Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

VAILLANCE

Pour l'idée générale exprimée par ce mot, voir Courage.

La vertu militaire, qu'il désigne le plus souvent, est indiquée dans l'A. T, par divers termes de deux racines ayant pour sens primitif celui de force, et qui se trouvent plus d'une fois réunis l'un à l'autre, ou rapprochés dans le parallélisme par synonymes.

Le gibbor est le héros, le vaillant guerrier, (Jug 5:23 6:12, Eccl, 9:11 etc.) et la garde royale de David n'était composée que de tels gibborim (2Sa 23 parallèle 1Ch 11). On peut les appeler aussi bien « hommes de khaïl », c'est-à-dire de vaillance (Jug 3:29 20:44,46,2Sa 11:16, Ps 76:6, etc.), une « élite » (Jer 48:15, cf. 1Ma 4:1 10:19).

Esaie emploie les deux expressions avec une ironie mordante : « Malheur à ceux qui sont héros... pour boire le vin, et vaillants guerriers... pour mélanger les boissons ! » (Esa 5:22, cf. Sir 31:25). Le khaïl est aussi la valeur, la capacité, la richesse, la puissance, et dans ce dernier sens est appliqué à Dieu lui-même.

La « femme de khaïl » (Pr 31:10) est la femme vertueuse, ou la femme vaillante (voir Vertu, I).

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Juges 3

      29 Ils battirent donc en ce temps-là environ dix mille hommes de Moab, tous robustes, tous vaillants, et pas un n'échappa.

      Juges 5

      23 Maudissez Méroz, dit l'ange de l'Éternel ; maudissez, maudissez ses habitants ! Car ils ne sont point venus au secours de l'Éternel, au secours de l'Éternel, avec les vaillants !

      Juges 6

      12 Et l'ange de l'Éternel lui apparut, et lui dit : Vaillant guerrier, l'Éternel est avec toi !

      Juges 20

      44 Il tomba ainsi dix-huit mille hommes de Benjamin, tous vaillants hommes.
      46 Tous ceux de Benjamin qui tombèrent ce jour-là furent donc vingt-cinq mille hommes, tirant l'épée, et tous vaillants hommes.

