TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous demandez ce que vous pensez des choses vous allez parfois vous attirer des ennuis donc ce que ⊠Joyce Meyer Esther 9.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement LA LUMIĂRE DE LA VIE|SpĂ©cial Vendredi saint (2á” partie): GuĂ©ri et rĂ©tabli par sa vie de rĂ©surrection Bonjour, peuple de Dieu. Mettez-vous debout. Ah, mes amis, vous m'avez tous manquĂ©. Deux ans. Deux longues annĂ©es. La Bible ⊠Joseph Prince FR Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Mon histoire avec JĂ©sus - MyStory Avant, j'Ă©tais seul Vous connaissez peut-ĂȘtre « le p'tit bonhomme en mousse » qui s'Ă©lance et rate le plongeoir. Cette petite marionnette qui ⊠Mon histoire avec JĂ©sus - MyStory Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Esther : une orpheline qui a sauvĂ© une nation L'histoire que je vais partager avec vous se lit aujourd'hui comme un film de tĂ©lĂ©vision. Dans ce film nous trouverons, ⊠Fabien CrĂ©teur Esther 9.1-32 TopMessages Message texte La clĂ©mentine des parents « Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, ⊠Elodie Bonneau Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Serait-ce un ange ? Nous roulions Ă vive allure sur lâautoroute, lorsque mon mari poussa un grand cri : « Oh, ma tĂȘte »Puis ⊠Esther 9.1-32 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. Segond 1910 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les Juifs Perazes, ceux qui habitent des villes ouvertes, font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de joie, de festin et de fĂȘte oĂč chacun envoie des cadeaux Ă son voisin. Parole de Vie © Câest pourquoi les Juifs qui habitent dans les villages cĂ©lĂšbrent la fĂȘte le 14 du mois de Adar. Câest un jour de joie. Ils font de grands repas et ils sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Français Courant © VoilĂ pourquoi les Juifs qui habitent les localitĂ©s de la campagne cĂ©lĂšbrent un jour de fĂȘte le quatorziĂšme jour du mois de Adar : ils festoient joyeusement et sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Semeur © Câest ce qui explique pourquoi les Juifs dissĂ©minĂ©s dans les campagnes et ceux qui habitent des localitĂ©s des campagnes font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de fĂȘte, de rĂ©jouissances et de festin, et sâenvoient mutuellement des cadeaux ce jour-lĂ . Darby C'est pourquoi les Juifs de la campagne qui habitaient des villes ouvertes, firent du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie et de festin, et un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoyait des portions l'un Ă l'autre. Martin C'est pourquoi les Juifs des bourgs, qui habitent dans des villes non murĂ©es, emploient le quatorziĂšme jour du mois d'Adar, en rĂ©jouissance, en festins, en jour de fĂȘte, et Ă envoyer des prĂ©sents l'un Ă l'autre. Ostervald C'est pourquoi, les Juifs de la campagne, qui habitent dans les villes qui ne sont point fermĂ©es de murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin, un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des prĂ©sents l'un Ă l'autre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŁŚŚ *ŚŚ€ŚšŚŚŚŚ **ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖź ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŚÖčŚȘÖ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”Ö ŚȘ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖ€Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś ŚÖČŚÖžÖŚš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚÖ· ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚąÖ”ÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des prĂ©sents : des portions aux pauvres gens (verset 22), qui ne peuvent se rĂ©jouir en faisant eux-mĂȘmes un festin (NĂ©hĂ©mie 8.10). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les Juifs 03064 de la campagne 06519, qui habitent 03427 08802 des villes 05892 sans murailles 06521, font 06213 08802 du quatorziĂšme 0702 06240 jour 03117 du mois 02320 dâAdar 0143 un jour de joie 08057, de festin 04960 et de fĂȘte 02896 03117, oĂč lâon sâenvoie 04916 des portions 04490 les uns 0376 aux autres 07453. 0143 - 'AdarAdar = « glorieux », « aire », « dieu du feu » douziĂšme mois, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0702 - 'arba`quatre 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04490 - manahpart, portion, don 04916 - mishlowachenvoyer, Ă©changer Ă©tendre, entreprendre lĂącher, pĂąturage (lieu oĂč les animaux sont laissĂ©s libres) 04960 - mishtehfestin, fĂȘte, boisson, banquet, boire 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06519 - pÄrazahrĂ©gion ouverte, hameau, village sans muraille 06521 - pÄraziyvillageois, habitants ruraux, demeurant en hameaux (TWOT) rĂ©gion ouverte 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 3 5 Toutes ces villes Ă©taient fortifiĂ©es, avec de hautes murailles, des portes et des barres. Il y avait aussi un trĂšs grand nombre de villes sans murailles. DeutĂ©ronome 16 11 Tu te rĂ©jouiras devant l'Eternel, ton Dieu, Ă l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire rĂ©sider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, le LĂ©vite qui habitera dans ta ville, ainsi que l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi. 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, ainsi que le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans ta ville. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils ont ajouté : « Allez manger un bon repas et boire des liqueurs douces, en envoyant des parts Ă ceux qui n'ont rien prĂ©parĂ©, car ce jour est un jour saint pour notre Seigneur. Ne soyez pas tristes, car câest la joie de l'Eternel qui fait votre force. » 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple en disant : « Taisez-vous, car ce jour est saint. Ne soyez pas tristes ! » 12 Lâensemble du peuple est donc allĂ© manger et boire, envoyer des parts Ă dâautres et sâadonner Ă de grandes rĂ©jouissances. Ils avaient en effet compris les paroles qu'on leur avait exposĂ©es. Esther 8 17 Dans chaque province et dans chaque ville, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs sâadonnaient Ă la joie et Ă l'allĂ©gresse, avec banquets et fĂȘtes. De plus, beaucoup de membres des autres peuples du pays se faisaient juifs, tant ils avaient peur dâeux. Esther 9 19 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. 22 En effet, câĂ©taient les jours oĂč les Juifs avaient obtenu le repos vis-Ă -vis de leurs ennemis, le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© transformĂ©e en joie et leur deuil en fĂȘte. Ils devaient donc faire de ces jours des jours rĂ©servĂ©s aux banquets et Ă la joie, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres et oĂč l'on fait des offrandes aux pauvres. Psaumes 118 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 13 Tu me bousculais pour me faire tomber, mais lâEternel mâa secouru. 14 *LâEternel est ma force et le sujet de mes louanges, câest lui qui mâa sauvĂ©. 15 Des cris de triomphe et de dĂ©livrance sâĂ©lĂšvent dans les tentes des justes : la main droite de lâEternel agit avec puissance ! 