que les orthodoxes grecs revendiquent eux aussi, dans leur propriété voisine, le lieu authentique de la Transfiguration. A notre avis, il n'appartient ni aux uns ni aux autres, et la montagne du miracle est bien plutôt à rechercher quelque part aux environs de Césarée de Philippe (Bâniyâs), sur les pentes de l'Hermon. Là seulement aussi Jésus était à l'écart (Mr 9:2). Le Thabor ne lui offrait pas cette solitude puisque la ville signalée sur ce sommet par Antiochus le Grand n'avait pas complètement disparu, même après les combats soutenus par Alexandre contre Gabinius.

On ne saurait trop insister sur le panorama merveilleux dont on jouit du haut du Thabor : au Nord les monts de Haute Galilée, dominés par la croupe neigeuse de l'Hermon ; à l'Est les monts de Galaad et la coupure du Jourdain ; au Sud le massif du « petit Hermon » (Endor, Nain), les monts de Guilboa et les collines de Samarie ; à l'Ouest la plaine d'Esdrélon et la chaîne du Carmel.

Toute l'histoire biblique revit dans ce tour d'horizon ; et il est difficile d'oublier qu'au pied du Thabor, le 15 avril 1799, Bonaparte accouru au secours de Kléber culbuta 25.000 mamelouks.

L'histoire n'est qu'un perpétuel recommencement : sur la montagne d'où Barak était descendu pour anéantir les soldats de Sisera, le maréchal Liman von Sanders avait installé, en 1917, un observatoire. La plaine d'Esdrélon, funeste à Sisera et aux mamelouks, ne le fut pas moins aux Turcs qui, encerclés au pied du Thabor, se rendirent, le 22 septembre, à l'armée anglo-française de Palestine. A. P.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com

Les cookies Google maps ne sont pas activés.


Pour voir cette carte modifiez vos préférences, acceptez les cookies GoogleMap et revenez ici.
Voir mes préférences

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 35

      Lévitique 15

      1

      Lois relatives aux cérémonies de purification.

      - Il n'est pas nécessaire de pousser à l'extrême notre curiosité, en cherchant à expliquer toutes les lois de ce texte ; nous devons, par contre, être reconnaissants de ne pas avoir à subir ces cérémonies de purification, quelle que puisse être notre infection par le péché. Toutes ces lois nous rappellent que Dieu voit toutes choses, même celles que les hommes ne peuvent discerner. Les grands commandements de l'évangile, les œuvres de la foi et de la repentance, sont ici rappelés. On y trouve également tous les grands privilèges de l'évangile, procurés à notre âme par le sang de Christ, tous les avantages de Sa grâce, en vue de notre sanctification.

      Lévitique 22

      1

      Directives concernant les sacrificateurs et les sacrifices.

      - Dans ce chapitre, nous rencontrons plusieurs directives pour les sacrificateurs et les sacrifices, afin de préserver la pureté du tabernacle. Nous devons nous rappeler avec gratitude que notre Grand Sacrificateur, Jésus, est parfait dans tout ce qu'Il accompli. Nous devons également nous rappeler que notre Seigneur nous demande de vénérer Son Nom, Ses Vérités, Ses préceptes et Ses Commandements. Méfions-nous de l'hypocrisie et examinons-nous nous-mêmes afin de déceler toute trace de souillure et de péché, recherchant la purification du sang de Christ et la sanctification qu'apporte l'Esprit.

      Quiconque tente d'expier son propre péché, ou essaye de se justifier par une quelconque conduite, fait un affront à Christ : il ose se présenter à la table du Seigneur, l'esprit encore rempli de ses convoitises. Le serviteur de Dieu, celui qui se consacre vraiment aux âmes, ne pourra supporter de voir les siens glisser vers cette dangereuse désillusion. Il devra les interpeller, non seulement pour qu'ils se repentent de leurs péchés, pour qu'ils soient pardonnés, mais aussi pour qu'ils placent toute leur confiance en Christ, par la foi en Son Nom, afin d'être acceptés auprès de Dieu ; de telles âmes seront alors sanctifiées par le Seigneur, elles formeront Son peuple !

      Josué 19

      Juges 4

      Juges 8

      18 Les rois de Madian ne devaient pas être sous-estimés : même s'ils plaidèrent « coupables de meurtre », Gédéon agit en tant que « vengeur du sang », étant de même parenté que ceux qui avaient été tués. Ces Madianites devaient penser que « l'affaire » était oubliée, vu le temps passé ; en fait, les meurtres restent rarement impunis ici-bas. Les péchés que les hommes ont oubliés depuis longtemps, restent toujours « comptabilisés » par Dieu. Nous pouvons voir d'après ce texte, quelle piètre consolation d'apaisement et de souffrance, quelle échappatoire il est possible de trouver dans le suicide, avec de surcroît, la disgrâce des témoins de cet acte !