      2 Samuel 11

      16 Joab, ayant donc considéré la ville, plaça Urie à l'endroit où il savait que seraient les plus vaillants hommes.

      2 Samuel 23

      1 Or ce sont ici les dernières paroles de David. David, fils d'Isaï, l'homme qui a été élevé, qui a été l'oint du Dieu de Jacob, et le chantre aimé d'Israël, dit :
      2 L'Esprit de l'Éternel a parlé par moi, et sa parole a été sur ma langue.
      3 Le Dieu d'Israël a dit, le rocher d'Israël a parlé de moi : Celui qui règne parmi les hommes avec justice, qui règne dans la crainte de Dieu,
      4 Est pareil à la lumière du matin, lorsque le soleil se lève, en un matin sans nuages ; son éclat fait germer de la terre la verdure après la pluie.
      5 N'en est-il pas ainsi de ma maison devant Dieu ? Car il a fait avec moi une alliance éternelle, bien ordonnée, assurée. Tout mon salut, tout ce que j'aime, ne le fera-t-il pas fleurir ?
      6 Mais les méchants seront tous comme des épines qu'on jette au loin ; car on ne les prend pas avec la main,
      7 Mais celui qui les veut manier, s'arme d'un fer ou du bois d'une lance, et on les brûle au feu sur la place même.
      8 Ce sont ici les noms des hommes vaillants qu'avait David : Josheb-Bashébeth, Tachkémonite, était chef des meilleurs guerriers. C'est lui qui leva sa lance sur huit cents hommes qu'il tua en une seule occasion.
      9 Après lui était Éléazar, fils de Dodo, fils d'Achochi ; l'un des trois vaillants hommes qui étaient avec David, lorsqu'ils défièrent les Philistins assemblés pour combattre, et que ceux d'Israël montèrent.
      10 Il se leva, et frappa les Philistins jusqu'à ce que sa main en fût lasse, et demeurât attachée à son épée. En ce jour-là l'Éternel accorda une grande délivrance, et le peuple revint après Éléazar, seulement pour prendre les dépouilles.
      11 Après lui venait Shamma, fils d'Agué, Hararite. Les Philistins s'étaient rassemblés en troupe ; et il y avait là une pièce de terre pleine de lentilles ; or le peuple fuyait devant les Philistins ;
      12 Mais il se tint au milieu du champ, le défendit, et frappa les Philistins. Ainsi l'Éternel accorda une grande délivrance.
      13 Trois des trente chefs descendirent et vinrent, au temps de la moisson, vers David, dans la caverne d'Adullam, lorsqu'une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Réphaïm (des géants).
      14 David était alors dans la forteresse, tandis qu'une garnison de Philistins était à Bethléhem.
      15 Et David fit un souhait, et dit : Qui me fera boire de l'eau du puits qui est à la porte de Bethléhem ?
      16 Alors ces trois hommes vaillants passèrent au travers du camp des Philistins, et puisèrent de l'eau du puits qui est à la porte de Bethléhem ; et, l'ayant apportée, ils la présentèrent à David ; mais il n'en voulut point boire, et il la répandit devant l'Éternel.
      17 Et il dit : Loin de moi, ô Éternel, de faire une telle chose ! N'est-ce pas le sang de ces hommes, qui sont allés au péril de leur vie ? Et il n'en voulut point boire. Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes.
      18 Abishaï, frère de Joab, fils de Tséruja, était le chef des trois. Ce fut lui qui brandit sa lance contre trois cents hommes, qu'il frappa à mort ; et il s'acquit un nom parmi les trois.
      19 Il était le plus considéré des trois, et il fut leur chef ; cependant il n'égala point les trois premiers.
      20 Puis Bénaja, fils de Jéhojada, fils d'un homme vaillant, grand par ses exploits, de Kabtséel ; il tua deux des plus puissants hommes de Moab ; il descendit aussi, et tua un lion au milieu d'une fosse, en un jour de neige.
      21 Ce fut lui qui frappa un homme égyptien d'un aspect redoutable. Cet Égyptien avait en sa main une lance, et Bénaja descendit contre lui avec un bâton ; il arracha la lance de la main de l'Égyptien, et le tua de sa propre lance.
      22 Voilà ce que fit Bénaja, fils de Jéhojada ; et il eut un nom parmi ces trois hommes vaillants.
      23 Il fut plus honoré que les trente ; mais il n'égalait pas les trois premiers. Et David le mit en son conseil privé.
      24 Asaël, frère de Joab, parmi les trente. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem ;
      25 Shamma, Harodite ; Elika, Harodite ;
      26 Hélets, Paltite ; Ira, fils de Ikkèsh, Thékoïte ;
      27 Abiézer, Anathothite ; Mébunnaï, Hushathite ;
      28 Tsalmon, Achochite ; Maharaï, Nétophathite ;
      29 Héleb, fils de Baana, Nétophathite ; Ittaï, fils de Ribaï de Guibea, des enfants de Benjamin ;
      30 Bénaja, Pirathonite ; Hiddaï, de Nachalé-Gaash ;
      31 Abi-Albon, Arbathite ; Azmaveth, Barchumite ;
      32 Eliachba, Shaalbonite ; des enfants de Jashen, Jonathan ;
      33 Shamma, Hararite ; Achiam, fils de Sharar, Ararite ;
      34 Éliphélet, fils d'Achasbaï, fils d'un Maacathite ; Éliam, fils d'Achithophel, Guilonite ;
      35 Hetsraï, Carmélite ; Paaraï, Arbite ;
      36 Jiguéal, fils de Nathan, de Tsoba ; Bani, Gadite ;
      37 Tsélek, Ammonite ; Naharaï, Beérothite, qui portait les armes de Joab, fils de Tséruja ;
      38 Ira, Jithrite ; Gareb, Jithrite ;
      39 Urie, Héthien ; en tout trente-sept.