16 La main droite de lâEternel est Ă©levĂ©e, la main droite de lâEternel agit avec puissance ! Zacharie 2 4 Jâai dit : « Que viennent-ils faire ? » Il a rĂ©pondu : « Des puissances ont dispersĂ© Juda au point que personne ne redresse la tĂȘte, et ces forgerons sont venus pour les effrayer, pour abattre la puissance des nations qui se sont levĂ©es contre le pays de Juda afin de disperser ses habitants. » Luc 11 41 Faites plutĂŽt don de ce que vous avez Ă l'intĂ©rieur, et alors tout sera pur pour vous. Apocalypse 11 10 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LA LUMIĂRE DE LA VIE|SpĂ©cial Vendredi saint (2á” partie): GuĂ©ri et rĂ©tabli par sa vie de rĂ©surrection Bonjour, peuple de Dieu. Mettez-vous debout. Ah, mes amis, vous m'avez tous manquĂ©. Deux ans. Deux longues annĂ©es. La Bible ⊠Joseph Prince FR Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Mon histoire avec JĂ©sus - MyStory Avant, j'Ă©tais seul Vous connaissez peut-ĂȘtre « le p'tit bonhomme en mousse » qui s'Ă©lance et rate le plongeoir. Cette petite marionnette qui ⊠Mon histoire avec JĂ©sus - MyStory Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Esther : une orpheline qui a sauvĂ© une nation L'histoire que je vais partager avec vous se lit aujourd'hui comme un film de tĂ©lĂ©vision. Dans ce film nous trouverons, ⊠Fabien CrĂ©teur Esther 9.1-32 TopMessages Message texte La clĂ©mentine des parents « Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, ⊠Elodie Bonneau Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Serait-ce un ange ? Nous roulions Ă vive allure sur lâautoroute, lorsque mon mari poussa un grand cri : « Oh, ma tĂȘte »Puis ⊠Esther 9.1-32 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. Segond 1910 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les Juifs Perazes, ceux qui habitent des villes ouvertes, font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de joie, de festin et de fĂȘte oĂč chacun envoie des cadeaux Ă son voisin. Parole de Vie © Câest pourquoi les Juifs qui habitent dans les villages cĂ©lĂšbrent la fĂȘte le 14 du mois de Adar. Câest un jour de joie. Ils font de grands repas et ils sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Français Courant © VoilĂ pourquoi les Juifs qui habitent les localitĂ©s de la campagne cĂ©lĂšbrent un jour de fĂȘte le quatorziĂšme jour du mois de Adar : ils festoient joyeusement et sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Semeur © Câest ce qui explique pourquoi les Juifs dissĂ©minĂ©s dans les campagnes et ceux qui habitent des localitĂ©s des campagnes font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de fĂȘte, de rĂ©jouissances et de festin, et sâenvoient mutuellement des cadeaux ce jour-lĂ . Darby C'est pourquoi les Juifs de la campagne qui habitaient des villes ouvertes, firent du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie et de festin, et un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoyait des portions l'un Ă l'autre. Martin C'est pourquoi les Juifs des bourgs, qui habitent dans des villes non murĂ©es, emploient le quatorziĂšme jour du mois d'Adar, en rĂ©jouissance, en festins, en jour de fĂȘte, et Ă envoyer des prĂ©sents l'un Ă l'autre. Ostervald C'est pourquoi, les Juifs de la campagne, qui habitent dans les villes qui ne sont point fermĂ©es de murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin, un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des prĂ©sents l'un Ă l'autre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŁŚŚ *ŚŚ€ŚšŚŚŚŚ **ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖź ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŚÖčŚȘÖ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”Ö ŚȘ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖ€Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś ŚÖČŚÖžÖŚš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚÖ· ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚąÖ”ÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des prĂ©sents : des portions aux pauvres gens (verset 22), qui ne peuvent se rĂ©jouir en faisant eux-mĂȘmes un festin (NĂ©hĂ©mie 8.10). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les Juifs 03064 de la campagne 06519, qui habitent 03427 08802 des villes 05892 sans murailles 06521, font 06213 08802 du quatorziĂšme 0702 06240 jour 03117 du mois 02320 dâAdar 0143 un jour de joie 08057, de festin 04960 et de fĂȘte 02896 03117, oĂč lâon sâenvoie 04916 des portions 04490 les uns 0376 aux autres 07453. 0143 - 'AdarAdar = « glorieux », « aire », « dieu du feu » douziĂšme mois, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0702 - 'arba`quatre 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04490 - manahpart, portion, don 04916 - mishlowachenvoyer, Ă©changer Ă©tendre, entreprendre lĂącher, pĂąturage (lieu oĂč les animaux sont laissĂ©s libres) 04960 - mishtehfestin, fĂȘte, boisson, banquet, boire 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06519 - pÄrazahrĂ©gion ouverte, hameau, village sans muraille 06521 - pÄraziyvillageois, habitants ruraux, demeurant en hameaux (TWOT) rĂ©gion ouverte 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 3 5 Toutes ces villes Ă©taient fortifiĂ©es, avec de hautes murailles, des portes et des barres. Il y avait aussi un trĂšs grand nombre de villes sans murailles. DeutĂ©ronome 16 11 Tu te rĂ©jouiras devant l'Eternel, ton Dieu, Ă l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire rĂ©sider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, le LĂ©vite qui habitera dans ta ville, ainsi que l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi. 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, ainsi que le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans ta ville. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils ont ajouté : « Allez manger un bon repas et boire des liqueurs douces, en envoyant des parts Ă ceux qui n'ont rien prĂ©parĂ©, car ce jour est un jour saint pour notre Seigneur. Ne soyez pas tristes, car câest la joie de l'Eternel qui fait votre force. » 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple en disant : « Taisez-vous, car ce jour est saint. Ne soyez pas tristes ! » 12 Lâensemble du peuple est donc allĂ© manger et boire, envoyer des parts Ă dâautres et sâadonner Ă de grandes rĂ©jouissances. Ils avaient en effet compris les paroles qu'on leur avait exposĂ©es. Esther 8 17 Dans chaque province et dans chaque ville, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs sâadonnaient Ă la joie et Ă l'allĂ©gresse, avec banquets et fĂȘtes. De plus, beaucoup de membres des autres peuples du pays se faisaient juifs, tant ils avaient peur dâeux. Esther 9 19 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. 22 En effet, câĂ©taient les jours oĂč les Juifs avaient obtenu le repos vis-Ă -vis de leurs ennemis, le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© transformĂ©e en joie et leur deuil en fĂȘte. Ils devaient donc faire de ces jours des jours rĂ©servĂ©s aux banquets et Ă la joie, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres et oĂč l'on fait des offrandes aux pauvres. Psaumes 118 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 13 Tu me bousculais pour me faire tomber, mais lâEternel mâa secouru. 14 *LâEternel est ma force et le sujet de mes louanges, câest lui qui mâa sauvĂ©. 15 Des cris de triomphe et de dĂ©livrance sâĂ©lĂšvent dans les tentes des justes : la main droite de lâEternel agit avec puissance ! 