      Beaucoup de personnes ont peur de l'avenir, en particulier sur leur devenir au Jugement dernier.

      1 Samuel 10

      1 Chroniques 6

      Psaumes 89

      Jérémie 46

      Osée 1

      1

      On suppose qu'Osée faisait partie du peuple d'Israël. Il a vécu et a prophétisé pendant une longue période. L'objet de ces prédictions paraît être de détecter, de réprouver et de convaincre la nation juive et en particulier les Israélites, des péchés commis et de leur idolâtrie. Le royaume était également très corrompu. L'auteur invite néanmoins le peuple à la repentance, avec des promesses de miséricorde ; il prédit la bonne nouvelle de la future restauration des Israélites et des Juifs ainsi que leur conversion finale au Christianisme.

      L'idolâtrie honteuse des dix tribus est représentée sous forme imagée. (\\# Os 1:1-7\\)
      L'appel des Gentils, et l'unité d'Israël et de Juda, sous le regard de Christ. (\\# Os 1:8-11\\)

      Bien qu'Israël soit prospère, Osée, avec audace, avertit le peuple pour les péchés commis, il prédit sa destruction.

      Les hommes ne doivent pas être encouragés dans la pratique de leurs péchés, même s'ils prospèrent ici-bas ; ils ne pourront guère continuer, même s'ils persistent dans ce sens. Le prophète doit montrer aux enfants d'Israël leur péché. Il doit leur signifier à quel point cela est excessif et honteux. Leur idolâtrie était bien le péché qui leur était reproché. Donner à d'autres la gloire qui doit revenir à Dieu seul est pour Lui une injure et un affront ; c'est semblable à la frustration d'un mari dont la femme irait vers un étranger.

      Le Seigneur, sans aucun doute, a de bonnes raisons de donner de telles instructions au prophète ; cela présente une image touchante de la bonté et de la patience infinies de Dieu vis-à-vis de la perversité et de l'ingratitude d'Israël.

      Nous devrions être vraiment touchés et sensibilisés par la perversité des autres, qui met à l'épreuve la patience de l'Esprit divin, et qui Le peine. Soyons prêts à supporter la croix que le Seigneur place devant nous. Le prophète se doit de souligner, par les noms qu'il donne à ses enfants, la ruine du peuple. Il prédit, par le nom de son premier enfant, la chute de la famille royale : « appelle-le Jizreel », ce qui signifie dispersion. Il prédit, dans le nom du deuxième enfant, l'abandon de la nation, par Dieu ; Lo-Ruchama, « Le mal aimé », ou « celui qui n'a pas obtenu miséricorde ». Dieu a révélé sa grande miséricorde mais Israël a abusé de cette faveur. L'état de péché a fait refuser la clémence divine, pour Israël, le peuple de Dieu.

      Si la grâce est refusée, aucune autre miséricorde ne peut être escomptée. Bien que certains persistent dans leur incrédulité, Dieu préservera son église dans ce monde jusqu'à la fin du temps qu'Il a décrété. Notre salut ne tient qu'à la miséricorde divine, notre propre mérite n'entre pas en ligne de compte. Ce salut est certain, Dieu en est l'Auteur ; nul ne pourra empêcher cette œuvre divine !

      8 Le rejet temporaire d'Israël est imagé par le nom d'un autre enfant : « appelle-le Lo-Ammi », « Non pas mon peuple ». Le Seigneur rompt toute relation avec Israël. Nous aimons Dieu parce qu'Il nous a aimés le premier ; mais si notre être rejette cet amour, nous sommes pleinement responsables de notre folie. La miséricorde divine est bien présente, même au sein de Sa colère ; le rejet de Dieu n'est jamais définitif. La main divine qui a châtié est la même que celle qui guérira. Des promesses vraiment précieuses sont données ici au peuple d'Israël, elles peuvent nous concerner également, dans notre vie. Certains pensent que ces promesses n'auront leur plein accomplissement qu'au moment de la conversion générale et totale des Juifs, aux derniers jours. Cette promesse est adressée également par Paul, à la fois aux gentils et aux juifs, Romains 9:25,26, et par Pierre, 1Pierre 2:10.

      Croire en Christ, c'est le posséder en tant que « Chef », c'est s'engager à Le suivre, en tant que Guide et Maître. Prions pour la venue du jour glorieux où il y aura un seul et même Seigneur, régnant sur toute la terre !

