TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - La Gloire de Dieu Dans le contexte mondial difficile dans le lequel nous vivons nous avons besoin dâune chose pour tenir. Dans notre Ă©preuve, ⊠Exode 24.1-18 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 24.1-18 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel : les autres ne s'approcheront pas et le peuple ne montera pas avec lui. » Segond 1910 MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Parole de Vie © Toi seul, tu tâapprocheras de moi. Les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec vous sur la montagne. » Français Courant © Ensuite, tu seras le seul Ă tâapprocher de moi. Les autres ne sâapprocheront pas et le peuple ne montera pas sur la montagne avec vous. » Semeur © Toi, MoĂŻse, tu tâapprocheras seul de moi ; les autres ne sâapprocheront pas, et lâensemble du peuple ne montera pas avec toi. Darby et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Martin Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel, mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. Ostervald Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 sâapprochera 05066 08738 seul de lâEternel 03068 ; les autres ne sâapprocheront 05066 08799 pas, et le peuple 05971 ne montera 05927 08799 point avec lui. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 21 Le peuple se tenait dans lâĂ©loignement ; mais MoĂŻse sâapprocha de la nuĂ©e oĂč Ă©tait Dieu. Exode 24 2 MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. 13 MoĂŻse se leva avec JosuĂ© son assistant, et MoĂŻse monta sur la montagne de Dieu. 15 MoĂŻse monta sur la montagne, et la nuĂ©e couvrit la montagne. 18 MoĂŻse pĂ©nĂ©tra au sein de la nuĂ©e et monta sur la montagne. MoĂŻse fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Nombres 16 5 Il parla Ă QorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain matin, lâĂternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui quâil choisira. JĂ©rĂ©mie 30 21 Son chef sera (issu) de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui ; Je le ferai approcher, Et il sâavancera vers moi ; Car quel est celui qui engagerait son propre cĆur Pour sâapprocher de moi ? â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 49 19 Voici : Tel un lion, Il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre un domaine inĂ©puisable ; Soudain jâen ferai fuir Ădom, Et jây Ă©tablirai celui que jâai Ă©lu. Car qui est semblable Ă moi ? Qui me donnera des consignes ? Et quel est le berger qui tiendra devant moi ? HĂ©breux 9 24 Car Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de lâhomme, imitation du vĂ©ritable, mais dans le ciel mĂȘme, afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant la face de Dieu. HĂ©breux 10 21 et (nous avons) un souverain sacrificateur Ă©tabli sur la maison de Dieu. 22 Approchons-nous donc dâun cĆur sincĂšre, avec une foi pleine et entiĂšre, le cĆur purifiĂ© dâune mauvaise conscience et le corps lavĂ© dâune eau pure. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 24.1-18 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel : les autres ne s'approcheront pas et le peuple ne montera pas avec lui. » Segond 1910 MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Parole de Vie © Toi seul, tu tâapprocheras de moi. Les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec vous sur la montagne. » Français Courant © Ensuite, tu seras le seul Ă tâapprocher de moi. Les autres ne sâapprocheront pas et le peuple ne montera pas sur la montagne avec vous. » Semeur © Toi, MoĂŻse, tu tâapprocheras seul de moi ; les autres ne sâapprocheront pas, et lâensemble du peuple ne montera pas avec toi. Darby et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Martin Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel, mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. Ostervald Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 sâapprochera 05066 08738 seul de lâEternel 03068 ; les autres ne sâapprocheront 05066 08799 pas, et le peuple 05971 ne montera 05927 08799 point avec lui. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 21 Le peuple se tenait dans lâĂ©loignement ; mais MoĂŻse sâapprocha de la nuĂ©e oĂč Ă©tait Dieu. Exode 24 2 MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. 13 MoĂŻse se leva avec JosuĂ© son assistant, et MoĂŻse monta sur la montagne de Dieu. 15 MoĂŻse monta sur la montagne, et la nuĂ©e couvrit la montagne. 