16 La main droite de lâEternel est Ă©levĂ©e, la main droite de lâEternel agit avec puissance ! Zacharie 2 4 Jâai dit : « Que viennent-ils faire ? » Il a rĂ©pondu : « Des puissances ont dispersĂ© Juda au point que personne ne redresse la tĂȘte, et ces forgerons sont venus pour les effrayer, pour abattre la puissance des nations qui se sont levĂ©es contre le pays de Juda afin de disperser ses habitants. » Luc 11 41 Faites plutĂŽt don de ce que vous avez Ă l'intĂ©rieur, et alors tout sera pur pour vous. Apocalypse 11 10 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mon histoire avec JĂ©sus - MyStory Avant, j'Ă©tais seul Vous connaissez peut-ĂȘtre « le p'tit bonhomme en mousse » qui s'Ă©lance et rate le plongeoir. Cette petite marionnette qui ⊠Mon histoire avec JĂ©sus - MyStory Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Esther : une orpheline qui a sauvĂ© une nation L'histoire que je vais partager avec vous se lit aujourd'hui comme un film de tĂ©lĂ©vision. Dans ce film nous trouverons, ⊠Fabien CrĂ©teur Esther 9.1-32 TopMessages Message texte La clĂ©mentine des parents « Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, ⊠Elodie Bonneau Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Serait-ce un ange ? Nous roulions Ă vive allure sur lâautoroute, lorsque mon mari poussa un grand cri : « Oh, ma tĂȘte »Puis ⊠Esther 9.1-32 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. Segond 1910 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les Juifs Perazes, ceux qui habitent des villes ouvertes, font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de joie, de festin et de fĂȘte oĂč chacun envoie des cadeaux Ă son voisin. Parole de Vie © Câest pourquoi les Juifs qui habitent dans les villages cĂ©lĂšbrent la fĂȘte le 14 du mois de Adar. Câest un jour de joie. Ils font de grands repas et ils sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Français Courant © VoilĂ pourquoi les Juifs qui habitent les localitĂ©s de la campagne cĂ©lĂšbrent un jour de fĂȘte le quatorziĂšme jour du mois de Adar : ils festoient joyeusement et sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Semeur © Câest ce qui explique pourquoi les Juifs dissĂ©minĂ©s dans les campagnes et ceux qui habitent des localitĂ©s des campagnes font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de fĂȘte, de rĂ©jouissances et de festin, et sâenvoient mutuellement des cadeaux ce jour-lĂ . Darby C'est pourquoi les Juifs de la campagne qui habitaient des villes ouvertes, firent du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie et de festin, et un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoyait des portions l'un Ă l'autre. Martin C'est pourquoi les Juifs des bourgs, qui habitent dans des villes non murĂ©es, emploient le quatorziĂšme jour du mois d'Adar, en rĂ©jouissance, en festins, en jour de fĂȘte, et Ă envoyer des prĂ©sents l'un Ă l'autre. Ostervald C'est pourquoi, les Juifs de la campagne, qui habitent dans les villes qui ne sont point fermĂ©es de murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin, un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des prĂ©sents l'un Ă l'autre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŁŚŚ *ŚŚ€ŚšŚŚŚŚ **ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖź ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŚÖčŚȘÖ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”Ö ŚȘ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖ€Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś ŚÖČŚÖžÖŚš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚÖ· ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚąÖ”ÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des prĂ©sents : des portions aux pauvres gens (verset 22), qui ne peuvent se rĂ©jouir en faisant eux-mĂȘmes un festin (NĂ©hĂ©mie 8.10). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les Juifs 03064 de la campagne 06519, qui habitent 03427 08802 des villes 05892 sans murailles 06521, font 06213 08802 du quatorziĂšme 0702 06240 jour 03117 du mois 02320 dâAdar 0143 un jour de joie 08057, de festin 04960 et de fĂȘte 02896 03117, oĂč lâon sâenvoie 04916 des portions 04490 les uns 0376 aux autres 07453. 0143 - 'AdarAdar = « glorieux », « aire », « dieu du feu » douziĂšme mois, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0702 - 'arba`quatre 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04490 - manahpart, portion, don 04916 - mishlowachenvoyer, Ă©changer Ă©tendre, entreprendre lĂącher, pĂąturage (lieu oĂč les animaux sont laissĂ©s libres) 04960 - mishtehfestin, fĂȘte, boisson, banquet, boire 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06519 - pÄrazahrĂ©gion ouverte, hameau, village sans muraille 06521 - pÄraziyvillageois, habitants ruraux, demeurant en hameaux (TWOT) rĂ©gion ouverte 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 3 5 Toutes ces villes Ă©taient fortifiĂ©es, avec de hautes murailles, des portes et des barres. Il y avait aussi un trĂšs grand nombre de villes sans murailles. DeutĂ©ronome 16 11 Tu te rĂ©jouiras devant l'Eternel, ton Dieu, Ă l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire rĂ©sider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, le LĂ©vite qui habitera dans ta ville, ainsi que l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi. 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, ainsi que le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans ta ville. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils ont ajouté : « Allez manger un bon repas et boire des liqueurs douces, en envoyant des parts Ă ceux qui n'ont rien prĂ©parĂ©, car ce jour est un jour saint pour notre Seigneur. Ne soyez pas tristes, car câest la joie de l'Eternel qui fait votre force. » 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple en disant : « Taisez-vous, car ce jour est saint. Ne soyez pas tristes ! » 12 Lâensemble du peuple est donc allĂ© manger et boire, envoyer des parts Ă dâautres et sâadonner Ă de grandes rĂ©jouissances. Ils avaient en effet compris les paroles qu'on leur avait exposĂ©es. Esther 8 17 Dans chaque province et dans chaque ville, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs sâadonnaient Ă la joie et Ă l'allĂ©gresse, avec banquets et fĂȘtes. De plus, beaucoup de membres des autres peuples du pays se faisaient juifs, tant ils avaient peur dâeux. Esther 9 19 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. 22 En effet, câĂ©taient les jours oĂč les Juifs avaient obtenu le repos vis-Ă -vis de leurs ennemis, le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© transformĂ©e en joie et leur deuil en fĂȘte. Ils devaient donc faire de ces jours des jours rĂ©servĂ©s aux banquets et Ă la joie, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres et oĂč l'on fait des offrandes aux pauvres. Psaumes 118 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 13 Tu me bousculais pour me faire tomber, mais lâEternel mâa secouru. 14 *LâEternel est ma force et le sujet de mes louanges, câest lui qui mâa sauvĂ©. 15 Des cris de triomphe et de dĂ©livrance sâĂ©lĂšvent dans les tentes des justes : la main droite de lâEternel agit avec puissance ! 16 La main droite de lâEternel est Ă©levĂ©e, la main droite de lâEternel agit avec puissance ! Zacharie 2 4 Jâai dit : « Que viennent-ils faire ? » Il a rĂ©pondu : « Des puissances ont dispersĂ© Juda au point que personne ne redresse la tĂȘte, et ces forgerons sont venus pour les effrayer, pour abattre la puissance des nations qui se sont levĂ©es contre le pays de Juda afin de disperser ses habitants. » Luc 11 41 Faites plutĂŽt don de ce que vous avez Ă l'intĂ©rieur, et alors tout sera pur pour vous. Apocalypse 11 10 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Esther : une orpheline qui a sauvĂ© une nation L'histoire que je vais partager avec vous se lit aujourd'hui comme un film de tĂ©lĂ©vision. Dans ce film nous trouverons, ⊠Fabien CrĂ©teur Esther 9.1-32 TopMessages Message texte La clĂ©mentine des parents « Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, ⊠Elodie Bonneau Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Serait-ce un ange ? Nous roulions Ă vive allure sur lâautoroute, lorsque mon mari poussa un grand cri : « Oh, ma tĂȘte »Puis ⊠Esther 9.1-32 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. Segond 1910 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les Juifs Perazes, ceux qui habitent des villes ouvertes, font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de joie, de festin et de fĂȘte oĂč chacun envoie des cadeaux Ă son voisin. Parole de Vie © Câest pourquoi les Juifs qui habitent dans les villages cĂ©lĂšbrent la fĂȘte le 14 du mois de Adar. Câest un jour de joie. Ils font de grands repas et ils sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Français Courant © VoilĂ pourquoi les Juifs qui habitent les localitĂ©s de la campagne cĂ©lĂšbrent un jour de fĂȘte le quatorziĂšme jour du mois de Adar : ils festoient joyeusement et sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Semeur © Câest ce qui explique pourquoi les Juifs dissĂ©minĂ©s dans les campagnes et ceux qui habitent des localitĂ©s des campagnes font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de fĂȘte, de rĂ©jouissances et de festin, et sâenvoient mutuellement des cadeaux ce jour-lĂ . Darby C'est pourquoi les Juifs de la campagne qui habitaient des villes ouvertes, firent du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie et de festin, et un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoyait des portions l'un Ă l'autre. Martin C'est pourquoi les Juifs des bourgs, qui habitent dans des villes non murĂ©es, emploient le quatorziĂšme jour du mois d'Adar, en rĂ©jouissance, en festins, en jour de fĂȘte, et Ă envoyer des prĂ©sents l'un Ă l'autre. Ostervald C'est pourquoi, les Juifs de la campagne, qui habitent dans les villes qui ne sont point fermĂ©es de murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin, un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des prĂ©sents l'un Ă l'autre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŁŚŚ *ŚŚ€ŚšŚŚŚŚ **ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖź ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŚÖčŚȘÖ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”Ö ŚȘ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖ€Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś ŚÖČŚÖžÖŚš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚÖ· ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚąÖ”ÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des prĂ©sents : des portions aux pauvres gens (verset 22), qui ne peuvent se rĂ©jouir en faisant eux-mĂȘmes un festin (NĂ©hĂ©mie 8.10). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les Juifs 03064 de la campagne 06519, qui habitent 03427 08802 des villes 05892 sans murailles 06521, font 06213 08802 du quatorziĂšme 0702 06240 jour 03117 du mois 02320 dâAdar 0143 un jour de joie 08057, de festin 04960 et de fĂȘte 02896 03117, oĂč lâon sâenvoie 04916 des portions 04490 les uns 0376 aux autres 07453. 0143 - 'AdarAdar = « glorieux », « aire », « dieu du feu » douziĂšme mois, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0702 - 'arba`quatre 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04490 - manahpart, portion, don 04916 - mishlowachenvoyer, Ă©changer Ă©tendre, entreprendre lĂącher, pĂąturage (lieu oĂč les animaux sont laissĂ©s libres) 04960 - mishtehfestin, fĂȘte, boisson, banquet, boire 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06519 - pÄrazahrĂ©gion ouverte, hameau, village sans muraille 06521 - pÄraziyvillageois, habitants ruraux, demeurant en hameaux (TWOT) rĂ©gion ouverte 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 3 5 Toutes ces villes Ă©taient fortifiĂ©es, avec de hautes murailles, des portes et des barres. Il y avait aussi un trĂšs grand nombre de villes sans murailles. DeutĂ©ronome 16 11 Tu te rĂ©jouiras devant l'Eternel, ton Dieu, Ă l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire rĂ©sider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, le LĂ©vite qui habitera dans ta ville, ainsi que l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi. 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, ainsi que le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans ta ville. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils ont ajouté : « Allez manger un bon repas et boire des liqueurs douces, en envoyant des parts Ă ceux qui n'ont rien prĂ©parĂ©, car ce jour est un jour saint pour notre Seigneur. Ne soyez pas tristes, car câest la joie de l'Eternel qui fait votre force. » 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple en disant : « Taisez-vous, car ce jour est saint. Ne soyez pas tristes ! » 12 Lâensemble du peuple est donc allĂ© manger et boire, envoyer des parts Ă dâautres et sâadonner Ă de grandes rĂ©jouissances. Ils avaient en effet compris les paroles qu'on leur avait exposĂ©es. Esther 8 17 Dans chaque province et dans chaque ville, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs sâadonnaient Ă la joie et Ă l'allĂ©gresse, avec banquets et fĂȘtes. De plus, beaucoup de membres des autres peuples du pays se faisaient juifs, tant ils avaient peur dâeux. Esther 9 19 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. 22 En effet, câĂ©taient les jours oĂč les Juifs avaient obtenu le repos vis-Ă -vis de leurs ennemis, le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© transformĂ©e en joie et leur deuil en fĂȘte. Ils devaient donc faire de ces jours des jours rĂ©servĂ©s aux banquets et Ă la joie, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres et oĂč l'on fait des offrandes aux pauvres. Psaumes 118 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 13 Tu me bousculais pour me faire tomber, mais lâEternel mâa secouru. 14 *LâEternel est ma force et le sujet de mes louanges, câest lui qui mâa sauvĂ©. 15 Des cris de triomphe et de dĂ©livrance sâĂ©lĂšvent dans les tentes des justes : la main droite de lâEternel agit avec puissance ! 16 La main droite de lâEternel est Ă©levĂ©e, la main droite de lâEternel agit avec puissance ! Zacharie 2 4 Jâai dit : « Que viennent-ils faire ? » Il a rĂ©pondu : « Des puissances ont dispersĂ© Juda au point que personne ne redresse la tĂȘte, et ces forgerons sont venus pour les effrayer, pour abattre la puissance des nations qui se sont levĂ©es contre le pays de Juda afin de disperser ses habitants. » Luc 11 41 Faites plutĂŽt don de ce que vous avez Ă l'intĂ©rieur, et alors tout sera pur pour vous. Apocalypse 11 10 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La clĂ©mentine des parents « Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, ⊠Elodie Bonneau Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Serait-ce un ange ? Nous roulions Ă vive allure sur lâautoroute, lorsque mon mari poussa un grand cri : « Oh, ma tĂȘte »Puis ⊠Esther 9.1-32 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. Segond 1910 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les Juifs Perazes, ceux qui habitent des villes ouvertes, font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de joie, de festin et de fĂȘte oĂč chacun envoie des cadeaux Ă son voisin. Parole de Vie © Câest pourquoi les Juifs qui habitent dans les villages cĂ©lĂšbrent la fĂȘte le 14 du mois de Adar. Câest un jour de joie. Ils font de grands repas et ils sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Français Courant © VoilĂ pourquoi les Juifs qui habitent les localitĂ©s de la campagne cĂ©lĂšbrent un jour de fĂȘte le quatorziĂšme jour du mois de Adar : ils festoient joyeusement et sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Semeur © Câest ce qui explique pourquoi les Juifs dissĂ©minĂ©s dans les campagnes et ceux qui habitent des localitĂ©s des campagnes font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de fĂȘte, de rĂ©jouissances et de festin, et sâenvoient mutuellement des cadeaux ce jour-lĂ . Darby C'est pourquoi les Juifs de la campagne qui habitaient des villes ouvertes, firent du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie et de festin, et un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoyait des portions l'un Ă l'autre. Martin C'est pourquoi les Juifs des bourgs, qui habitent dans des villes non murĂ©es, emploient le quatorziĂšme jour du mois d'Adar, en rĂ©jouissance, en festins, en jour de fĂȘte, et Ă envoyer des prĂ©sents l'un Ă l'autre. Ostervald C'est pourquoi, les Juifs de la campagne, qui habitent dans les villes qui ne sont point fermĂ©es de murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin, un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des prĂ©sents l'un Ă l'autre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŁŚŚ *ŚŚ€ŚšŚŚŚŚ **ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖź ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŚÖčŚȘÖ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”Ö ŚȘ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖ€Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś ŚÖČŚÖžÖŚš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚÖ· ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚąÖ”ÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des prĂ©sents : des portions aux pauvres gens (verset 22), qui ne peuvent se rĂ©jouir en faisant eux-mĂȘmes un festin (NĂ©hĂ©mie 8.10). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les Juifs 03064 de la campagne 06519, qui habitent 03427 08802 des villes 05892 sans murailles 06521, font 06213 08802 du quatorziĂšme 0702 06240 jour 03117 du mois 02320 dâAdar 0143 un jour de joie 08057, de festin 04960 et de fĂȘte 02896 03117, oĂč lâon sâenvoie 04916 des portions 04490 les uns 0376 aux autres 07453. 0143 - 'AdarAdar = « glorieux », « aire », « dieu du feu » douziĂšme mois, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0702 - 'arba`quatre 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04490 - manahpart, portion, don 04916 - mishlowachenvoyer, Ă©changer Ă©tendre, entreprendre lĂącher, pĂąturage (lieu oĂč les animaux sont laissĂ©s libres) 04960 - mishtehfestin, fĂȘte, boisson, banquet, boire 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06519 - pÄrazahrĂ©gion ouverte, hameau, village sans muraille 06521 - pÄraziyvillageois, habitants ruraux, demeurant en hameaux (TWOT) rĂ©gion ouverte 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 3 5 Toutes ces villes Ă©taient fortifiĂ©es, avec de hautes murailles, des portes et des barres. Il y avait aussi un trĂšs grand nombre de villes sans murailles. DeutĂ©ronome 16 11 Tu te rĂ©jouiras devant l'Eternel, ton Dieu, Ă l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire rĂ©sider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, le LĂ©vite qui habitera dans ta ville, ainsi que l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi. 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, ainsi que le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans ta ville. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils ont ajouté : « Allez manger un bon repas et boire des liqueurs douces, en envoyant des parts Ă ceux qui n'ont rien prĂ©parĂ©, car ce jour est un jour saint pour notre Seigneur. Ne soyez pas tristes, car câest la joie de l'Eternel qui fait votre force. » 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple en disant : « Taisez-vous, car ce jour est saint. Ne soyez pas tristes ! » 12 Lâensemble du peuple est donc allĂ© manger et boire, envoyer des parts Ă dâautres et sâadonner Ă de grandes rĂ©jouissances. Ils avaient en effet compris les paroles qu'on leur avait exposĂ©es. Esther 8 17 Dans chaque province et dans chaque ville, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs sâadonnaient Ă la joie et Ă l'allĂ©gresse, avec banquets et fĂȘtes. De plus, beaucoup de membres des autres peuples du pays se faisaient juifs, tant ils avaient peur dâeux. Esther 9 19 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. 22 En effet, câĂ©taient les jours oĂč les Juifs avaient obtenu le repos vis-Ă -vis de leurs ennemis, le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© transformĂ©e en joie et leur deuil en fĂȘte. Ils devaient donc faire de ces jours des jours rĂ©servĂ©s aux banquets et Ă la joie, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres et oĂč l'on fait des offrandes aux pauvres. Psaumes 118 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 13 Tu me bousculais pour me faire tomber, mais lâEternel mâa secouru. 14 *LâEternel est ma force et le sujet de mes louanges, câest lui qui mâa sauvĂ©. 15 Des cris de triomphe et de dĂ©livrance sâĂ©lĂšvent dans les tentes des justes : la main droite de lâEternel agit avec puissance ! 16 La main droite de lâEternel est Ă©levĂ©e, la main droite de lâEternel agit avec puissance ! Zacharie 2 4 Jâai dit : « Que viennent-ils faire ? » Il a rĂ©pondu : « Des puissances ont dispersĂ© Juda au point que personne ne redresse la tĂȘte, et ces forgerons sont venus pour les effrayer, pour abattre la puissance des nations qui se sont levĂ©es contre le pays de Juda afin de disperser ses habitants. » Luc 11 41 Faites plutĂŽt don de ce que vous avez Ă l'intĂ©rieur, et alors tout sera pur pour vous. Apocalypse 11 10 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Serait-ce un ange ? Nous roulions Ă vive allure sur lâautoroute, lorsque mon mari poussa un grand cri : « Oh, ma tĂȘte »Puis ⊠Esther 9.1-32 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. Segond 1910 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les Juifs Perazes, ceux qui habitent des villes ouvertes, font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de joie, de festin et de fĂȘte oĂč chacun envoie des cadeaux Ă son voisin. Parole de Vie © Câest pourquoi les Juifs qui habitent dans les villages cĂ©lĂšbrent la fĂȘte le 14 du mois de Adar. Câest un jour de joie. Ils font de grands repas et ils sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Français Courant © VoilĂ pourquoi les Juifs qui habitent les localitĂ©s de la campagne cĂ©lĂšbrent un jour de fĂȘte le quatorziĂšme jour du mois de Adar : ils festoient joyeusement et sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Semeur © Câest ce qui explique pourquoi les Juifs dissĂ©minĂ©s dans les campagnes et ceux qui habitent des localitĂ©s des campagnes font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de fĂȘte, de rĂ©jouissances et de festin, et sâenvoient mutuellement des cadeaux ce jour-lĂ . Darby C'est pourquoi les Juifs de la campagne qui habitaient des villes ouvertes, firent du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie et de festin, et un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoyait des portions l'un Ă l'autre. Martin C'est pourquoi les Juifs des bourgs, qui habitent dans des villes non murĂ©es, emploient le quatorziĂšme jour du mois d'Adar, en rĂ©jouissance, en festins, en jour de fĂȘte, et Ă envoyer des prĂ©sents l'un Ă l'autre. Ostervald C'est pourquoi, les Juifs de la campagne, qui habitent dans les villes qui ne sont point fermĂ©es de murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin, un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des prĂ©sents l'un Ă l'autre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŁŚŚ *ŚŚ€ŚšŚŚŚŚ **ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖź ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŚÖčŚȘÖ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”Ö ŚȘ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖ€Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś ŚÖČŚÖžÖŚš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚÖ· ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚąÖ”ÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des prĂ©sents : des portions aux pauvres gens (verset 22), qui ne peuvent se rĂ©jouir en faisant eux-mĂȘmes un festin (NĂ©hĂ©mie 8.10). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les Juifs 03064 de la campagne 06519, qui habitent 03427 08802 des villes 05892 sans murailles 06521, font 06213 08802 du quatorziĂšme 0702 06240 jour 03117 du mois 02320 dâAdar 0143 un jour de joie 08057, de festin 04960 et de fĂȘte 02896 03117, oĂč lâon sâenvoie 04916 des portions 04490 les uns 0376 aux autres 07453. 