      Marc 9

    • Genèse 35

      4 Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de Sichem.

      Lévitique 15

      1 L'Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :
      2 Parlez aux enfants d'Israël, et dites-leur : Tout homme qui a une gonorrhée est par là même impur.
      3 C'est à cause de sa gonorrhée qu'il est impur : que sa chair laisse couler son flux, ou qu'elle le retienne, il est impur.
      4 Tout lit sur lequel il couchera sera impur, et tout objet sur lequel il s'assiéra sera impur.
      5 Celui qui touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
      6 Celui qui s'assiéra sur l'objet sur lequel il s'est assis lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
      7 Celui qui touchera sa chair lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
      8 S'il crache sur un homme pur, cet homme lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
      9 Toute monture sur laquelle il s'assiéra sera impure.
      10 Celui qui touchera une chose quelconque qui a été sous lui sera impur jusqu'au soir ; et celui qui la portera lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
      11 Celui qui sera touché par lui, et qui ne se sera pas lavé les mains dans l'eau, lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
      12 Tout vase de terre qui sera touché par lui sera brisé, et tout vase de bois sera lavé dans l'eau.
      13 Lorsqu'il sera purifié de son flux, il comptera sept jours pour sa purification ; il lavera ses vêtements, il lavera sa chair avec de l'eau vive, et il sera pur.
      14 Le huitième jour, il prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il ira devant l'Éternel, à l'entrée de la tente d'assignation, et il les donnera au sacrificateur.
      15 Le sacrificateur les offrira, l'un en sacrifice d'expiation, et l'autre en holocauste ; et le sacrificateur fera pour lui l'expiation devant l'Éternel, à cause de son flux.
      16 L'homme qui aura une pollution lavera tout son corps dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
      17 Tout vêtement et toute peau qui en seront atteints seront lavés dans l'eau, et seront impurs jusqu'au soir.
      18 Si une femme a couché avec un tel homme, ils se laveront l'un et l'autre, et seront impurs jusqu'au soir.
      19 La femme qui aura un flux, un flux de sang en sa chair, restera sept jours dans son impureté. Quiconque la touchera sera impur jusqu'au soir.
      20 Tout lit sur lequel elle couchera pendant son impureté sera impur, et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera impur.
      21 Quiconque touchera son lit lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
      22 Quiconque touchera un objet sur lequel elle s'est assise lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
      23 S'il y a quelque chose sur le lit ou sur l'objet sur lequel elle s'est assise, celui qui la touchera sera impur jusqu'au soir.
      24 Si un homme couche avec elle et que l'impureté de cette femme vienne sur lui, il sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il couchera sera impur.
      25 La femme qui aura un flux de sang pendant plusieurs jours hors de ses époques régulières, ou dont le flux durera plus qu'à l'ordinaire, sera impure tout le temps de son flux, comme au temps de son indisposition menstruelle.
      26 Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de ce flux sera comme le lit de son flux menstruel, et tout objet sur lequel elle s'assiéra sera impur comme lors de son flux menstruel.
      27 Quiconque les touchera sera souillé ; il lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir.
      28 Lorsqu'elle sera purifiée de son flux, elle comptera sept jours, après lesquels elle sera pure.
      29 Le huitième jour, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, et elle les apportera au sacrificateur, à l'entrée de la tente d'assignation.
      30 Le sacrificateur offrira l'un en sacrifice d'expiation, et l'autre en holocauste ; et le sacrificateur fera pour elle l'expiation devant l'Éternel, à cause du flux qui la rendait impure.
      31 Vous éloignerez les enfants d'Israël de leurs impuretés, de peur qu'ils ne meurent à cause de leurs impuretés, s'ils souillent mon tabernacle qui est au milieu d'eux.
      32 Telle est la loi pour celui qui a une gonorrhée ou qui est souillé par une pollution,
      33 pour celle qui a son flux menstruel, pour l'homme ou la femme qui a un flux, et pour l'homme qui couche avec une femme impure.

