TopMessages Message texte Il y a un temps pour tout Nous ne voulons pas gaspiller le temps que Dieu nous rĂ©serve ici bas. Il y a donc un temps pour ⊠Walter Stuart EcclĂ©siaste 3.1-4 TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren EcclĂ©siaste 3.1-6 TopTV VidĂ©o Enseignement David Naud - Juste Ă temps ! David Naud - Juste Ă temps ! Nous sommes beaucoup prĂ©occupĂ©s par notre gestion de temps. Nous dĂ©sirons toujours aller ⊠EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Un temps de planter Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui! Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Apprendre Ă vivre dans le bon tempo ! La vie Ă©tant courte chacun de nous cherche Ă y caser le plus de choses possibles quitte Ă forcer le ⊠CDLR EcclĂ©siaste 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Un temps pour tout "il y a un temps pour tout" par G. Oleko Textes de base : EcclĂ©siaste 3 v. 1 - 11 ⊠ADD Paris 15 EcclĂ©siaste 3.1-11 TopChrĂ©tien Musique Clip Hymne chrĂ©tien - A ce monde que tu fais 1. A ce monde que tu fais chaque jour avec tendresse Donne un cĆur de chair, donne un cĆur nouveau. ⊠EcclĂ©siaste 3.2-15 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Paris Centre ChrĂ©tien EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions La foi qui sauve La Parole Vivante-288 ThĂšme: La foi qui sauve Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur Roland Grimard Site ⊠La Parole Vivante EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plaisir est-il permis ? (EcclĂ©siaste 3) Emmanuel Bouton EcclĂ©siaste 3.1-22 EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ne sonne pas la cloche - David Pothier Une des plus grandes tentations de la vie chrĂ©tienne moderne est dâabandonner notre marche avec JĂ©sus. Dans ce message, pasteur ⊠La Chapelle EcclĂ©siaste 3.1-22 TopChrĂ©tien Musique Clip Un Temps pour tout (Jordan The Disciple feat. Yohani & Natalia) LYRIC AUDIO Ecrit par Jordan, Yohani & Natalia Montage video : Yohani Mixage / Mastering: Studio Bemusic - Thomas Bevier Beatmeaker : ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment garder sa motivation ? Le chapitre quatre de NĂ©hĂ©mie raconte comment, aprĂšs avoir accompli la moitiĂ© de la reconstruction de la muraille autour de ⊠Rick Warren EcclĂ©siaste 3.1-6 TopTV VidĂ©o Enseignement David Naud - Juste Ă temps ! David Naud - Juste Ă temps ! Nous sommes beaucoup prĂ©occupĂ©s par notre gestion de temps. Nous dĂ©sirons toujours aller ⊠EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Un temps de planter Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui! Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Apprendre Ă vivre dans le bon tempo ! La vie Ă©tant courte chacun de nous cherche Ă y caser le plus de choses possibles quitte Ă forcer le ⊠CDLR EcclĂ©siaste 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Un temps pour tout "il y a un temps pour tout" par G. Oleko Textes de base : EcclĂ©siaste 3 v. 1 - 11 ⊠ADD Paris 15 EcclĂ©siaste 3.1-11 TopChrĂ©tien Musique Clip Hymne chrĂ©tien - A ce monde que tu fais 1. A ce monde que tu fais chaque jour avec tendresse Donne un cĆur de chair, donne un cĆur nouveau. ⊠EcclĂ©siaste 3.2-15 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Paris Centre ChrĂ©tien EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions La foi qui sauve La Parole Vivante-288 ThĂšme: La foi qui sauve Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur Roland Grimard Site ⊠La Parole Vivante EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plaisir est-il permis ? (EcclĂ©siaste 3) Emmanuel Bouton EcclĂ©siaste 3.1-22 EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ne sonne pas la cloche - David Pothier Une des plus grandes tentations de la vie chrĂ©tienne moderne est dâabandonner notre marche avec JĂ©sus. Dans ce message, pasteur ⊠La Chapelle EcclĂ©siaste 3.1-22 TopChrĂ©tien Musique Clip Un Temps pour tout (Jordan The Disciple feat. Yohani & Natalia) LYRIC AUDIO Ecrit par Jordan, Yohani & Natalia Montage video : Yohani Mixage / Mastering: Studio Bemusic - Thomas Bevier Beatmeaker : ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement David Naud - Juste Ă temps ! David Naud - Juste Ă temps ! Nous sommes beaucoup prĂ©occupĂ©s par notre gestion de temps. Nous dĂ©sirons toujours aller ⊠EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Un temps de planter Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui! Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Apprendre Ă vivre dans le bon tempo ! La vie Ă©tant courte chacun de nous cherche Ă y caser le plus de choses possibles quitte Ă forcer le ⊠CDLR EcclĂ©siaste 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Un temps pour tout "il y a un temps pour tout" par G. Oleko Textes de base : EcclĂ©siaste 3 v. 1 - 11 ⊠ADD Paris 15 EcclĂ©siaste 3.1-11 TopChrĂ©tien Musique Clip Hymne chrĂ©tien - A ce monde que tu fais 1. A ce monde que tu fais chaque jour avec tendresse Donne un cĆur de chair, donne un cĆur nouveau. ⊠EcclĂ©siaste 3.2-15 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Paris Centre ChrĂ©tien EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions La foi qui sauve La Parole Vivante-288 ThĂšme: La foi qui sauve Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur Roland Grimard Site ⊠La Parole Vivante EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plaisir est-il permis ? (EcclĂ©siaste 3) Emmanuel Bouton EcclĂ©siaste 3.1-22 EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ne sonne pas la cloche - David Pothier Une des plus grandes tentations de la vie chrĂ©tienne moderne est dâabandonner notre marche avec JĂ©sus. Dans ce message, pasteur ⊠La Chapelle EcclĂ©siaste 3.1-22 TopChrĂ©tien Musique Clip Un Temps pour tout (Jordan The Disciple feat. Yohani & Natalia) LYRIC AUDIO Ecrit par Jordan, Yohani & Natalia Montage video : Yohani Mixage / Mastering: Studio Bemusic - Thomas Bevier Beatmeaker : ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un temps de planter Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui! Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Apprendre Ă vivre dans le bon tempo ! La vie Ă©tant courte chacun de nous cherche Ă y caser le plus de choses possibles quitte Ă forcer le ⊠CDLR EcclĂ©siaste 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Un temps pour tout "il y a un temps pour tout" par G. Oleko Textes de base : EcclĂ©siaste 3 v. 1 - 11 ⊠ADD Paris 15 EcclĂ©siaste 3.1-11 TopChrĂ©tien Musique Clip Hymne chrĂ©tien - A ce monde que tu fais 1. A ce monde que tu fais chaque jour avec tendresse Donne un cĆur de chair, donne un cĆur nouveau. ⊠EcclĂ©siaste 3.2-15 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Paris Centre ChrĂ©tien EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions La foi qui sauve La Parole Vivante-288 ThĂšme: La foi qui sauve Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur Roland Grimard Site ⊠La Parole Vivante EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plaisir est-il permis ? (EcclĂ©siaste 3) Emmanuel Bouton EcclĂ©siaste 3.1-22 EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ne sonne pas la cloche - David Pothier Une des plus grandes tentations de la vie chrĂ©tienne moderne est dâabandonner notre marche avec JĂ©sus. Dans ce message, pasteur ⊠La Chapelle EcclĂ©siaste 3.1-22 TopChrĂ©tien Musique Clip Un Temps pour tout (Jordan The Disciple feat. Yohani & Natalia) LYRIC AUDIO Ecrit par Jordan, Yohani & Natalia Montage video : Yohani Mixage / Mastering: Studio Bemusic - Thomas Bevier Beatmeaker : ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui! Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Apprendre Ă vivre dans le bon tempo ! La vie Ă©tant courte chacun de nous cherche Ă y caser le plus de choses possibles quitte Ă forcer le ⊠CDLR EcclĂ©siaste 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Un temps pour tout "il y a un temps pour tout" par G. Oleko Textes de base : EcclĂ©siaste 3 v. 1 - 11 ⊠ADD Paris 15 EcclĂ©siaste 3.1-11 TopChrĂ©tien Musique Clip Hymne chrĂ©tien - A ce monde que tu fais 1. A ce monde que tu fais chaque jour avec tendresse Donne un cĆur de chair, donne un cĆur nouveau. ⊠EcclĂ©siaste 3.2-15 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Paris Centre ChrĂ©tien EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions La foi qui sauve La Parole Vivante-288 ThĂšme: La foi qui sauve Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur Roland Grimard Site ⊠La Parole Vivante EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plaisir est-il permis ? (EcclĂ©siaste 3) Emmanuel Bouton EcclĂ©siaste 3.1-22 EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ne sonne pas la cloche - David Pothier Une des plus grandes tentations de la vie chrĂ©tienne moderne est dâabandonner notre marche avec JĂ©sus. Dans ce message, pasteur ⊠La Chapelle EcclĂ©siaste 3.1-22 TopChrĂ©tien Musique Clip Un Temps pour tout (Jordan The Disciple feat. Yohani & Natalia) LYRIC AUDIO Ecrit par Jordan, Yohani & Natalia Montage video : Yohani Mixage / Mastering: Studio Bemusic - Thomas Bevier Beatmeaker : ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui! Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Apprendre Ă vivre dans le bon tempo ! La vie Ă©tant courte chacun de nous cherche Ă y caser le plus de choses possibles quitte Ă forcer le ⊠CDLR EcclĂ©siaste 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Un temps pour tout "il y a un temps pour tout" par G. Oleko Textes de base : EcclĂ©siaste 3 v. 1 - 11 ⊠ADD Paris 15 EcclĂ©siaste 3.1-11 TopChrĂ©tien Musique Clip Hymne chrĂ©tien - A ce monde que tu fais 1. A ce monde que tu fais chaque jour avec tendresse Donne un cĆur de chair, donne un cĆur nouveau. ⊠EcclĂ©siaste 3.2-15 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Paris Centre ChrĂ©tien EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions La foi qui sauve La Parole Vivante-288 ThĂšme: La foi qui sauve Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur Roland Grimard Site ⊠La Parole Vivante EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plaisir est-il permis ? (EcclĂ©siaste 3) Emmanuel Bouton EcclĂ©siaste 3.1-22 EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ne sonne pas la cloche - David Pothier Une des plus grandes tentations de la vie chrĂ©tienne moderne est dâabandonner notre marche avec JĂ©sus. Dans ce message, pasteur ⊠La Chapelle EcclĂ©siaste 3.1-22 TopChrĂ©tien Musique Clip Un Temps pour tout (Jordan The Disciple feat. Yohani & Natalia) LYRIC AUDIO Ecrit par Jordan, Yohani & Natalia Montage video : Yohani Mixage / Mastering: Studio Bemusic - Thomas Bevier Beatmeaker : ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vivez Ă fond la journĂ©e d'aujourd'hui! Un temps de planter, et un temps dâarracher... Un temps de pleurer, et un temps de rire... Un temps de ⊠Famille je t'aime EcclĂ©siaste 3.1-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Apprendre Ă vivre dans le bon tempo ! La vie Ă©tant courte chacun de nous cherche Ă y caser le plus de choses possibles quitte Ă forcer le ⊠CDLR EcclĂ©siaste 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Un temps pour tout "il y a un temps pour tout" par G. Oleko Textes de base : EcclĂ©siaste 3 v. 1 - 11 ⊠ADD Paris 15 EcclĂ©siaste 3.1-11 TopChrĂ©tien Musique Clip Hymne chrĂ©tien - A ce monde que tu fais 1. A ce monde que tu fais chaque jour avec tendresse Donne un cĆur de chair, donne un cĆur nouveau. ⊠EcclĂ©siaste 3.2-15 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Paris Centre ChrĂ©tien EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions La foi qui sauve La Parole Vivante-288 ThĂšme: La foi qui sauve Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur Roland Grimard Site ⊠La Parole Vivante EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plaisir est-il permis ? (EcclĂ©siaste 3) Emmanuel Bouton