0143 - 'AdarAdar = « glorieux », « aire », « dieu du feu » douziĂšme mois, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0702 - 'arba`quatre 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04490 - manahpart, portion, don 04916 - mishlowachenvoyer, Ă©changer Ă©tendre, entreprendre lĂącher, pĂąturage (lieu oĂč les animaux sont laissĂ©s libres) 04960 - mishtehfestin, fĂȘte, boisson, banquet, boire 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06519 - pÄrazahrĂ©gion ouverte, hameau, village sans muraille 06521 - pÄraziyvillageois, habitants ruraux, demeurant en hameaux (TWOT) rĂ©gion ouverte 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 3 5 Toutes ces villes Ă©taient fortifiĂ©es, avec de hautes murailles, des portes et des barres. Il y avait aussi un trĂšs grand nombre de villes sans murailles. DeutĂ©ronome 16 11 Tu te rĂ©jouiras devant l'Eternel, ton Dieu, Ă l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire rĂ©sider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, le LĂ©vite qui habitera dans ta ville, ainsi que l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi. 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, ainsi que le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans ta ville. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils ont ajouté : « Allez manger un bon repas et boire des liqueurs douces, en envoyant des parts Ă ceux qui n'ont rien prĂ©parĂ©, car ce jour est un jour saint pour notre Seigneur. Ne soyez pas tristes, car câest la joie de l'Eternel qui fait votre force. » 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple en disant : « Taisez-vous, car ce jour est saint. Ne soyez pas tristes ! » 12 Lâensemble du peuple est donc allĂ© manger et boire, envoyer des parts Ă dâautres et sâadonner Ă de grandes rĂ©jouissances. Ils avaient en effet compris les paroles qu'on leur avait exposĂ©es. Esther 8 17 Dans chaque province et dans chaque ville, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs sâadonnaient Ă la joie et Ă l'allĂ©gresse, avec banquets et fĂȘtes. De plus, beaucoup de membres des autres peuples du pays se faisaient juifs, tant ils avaient peur dâeux. Esther 9 19 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. 22 En effet, câĂ©taient les jours oĂč les Juifs avaient obtenu le repos vis-Ă -vis de leurs ennemis, le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© transformĂ©e en joie et leur deuil en fĂȘte. Ils devaient donc faire de ces jours des jours rĂ©servĂ©s aux banquets et Ă la joie, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres et oĂč l'on fait des offrandes aux pauvres. Psaumes 118 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 13 Tu me bousculais pour me faire tomber, mais lâEternel mâa secouru. 14 *LâEternel est ma force et le sujet de mes louanges, câest lui qui mâa sauvĂ©. 15 Des cris de triomphe et de dĂ©livrance sâĂ©lĂšvent dans les tentes des justes : la main droite de lâEternel agit avec puissance ! 16 La main droite de lâEternel est Ă©levĂ©e, la main droite de lâEternel agit avec puissance ! Zacharie 2 4 Jâai dit : « Que viennent-ils faire ? » Il a rĂ©pondu : « Des puissances ont dispersĂ© Juda au point que personne ne redresse la tĂȘte, et ces forgerons sont venus pour les effrayer, pour abattre la puissance des nations qui se sont levĂ©es contre le pays de Juda afin de disperser ses habitants. » Luc 11 41 Faites plutĂŽt don de ce que vous avez Ă l'intĂ©rieur, et alors tout sera pur pour vous. Apocalypse 11 10 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. Segond 1910 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les Juifs Perazes, ceux qui habitent des villes ouvertes, font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de joie, de festin et de fĂȘte oĂč chacun envoie des cadeaux Ă son voisin. Parole de Vie © Câest pourquoi les Juifs qui habitent dans les villages cĂ©lĂšbrent la fĂȘte le 14 du mois de Adar. Câest un jour de joie. Ils font de grands repas et ils sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Français Courant © VoilĂ pourquoi les Juifs qui habitent les localitĂ©s de la campagne cĂ©lĂšbrent un jour de fĂȘte le quatorziĂšme jour du mois de Adar : ils festoient joyeusement et sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Semeur © Câest ce qui explique pourquoi les Juifs dissĂ©minĂ©s dans les campagnes et ceux qui habitent des localitĂ©s des campagnes font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de fĂȘte, de rĂ©jouissances et de festin, et sâenvoient mutuellement des cadeaux ce jour-lĂ . Darby C'est pourquoi les Juifs de la campagne qui habitaient des villes ouvertes, firent du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie et de festin, et un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoyait des portions l'un Ă l'autre. Martin C'est pourquoi les Juifs des bourgs, qui habitent dans des villes non murĂ©es, emploient le quatorziĂšme jour du mois d'Adar, en rĂ©jouissance, en festins, en jour de fĂȘte, et Ă envoyer des prĂ©sents l'un Ă l'autre. Ostervald C'est pourquoi, les Juifs de la campagne, qui habitent dans les villes qui ne sont point fermĂ©es de murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin, un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des prĂ©sents l'un Ă l'autre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŁŚŚ *ŚŚ€ŚšŚŚŚŚ **ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖź ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŚÖčŚȘÖ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”Ö ŚȘ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖ€Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś ŚÖČŚÖžÖŚš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚÖ· ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚąÖ”ÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des prĂ©sents : des portions aux pauvres gens (verset 22), qui ne peuvent se rĂ©jouir en faisant eux-mĂȘmes un festin (NĂ©hĂ©mie 8.10). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les Juifs 03064 de la campagne 06519, qui habitent 03427 08802 des villes 05892 sans murailles 06521, font 06213 08802 du quatorziĂšme 0702 06240 jour 03117 du mois 02320 dâAdar 0143 un jour de joie 08057, de festin 04960 et de fĂȘte 02896 03117, oĂč lâon sâenvoie 04916 des portions 04490 les uns 0376 aux autres 07453. 0143 - 'AdarAdar = « glorieux », « aire », « dieu du feu » douziĂšme mois, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0702 - 'arba`quatre 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04490 - manahpart, portion, don 04916 - mishlowachenvoyer, Ă©changer Ă©tendre, entreprendre lĂącher, pĂąturage (lieu oĂč les animaux sont laissĂ©s libres) 04960 - mishtehfestin, fĂȘte, boisson, banquet, boire 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06519 - pÄrazahrĂ©gion ouverte, hameau, village sans muraille 06521 - pÄraziyvillageois, habitants ruraux, demeurant en hameaux (TWOT) rĂ©gion ouverte 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 3 5 Toutes ces villes Ă©taient fortifiĂ©es, avec de hautes murailles, des portes et des barres. Il y avait aussi un trĂšs grand nombre de villes sans murailles. DeutĂ©ronome 16 11 Tu te rĂ©jouiras devant l'Eternel, ton Dieu, Ă l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire rĂ©sider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, le LĂ©vite qui habitera dans ta ville, ainsi que l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi. 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, ainsi que le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans ta ville. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils ont ajouté : « Allez manger un bon repas et boire des liqueurs douces, en envoyant des parts Ă ceux qui n'ont rien prĂ©parĂ©, car ce jour est un jour saint pour notre Seigneur. Ne soyez pas tristes, car câest la joie de l'Eternel qui fait votre force. » 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple en disant : « Taisez-vous, car ce jour est saint. Ne soyez pas tristes ! » 12 Lâensemble du peuple est donc allĂ© manger et boire, envoyer des parts Ă dâautres et sâadonner Ă de grandes rĂ©jouissances. Ils avaient en effet compris les paroles qu'on leur avait exposĂ©es. Esther 8 17 Dans chaque province et dans chaque ville, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs sâadonnaient Ă la joie et Ă l'allĂ©gresse, avec banquets et fĂȘtes. De plus, beaucoup de membres des autres peuples du pays se faisaient juifs, tant ils avaient peur dâeux. Esther 9 19 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. 