      Lévitique 22

      1 L'Éternel parla à Moïse, et dit :
      2 Parle à Aaron et à ses fils, afin qu'ils s'abstiennent des choses saintes qui me sont consacrées par les enfants d'Israël, et qu'ils ne profanent point mon saint nom. Je suis l'Éternel.
      3 Dis-leur : Tout homme parmi vos descendants et de votre race, qui s'approchera des choses saintes que consacrent à l'Éternel les enfants d'Israël, et qui aura sur lui quelque impureté, cet homme-là sera retranché de devant moi. Je suis l'Éternel.
      4 Tout homme de la race d'Aaron, qui aura la lèpre ou une gonorrhée, ne mangera point des choses saintes jusqu'à ce qu'il soit pur. Il en sera de même pour celui qui touchera une personne souillée par le contact d'un cadavre, pour celui qui aura une pollution,
      5 pour celui qui touchera un reptile et en aura été souillé, ou un homme atteint d'une impureté quelconque et en aura été souillé.
      6 Celui qui touchera ces choses sera impur jusqu'au soir ; il ne mangera pas des choses saintes, mais il lavera son corps dans l'eau ;
      7 après le coucher du soleil, il sera pur, et il mangera ensuite des choses saintes, car c'est sa nourriture.
      8 Il ne mangera point d'une bête morte ou déchirée, afin de ne pas se souiller par elle. Je suis l'Éternel.
      9 Ils observeront mes commandements, de peur qu'ils ne portent la peine de leur péché et qu'ils ne meurent, pour avoir profané les choses saintes. Je suis l'Éternel, qui les sanctifie.
      10 Aucun étranger ne mangera des choses saintes ; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes.
      11 Mais un esclave acheté par le sacrificateur à prix d'argent pourra en manger, de même que celui qui est né dans sa maison ; ils mangeront de sa nourriture.
      12 La fille d'un sacrificateur, mariée à un étranger, ne mangera point des choses saintes offertes par élévation.
      13 Mais la fille d'un sacrificateur qui sera veuve ou répudiée, sans avoir d'enfants, et qui retournera dans la maison de son père comme dans sa jeunesse, pourra manger de la nourriture de son père. Aucun étranger n'en mangera.
      14 Si un homme mange involontairement d'une chose sainte, il donnera au sacrificateur la valeur de la chose sainte, en y ajoutant un cinquième.
      15 Les sacrificateurs ne profaneront point les choses saintes qui sont présentées par les enfants d'Israël, et qu'ils ont offertes par élévation à l'Éternel ;
      16 ils les chargeraient ainsi du péché dont ils se rendraient coupables en mangeant les choses saintes : car je suis l'Éternel, qui les sanctifie.
      17 L'Éternel parla à Moïse, et dit :
      18 Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d'Israël, et tu leur diras : Tout homme de la maison d'Israël ou des étrangers en Israël, qui offrira un holocauste à l'Éternel, soit pour l'accomplissement d'un voeu, soit comme offrande volontaire,
      19 prendra un mâle sans défaut parmi les boeufs, les agneaux ou les chèvres, afin que sa victime soit agréée.
      20 Vous n'en offrirez aucune qui ait un défaut, car elle ne serait pas agréée.
      21 Si un homme offre à l'Éternel du gros ou du menu bétail en sacrifice d'actions de grâces, soit pour l'accomplissement d'un voeu, soit comme offrande volontaire, la victime sera sans défaut, afin qu'elle soit agréée ; il n'y aura en elle aucun défaut.
      22 Vous n'en offrirez point qui soit aveugle, estropiée, ou mutilée, qui ait des ulcères, la gale ou une dartre ; vous n'en ferez point sur l'autel un sacrifice consumé par le feu devant l'Éternel.
      23 Tu pourras sacrifier comme offrande volontaire un boeuf ou un agneau ayant un membre trop long ou trop court, mais il ne sera point agréé pour l'accomplissement d'un voeu.
      24 Vous n'offrirez point à l'Éternel un animal dont les testicules ont été froissés, écrasés, arrachés ou coupés ; vous ne l'offrirez point en sacrifice dans votre pays.
      25 Vous n'accepterez de l'étranger aucune de ces victimes, pour l'offrir comme aliment de votre Dieu ; car elles sont mutilées, elles ont des défauts : elles ne seraient point agréées.
      26 L'Éternel dit à Moïse :
      27 Un boeuf, un agneau ou une chèvre, quand il naîtra, restera sept jours avec sa mère ; dès le huitième jour et les suivants, il sera agréé pour être offert à l'Éternel en sacrifice consumé par le feu.
      28 Boeuf ou agneau, vous n'égorgerez pas un animal et son petit le même jour.
      29 Quand vous offrirez à l'Éternel un sacrifice d'actions de grâces, vous ferez en sorte qu'il soit agréé.
      30 La victime sera mangée le jour même ; vous n'en laisserez rien jusqu'au matin. Je suis l'Éternel.
      31 Vous observerez mes commandements, et vous les mettrez en pratique. Je suis l'Éternel.
      32 Vous ne profanerez point mon saint nom, afin que je sois sanctifié au milieu des enfants d'Israël. Je suis l'Éternel, qui vous sanctifie,
      33 et qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte pour être votre Dieu. Je suis l'Éternel.