18 MoĂŻse pĂ©nĂ©tra au sein de la nuĂ©e et monta sur la montagne. MoĂŻse fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Nombres 16 5 Il parla Ă QorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain matin, lâĂternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui quâil choisira. JĂ©rĂ©mie 30 21 Son chef sera (issu) de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui ; Je le ferai approcher, Et il sâavancera vers moi ; Car quel est celui qui engagerait son propre cĆur Pour sâapprocher de moi ? â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 49 19 Voici : Tel un lion, Il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre un domaine inĂ©puisable ; Soudain jâen ferai fuir Ădom, Et jây Ă©tablirai celui que jâai Ă©lu. Car qui est semblable Ă moi ? Qui me donnera des consignes ? Et quel est le berger qui tiendra devant moi ? HĂ©breux 9 24 Car Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de lâhomme, imitation du vĂ©ritable, mais dans le ciel mĂȘme, afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant la face de Dieu. HĂ©breux 10 21 et (nous avons) un souverain sacrificateur Ă©tabli sur la maison de Dieu. 22 Approchons-nous donc dâun cĆur sincĂšre, avec une foi pleine et entiĂšre, le cĆur purifiĂ© dâune mauvaise conscience et le corps lavĂ© dâune eau pure. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 24.1-18 Exode 24.1-18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel : les autres ne s'approcheront pas et le peuple ne montera pas avec lui. » Segond 1910 MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Parole de Vie © Toi seul, tu tâapprocheras de moi. Les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec vous sur la montagne. » Français Courant © Ensuite, tu seras le seul Ă tâapprocher de moi. Les autres ne sâapprocheront pas et le peuple ne montera pas sur la montagne avec vous. » Semeur © Toi, MoĂŻse, tu tâapprocheras seul de moi ; les autres ne sâapprocheront pas, et lâensemble du peuple ne montera pas avec toi. Darby et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Martin Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel, mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. Ostervald Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 sâapprochera 05066 08738 seul de lâEternel 03068 ; les autres ne sâapprocheront 05066 08799 pas, et le peuple 05971 ne montera 05927 08799 point avec lui. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 21 Le peuple se tenait dans lâĂ©loignement ; mais MoĂŻse sâapprocha de la nuĂ©e oĂč Ă©tait Dieu. Exode 24 2 MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. 13 MoĂŻse se leva avec JosuĂ© son assistant, et MoĂŻse monta sur la montagne de Dieu. 15 MoĂŻse monta sur la montagne, et la nuĂ©e couvrit la montagne. 18 MoĂŻse pĂ©nĂ©tra au sein de la nuĂ©e et monta sur la montagne. MoĂŻse fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Nombres 16 5 Il parla Ă QorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain matin, lâĂternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui quâil choisira. JĂ©rĂ©mie 30 21 Son chef sera (issu) de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui ; Je le ferai approcher, Et il sâavancera vers moi ; Car quel est celui qui engagerait son propre cĆur Pour sâapprocher de moi ? â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 49 19 Voici : Tel un lion, Il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre un domaine inĂ©puisable ; Soudain jâen ferai fuir Ădom, Et jây Ă©tablirai celui que jâai Ă©lu. Car qui est semblable Ă moi ? Qui me donnera des consignes ? Et quel est le berger qui tiendra devant moi ? HĂ©breux 9 24 Car Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de lâhomme, imitation du vĂ©ritable, mais dans le ciel mĂȘme, afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant la face de Dieu. HĂ©breux 10 21 et (nous avons) un souverain sacrificateur Ă©tabli sur la maison de Dieu. 22 Approchons-nous donc dâun cĆur sincĂšre, avec une foi pleine et entiĂšre, le cĆur purifiĂ© dâune mauvaise conscience et le corps lavĂ© dâune eau pure. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Une maison de priĂšre "Ma maison sera appelĂ©e maison de priĂšre". L'essentiel est de rĂ©tablir avec Dieu une relation de coeur Ă coeur. Voyons ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 23.24-18 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel : les autres ne s'approcheront pas et le peuple ne montera pas avec lui. » Segond 1910 MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Parole de Vie © Toi seul, tu tâapprocheras de moi. Les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec vous sur la montagne. » Français Courant © Ensuite, tu seras le seul Ă tâapprocher de moi. Les autres ne sâapprocheront pas et le peuple ne montera pas sur la montagne avec vous. » Semeur © Toi, MoĂŻse, tu tâapprocheras seul de moi ; les autres ne sâapprocheront pas, et lâensemble du peuple ne montera pas avec toi. Darby et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Martin Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel, mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. Ostervald Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 sâapprochera 05066 08738 seul de lâEternel 03068 ; les autres ne sâapprocheront 05066 08799 pas, et le peuple 05971 ne montera 05927 08799 point avec lui. