FERMER
www.quiestleheros.com

LE SAVIEZ-VOUS ?

Le TopChrétien ne vit que de dons. Le site et ses contenus n'existent que par la générosité de 0,5% de ses internautes. S'il était possible de doubler le nombre de personnes engagées à nos côtés, il serait possible d'annoncer l’Évangile à des milliers de personnes supplémentaires chaque jour ! Oui, votre don fait la différence ! Nous avons besoin de vous. Le héros de la foi dont nous parle Hébreux 11, c'est vous ! MERCI.

Dictionnaire Biblique de Top Bible

VILLAGE

Ce terme peut représenter dans l'A. T, différents mots hébreux :

1. kâphâr, village proprement dit (1Ch 27:25, Ca 7:12, Vers. Syn. : hameaux), mot qui se retrouve dans des noms propres de lieux : Capernaüm (litt. Kaphar Naoum-- village de Nahum), Képhira, Képhar-Ammonaï (voir ces mots) ;

2. khâtsér, agglomération ayant son origine dans un campement de nomades (Ge 25:16, Ps 10:8) ; on reconnaît aussi ce terme dans certains noms de localités : Hatsor, Hatsar-Susa, etc. (voir ces mots).

Ces villages sont ordinairement groupés en dépendances des villes fortifiées (Jos 13:23 15:32 etc.), et parfois appelés leurs « filles », ce qu'on traduit « villes de leur ressort » (Jos 17:11, etc.) quoiqu'il ne s'agisse réellement que de-villages. Au début, la différence entre village et ville était simplement dans le fait que la ville était fortifiée (Le 25:29,31,1Sa 6:18) ; par la suite l'appellation de ville suivit plus ou moins l'importance des localités en étendue, en richesse et en influence.

Quand on sait combien dans nos pays, encore aujourd'hui, l'amour-propre de clocher ambitionne le titre de ville pour de petits villages, on ne s'étonne pas de constater un certain flottement dans l'emploi biblique de ces termes et de ceux de bourg et de bourgade (Jos 13:30, etc., Jug 4:5 15:7, 2Ma 8:1,6 ; voir Bourgs de Jaïr).

--Dans la période grecque, le vocabulaire dépendra davantage de l'organisation communale. Les écrivains du N.T. distinguent entre polis =cité, ville, et kômè =village, bourgade (Mr 8:23 11:2, Mt 21:2, Lu 24:13, Jn 11:1, Ac 8:25 etc.) ; le terme unique de kômopolis =village-ville (Mr 13:8, Vers. Syn. : bourg) désigne des agglomérations intermédiaires. Mais pas plus que dans l'A. T, ces distinctions ne sont absolues : ainsi Bethléhem s'appelle tantôt ville (Lu 2:4), tantôt village (Jn 7:42) ; de même Bethsaïda (Lu 9:10, Mr 8:23). Voir Ville, Cité.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Melody Nadal Un Noël Jazz
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...