      Josué 19

      12 De Sarid elle tournait à l'orient, vers le soleil levant, jusqu'à la frontière de Kisloth Thabor, continuait à Dabrath, et montait à Japhia.
      22 elle touchait à Thabor, à Schachatsima, à Beth Schémesch, et aboutissait au Jourdain. Seize villes, et leurs villages.

      Juges 4

      6 Elle envoya appeler Barak, fils d'Abinoam, de Kédesch Nephthali, et elle lui dit : N'est-ce pas l'ordre qu'a donné l'Éternel, le Dieu d'Israël ? Va, dirige-toi sur le mont Thabor, et prends avec toi dix mille hommes des enfants de Nephthali et des enfants de Zabulon ;
      12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, s'était dirigé sur le mont Thabor.
      14 Alors Débora dit à Barak : Lève-toi, car voici le jour où l'Éternel livre Sisera entre tes mains. L'Éternel ne marche-t-il pas devant toi ? Et Barak descendit du mont Thabor, ayant dix mille hommes à sa suite.

      Juges 8

      18 Il dit à Zébach et à Tsalmunna : Comment étaient les hommes que vous avez tués au Thabor ? Ils répondirent : Ils étaient comme toi, chacun avait l'air d'un fils de roi.

      1 Samuel 10

      3 De là tu iras plus loin, et tu arriveras au chêne de Thabor, où tu seras rencontré par trois hommes montant vers Dieu à Béthel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gâteaux de pain, et l'autre une outre de vin.

      1 Chroniques 6

      77 On donna au reste des Lévites, aux fils de Merari : de la tribu de Zabulon, Rimmono et sa banlieue, et Thabor et sa banlieue ;

      Psaumes 89

      13 (89 : 14) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite élevée.

      Jérémie 46

      18 Je suis vivant ! dit le roi, Dont l'Éternel des armées est le nom, Comme le Thabor parmi les montagnes, Comme le Carmel qui s'avance dans la mer, il viendra.

      Osée 1

      1 La parole de l'Éternel qui fut adressée à Osée, fils de Beéri, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'Ézéchias, rois de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël.
      2 La première fois que l'Éternel adressa la parole à Osée, l'Éternel dit à Osée : Va, prends une femme prostituée et des enfants de prostitution ; car le pays se prostitue, il abandonne l'Éternel !
      3 Il alla, et il prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle conçut, et lui enfanta un fils.
      4 Et l'Éternel lui dit : Appelle-le du nom de Jizreel ; car encore un peu de temps, et je châtierai la maison de Jéhu pour le sang versé à Jizreel, je mettrai fin au royaume de la maison d'Israël.
      5 En ce jour-là, je briserai l'arc d'Israël dans la vallée de Jizreel.
      6 Elle conçut de nouveau, et enfanta une fille. Et l'Éternel dit à Osée : Donne-lui le nom de Lo Ruchama ; car je n'aurai plus pitié de la maison d'Israël, je ne lui pardonnerai plus.
      7 Mais j'aurai pitié de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Éternel, leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'épée, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers.
      8 Elle sevra Lo Ruchama ; puis elle conçut, et enfanta un fils.
      9 Et l'Éternel dit : Donne-lui le nom de Lo Ammi ; car vous n'êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre Dieu.
      10 (2 : 1) Cependant le nombre des enfants d'Israël sera comme le sable de la mer, qui ne peut ni se mesurer ni se compter ; et au lieu qu'on leur disait : Vous n'êtes pas mon peuple ! on leur dira : Fils du Dieu vivant !
      11 (2 : 2) Les enfants de Juda et les enfants d'Israël se rassembleront, se donneront un chef, et sortiront du pays ; car grande sera la journée de Jizreel.

      Marc 9

      2 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il les conduisit seuls à l'écart sur une haute montagne. Il fut transfiguré devant eux ;
    • Genèse 35

      4 Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains ainsi que leurs boucles d’oreille. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de Sichem.