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 21 Le peuple se tenait dans lâĂ©loignement ; mais MoĂŻse sâapprocha de la nuĂ©e oĂč Ă©tait Dieu. Exode 24 2 MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. 13 MoĂŻse se leva avec JosuĂ© son assistant, et MoĂŻse monta sur la montagne de Dieu. 15 MoĂŻse monta sur la montagne, et la nuĂ©e couvrit la montagne. 18 MoĂŻse pĂ©nĂ©tra au sein de la nuĂ©e et monta sur la montagne. MoĂŻse fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Nombres 16 5 Il parla Ă QorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain matin, lâĂternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui quâil choisira. JĂ©rĂ©mie 30 21 Son chef sera (issu) de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui ; Je le ferai approcher, Et il sâavancera vers moi ; Car quel est celui qui engagerait son propre cĆur Pour sâapprocher de moi ? â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 49 19 Voici : Tel un lion, Il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre un domaine inĂ©puisable ; Soudain jâen ferai fuir Ădom, Et jây Ă©tablirai celui que jâai Ă©lu. Car qui est semblable Ă moi ? Qui me donnera des consignes ? Et quel est le berger qui tiendra devant moi ? HĂ©breux 9 24 Car Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de lâhomme, imitation du vĂ©ritable, mais dans le ciel mĂȘme, afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant la face de Dieu. HĂ©breux 10 21 et (nous avons) un souverain sacrificateur Ă©tabli sur la maison de Dieu. 22 Approchons-nous donc dâun cĆur sincĂšre, avec une foi pleine et entiĂšre, le cĆur purifiĂ© dâune mauvaise conscience et le corps lavĂ© dâune eau pure. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel : les autres ne s'approcheront pas et le peuple ne montera pas avec lui. » Segond 1910 MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Parole de Vie © Toi seul, tu tâapprocheras de moi. Les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec vous sur la montagne. » Français Courant © Ensuite, tu seras le seul Ă tâapprocher de moi. Les autres ne sâapprocheront pas et le peuple ne montera pas sur la montagne avec vous. » Semeur © Toi, MoĂŻse, tu tâapprocheras seul de moi ; les autres ne sâapprocheront pas, et lâensemble du peuple ne montera pas avec toi. Darby et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Martin Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel, mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. Ostervald Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 sâapprochera 05066 08738 seul de lâEternel 03068 ; les autres ne sâapprocheront 05066 08799 pas, et le peuple 05971 ne montera 05927 08799 point avec lui. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 21 Le peuple se tenait dans lâĂ©loignement ; mais MoĂŻse sâapprocha de la nuĂ©e oĂč Ă©tait Dieu. Exode 24 2 MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. 13 MoĂŻse se leva avec JosuĂ© son assistant, et MoĂŻse monta sur la montagne de Dieu. 15 MoĂŻse monta sur la montagne, et la nuĂ©e couvrit la montagne. 18 MoĂŻse pĂ©nĂ©tra au sein de la nuĂ©e et monta sur la montagne. MoĂŻse fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Nombres 16 5 Il parla Ă QorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain matin, lâĂternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui quâil choisira. JĂ©rĂ©mie 30 21 Son chef sera (issu) de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui ; Je le ferai approcher, Et il sâavancera vers moi ; Car quel est celui qui engagerait son propre cĆur Pour sâapprocher de moi ? â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 49 19 Voici : Tel un lion, Il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre un domaine inĂ©puisable ; Soudain jâen ferai fuir Ădom, Et jây Ă©tablirai celui que jâai Ă©lu. Car qui est semblable Ă moi ? Qui me donnera des consignes ? Et quel est le berger qui tiendra devant moi ? HĂ©breux 9 24 Car Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de lâhomme, imitation du vĂ©ritable, mais dans le ciel mĂȘme, afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant la face de Dieu. HĂ©breux 10 21 et (nous avons) un souverain sacrificateur Ă©tabli sur la maison de Dieu. 22 Approchons-nous donc dâun cĆur sincĂšre, avec une foi pleine et entiĂšre, le cĆur purifiĂ© dâune mauvaise conscience et le corps lavĂ© dâune eau pure. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel : les autres ne s'approcheront pas et le peuple ne montera pas avec lui. » Segond 1910 MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Parole de Vie © Toi seul, tu tâapprocheras de moi. Les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec vous sur la montagne. » Français Courant © Ensuite, tu seras le seul Ă tâapprocher de moi. Les autres ne sâapprocheront pas et le peuple ne montera pas sur la montagne avec vous. » Semeur © Toi, MoĂŻse, tu tâapprocheras seul de moi ; les autres ne sâapprocheront pas, et lâensemble du peuple ne montera pas avec toi. Darby et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Martin Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel, mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. Ostervald Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 sâapprochera 05066 08738 seul de lâEternel 03068 ; les autres ne sâapprocheront 05066 08799 pas, et le peuple 05971 ne montera 05927 08799 point avec lui. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 21 Le peuple se tenait dans lâĂ©loignement ; mais MoĂŻse sâapprocha de la nuĂ©e oĂč Ă©tait Dieu. Exode 24 2 MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. 13 MoĂŻse se leva avec JosuĂ© son assistant, et MoĂŻse monta sur la montagne de Dieu. 15 MoĂŻse monta sur la montagne, et la nuĂ©e couvrit la montagne. 18 MoĂŻse pĂ©nĂ©tra au sein de la nuĂ©e et monta sur la montagne. MoĂŻse fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Nombres 16 5 Il parla Ă QorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain matin, lâĂternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui quâil choisira. JĂ©rĂ©mie 30 21 Son chef sera (issu) de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui ; Je le ferai approcher, Et il sâavancera vers moi ; Car quel est celui qui engagerait son propre cĆur Pour sâapprocher de moi ? â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 49 19 Voici : Tel un lion, Il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre un domaine inĂ©puisable ; Soudain jâen ferai fuir Ădom, Et jây Ă©tablirai celui que jâai Ă©lu. Car qui est semblable Ă moi ? Qui me donnera des consignes ? Et quel est le berger qui tiendra devant moi ? HĂ©breux 9 24 Car Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de lâhomme, imitation du vĂ©ritable, mais dans le ciel mĂȘme, afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant la face de Dieu. HĂ©breux 10 21 et (nous avons) un souverain sacrificateur Ă©tabli sur la maison de Dieu. 22 Approchons-nous donc dâun cĆur sincĂšre, avec une foi pleine et entiĂšre, le cĆur purifiĂ© dâune mauvaise conscience et le corps lavĂ© dâune eau pure. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel : les autres ne s'approcheront pas et le peuple ne montera pas avec lui. » Segond 1910 MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Parole de Vie © Toi seul, tu tâapprocheras de moi. Les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec vous sur la montagne. » Français Courant © Ensuite, tu seras le seul Ă tâapprocher de moi. Les autres ne sâapprocheront pas et le peuple ne montera pas sur la montagne avec vous. » Semeur © Toi, MoĂŻse, tu tâapprocheras seul de moi ; les autres ne sâapprocheront pas, et lâensemble du peuple ne montera pas avec toi. Darby et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Martin Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel, mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. Ostervald Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 sâapprochera 05066 08738 seul de lâEternel 03068 ; les autres ne sâapprocheront 05066 08799 pas, et le peuple 05971 ne montera 05927 08799 point avec lui. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 21 Le peuple se tenait dans lâĂ©loignement ; mais MoĂŻse sâapprocha de la nuĂ©e oĂč Ă©tait Dieu. Exode 24 2 MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. 13 MoĂŻse se leva avec JosuĂ© son assistant, et MoĂŻse monta sur la montagne de Dieu. 15 MoĂŻse monta sur la montagne, et la nuĂ©e couvrit la montagne. 