      1 Chroniques 11

      1 Or, tout Israël s'assembla vers David, à Hébron, en disant : Voici nous sommes tes os et ta chair ;
      2 Même ci-devant, quand Saül était roi, c'est toi qui faisais sortir et qui ramenais Israël. Et l'Éternel, ton Dieu, t'a dit : Tu paîtras mon peuple d'Israël, et tu seras le chef de mon peuple d'Israël.
      3 Tous les anciens d'Israël vinrent donc vers le roi à Hébron, et David fit alliance avec eux à Hébron, devant l'Éternel ; et ils oignirent David pour roi sur Israël, selon la parole de l'Éternel, prononcée par Samuel.
      4 Puis David marcha avec tout Israël sur Jérusalem, qui est Jébus ; là étaient les Jébusiens, habitants du pays.
      5 Et les habitants de Jébus dirent à David : Tu n'entreras point ici. Mais David s'empara de la forteresse de Sion ; c'est la cité de David.
      6 Or, David avait dit : Quiconque aura battu le premier les Jébusiens, sera chef et prince. Joab, fils de Tséruja, monta le premier, et il devint chef.
      7 Et David habita dans la forteresse ; c'est pourquoi on l'appela la cité de David.
      8 Il bâtit la ville tout autour, depuis Millo et aux environs ; et Joab répara le reste de la ville.
      9 Et David allait s'avançant et grandissant, et l'Éternel des armées était avec lui.
      10 Voici les chefs des hommes vaillants qu'avait David, et qui l'aidèrent, avec tout Israël, dans sa royauté, pour le faire régner, selon la parole de l'Éternel au sujet d'Israël.
      11 Voici donc le nombre des hommes vaillants qu'avait David : Jashobeam, fils de Hacmoni, chef de ceux qui combattaient sur des chars. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, qu'il fit périr en une seule fois.
      12 Après lui, Éléazar, fils de Dodo, l'Achochite, l'un des trois hommes vaillants.
      13 C'est lui qui était avec David à Pas-Dammin, où les Philistins s'étaient assemblés pour combattre. Il y avait une portion de champ remplie d'orge ; et le peuple fuyait devant les Philistins.
      14 lls se placèrent au milieu du champ, le défendirent, et battirent les Philistins. Et l'Éternel accorda une grande délivrance.
      15 Trois des trente chefs descendirent sur le rocher, vers David, dans la caverne d'Adullam, lorsque le camp des Philistins était dressé dans la vallée des Réphaïm.
      16 David était alors dans la forteresse, tandis qu'une garnison des Philistins était à Bethléhem.
      17 Et David fit un souhait, et dit : Qui me fera boire de l'eau du puits qui est à la porte de Bethléhem ?
      18 Alors ces trois hommes passèrent au travers du camp des Philistins, et puisèrent de l'eau du puits qui est à la porte de Bethléhem ; et l'ayant apportée, ils la présentèrent à David ; mais David ne voulut pas la boire, et il la répandit devant l'Éternel.
      19 Et il dit : Que mon Dieu me garde de faire cela ! Boirais-je le sang de ces hommes qui sont allés au péril de leur vie ? Car ils m'ont apporté cette eau au péril de leur vie. Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces trois hommes vaillants.
      20 Abishaï, frère de Joab, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, qu'il frappa à mort ; et il eut du renom parmi les trois.
      21 Entre les trois il fut plus honoré que les deux autres, et fut leur chef ; toutefois, il n'égala point les trois premiers.
      22 Bénaja, fils de Jéhojada, fils d'un homme vaillant, grand par ses exploits, de Kabtséel. Il tua deux des plus puissants hommes de Moab. Il descendit aussi et tua un lion, au milieu d'une fosse, en un jour de neige.
      23 Il frappa un Égyptien dont la stature était de cinq coudées. L'Égyptien avait en sa main une lance comme une ensuble de tisserand ; il descendit vers lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l'Égyptien, et le tua de sa propre lance.
      24 Voilà ce que fit Bénaja, fils de Jéhojada, et il eut un nom parmi ces trois vaillants hommes.
      25 Il était le plus honoré des trente, mais il n'égala pas les trois premiers. David le mit en son conseil privé.
      26 Hommes vaillants de l'armée : Asaël, frère de Joab ; Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem ;
      27 Shammoth, Harorite ; Hélets, Pélonien ;
      28 Ira, fils d'Ikkèsh, Thékoïte ; Abiézer, d'Anathoth ;
      29 Sibbecaï, le Hushathite ; Ilaï, Achochite ;
      30 Maharaï, Nétophathite ; Héled, fils de Baana, Nétophathite ;
      31 Ithaï, fils de Ribaï, de Guibea, des enfants de Benjamin ; Bénaja, Pirathonite ;
      32 Huraï, de Nachalé-Gaash ; Abiel, Arbathite ;
      33 Azmaveth, Bacharumite ; Éliachba, Shaalbonite ;
      34 Bené-Hashem, Guizonite ; Jonathan, fils de Shagué, Hararite ;
      35 Achijam, fils de Sacar, Hararite ; Éliphal, fils d'Ur ;
      36 Hépher, Mékérathite ; Achija, Pélonien ;
      37 Hetsro, de Carmel ; Naaraï, fils d'Ezbaï ;
      38 Joël, frère de Nathan ; Mibchar, fils d'Hagri ;
      39 Tsélek, Ammonite ; Nacharaï, Béerothite, qui portait les armes de Joab, fils de Tséruja ;
      40 Ira, Jithrite ; Gareb, Jithrite ;
      41 Urie, le Héthien ; Zabad, fils d'Achlaï ;
      42 Adina, fils de Shiza, le Rubénite, chef des Rubénites, et trente avec lui ;
      43 Hanan, fils de Maaca ; Joshaphat, Mithnite ;
      44 Uzzija, Ashthérathite ; Shama et Jéhiel, fils de Hotham, Aroérite ;
      45 Jédiaël, fils de Shimri ; Jocha son frère, le Thitsite ;
      46 Éliel de Machavim, Jéribaï et Joshavia, fils d'Elnaam ; Jithma, Moabite ;
      47 Éliel, Obed, et Jaasiel-Metsobaja.