      Lévitique 15

      1 L’Éternel parla à Moïse et à Aaron et dit :
      2 Parlez aux Israélites et dites-leur : Tout homme qui a une gonorrhée est par là même impur.
      3 C’est à cause de sa gonorrhée qu’il est impur : que sa chair laisse couler son flux, ou qu’elle le retienne, il est impur.
      4 Tout lit sur lequel celui qui a le flux couchera sera impur, et tout objet sur lequel il s’assiéra sera impur.
      5 Celui qui touchera son lit nettoiera ses vêtements, se lavera dans l’eau et sera impur jusqu’au soir.
      6 Quiconque s’assiéra sur l’objet sur lequel celui qui a le flux s’est assis, nettoiera ses vêtements, se lavera dans l’eau et sera impur jusqu’au soir.
      7 Quiconque touchera le corps de celui qui a le flux nettoiera ses vêtements, se lavera dans l’eau et sera impur jusqu’au soir.
      8 Si celui qui a le flux crache sur un homme pur, (cet homme) nettoiera ses vêtements, se lavera dans l’eau et sera impur jusqu’au soir.
      9 Toute selle sur laquelle sera monté celui qui a le flux sera impure.
      10 Quiconque touchera un objet quelconque qui a été sous lui sera impur jusqu’au soir ; et celui qui portera de tels objets nettoiera ses vêtements, se lavera dans l’eau et sera impur jusqu’au soir.
      11 Quiconque sera touché par celui qui a le flux, et qui ne se sera pas rincé les mains dans l’eau, nettoiera ses vêtements, se lavera dans l’eau et sera impur jusqu’au soir.
      12 Le récipient de terre que celui qui a le flux aura touché sera brisé, et tout récipient de bois sera rincé dans l’eau.
      13 Lorsque celui qui a la gonorrhée sera purifié de son flux, il comptera sept jours pour sa purification ; il nettoiera ses vêtements, il lavera son corps dans l’eau courante et il sera pur.
      14 Le huitième jour, il prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il ira devant l’Éternel, à l’entrée de la tente de la Rencontre, et il les donnera au sacrificateur
      15 qui fera de l’un un sacrifice pour le péché et de l’autre un holocauste ; le sacrificateur fera pour lui l’expiation devant l’Éternel, à cause de son flux.
      16 L’homme qui aura une pollution nettoiera tout son corps dans l’eau et sera impur jusqu’au soir.
      17 Tout vêtement et toute peau atteints par la pollution seront nettoyés dans l’eau et seront impurs jusqu’au soir.
      18 Si un homme a des rapports sexuels avec une femme, ils se laveront et seront impurs jusqu’au soir.
      19 La femme qui aura un flux de sang qui coule de son corps restera sept jours dans son indisposition menstruelle. Quiconque la touchera sera impur jusqu’au soir.
      20 Tout lit sur lequel elle couchera pendant son indisposition sera impur, et tout objet sur lequel elle s’assiéra sera impur.
      21 Quiconque touchera son lit nettoiera ses vêtements, se lavera dans l’eau et sera impur jusqu’au soir.
      22 Quiconque touchera un objet sur lequel elle s’est assise nettoiera ses vêtements, se lavera dans l’eau et sera impur jusqu’au soir.
      23 S’il y a quelque chose sur le lit ou sur l’objet sur lequel elle s’est assise, en y touchant l’on se rendra impur jusqu’au soir.
      24 Si un homme couche avec elle et que le flux menstruel de cette femme vienne sur lui, il sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il couchera sera impur.
      25 La femme dont le flux de sang coulera pendant plusieurs jours hors des époques de son indisposition menstruelle, ou dont le flux durera au-delà de son indisposition, sera impure tout le temps de son flux, comme au temps de son indisposition menstruelle.
      26 Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de ce flux sera comme le lit de son indisposition menstruelle, et tout objet sur lequel elle s’assiéra sera impur comme lors de son indisposition.
      27 Quiconque y touchera sera impur ; il nettoiera ses vêtements, se lavera dans l’eau et sera impur jusqu’au soir.
      28 Lorsqu’elle sera purifée de son flux, elle comptera sept jours, après lesquels elle sera pure.
      29 Le huitième jour, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, qu’elle apportera au sacrificateur, à l’entrée de la tente de la Rencontre.
      30 Le sacrificateur fera de l’un un sacrifice pour le péché et de l’autre un holocauste ; et le sacrificateur fera pour elle l’expiation devant l’Éternel, à cause du flux qui la rendait impure.
      31 Vous éloignerez les Israélites de leurs impuretés, de peur qu’ils ne meurent à cause de leurs impuretés, s’ils souillent ma Demeure qui est au milieu d’eux.
      32 Telle est la loi pour celui qui a une gonorrhée ou qui est souillé par une pollution,
      33 pour celle qui est atteinte par son indisposition menstruelle, pour l’homme ou la femme qui a un flux, et pour l’homme qui couche avec une femme impure.