18 MoĂŻse pĂ©nĂ©tra au sein de la nuĂ©e et monta sur la montagne. MoĂŻse fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Nombres 16 5 Il parla Ă QorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain matin, lâĂternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui quâil choisira. JĂ©rĂ©mie 30 21 Son chef sera (issu) de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui ; Je le ferai approcher, Et il sâavancera vers moi ; Car quel est celui qui engagerait son propre cĆur Pour sâapprocher de moi ? â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 49 19 Voici : Tel un lion, Il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre un domaine inĂ©puisable ; Soudain jâen ferai fuir Ădom, Et jây Ă©tablirai celui que jâai Ă©lu. Car qui est semblable Ă moi ? Qui me donnera des consignes ? Et quel est le berger qui tiendra devant moi ? HĂ©breux 9 24 Car Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de lâhomme, imitation du vĂ©ritable, mais dans le ciel mĂȘme, afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant la face de Dieu. HĂ©breux 10 21 et (nous avons) un souverain sacrificateur Ă©tabli sur la maison de Dieu. 22 Approchons-nous donc dâun cĆur sincĂšre, avec une foi pleine et entiĂšre, le cĆur purifiĂ© dâune mauvaise conscience et le corps lavĂ© dâune eau pure. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel : les autres ne s'approcheront pas et le peuple ne montera pas avec lui. » Segond 1910 MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Parole de Vie © Toi seul, tu tâapprocheras de moi. Les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec vous sur la montagne. » Français Courant © Ensuite, tu seras le seul Ă tâapprocher de moi. Les autres ne sâapprocheront pas et le peuple ne montera pas sur la montagne avec vous. » Semeur © Toi, MoĂŻse, tu tâapprocheras seul de moi ; les autres ne sâapprocheront pas, et lâensemble du peuple ne montera pas avec toi. Darby et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Martin Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel, mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. Ostervald Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 sâapprochera 05066 08738 seul de lâEternel 03068 ; les autres ne sâapprocheront 05066 08799 pas, et le peuple 05971 ne montera 05927 08799 point avec lui. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 21 Le peuple se tenait dans lâĂ©loignement ; mais MoĂŻse sâapprocha de la nuĂ©e oĂč Ă©tait Dieu. Exode 24 2 MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. 13 MoĂŻse se leva avec JosuĂ© son assistant, et MoĂŻse monta sur la montagne de Dieu. 15 MoĂŻse monta sur la montagne, et la nuĂ©e couvrit la montagne. 18 MoĂŻse pĂ©nĂ©tra au sein de la nuĂ©e et monta sur la montagne. MoĂŻse fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Nombres 16 5 Il parla Ă QorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain matin, lâĂternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui quâil choisira. JĂ©rĂ©mie 30 21 Son chef sera (issu) de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui ; Je le ferai approcher, Et il sâavancera vers moi ; Car quel est celui qui engagerait son propre cĆur Pour sâapprocher de moi ? â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 49 19 Voici : Tel un lion, Il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre un domaine inĂ©puisable ; Soudain jâen ferai fuir Ădom, Et jây Ă©tablirai celui que jâai Ă©lu. Car qui est semblable Ă moi ? Qui me donnera des consignes ? Et quel est le berger qui tiendra devant moi ? HĂ©breux 9 24 Car Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de lâhomme, imitation du vĂ©ritable, mais dans le ciel mĂȘme, afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant la face de Dieu. HĂ©breux 10 21 et (nous avons) un souverain sacrificateur Ă©tabli sur la maison de Dieu. 22 Approchons-nous donc dâun cĆur sincĂšre, avec une foi pleine et entiĂšre, le cĆur purifiĂ© dâune mauvaise conscience et le corps lavĂ© dâune eau pure. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel : les autres ne s'approcheront pas et le peuple ne montera pas avec lui. » Segond 1910 MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Parole de Vie © Toi seul, tu tâapprocheras de moi. Les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec vous sur la montagne. » Français Courant © Ensuite, tu seras le seul Ă tâapprocher de moi. Les autres ne sâapprocheront pas et le peuple ne montera pas sur la montagne avec vous. » Semeur © Toi, MoĂŻse, tu tâapprocheras seul de moi ; les autres ne sâapprocheront pas, et lâensemble du peuple ne montera pas avec toi. Darby et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Martin Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel, mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. Ostervald Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 sâapprochera 05066 08738 seul de lâEternel 03068 ; les autres ne sâapprocheront 05066 08799 pas, et le peuple 05971 ne montera 05927 08799 point avec lui. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 21 Le peuple se tenait dans lâĂ©loignement ; mais MoĂŻse sâapprocha de la nuĂ©e oĂč Ă©tait Dieu. Exode 24 2 MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. 13 MoĂŻse se leva avec JosuĂ© son assistant, et MoĂŻse monta sur la montagne de Dieu. 15 MoĂŻse monta sur la montagne, et la nuĂ©e couvrit la montagne. 18 MoĂŻse pĂ©nĂ©tra au sein de la nuĂ©e et monta sur la montagne. MoĂŻse fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Nombres 16 5 Il parla Ă QorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain matin, lâĂternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui quâil choisira. JĂ©rĂ©mie 30 21 Son chef sera (issu) de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui ; Je le ferai approcher, Et il sâavancera vers moi ; Car quel est celui qui engagerait son propre cĆur Pour sâapprocher de moi ? â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 49 19 Voici : Tel un lion, Il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre un domaine inĂ©puisable ; Soudain jâen ferai fuir Ădom, Et jây Ă©tablirai celui que jâai Ă©lu. Car qui est semblable Ă moi ? Qui me donnera des consignes ? Et quel est le berger qui tiendra devant moi ? HĂ©breux 9 24 Car Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de lâhomme, imitation du vĂ©ritable, mais dans le ciel mĂȘme, afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant la face de Dieu. HĂ©breux 10 21 et (nous avons) un souverain sacrificateur Ă©tabli sur la maison de Dieu. 22 Approchons-nous donc dâun cĆur sincĂšre, avec une foi pleine et entiĂšre, le cĆur purifiĂ© dâune mauvaise conscience et le corps lavĂ© dâune eau pure. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel : les autres ne s'approcheront pas et le peuple ne montera pas avec lui. » Segond 1910 MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Parole de Vie © Toi seul, tu tâapprocheras de moi. Les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec vous sur la montagne. » Français Courant © Ensuite, tu seras le seul Ă tâapprocher de moi. Les autres ne sâapprocheront pas et le peuple ne montera pas sur la montagne avec vous. » Semeur © Toi, MoĂŻse, tu tâapprocheras seul de moi ; les autres ne sâapprocheront pas, et lâensemble du peuple ne montera pas avec toi. Darby et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Martin Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel, mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. Ostervald Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 sâapprochera 05066 08738 seul de lâEternel 03068 ; les autres ne sâapprocheront 05066 08799 pas, et le peuple 05971 ne montera 05927 08799 point avec lui. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 21 Le peuple se tenait dans lâĂ©loignement ; mais MoĂŻse sâapprocha de la nuĂ©e oĂč Ă©tait Dieu. Exode 24 2 MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. 13 MoĂŻse se leva avec JosuĂ© son assistant, et MoĂŻse monta sur la montagne de Dieu. 15 MoĂŻse monta sur la montagne, et la nuĂ©e couvrit la montagne. 18 MoĂŻse pĂ©nĂ©tra au sein de la nuĂ©e et monta sur la montagne. MoĂŻse fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Nombres 16 5 Il parla Ă QorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain matin, lâĂternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui quâil choisira. JĂ©rĂ©mie 30 21 Son chef sera (issu) de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui ; Je le ferai approcher, Et il sâavancera vers moi ; Car quel est celui qui engagerait son propre cĆur Pour sâapprocher de moi ? â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 49 19 Voici : Tel un lion, Il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre un domaine inĂ©puisable ; Soudain jâen ferai fuir Ădom, Et jây Ă©tablirai celui que jâai Ă©lu. Car qui est semblable Ă moi ? Qui me donnera des consignes ? Et quel est le berger qui tiendra devant moi ? HĂ©breux 9 24 Car Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de lâhomme, imitation du vĂ©ritable, mais dans le ciel mĂȘme, afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant la face de Dieu. HĂ©breux 10 21 et (nous avons) un souverain sacrificateur Ă©tabli sur la maison de Dieu. 22 Approchons-nous donc dâun cĆur sincĂšre, avec une foi pleine et entiĂšre, le cĆur purifiĂ© dâune mauvaise conscience et le corps lavĂ© dâune eau pure. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel : les autres ne s'approcheront pas et le peuple ne montera pas avec lui. » Segond 1910 MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Parole de Vie © Toi seul, tu tâapprocheras de moi. Les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec vous sur la montagne. » Français Courant © Ensuite, tu seras le seul Ă tâapprocher de moi. Les autres ne sâapprocheront pas et le peuple ne montera pas sur la montagne avec vous. » Semeur © Toi, MoĂŻse, tu tâapprocheras seul de moi ; les autres ne sâapprocheront pas, et lâensemble du peuple ne montera pas avec toi. Darby et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Martin Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel, mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. Ostervald Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 sâapprochera 05066 08738 seul de lâEternel 03068 ; les autres ne sâapprocheront 05066 08799 pas, et le peuple 05971 ne montera 05927 08799 point avec lui. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 21 Le peuple se tenait dans lâĂ©loignement ; mais MoĂŻse sâapprocha de la nuĂ©e oĂč Ă©tait Dieu. Exode 24 2 MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. 13 MoĂŻse se leva avec JosuĂ© son assistant, et MoĂŻse monta sur la montagne de Dieu. 15 MoĂŻse monta sur la montagne, et la nuĂ©e couvrit la montagne. 18 MoĂŻse pĂ©nĂ©tra au sein de la nuĂ©e et monta sur la montagne. MoĂŻse fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Nombres 16 5 Il parla Ă QorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain matin, lâĂternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui quâil choisira. JĂ©rĂ©mie 30 21 Son chef sera (issu) de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui ; Je le ferai approcher, Et il sâavancera vers moi ; Car quel est celui qui engagerait son propre cĆur Pour sâapprocher de moi ? â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 49 19 Voici : Tel un lion, Il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre un domaine inĂ©puisable ; Soudain jâen ferai fuir Ădom, Et jây Ă©tablirai celui que jâai Ă©lu. Car qui est semblable Ă moi ? Qui me donnera des consignes ? Et quel est le berger qui tiendra devant moi ? HĂ©breux 9 24 Car Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de lâhomme, imitation du vĂ©ritable, mais dans le ciel mĂȘme, afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant la face de Dieu. HĂ©breux 10 21 et (nous avons) un souverain sacrificateur Ă©tabli sur la maison de Dieu. 22 Approchons-nous donc dâun cĆur sincĂšre, avec une foi pleine et entiĂšre, le cĆur purifiĂ© dâune mauvaise conscience et le corps lavĂ© dâune eau pure. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel : les autres ne s'approcheront pas et le peuple ne montera pas avec lui. » Segond 1910 MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Parole de Vie © Toi seul, tu tâapprocheras de moi. Les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec vous sur la montagne. » Français Courant © Ensuite, tu seras le seul Ă tâapprocher de moi. Les autres ne sâapprocheront pas et le peuple ne montera pas sur la montagne avec vous. » Semeur © Toi, MoĂŻse, tu tâapprocheras seul de moi ; les autres ne sâapprocheront pas, et lâensemble du peuple ne montera pas avec toi. Darby et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Martin Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel, mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. Ostervald Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 sâapprochera 05066 08738 seul de lâEternel 03068 ; les autres ne sâapprocheront 05066 08799 pas, et le peuple 05971 ne montera 05927 08799 point avec lui. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 21 Le peuple se tenait dans lâĂ©loignement ; mais MoĂŻse sâapprocha de la nuĂ©e oĂč Ă©tait Dieu. Exode 24 2 MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. 13 MoĂŻse se leva avec JosuĂ© son assistant, et MoĂŻse monta sur la montagne de Dieu. 15 MoĂŻse monta sur la montagne, et la nuĂ©e couvrit la montagne. 