      Psaumes 76

      6 A ta menace, ô Dieu de Jacob, chars et chevaux ont été frappés d'assoupissement.

      Proverbes 31

      10 Qui est-ce qui trouvera une femme vertueuse ? Car son prix surpasse beaucoup celui des perles.

      Ecclésiaste 9

      11 J'ai vu encore sous le soleil, que la course n'est pas aux agiles, ni le combat aux vaillants, ni le pain aux sages, ni les richesses aux intelligents, ni la faveur aux savants ; car tous sont assujettis au temps et aux circonstances.

      Esaïe 5

      22 Malheur à ceux qui sont forts pour boire le vin, et vaillants pour mêler la boisson forte !

      Jérémie 48

      15 Moab est saccagé ; ses villes montent en fumée ; et l'élite de ses jeunes gens descend pour être égorgée, dit le roi dont le nom est l'Éternel des armées.
    • Juges 3

      29 Ils battirent dans ce temps-là environ dix mille hommes de Moab, tous robustes, tous hommes vaillants, et pas un n’échappa.

      Juges 5

      23 Maudissez Méroz, dit l’Ange de l’Éternel, Maudissez, maudissez ses habitants, Car ils ne vinrent pas à l’aide de l’Éternel, A l’aide de l’Éternel, parmi les héros.

      Juges 6

      12 L’Ange de l’Éternel lui apparut et lui dit : L’Éternel est avec toi vaillant héros !

      Juges 20

      44 Il tomba 18 000 hommes de Benjamin, tous hommes vaillants.
      46 Le total des Benjaminites qui tombèrent ce jour-là fut de 25 000 hommes tirant l’épée, tous hommes vaillants.