EcclĂ©siaste 3.1-22 EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ne sonne pas la cloche - David Pothier Une des plus grandes tentations de la vie chrĂ©tienne moderne est dâabandonner notre marche avec JĂ©sus. Dans ce message, pasteur ⊠La Chapelle EcclĂ©siaste 3.1-22 TopChrĂ©tien Musique Clip Un Temps pour tout (Jordan The Disciple feat. Yohani & Natalia) LYRIC AUDIO Ecrit par Jordan, Yohani & Natalia Montage video : Yohani Mixage / Mastering: Studio Bemusic - Thomas Bevier Beatmeaker : ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Apprendre Ă vivre dans le bon tempo ! La vie Ă©tant courte chacun de nous cherche Ă y caser le plus de choses possibles quitte Ă forcer le ⊠CDLR EcclĂ©siaste 3.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Un temps pour tout "il y a un temps pour tout" par G. Oleko Textes de base : EcclĂ©siaste 3 v. 1 - 11 ⊠ADD Paris 15 EcclĂ©siaste 3.1-11 TopChrĂ©tien Musique Clip Hymne chrĂ©tien - A ce monde que tu fais 1. A ce monde que tu fais chaque jour avec tendresse Donne un cĆur de chair, donne un cĆur nouveau. ⊠EcclĂ©siaste 3.2-15 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Paris Centre ChrĂ©tien EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions La foi qui sauve La Parole Vivante-288 ThĂšme: La foi qui sauve Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur Roland Grimard Site ⊠La Parole Vivante EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plaisir est-il permis ? (EcclĂ©siaste 3) Emmanuel Bouton EcclĂ©siaste 3.1-22 EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ne sonne pas la cloche - David Pothier Une des plus grandes tentations de la vie chrĂ©tienne moderne est dâabandonner notre marche avec JĂ©sus. Dans ce message, pasteur ⊠La Chapelle EcclĂ©siaste 3.1-22 TopChrĂ©tien Musique Clip Un Temps pour tout (Jordan The Disciple feat. Yohani & Natalia) LYRIC AUDIO Ecrit par Jordan, Yohani & Natalia Montage video : Yohani Mixage / Mastering: Studio Bemusic - Thomas Bevier Beatmeaker : ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Un temps pour tout "il y a un temps pour tout" par G. Oleko Textes de base : EcclĂ©siaste 3 v. 1 - 11 ⊠ADD Paris 15 EcclĂ©siaste 3.1-11 TopChrĂ©tien Musique Clip Hymne chrĂ©tien - A ce monde que tu fais 1. A ce monde que tu fais chaque jour avec tendresse Donne un cĆur de chair, donne un cĆur nouveau. ⊠EcclĂ©siaste 3.2-15 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Paris Centre ChrĂ©tien EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions La foi qui sauve La Parole Vivante-288 ThĂšme: La foi qui sauve Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur Roland Grimard Site ⊠La Parole Vivante EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plaisir est-il permis ? (EcclĂ©siaste 3) Emmanuel Bouton EcclĂ©siaste 3.1-22 EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ne sonne pas la cloche - David Pothier Une des plus grandes tentations de la vie chrĂ©tienne moderne est dâabandonner notre marche avec JĂ©sus. Dans ce message, pasteur ⊠La Chapelle EcclĂ©siaste 3.1-22 TopChrĂ©tien Musique Clip Un Temps pour tout (Jordan The Disciple feat. Yohani & Natalia) LYRIC AUDIO Ecrit par Jordan, Yohani & Natalia Montage video : Yohani Mixage / Mastering: Studio Bemusic - Thomas Bevier Beatmeaker : ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Hymne chrĂ©tien - A ce monde que tu fais 1. A ce monde que tu fais chaque jour avec tendresse Donne un cĆur de chair, donne un cĆur nouveau. ⊠EcclĂ©siaste 3.2-15 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Paris Centre ChrĂ©tien EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions La foi qui sauve La Parole Vivante-288 ThĂšme: La foi qui sauve Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur Roland Grimard Site ⊠La Parole Vivante EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plaisir est-il permis ? (EcclĂ©siaste 3) Emmanuel Bouton EcclĂ©siaste 3.1-22 EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ne