18 MoĂŻse pĂ©nĂ©tra au sein de la nuĂ©e et monta sur la montagne. MoĂŻse fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Nombres 16 5 Il parla Ă QorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain matin, lâĂternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui quâil choisira. JĂ©rĂ©mie 30 21 Son chef sera (issu) de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui ; Je le ferai approcher, Et il sâavancera vers moi ; Car quel est celui qui engagerait son propre cĆur Pour sâapprocher de moi ? â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 49 19 Voici : Tel un lion, Il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre un domaine inĂ©puisable ; Soudain jâen ferai fuir Ădom, Et jây Ă©tablirai celui que jâai Ă©lu. Car qui est semblable Ă moi ? Qui me donnera des consignes ? Et quel est le berger qui tiendra devant moi ? HĂ©breux 9 24 Car Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de lâhomme, imitation du vĂ©ritable, mais dans le ciel mĂȘme, afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant la face de Dieu. HĂ©breux 10 21 et (nous avons) un souverain sacrificateur Ă©tabli sur la maison de Dieu. 22 Approchons-nous donc dâun cĆur sincĂšre, avec une foi pleine et entiĂšre, le cĆur purifiĂ© dâune mauvaise conscience et le corps lavĂ© dâune eau pure. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel : les autres ne s'approcheront pas et le peuple ne montera pas avec lui. » Segond 1910 MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; les autres ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Parole de Vie © Toi seul, tu tâapprocheras de moi. Les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec vous sur la montagne. » Français Courant © Ensuite, tu seras le seul Ă tâapprocher de moi. Les autres ne sâapprocheront pas et le peuple ne montera pas sur la montagne avec vous. » Semeur © Toi, MoĂŻse, tu tâapprocheras seul de moi ; les autres ne sâapprocheront pas, et lâensemble du peuple ne montera pas avec toi. Darby et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'approcheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. Martin Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Eternel, mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. Ostervald Et MoĂŻse s'approchera seul de l'Ăternel ; mais eux ne s'en approcheront point, et le peuple ne montera point avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ©ŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖŚÖŒ ŚąÖŽŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near, neither shall the people go up with him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 sâapprochera 05066 08738 seul de lâEternel 03068 ; les autres ne sâapprocheront 05066 08799 pas, et le peuple 05971 ne montera 05927 08799 point avec lui. 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05066 - nagashconduire vers, approcher de, s'avancer (Qal) aller ou venir prĂšs de des humains d'une relation ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NADAB(=gĂ©nĂ©reux). 1. Fils aĂźnĂ© d'Aaron ( Ex 6:23 , No 3:2 26:60 , 1Ch 6:3 24:1 ) ; accompagna MoĂŻse ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 21 Le peuple se tenait dans lâĂ©loignement ; mais MoĂŻse sâapprocha de la nuĂ©e oĂč Ă©tait Dieu. Exode 24 2 MoĂŻse sâapprochera seul de lâĂternel ; les autres ne sâapprocheront pas, et le peuple ne montera pas avec lui. 13 MoĂŻse se leva avec JosuĂ© son assistant, et MoĂŻse monta sur la montagne de Dieu. 15 MoĂŻse monta sur la montagne, et la nuĂ©e couvrit la montagne. 18 MoĂŻse pĂ©nĂ©tra au sein de la nuĂ©e et monta sur la montagne. MoĂŻse fut sur la montagne quarante jours et quarante nuits. Nombres 16 5 Il parla Ă QorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain matin, lâĂternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui quâil choisira. JĂ©rĂ©mie 30 21 Son chef sera (issu) de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui ; Je le ferai approcher, Et il sâavancera vers moi ; Car quel est celui qui engagerait son propre cĆur Pour sâapprocher de moi ? â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 49 19 Voici : Tel un lion, Il monte des rives orgueilleuses du Jourdain Contre un domaine inĂ©puisable ; Soudain jâen ferai fuir Ădom, Et jây Ă©tablirai celui que jâai Ă©lu. Car qui est semblable Ă moi ? Qui me donnera des consignes ? Et quel est le berger qui tiendra devant moi ? HĂ©breux 9 24 Car Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de lâhomme, imitation du vĂ©ritable, mais dans le ciel mĂȘme, afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant la face de Dieu. HĂ©breux 10 21 et (nous avons) un souverain sacrificateur Ă©tabli sur la maison de Dieu. 22 Approchons-nous donc dâun cĆur sincĂšre, avec une foi pleine et entiĂšre, le cĆur purifiĂ© dâune mauvaise conscience et le corps lavĂ© dâune eau pure. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.