      2 Samuel 11

      16 Joab, en observant la ville, plaça Urie à un endroit où il savait qu’il y avait des hommes vaillants.

      2 Samuel 23

      1 Voici les dernières paroles de David : Oracle de David, fils d’Isaï, Oracle de l’homme haut placé, Du messie du Dieu de Jacob, Du chantre agréable d’Israël.
      2 L’Esprit de l’Éternel a parlé par moi, Et sa parole est sur ma langue.
      3 Le Dieu d’Israël a parlé, Le rocher d’Israël m’a dit : Celui qui domine sur les humains est juste, Celui qui domine dans la crainte de Dieu,
      4 Est pareil à la lumière du matin, quand le soleil se lève Par un matin sans nuages ; Par son éclat et par la pluie la verdure sort de terre.
      5 N’en est-il pas ainsi de ma maison avec Dieu, Puisqu’il a fait avec moi une alliance éternelle, En tous points réglée et gardée ? Ne fera-t-il pas germer tout mon salut Et tout ce qui est agréable ?
      6 Mais les vauriens sont tous comme le charbon que l’on rejette, Et que l’on ne prend pas avec la main ;
      7 L’homme qui les touche S’arme d’un fer ou du bois d’une lance ; C’est par le feu qu’ils seront brûlés sur place.
      8 Voici les noms des vaillants hommes de David : Yocheb-Bachébeth le Tahkemonite, chef de division. C’est lui qui brandit sa lance sur huit cents hommes, qu’il transperça en une seule fois.
      9 Après lui, Éléazar, fils de Dodo, fils d’Ahohi. Il était l’un des trois vaillants hommes qui défièrent avec David les Philistins qui s’étaient rassemblés là pour le combat, tandis que les hommes d’Israël se retiraient sur les hauteurs.
      10 C’est lui qui se leva et frappa les Philistins jusqu’à ce que sa main soit lasse et qu’elle reste collée à son épée. L’Éternel opéra une grande délivrance ce jour-là. Le peuple revint à la suite d’Éléazar, seulement pour prendre les dépouilles.
      11 Après lui Chamma, fils d’Agué, de Harar. Les Philistins s’étaient rassemblés à Léhi. Il y avait là une pièce de terre remplie de lentilles ; et le peuple fuyait devant les Philistins.
      12 Chamma se tint debout au milieu de la pièce, la reprit et frappa les Philistins ; et l’Éternel opéra une grande délivrance.
      13 Trois des trente chefs descendirent vers le temps de la moisson et vinrent auprès de David dans la caverne d’Adoullam, lorsqu’une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm.
      14 David était alors dans la forteresse, et il y avait à ce moment là un poste de Philistins à Bethléhem.
      15 David exprima un désir et dit : Qui me fera boire de l’eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem ?
      16 Alors les trois vaillants hommes forcèrent le camp des Philistins et puisèrent de l’eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem. Ils l’apportèrent et la présentèrent à David ; mais il ne voulut pas la boire et il la répandit en libation devant l’Éternel.
      17 Il dit : Loin de moi, ô Éternel, (la pensée) de faire cela ! N’est-ce pas le sang de ces hommes qui sont allés au péril de leur vie ? Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes.
      18 Abichaï, frère de Joab, fils de Tserouya, était à la tête des trois. C’est lui qui brandit sa lance sur trois cents hommes qu’il transperça et qui eut du renom parmi les trois.
      19 Il a eu le plus de gloire parmi les trois. C’est lui qui fut leur chef ; mais il n’égala pas les trois premiers.
      20 Benayahou, fils de Yehoyada, était fils d’un homme de valeur et aux nombreux exploits, originaire de Qabtseel. C’est lui qui frappa les deux Ariel de Moab. C’est lui qui descendit et qui frappa un lion au milieu d’une citerne, un jour de neige.
      21 C’est lui qui frappa un Égyptien d’un aspect (formidable). Dans la main de l’Égyptien, il y avait une lance ; il descendit contre lui avec un bâton, arracha la lance de l’Égyptien et le tua avec sa lance.
      22 Voilà ce que fit Benayahou, fils de Yehoyada, et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.
      23 Il a eu le plus de gloire parmi les trente ; mais il n’égala pas les trois (premiers). David l’admit dans son conseil secret.
      24 Asaël, frère de Joab (du nombre) des trente. Elhanân, fils de Dodo, de Bethléhem.
      25 Chamma, de Harod. Éliqa, de Harod.
      26 Hélets, de Péleth. Ira, fils d’Iqéch, de Teqoa.
      27 Abiézer, d’Anatoth. Mebounnaï, de Houcha.
      28 Tsalmôn, d’Ahoah. Maharaï, de Netopha.
      29 Héleb, fils de Baana, de Netopha. Ittaï, fils de Ribaï, de Guibea des Benjaminites.
      30 Benayahou, de Piratôn. Hiddaï, de Nahalé-Gaach.
      31 Abi-Albôn, de la Araba. Azmaveth, de Barhoum.
      32 Éliahba, de Chaalbôn. Bené-Yachên. Jonathan.
      33 Chamma, de Harar. Ahiam, fils de Charar, d’Arar.
      34 Éliphéleth, fils d’Ahasbaï, fils d’un Maakathien. Éliam, fils d’Ahitophel, de Guilo.
      35 Hetsraï, de Karmel. Paaraï, d’Arab.
      36 Yigueal, fils de Nathan, de Tsoba. Bani, de Gad.
      37 Tséleq, l’Ammonite. Nahraï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tserouya.
      38 Ira, de Yéter. Gareb, de Yéter.
      39 Urie, le Hittite. En tout, trente-sept.