      Lévitique 22

      1 L’Éternel parla à Moïse et dit :
      2 Parle à Aaron et à ses fils, afin qu’ils s’abstiennent des offrandes saintes qui me sont consacrées par les Israélites, et qu’ils ne profanent pas mon saint nom. Je suis l’Éternel.
      3 Dis-leur : Tout homme parmi vos descendants, dans (chaque) génération, qui s’approchera des offrandes saintes que consacrent à l’Éternel les Israélites, et qui aura sur lui quelque impureté, cet homme-là sera retranché de devant moi. Je suis l’Éternel.
      4 Quiconque, dans la descendance d’Aaron, aura la lèpre ou une gonorrhée, ne mangera pas des offrandes saintes, jusqu’à ce qu’il soit pur. De même celui qui touchera une personne souillée par le contact d’un cadavre, celui qui aura une pollution,
      5 celui qui touchera un reptile et en aura été souillé, ou un être humain atteint d’une impureté quelconque et en aura été souillé.
      6 Celui qui en touchera sera impur jusqu’au soir ; il ne mangera pas des offrandes saintes, mais il lavera son corps dans l’eau ;
      7 après le coucher du soleil, il sera pur, ensuite il mangera des offrandes saintes, car c’est sa nourriture.
      8 Il ne mangera pas d’une bête morte ou déchirée, afin de ne pas se souiller par elle. Je suis l’Éternel.
      9 (Ils observeront mon ordre) de peur que, pour l’avoir profané, ils ne portent (le poids d’un) péché et qu’ils n’en meurent. Je suis l’Éternel, qui les sanctifie.
      10 Aucun étranger ne mangera d’une offrande sainte. L’hôte temporaire et le salarié du sacrificateur ne mangeront pas d’une offrande sainte.
      11 Mais un esclave acheté par le sacrificateur à prix d’argent pourra en manger, de même que celui qui est né dans sa maison ; ils mangeront de sa nourriture.
      12 La fille d’un sacrificateur, mariée à un étranger, ne mangera pas de ce qui est prélevé sur les offrandes saintes.
      13 Mais la fille d’un sacrificateur qui sera veuve ou répudiée, sans avoir de descendance, et qui retournera dans la maison de son père comme dans sa jeunesse pourra manger de la nourriture de son père. Aucun étranger n’en mangera.
      14 Si un homme mange involontairement d’une offrande sainte, il donnera au sacrificateur la valeur de l’offrande en y ajoutant un cinquième.
      15 Les sacrificateurs ne profaneront pas les offrandes saintes des Israélites qu’ils ont prélevées pour l’Éternel ;
      16 ils les chargeraient ainsi de la faute dont ils se rendraient coupables en mangeant leurs offrandes saintes : car je suis l’Éternel qui les sanctifie.
      17 L’Éternel parla à Moïse et dit :
      18 Parle à Aaron et à ses fils, ainsi qu’à tous les Israélites ; tu leur diras : Tout homme de la maison d’Israël ou des immigrants en Israël qui offrira en oblation un holocauste à l’Éternel, soit en raison d’un vœu, soit comme offrande volontaire,
      19 (prendra) pour être agréé un mâle sans défaut parmi les bœufs, les agneaux ou les chevreaux.
      20 Vous n’offrirez aucune victime qui ait une malformation, car elle ne serait pas agréée pour vous.
      21 Si un homme offre à l’Éternel du gros ou du menu bétail en sacrifice de communion, soit pour l’accomplissement d’un vœu, soit comme offrande volontaire, (la victime) sera sans défaut, pour être agréée ; il n’y aura en elle aucune malformation.
      22 Vous n’en offrirez pas qui soit aveugle, estropiée ou mutilée, qui ait une verrue, la gale ou une dartre ; vous n’en ferez pas sur l’autel un sacrifice consumé par le feu pour l’Éternel.
      23 Tu pourras sacrifier comme offrande volontaire un bœuf ou un agneau ayant un membre trop long ou trop court ; mais il ne sera pas agréé à la suite d’un vœu.
      24 Vous n’offrirez pas à l’Éternel un animal dont les testicules ont été froissés, écrasés, arrachés ou coupés ; vous n’en ferez pas (un sacrifice) dans votre pays.
      25 Vous n’offrirez de la part des fils de l’étranger aucune victime de ce genre comme aliment de votre Dieu ; car elles sont mutilées, elles ont une malformation : elles ne seraient pas agréées pour vous.
      26 L’Éternel parla à Moïse et dit :
      27 Un bœuf, un agneau ou une chèvre à sa naissance restera sept jours avec sa mère ; dès le huitième jour et les suivants, (l’animal) sera agréé comme oblation consumée par le feu pour l’Éternel.
      28 Bœuf ou agneau, vous ne l’égorgerez pas, lui et son petit, le même jour.
      29 Quand vous offrirez à l’Éternel un sacrifice de reconnaissance, vous l’offrirez de telle sorte qu’il soit agréé.
      30 Il sera mangé le jour même ; vous n’en laisserez rien jusqu’au matin. Je suis l’Éternel.
      31 Vous observerez mes commandements et vous les mettrez en pratique. Je suis l’Éternel.
      32 Vous ne profanerez pas mon saint nom, afin que je sois sanctifié au milieu des Israélites. Je suis l’Éternel, qui vous sanctifie,
      33 et qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte pour être votre Dieu. Je suis l’Éternel.