22 En effet, câĂ©taient les jours oĂč les Juifs avaient obtenu le repos vis-Ă -vis de leurs ennemis, le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© transformĂ©e en joie et leur deuil en fĂȘte. Ils devaient donc faire de ces jours des jours rĂ©servĂ©s aux banquets et Ă la joie, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres et oĂč l'on fait des offrandes aux pauvres. Psaumes 118 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 13 Tu me bousculais pour me faire tomber, mais lâEternel mâa secouru. 14 *LâEternel est ma force et le sujet de mes louanges, câest lui qui mâa sauvĂ©. 15 Des cris de triomphe et de dĂ©livrance sâĂ©lĂšvent dans les tentes des justes : la main droite de lâEternel agit avec puissance ! 16 La main droite de lâEternel est Ă©levĂ©e, la main droite de lâEternel agit avec puissance ! Zacharie 2 4 Jâai dit : « Que viennent-ils faire ? » Il a rĂ©pondu : « Des puissances ont dispersĂ© Juda au point que personne ne redresse la tĂȘte, et ces forgerons sont venus pour les effrayer, pour abattre la puissance des nations qui se sont levĂ©es contre le pays de Juda afin de disperser ses habitants. » Luc 11 41 Faites plutĂŽt don de ce que vous avez Ă l'intĂ©rieur, et alors tout sera pur pour vous. Apocalypse 11 10 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. Segond 1910 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les Juifs Perazes, ceux qui habitent des villes ouvertes, font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de joie, de festin et de fĂȘte oĂč chacun envoie des cadeaux Ă son voisin. Parole de Vie © Câest pourquoi les Juifs qui habitent dans les villages cĂ©lĂšbrent la fĂȘte le 14 du mois de Adar. Câest un jour de joie. Ils font de grands repas et ils sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Français Courant © VoilĂ pourquoi les Juifs qui habitent les localitĂ©s de la campagne cĂ©lĂšbrent un jour de fĂȘte le quatorziĂšme jour du mois de Adar : ils festoient joyeusement et sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Semeur © Câest ce qui explique pourquoi les Juifs dissĂ©minĂ©s dans les campagnes et ceux qui habitent des localitĂ©s des campagnes font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de fĂȘte, de rĂ©jouissances et de festin, et sâenvoient mutuellement des cadeaux ce jour-lĂ . Darby C'est pourquoi les Juifs de la campagne qui habitaient des villes ouvertes, firent du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie et de festin, et un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoyait des portions l'un Ă l'autre. Martin C'est pourquoi les Juifs des bourgs, qui habitent dans des villes non murĂ©es, emploient le quatorziĂšme jour du mois d'Adar, en rĂ©jouissance, en festins, en jour de fĂȘte, et Ă envoyer des prĂ©sents l'un Ă l'autre. Ostervald C'est pourquoi, les Juifs de la campagne, qui habitent dans les villes qui ne sont point fermĂ©es de murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin, un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des prĂ©sents l'un Ă l'autre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŁŚŚ *ŚŚ€ŚšŚŚŚŚ **ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖź ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŚÖčŚȘÖ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”Ö ŚȘ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖ€Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś ŚÖČŚÖžÖŚš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚÖ· ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚąÖ”ÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des prĂ©sents : des portions aux pauvres gens (verset 22), qui ne peuvent se rĂ©jouir en faisant eux-mĂȘmes un festin (NĂ©hĂ©mie 8.10). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les Juifs 03064 de la campagne 06519, qui habitent 03427 08802 des villes 05892 sans murailles 06521, font 06213 08802 du quatorziĂšme 0702 06240 jour 03117 du mois 02320 dâAdar 0143 un jour de joie 08057, de festin 04960 et de fĂȘte 02896 03117, oĂč lâon sâenvoie 04916 des portions 04490 les uns 0376 aux autres 07453. 0143 - 'AdarAdar = « glorieux », « aire », « dieu du feu » douziĂšme mois, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0702 - 'arba`quatre 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04490 - manahpart, portion, don 04916 - mishlowachenvoyer, Ă©changer Ă©tendre, entreprendre lĂącher, pĂąturage (lieu oĂč les animaux sont laissĂ©s libres) 04960 - mishtehfestin, fĂȘte, boisson, banquet, boire 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06519 - pÄrazahrĂ©gion ouverte, hameau, village sans muraille 06521 - pÄraziyvillageois, habitants ruraux, demeurant en hameaux (TWOT) rĂ©gion ouverte 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 3 5 Toutes ces villes Ă©taient fortifiĂ©es, avec de hautes murailles, des portes et des barres. Il y avait aussi un trĂšs grand nombre de villes sans murailles. DeutĂ©ronome 16 11 Tu te rĂ©jouiras devant l'Eternel, ton Dieu, Ă l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire rĂ©sider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, le LĂ©vite qui habitera dans ta ville, ainsi que l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi. 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, ainsi que le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans ta ville. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils ont ajouté : « Allez manger un bon repas et boire des liqueurs douces, en envoyant des parts Ă ceux qui n'ont rien prĂ©parĂ©, car ce jour est un jour saint pour notre Seigneur. Ne soyez pas tristes, car câest la joie de l'Eternel qui fait votre force. » 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple en disant : « Taisez-vous, car ce jour est saint. Ne soyez pas tristes ! » 12 Lâensemble du peuple est donc allĂ© manger et boire, envoyer des parts Ă dâautres et sâadonner Ă de grandes rĂ©jouissances. Ils avaient en effet compris les paroles qu'on leur avait exposĂ©es. Esther 8 17 Dans chaque province et dans chaque ville, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs sâadonnaient Ă la joie et Ă l'allĂ©gresse, avec banquets et fĂȘtes. De plus, beaucoup de membres des autres peuples du pays se faisaient juifs, tant ils avaient peur dâeux. Esther 9 19 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. 22 En effet, câĂ©taient les jours oĂč les Juifs avaient obtenu le repos vis-Ă -vis de leurs ennemis, le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© transformĂ©e en joie et leur deuil en fĂȘte. Ils devaient donc faire de ces jours des jours rĂ©servĂ©s aux banquets et Ă la joie, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres et oĂč l'on fait des offrandes aux pauvres. Psaumes 118 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 13 Tu me bousculais pour me faire tomber, mais lâEternel mâa secouru. 14 *LâEternel est ma force et le sujet de mes louanges, câest lui qui mâa sauvĂ©. 15 Des cris de triomphe et de dĂ©livrance sâĂ©lĂšvent dans les tentes des justes : la main droite de lâEternel agit avec puissance ! 16 La main droite de lâEternel est Ă©levĂ©e, la main droite de lâEternel agit avec puissance ! Zacharie 2 4 Jâai dit : « Que viennent-ils faire ? » Il a rĂ©pondu : « Des puissances ont dispersĂ© Juda au point que personne ne redresse la tĂȘte, et ces forgerons sont venus pour les effrayer, pour abattre la puissance des nations qui se sont levĂ©es contre le pays de Juda afin de disperser ses habitants. » Luc 11 41 Faites plutĂŽt don de ce que vous avez Ă l'intĂ©rieur, et alors tout sera pur pour vous. Apocalypse 11 10 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. Segond 1910 C'est pourquoi les Juifs de la campagne, qui habitent des villes sans murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin et de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des portions les uns aux autres. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi les Juifs Perazes, ceux qui habitent des villes ouvertes, font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de joie, de festin et de fĂȘte oĂč chacun envoie des cadeaux Ă son voisin. Parole de Vie © Câest pourquoi les Juifs qui habitent dans les villages cĂ©lĂšbrent la fĂȘte le 14 du mois de Adar. Câest un jour de joie. Ils font de grands repas et ils sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Français Courant © VoilĂ pourquoi les Juifs qui habitent les localitĂ©s de la campagne cĂ©lĂšbrent un jour de fĂȘte le quatorziĂšme jour du mois de Adar : ils festoient joyeusement et sâenvoient des cadeaux les uns aux autres. Semeur © Câest ce qui explique pourquoi les Juifs dissĂ©minĂ©s dans les campagnes et ceux qui habitent des localitĂ©s des campagnes font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de fĂȘte, de rĂ©jouissances et de festin, et sâenvoient mutuellement des cadeaux ce jour-lĂ . Darby C'est pourquoi les Juifs de la campagne qui habitaient des villes ouvertes, firent du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie et de festin, et un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoyait des portions l'un Ă l'autre. Martin C'est pourquoi les Juifs des bourgs, qui habitent dans des villes non murĂ©es, emploient le quatorziĂšme jour du mois d'Adar, en rĂ©jouissance, en festins, en jour de fĂȘte, et Ă envoyer des prĂ©sents l'un Ă l'autre. Ostervald C'est pourquoi, les Juifs de la campagne, qui habitent dans les villes qui ne sont point fermĂ©es de murailles, font du quatorziĂšme jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin, un jour de fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des prĂ©sents l'un Ă l'autre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖŁŚŚ *ŚŚ€ŚšŚŚŚŚ **ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茩ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖź ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚŚÖčŚȘÖ ŚąÖ茩ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”Ö ŚȘ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚąÖžÖ€Ś ŚąÖžŚ©ŚÖžŚšÖ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś©Ś ŚÖČŚÖžÖŚš Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚÖ· ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚąÖ”ÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des prĂ©sents : des portions aux pauvres gens (verset 22), qui ne peuvent se rĂ©jouir en faisant eux-mĂȘmes un festin (NĂ©hĂ©mie 8.10). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi les Juifs 03064 de la campagne 06519, qui habitent 03427 08802 des villes 05892 sans murailles 06521, font 06213 08802 du quatorziĂšme 0702 06240 jour 03117 du mois 02320 dâAdar 0143 un jour de joie 08057, de festin 04960 et de fĂȘte 02896 03117, oĂč lâon sâenvoie 04916 des portions 04490 les uns 0376 aux autres 07453. 0143 - 'AdarAdar = « glorieux », « aire », « dieu du feu » douziĂšme mois, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0702 - 'arba`quatre 02320 - chodeshla nouvelle lune, mois, mensuel le premier jour du mois le mois lunaire 02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04490 - manahpart, portion, don 04916 - mishlowachenvoyer, Ă©changer Ă©tendre, entreprendre lĂącher, pĂąturage (lieu oĂč les animaux sont laissĂ©s libres) 04960 - mishtehfestin, fĂȘte, boisson, banquet, boire 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06240 - `asardix, -ziĂšme (en combinaison avec d'autres nombres) utilisĂ© seulement en combinaison pour faire les nombres ⊠06519 - pÄrazahrĂ©gion ouverte, hameau, village sans muraille 06521 - pÄraziyvillageois, habitants ruraux, demeurant en hameaux (TWOT) rĂ©gion ouverte 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 08057 - simchahjoie, gaietĂ©, bonheur, cris de joie, plaisir, festin, fĂȘte gaietĂ©, plaisir joie (de Dieu) heureux ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠DONS ET PRĂSENTS1. Dans l'A.T. Ce qu'on appelle ainsi en Orient est, la plupart du temps, bien peu digne de ces noms. ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 3 5 Toutes ces villes Ă©taient fortifiĂ©es, avec de hautes murailles, des portes et des barres. Il y avait aussi un trĂšs grand nombre de villes sans murailles. DeutĂ©ronome 16 11 Tu te rĂ©jouiras devant l'Eternel, ton Dieu, Ă l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire rĂ©sider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, le LĂ©vite qui habitera dans ta ville, ainsi que l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu de toi. 14 Tu te rĂ©jouiras Ă cette fĂȘte, toi, ton fils et ta fille, ton esclave et ta servante, ainsi que le LĂ©vite, l'Ă©tranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans ta ville. NĂ©hĂ©mie 8 10 Ils ont ajouté : « Allez manger un bon repas et boire des liqueurs douces, en envoyant des parts Ă ceux qui n'ont rien prĂ©parĂ©, car ce jour est un jour saint pour notre Seigneur. Ne soyez pas tristes, car câest la joie de l'Eternel qui fait votre force. » 11 Les LĂ©vites calmaient tout le peuple en disant : « Taisez-vous, car ce jour est saint. Ne soyez pas tristes ! » 12 Lâensemble du peuple est donc allĂ© manger et boire, envoyer des parts Ă dâautres et sâadonner Ă de grandes rĂ©jouissances. Ils avaient en effet compris les paroles qu'on leur avait exposĂ©es. Esther 8 17 Dans chaque province et dans chaque ville, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs sâadonnaient Ă la joie et Ă l'allĂ©gresse, avec banquets et fĂȘtes. De plus, beaucoup de membres des autres peuples du pays se faisaient juifs, tant ils avaient peur dâeux. Esther 9 19 VoilĂ pourquoi pour les Juifs de la campagne, ceux qui habitent des villes dĂ©pourvues de murailles, câest le quatorziĂšme jour du mois d'Adar qui est un jour rĂ©servĂ© Ă la joie, aux banquets et Ă la fĂȘte, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres. 22 En effet, câĂ©taient les jours oĂč les Juifs avaient obtenu le repos vis-Ă -vis de leurs ennemis, le mois oĂč leur tristesse avait Ă©tĂ© transformĂ©e en joie et leur deuil en fĂȘte. Ils devaient donc faire de ces jours des jours rĂ©servĂ©s aux banquets et Ă la joie, oĂč l'on s'envoie des cadeaux les uns aux autres et oĂč l'on fait des offrandes aux pauvres. Psaumes 118 11 Elles mâentouraient, mâencerclaient : au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 12 Elles mâentouraient comme des abeilles : elles sâĂ©teignent comme un feu de ronces, au nom de lâEternel, je les taille en piĂšces. 13 Tu me bousculais pour me faire tomber, mais lâEternel mâa secouru. 14 *LâEternel est ma force et le sujet de mes louanges, câest lui qui mâa sauvĂ©. 15 Des cris de triomphe et de dĂ©livrance sâĂ©lĂšvent dans les tentes des justes : la main droite de lâEternel agit avec puissance ! 16 La main droite de lâEternel est Ă©levĂ©e, la main droite de lâEternel agit avec puissance ! Zacharie 2 4 Jâai dit : « Que viennent-ils faire ? » Il a rĂ©pondu : « Des puissances ont dispersĂ© Juda au point que personne ne redresse la tĂȘte, et ces forgerons sont venus pour les effrayer, pour abattre la puissance des nations qui se sont levĂ©es contre le pays de Juda afin de disperser ses habitants. » Luc 11 41 Faites plutĂŽt don de ce que vous avez Ă l'intĂ©rieur, et alors tout sera pur pour vous. Apocalypse 11 10 Les habitants de la terre se rĂ©jouiront Ă leur sujet, ils feront la fĂȘte et ils Ă©changeront des cadeaux, parce que ces deux prophĂštes leur auront causĂ© bien des tourments. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.