      1 Chroniques 11

      1 Tout Israël se rassembla auprès de David à Hébron en disant : Voici que nous sommes tes os et ta chair.
      2 Naguère déjà, même lorsque Saül était roi, c’était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L’Éternel, ton Dieu, t’a dit : Tu feras paître mon peuple, Israël, et tu seras le conducteur de mon peuple, Israël.
      3 Ainsi tous les anciens d’Israël vinrent auprès du roi à Hébron, et David conclut une alliance avec eux à Hébron, devant l’Éternel. Ils donnèrent l’onction à David comme roi sur Israël, selon la parole de l’Éternel, prononcée par Samuel.
      4 David marcha avec tout Israël sur Jérusalem, qui est Yebous. C’est là qu’étaient des Yebousiens, habitants du pays.
      5 Les habitants de Yebous dirent à David : Tu n’entreras pas ici. Mais David s’empara de la forteresse de Sion : c’est la cité de David.
      6 David avait dit : Quiconque battra en premier les Yebousiens sera chef et prince. Joab, fils de Tserouya, monta le premier et il devint chef.
      7 David habita dans la forteresse ; c’est pourquoi on l’appela cité de David.
      8 Il fit tout autour de la ville des constructions, depuis Millo et aux environs ; et Joab redonna vie au reste de la ville.
      9 David s’élevait de plus en plus, et l’Éternel des armées était avec lui.
      10 Voici les chefs des vaillants hommes de David, ceux qui lui prêtèrent main-forte, lors de (sa conquête de) la royauté avec tout Israël, pour le faire régner, selon la parole de l’Éternel au sujet d’Israël.
      11 Voici, d’après leur nombre, les vaillants hommes de David. Yachobeam, fils de Hakmoni, chef de division. C’est lui qui brandit sa lance sur trois cents hommes, qu’il transperça en une seule fois.
      12 Après lui, Éléazar, fils de Dodo, l’Ahohite, l’un des trois vaillants hommes.
      13 C’est lui qui était avec David à Pas-Dammim, où les Philistins s’étaient rassemblés pour le combat. Il y avait là une pièce de terre remplie d’orge, et le peuple fuyait devant les Philistins.
      14 Ils se tinrent debout au milieu de la pièce, la reprirent et battirent les Philistins. Et l’Éternel opéra une grande délivrance.
      15 Trois des trente chefs descendirent auprès de David sur le rocher dans la caverne d’Adoullam, lorsque le camp des Philistins était dressé dans la vallée des Rephaïm.
      16 David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem.
      17 David exprima un désir et dit : Qui me fera boire de l’eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem ?
      18 Alors les trois (hommes) forcèrent le camp des Philistins et puisèrent de l’eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem. Ils l’apportèrent et la présentèrent à David ; mais David ne voulut pas la boire et il la répandit en libation devant l’Éternel.
      19 Il dit : Que mon Dieu me garde de faire cela ! Boirais-je le sang de ces hommes (qui sont allés) au péril de leur vie ? Car c’est au péril de leur vie qu’ils l’ont apportée. Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes.
      20 Abichaï, frère de Joab, était à la tête des trois. C’est lui qui brandit sa lance sur trois cents hommes qu’il transperça, et il eut du renom parmi les trois.