      Josué 19

      12 De Sarid elle tournait à l’est, vers le soleil levant, sur la frontière de Kisloth-Thabor, aboutissait à Dabrath et montait à Yaphia.
      22 elle touchait à Thabor, à Chahatsima, à Beth-Chémech et débouchait sur le Jourdain ; seize villes et leurs villages.

      Juges 4

      6 Elle fit appeler Baraq, fils d’Abinoam, de Qédech-Nephthali, et elle lui dit : Voilà l’ordre qu’a donné l’Éternel, le Dieu d’Israël. Va faire du recrutement sur le mont Thabor, et prends avec toi dix mille hommes des fils de Nephthali et des fils de Zabulon ;
      12 On informa Sisera que Baraq, fils d’Abinoam, était monté sur le mont Thabor.
      14 Alors Débora dit à Baraq : Lève-toi, car voici le jour où l’Éternel livre Sisera entre tes mains. L’Éternel se met en campagne devant toi. Et Baraq descendit du mont Thabor, avec dix mille hommes à sa suite.

      Juges 8

      18 Il dit à Zébah et à Tsalmounna : Comment étaient les hommes que vous avez tués au Thabor ? Ils répondirent : Ils étaient comme toi, chacun avait l’air d’un fils de roi.

      1 Samuel 10

      3 De là tu iras plus loin et tu arriveras au chêne de Thabor, où tu seras abordé par trois hommes montant vers Dieu à Béthel et portant l’un trois chevreaux, l’autre trois miches de pain, et l’autre une outre de vin.

      1 Chroniques 6

      Psaumes 89

      13 Le nord et le midi, c’est toi qui les a créés ; Le Thabor et l’Hermon acclament ton nom.

      Jérémie 46

      18 Je suis vivant ! – Oracle du roi, dont le nom est l’Éternel des armées. Tel le Thabor parmi les montagnes, Comme le Carmel (qui s’avance) dans la mer, il viendra.

      Osée 1

      1 Parole de l’Éternel qui fut adressée à Osée, fils de Beéri, au temps d’Ozias, de Yotam, d’Ahaz, d’Ézéchias, rois de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d’Israël.
      2 Début du message de l’Éternel transmis par Osée : L’Éternel dit à Osée : Va, prends une femme prostituée et des enfants de prostitution ; car le pays se vautre dans la prostitution, en abandonnant l’Éternel !
      3 Il alla et prit Gomer, fille de Diblaïm. Elle devint enceinte et lui enfanta un fils.
      4 Et l’Éternel lui dit : Appelle-le du nom de Jizréel ; car encore un peu de temps, et j’interviendrai contre la maison de Jéhu à cause du sang versé à Jizréel, je mettrai fin au royaume de la maison d’Israël.
      5 En ce jour-là, il arrivera que je briserai l’arc d’Israël dans la ville de Jizréel.
      6 Elle devint de nouveau enceinte et enfanta une fille. Et l’Éternel dit à Osée : Donne-lui le nom de Lo-Rouhama ; car je ne continuerai plus à avoir compassion de la maison d’Israël en lui pardonnant indéfiniment.
      7 Mais j’aurai compassion de la maison de Juda ; je les sauverai par l’Éternel, leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l’arc, ni par l’épée, ni par la guerre, ni par les chevaux, ni par les cavaliers.
      8 Elle sevra Lo-Rouhama ; puis elle devint enceinte et enfanta un fils.
      9 Et l’Éternel dit : Donne-lui le nom de Lo-Ammi ; car vous n’êtes pas mon peuple, et moi je ne suis (rien) pour vous.

      Marc 9

      2 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il les conduisit seuls à l’écart sur une haute montagne. Il fut transfiguré devant eux :
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.