sonne pas la cloche - David Pothier Une des plus grandes tentations de la vie chrĂ©tienne moderne est dâabandonner notre marche avec JĂ©sus. Dans ce message, pasteur ⊠La Chapelle EcclĂ©siaste 3.1-22 TopChrĂ©tien Musique Clip Un Temps pour tout (Jordan The Disciple feat. Yohani & Natalia) LYRIC AUDIO Ecrit par Jordan, Yohani & Natalia Montage video : Yohani Mixage / Mastering: Studio Bemusic - Thomas Bevier Beatmeaker : ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Paris Centre ChrĂ©tien EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions La foi qui sauve La Parole Vivante-288 ThĂšme: La foi qui sauve Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur Roland Grimard Site ⊠La Parole Vivante EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plaisir est-il permis ? (EcclĂ©siaste 3) Emmanuel Bouton EcclĂ©siaste 3.1-22 EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ne sonne pas la cloche - David Pothier Une des plus grandes tentations de la vie chrĂ©tienne moderne est dâabandonner notre marche avec JĂ©sus. Dans ce message, pasteur ⊠La Chapelle EcclĂ©siaste 3.1-22 TopChrĂ©tien Musique Clip Un Temps pour tout (Jordan The Disciple feat. Yohani & Natalia) LYRIC AUDIO Ecrit par Jordan, Yohani & Natalia Montage video : Yohani Mixage / Mastering: Studio Bemusic - Thomas Bevier Beatmeaker : ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Les clĂ©s pour renforcer votre vie de priĂšre Paris Centre ChrĂ©tien EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ămissions La foi qui sauve La Parole Vivante-288 ThĂšme: La foi qui sauve Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur Roland Grimard Site ⊠La Parole Vivante EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plaisir est-il permis ? (EcclĂ©siaste 3) Emmanuel Bouton EcclĂ©siaste 3.1-22 EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ne sonne pas la cloche - David Pothier Une des plus grandes tentations de la vie chrĂ©tienne moderne est dâabandonner notre marche avec JĂ©sus. Dans ce message, pasteur ⊠La Chapelle EcclĂ©siaste 3.1-22 TopChrĂ©tien Musique Clip Un Temps pour tout (Jordan The Disciple feat. Yohani & Natalia) LYRIC AUDIO Ecrit par Jordan, Yohani & Natalia Montage video : Yohani Mixage / Mastering: Studio Bemusic - Thomas Bevier Beatmeaker : ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions La foi qui sauve La Parole Vivante-288 ThĂšme: La foi qui sauve Pasteur: RĂ©jean Joly Animation: Pasteur Jeff Laurin & Pasteur Roland Grimard Site ⊠La Parole Vivante EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plaisir est-il permis ? (EcclĂ©siaste 3) Emmanuel Bouton EcclĂ©siaste 3.1-22 EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ne sonne pas la cloche - David Pothier Une des plus grandes tentations de la vie chrĂ©tienne moderne est dâabandonner notre marche avec JĂ©sus. Dans ce message, pasteur ⊠La Chapelle EcclĂ©siaste 3.1-22 TopChrĂ©tien Musique Clip Un Temps pour tout (Jordan The Disciple feat. Yohani & Natalia) LYRIC AUDIO Ecrit par Jordan, Yohani & Natalia Montage video : Yohani Mixage / Mastering: Studio Bemusic - Thomas Bevier Beatmeaker : ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le plaisir est-il permis ? (EcclĂ©siaste 3) Emmanuel Bouton EcclĂ©siaste 3.1-22 EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Ne sonne pas la cloche - David Pothier Une des plus grandes tentations de la vie chrĂ©tienne moderne est dâabandonner notre marche avec JĂ©sus. Dans ce message, pasteur ⊠La Chapelle EcclĂ©siaste 3.1-22 TopChrĂ©tien Musique Clip Un Temps pour tout (Jordan The Disciple feat. Yohani & Natalia) LYRIC AUDIO Ecrit par Jordan, Yohani & Natalia Montage video : Yohani Mixage / Mastering: Studio Bemusic - Thomas Bevier Beatmeaker : ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ne sonne pas la cloche - David Pothier Une des plus grandes tentations de la vie chrĂ©tienne moderne est dâabandonner notre marche avec JĂ©sus. Dans ce message, pasteur ⊠La Chapelle EcclĂ©siaste 3.1-22 TopChrĂ©tien Musique Clip Un Temps pour tout (Jordan The Disciple feat. Yohani & Natalia) LYRIC AUDIO Ecrit par Jordan, Yohani & Natalia Montage video : Yohani Mixage / Mastering: Studio Bemusic - Thomas Bevier Beatmeaker : ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Un Temps pour tout (Jordan The Disciple feat. Yohani & Natalia) LYRIC AUDIO Ecrit par Jordan, Yohani & Natalia Montage video : Yohani Mixage / Mastering: Studio Bemusic - Thomas Bevier Beatmeaker : ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Un temps pour rĂ©flĂ©chir / Pst David Bouyou "Un temps pour rĂ©flĂ©chir." Dans la Bible, nous lisons qu' "il y a un temps pour tout, un temps pour ⊠Ekklesia Amiens EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Le cordeau et le niveau" Amos 7/7- 8 Introduction: Câest derriĂšre son troupeau que lâĂternel vint chercher Amos. Il Ă©tait de condition modeste. C'Ă©tait un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu ouvre et ferme les portes A l'ange de l'Ăglise qui est Ă Philadelphie, Ă©cris : Ainsi parle le Saint, le VĂ©ritable, qui tient la clĂ© ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Fais de l'Eternel tes dĂ©lices Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Faisons la route ensemble Le couple, le mariage, la famille sont des sujets trĂšs contestĂ©s de nos jours, voir bafouĂ©s par les autoritĂ©s de ⊠EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La liste des cadeaux Quand jâĂ©tais enfant, jâaimais beaucoup la pĂ©riode de noĂ«l, les gens avaient lâair heureux, ma famille Ă©tait rĂ©unie. Ce que ⊠Jacqueline Vikamene EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Lancez-vous, fabriquez des âtrucsâ ! On est tous diffĂ©rents et tant mieux ! Ce serait terriblement ennuyeux si on se ressemblait tous. Bon, ce nâest ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les saisons de la vie " Il y a un moment pour tout, un temps pour toute chose sous le soleil " EcclĂ©siaste : 3 ⊠Ginette Gaasch EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mon beau cadeau de Nöel Sache que Dieu rĂ©pond toujours Ă notre priĂšre et quâil nâest jamais en retard car « il fait toutes choses ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Place ta confiance en lâEternel Psaume 40 verset 5 : «Heureux lâhomme qui place sa confiance en Dieu et ne se tourne pas vers les ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quel est cet enfant qui est mien? " Mon enfant au sein de ta mĂšre, quel sera ton avenir ? Seras-tu parmi les grands de ce monde ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ralentissez Le rythme de la vie s'accĂ©lĂšre de plus en plus. En mĂȘme temps que vous mangez Ă un restaurant "fast ⊠Criswell Whit EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si tu crois tu verras la gloire de Dieu Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-22 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . EcclĂ©siaste 3.1-16 TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂ©liez-le et laissez-le aller Jean 11/32 Ă 44 Pensez-vous que quelque chose soit impossible Ă notre Dieu? N'avez-vous jamais Ă©tĂ© dĂ©stabilisĂ© dans votre foi ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 3.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Qu'est-ce que lâhermĂ©neutique biblique ? Qu'est-ce que l'hermĂ©neutique biblique ? L'hermĂ©neutique biblique est l'Ă©tude des principes et mĂ©thodes d'interprĂ©tation du texte biblique. De TimothĂ©e de ⊠Qu'est-ce que lâhermeÌneutique biblique ? C'est l'Ă©tude approfondie de la bible C'est rĂ©servĂ© aux intellectuels Je ne sais pas 147 participants Sur un total de 147 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EcclĂ©siaste 1.1-22 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire, Segond 1910 un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour abattre, et un temps pour bĂątir ; Segond 1978 (Colombe) © Un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir ; Un temps pour dĂ©molir et un temps pour bĂątir ; Parole de Vie © Il y a un temps pour tuer et un temps pour guĂ©rir, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Français Courant © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures ; un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Semeur © un temps pour tuer et un temps pour soigner les blessures, un temps pour dĂ©molir et un temps pour construire. Darby un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Martin Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; Ostervald Un temps pour tuer, et un temps pour guĂ©rir ; un temps pour dĂ©molir, et un temps pour bĂątir ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ”Ö€ŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚšÖŚÖ茄 ŚÖ°ŚąÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© un temps 06256 pour tuer 02026 08800, et un temps 06256 pour guĂ©rir 07495 08800 ; un temps 06256 pour abattre 06555 08800, et un temps 06256 pour bĂątir 01129 08800 ; 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠06256 - `ethtemps temps, Ă©poque (d'un Ă©vĂ©nement) le temps (usuel) destinĂ©e, fortunes occurrence, occasion, le moment 06555 - paratsrompre, briser, Ă©clater, faire une brĂšche, dĂ©truire, abattre (Qal) ouvrir ou dĂ©chirer (de la matrice ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 6 De Hetsron, la famille des Hetsronites ; de Carmi, la famille des Carmites. 7 Ce sont lĂ les familles des RubĂ©nites, et ceux qui furent dĂ©nombrĂ©s Ă©taient quarante-trois mille sept cent trente. 8 Et les enfants de Pallu, Eliab. 9 Et les enfants d'Eliab, NĂ©muel, Dathan et Abiram. Ce Dathan et cet Abiram, qui Ă©taient de ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblĂ©e, se mutinĂšrent contre MoĂŻse et contre Aaron en l'assemblĂ©e de CorĂ©, lorsqu'on se mutina contre l'Eternel ; DeutĂ©ronome 32 39 Regardez maintenant que [c'est] moi, moi-mĂȘme, et il n'y a point de dieu avec moi ; je fais mourir, et je fais vivre ; je blesse, et je guĂ©ris, et il n'y a personne qui puisse dĂ©livrer de ma main. 1 Samuel 2 6 L'Eternel est celui qui fait mourir, et qui fait vivre ; qui fait descendre au sĂ©pulcre, et qui [en] fait remonter. 25 Si un homme a pĂ©chĂ© contre un autre homme, le Juge en jugera ; mais si quelqu'un pĂšche contre l'Eternel, qui est-ce qui priera pour lui ? Mais ils n'obĂ©irent point Ă la voix de leur pĂšre, parce que l'Eternel voulait les faire mourir. EcclĂ©siaste 3 3 Un temps de tuer, et un temps de guĂ©rir ; un temps de dĂ©molir, et un temps de bĂątir ; EsaĂŻe 5 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m'en vais faire Ă ma vigne : J'ĂŽterai sa haie, et elle sera broutĂ©e ; je romprai sa cloison, et elle sera foulĂ©e. 6 Et je la rĂ©duirai en dĂ©sert, elle ne sera plus taillĂ©e ni fossoyĂ©e, et les ronces et les Ă©pines y croĂźtront ; et je commanderai aux nuĂ©es qu'elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. EsaĂŻe 38 5 Va, et dis Ă EzĂ©chias ainsi a dit l'Eternel, le Dieu de David ton pĂšre ; j'ai exaucĂ© ta priĂšre, j'ai vu tes larmes ; voici, je m'en vais ajouter quinze annĂ©es Ă tes jours. 6 Et je te dĂ©livrerai de la main du Roi des Assyriens, toi et cette ville, et je garantirai cette ville. 7 Et ce signe t'est donnĂ© par l'Eternel, [pour faire voir] que l'Eternel accomplira cette parole qu'il a prononcĂ©e ; 8 Voici, je m'en vais faire retourner l'ombre des degrĂ©s par lesquels elle est descendue au cadran d'Achaz, de dix degrĂ©s en arriĂšre avec le soleil ; et le soleil retourna de dix degrĂ©s par les degrĂ©s par lesquels il Ă©tait descendu. 9 Or c'est ici l'Ecrit d'EzĂ©chias Roi de Juda, touchant ce qu'il fut malade, et qu'il fut guĂ©ri de sa maladie. 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 15 Que dirai-je ? il m'a parlé ; et lui mĂȘme l'a fait ; je m'en irai tout doucement, tous les ans de ma vie, dans l'amertume de mon Ăąme. 16 Seigneur, par ces choses-lĂ on a la vie, et dans tout [ce qui est] en ces choses consiste la vie de mon esprit ; ainsi tu me rĂ©tabliras, et me feras revivre. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. 18 Car le sĂ©pulcre ne te cĂ©lĂ©brera point, la mort ne te louera point ; ceux qui descendent en la fosse, ne s'attendent plus Ă ta vĂ©ritĂ©. 19 Mais le vivant, le vivant, est celui qui te cĂ©lĂ©brera, comme moi aujourd'hui ; le pĂšre conduira les enfants Ă la connaissance de ta vĂ©ritĂ©. 20 L'Eternel m'est venu dĂ©livrer, et Ă cause de cela nous jouerons sur les instruments mes cantiques tous les jours de notre vie, dans la maison de l'Eternel. EsaĂŻe 44 26 C'est lui qui met en exĂ©cution la parole de son serviteur, et qui accomplit le conseil de ses messagers ; qui dit Ă JĂ©rusalem ; tu seras [encore] habitĂ©e ; et aux villes de Juda ; vous serez rebĂąties ; et je redresserai ses lieux dĂ©serts. JĂ©rĂ©mie 31 28 Et il arrivera que comme j'ai veillĂ© sur eux pour arracher et dĂ©molir, pour dĂ©truire, pour perdre, et pour faire du mal ; ainsi je veillerai sur eux pour bĂątir et pour planter, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 33 6 Voici, je m'en vais lui donner la santĂ© et la guĂ©rison, je les guĂ©rirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vĂ©ritĂ©. JĂ©rĂ©mie 45 4 Tu lui diras ainsi : ainsi a dit l'Eternel : voici, je m'en vais dĂ©truire ce que j'ai bĂąti, et arracher ce que j'ai plantĂ©, [savoir] tout ce pays-ci. EzĂ©chiel 13 14 Et je dĂ©molirai la paroi que vous avez enduite de mortier mal liĂ©, je la jetterai par terre, tellement que son fondement sera dĂ©couvert, et elle tombera ; vous serez consumĂ©s au milieu d'elle, et vous saurez que je suis l'Eternel. Daniel 9 25 Tu sauras donc, et tu entendras, que depuis la sortie de la parole [portant] qu'on [s'en] retourne, et qu'on rebĂątisse JĂ©rusalem, jusqu'au CHRIST le Conducteur, il y a sept semaines et soixante-deux semaines ; et les places et la brĂšche seront rebĂąties, et cela en un temps d'angoisse. 26 Et aprĂšs ces soixante-deux semaines, le CHRIST sera retranchĂ©, mais non pas pour soi ; puis le peuple du Conducteur, qui viendra, dĂ©truira la ville et le Sanctuaire, et la fin en sera avec dĂ©bordement, et les dĂ©solations sont dĂ©terminĂ©es jusqu'Ă la fin de la guerre. 27 Et il confirmera l'alliance Ă plusieurs dans une semaine, et Ă la moitiĂ© de cette semaine il fera cesser le sacrifice, et l'oblation ; puis par le moyen des ailes abominables, qui causeront la dĂ©solation, mĂȘme jusqu'Ă une consomption dĂ©terminĂ©e, [la dĂ©solation] fondra sur le dĂ©solĂ©. OsĂ©e 6 1 Venez, [diront-ils], et retournons Ă l'Eternel, car c'est lui qui a dĂ©chirĂ©, mais il nous guĂ©rira ; il a frappĂ©, mais il nous bandera [nos plaies. ] 2 Il nous aura remis en vie dans deux jours, et au troisiĂšme jour il nous aura rĂ©tablis, et nous vivrons en sa prĂ©sence. Zacharie 1 12 Alors l'Ange de l'Eternel rĂ©pondit, et dit : Eternel des armĂ©es, jusqu'Ă quand n'auras-tu point compassion de JĂ©rusalem et des villes de Juda, contre lesquelles tu as Ă©tĂ© indignĂ© pendant ces soixante et dix annĂ©es ? Luc 9 54 Et quand Jacques et Jean, ses Disciples, virent cela, ils dirent : Seigneur ! veux-tu que nous disions, comme fit Elie, que le feu descende du ciel, et les consume. 55 Mais JĂ©sus se tournant les censura fortement, en leur disant : Vous ne savez de quel esprit vous ĂȘtes [animĂ©s]. 56 Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire pĂ©rir les Ăąmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allĂšrent Ă une autre bourgade. Actes 5 15 Et on apportait les malades dans les rues, et on les mettait sur de petits lits et sur des couchettes, afin que quand Pierre viendrait, au moins son ombre passĂąt sur quelqu'un d'eux. 16 Le peuple aussi des villes voisines s'assemblait Ă JĂ©rusalem, apportant les malades, et ceux qui Ă©taient tourmentĂ©s des esprits immondes ; et tous Ă©taient guĂ©ris. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.