      21 Il a eu le plus de gloire parmi les trois de la seconde (série), et il fut leur chef ; mais il n’égala pas les trois (premiers).
      22 Benaya, fils de Yehoyada, était fils d’un homme vaillant aux nombreux exploits, originaire de Qabtseel. C’est lui qui frappa les deux Ariel de Moab. C’est lui qui descendit et qui frappa un lion au milieu d’une citerne, un jour de neige.
      23 C’est lui qui frappa un Égyptien d’une stature de cinq coudées. Dans la main de l’Égyptien, il y avait une lance comme l’ensouple des tisserands ; il descendit contre lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l’Égyptien et le tua avec sa lance.
      24 Voilà ce que fit Benayahou, fils de Yehoyada, et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.
      25 Il a eu le plus de gloire parmi les trente ; mais il n’égala pas les trois (premiers). David l’admit dans son conseil secret.
      26 Autres vaillants héros : Asaël, frère de Joab. Elhanân, fils de Dodo, de Bethléhem.
      27 Chammoth, de Haror. Hélets, de Palôn.
      28 Ira, fils d’Iqéch, de Teqoa. Abiézer, d’Anatoth.
      29 Sibbekaï de Houcha. Ilaï, d’Ahoah.
      30 Maharaï, de Netopha. Héled, fils de Baana, de Netopha.
      31 Itaï, fils de Ribaï, de Guibea des Benjaminites. Benaya, de Piratôn.
      32 Houraï, de Nahalé-Gaach. Abiel, de la Araba.
      33 Azmaveth, de Baharoum. Éliahba, de Chaalbôn.
      34 Bené-Haschem, de Guizôn. Jonathan, fils de Chagué, de Harar.
      35 Ahiam, fils de Sakar, de Harar. Éliphal, fils d’Our.
      36 Hépher, de Mekéra. Ahiya, de Palôn.
      37 Hetsro, de Karmel. Naaraï, fils d’Ézbaï.
      38 Joël, frère de Nathan. Mibhar, fils d’Hagri.
      39 Tséleq, l’Ammonite. Nahraï, de Béroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tserouya.
      40 Ira, de Yéter. Gareb, de Yéter.
      41 Urie, le Hittite. Zabad, fils d’Ahlaï.
      42 Adina, fils de Chiza, le Rubénite, chef des Rubénites, et trente avec lui.
      43 Hanân, fils de Maaka. Josaphat, de Mitni.
      44 Ouzzia, d’Achtaroth. Chama et Yehiel, fils de Hotam, d’Aroër.
      45 Yediaël, fils de Chimri. Yoha, son frère, le Titsite.
      46 Éliel, de Mahavim, Yeribaï et Yochavia, fils d’Elnaam. Yitma, le Moabite.
      47 Éliel, Obed et Yaasiel-Metsobaya.

      Psaumes 76

      6 Ils ont été pris comme butin, ces héros (pleins) de cœur, Ils se sont endormis de leur (dernier) sommeil ; Ils n’ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.

      Proverbes 31

      10 Qui trouvera une femme de valeur ? Son prix dépasse beaucoup celui des perles.

      Ecclésiaste 9

      11 J’ai encore vu sous le soleil que la course n’est pas aux plus agiles, ni la guerre aux plus vaillants, ni le pain aux plus sages, ni la richesse aux plus intelligents, ni la faveur aux plus savants, car les circonstances bonnes ou mauvaises surviennent pour eux tous.

      Esaïe 5

      22 Malheur à ceux qui sont des héros pour boire du vin, Aux champions de la préparation des liqueurs fortes ;

      Jérémie 48

      15 Moab est dévasté, Ses villes montent (en fumée), L’élite de sa jeunesse descend à l’abattoir, – Oracle du roi, dont le nom est l’Éternel des armées.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.