TopMessages Message texte Enseignements bibliques JĂ©sus, charpentier ? JĂ©sus fait-il partie de notre quotidien, ou y est-il indiffĂ©rent ? Vous aimez le bois, celui qu'on travaille pour en ⊠Laurent Weiss Exode 31.3-11 TopMessages Message texte Betsaleel L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Sache que j'ai choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu ⊠SĂ©bastien . Exode 31.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement FatiguĂ©, Ă©puisĂ© et surmenĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Dieu vous donnera des idĂ©es crĂ©atives si vous allez Ă Lui et dites, « Dieu, je veux vraiment redresser ma ⊠Joyce Meyer Exode 31.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Positionnez-vous pour voir sa vision Hazon | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu, au culte en ligne de l'Ăglise de la Nouvelle CrĂ©ation. Je souhaite la bienvenue Ă chacun ⊠Joseph Prince FR Exode 31.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 215 participants Sur un total de 215 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 31.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base, Segond 1910 l'autel des parfums ; l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Parole de Vie © lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin avec son support, Français Courant © lâautel des sacrifices avec tous ses accessoires, le bassin avec son support, Semeur © lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Darby et l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement, Martin Et l'autel de l'holocauste avec tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement ; Ostervald L'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, la cuve et sa base ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·Ś ֌֜ŚÖčŚ World English Bible the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653 ; 03595 - kiyowrpot, cuvette, cuve (d'airain - Tabernacle), casserole pot, chaudron bassin, plate-forme, scĂšne 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03653 - kenbase, support, piĂ©destal, fonction, pied, endroit, Ă©tat 04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 âPuis tu feras lâautel en bois dâacacia. Le dessus sera un carrĂ© de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, tu lui feras quatre cornes qui seront dâun seul tenant avec lui ; tu le plaqueras de bronze. 3 Tu fabriqueras des rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres grasses, des pelles, des bassines, des fourchettes et des brasiers. Tous ces ustensiles seront en bronze. 4 Tu muniras lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze ; tu y fixeras quatre anneaux de bronze aux quatre coins. 5 Tu le placeras sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur de lâautel. 6 Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. 7 On introduira ces barres dans les anneaux sur les deux cĂŽtĂ©s de lâautel. Elles serviront Ă le transporter. 8 Lâautel sera fait avec des panneaux. Il sera creux Ă lâintĂ©rieur. Tu le feras selon ce qui tâa Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. Exode 30 18 âTu feras aussi une cuve de bronze pour les ablutions. Elle sera montĂ©e sur un socle du mĂȘme mĂ©tal ; tu la placeras entre la *tente de la Rencontre et lâautel et tu la rempliras dâeau. 19 Avec cette eau, Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds. 20 Avant dâentrer dans la tente de la Rencontre, ils se passeront Ă lâeau ; ainsi ils ne mourront pas. De mĂȘme, lorsquâils viendront faire leur service Ă lâautel pour brĂ»ler un sacrifice consumĂ© par le feu pour lâEternel, 21 ils se laveront les mains et les pieds, et ils ne mourront pas. Câest lĂ , pour Aaron et pour ses descendants, une ordonnance qui sera en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 31 9 lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Exode 38 1 Betsaleel fit lâautel des *holocaustes en bois dâacacia, carrĂ©, de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, il disposa des cornes qui faisaient corps avec lui, et il le plaqua de bronze. 3 Il fabriqua aussi en bronze tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres, les pelles, les bassines, les fourchettes et les brasiers. 4 Il munit lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze et la plaça sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur. 5 Il fondit quatre anneaux quâil fixa aux quatre coins de la grille de bronze pour recevoir les barres. 6 Il fit des barres en bois dâacacia et les plaqua de bronze. 7 Il introduisit dans les anneaux sur les cĂŽtĂ©s de lâautel les barres qui devaient servir Ă le transporter ; il le fit avec des panneaux et lâautel Ă©tait creux Ă lâintĂ©rieur. 8 Il fit aussi la cuve de bronze avec son socle de mĂȘme mĂ©tal en employant les miroirs des femmes qui sâassemblaient Ă lâentrĂ©e de la *tente de la Rencontre. Exode 40 11 Tu oindras la cuve et son socle et tu la consacreras. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Betsaleel L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit : Sache que j'ai choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu ⊠SĂ©bastien . Exode 31.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement FatiguĂ©, Ă©puisĂ© et surmenĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Dieu vous donnera des idĂ©es crĂ©atives si vous allez Ă Lui et dites, « Dieu, je veux vraiment redresser ma ⊠Joyce Meyer Exode 31.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Positionnez-vous pour voir sa vision Hazon | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu, au culte en ligne de l'Ăglise de la Nouvelle CrĂ©ation. Je souhaite la bienvenue Ă chacun ⊠Joseph Prince FR Exode 31.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 215 participants Sur un total de 215 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 31.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base, Segond 1910 l'autel des parfums ; l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Parole de Vie © lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin avec son support, Français Courant © lâautel des sacrifices avec tous ses accessoires, le bassin avec son support, Semeur © lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Darby et l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement, Martin Et l'autel de l'holocauste avec tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement ; Ostervald L'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, la cuve et sa base ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·Ś ֌֜ŚÖčŚ World English Bible the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653 ; 03595 - kiyowrpot, cuvette, cuve (d'airain - Tabernacle), casserole pot, chaudron bassin, plate-forme, scĂšne 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03653 - kenbase, support, piĂ©destal, fonction, pied, endroit, Ă©tat 04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 âPuis tu feras lâautel en bois dâacacia. Le dessus sera un carrĂ© de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, tu lui feras quatre cornes qui seront dâun seul tenant avec lui ; tu le plaqueras de bronze. 3 Tu fabriqueras des rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres grasses, des pelles, des bassines, des fourchettes et des brasiers. Tous ces ustensiles seront en bronze. 4 Tu muniras lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze ; tu y fixeras quatre anneaux de bronze aux quatre coins. 5 Tu le placeras sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur de lâautel. 6 Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. 7 On introduira ces barres dans les anneaux sur les deux cĂŽtĂ©s de lâautel. Elles serviront Ă le transporter. 8 Lâautel sera fait avec des panneaux. Il sera creux Ă lâintĂ©rieur. Tu le feras selon ce qui tâa Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. Exode 30 18 âTu feras aussi une cuve de bronze pour les ablutions. Elle sera montĂ©e sur un socle du mĂȘme mĂ©tal ; tu la placeras entre la *tente de la Rencontre et lâautel et tu la rempliras dâeau. 19 Avec cette eau, Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds. 20 Avant dâentrer dans la tente de la Rencontre, ils se passeront Ă lâeau ; ainsi ils ne mourront pas. De mĂȘme, lorsquâils viendront faire leur service Ă lâautel pour brĂ»ler un sacrifice consumĂ© par le feu pour lâEternel, 21 ils se laveront les mains et les pieds, et ils ne mourront pas. Câest lĂ , pour Aaron et pour ses descendants, une ordonnance qui sera en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 31 9 lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Exode 38 1 Betsaleel fit lâautel des *holocaustes en bois dâacacia, carrĂ©, de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, il disposa des cornes qui faisaient corps avec lui, et il le plaqua de bronze. 3 Il fabriqua aussi en bronze tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres, les pelles, les bassines, les fourchettes et les brasiers. 4 Il munit lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze et la plaça sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur. 5 Il fondit quatre anneaux quâil fixa aux quatre coins de la grille de bronze pour recevoir les barres. 6 Il fit des barres en bois dâacacia et les plaqua de bronze. 7 Il introduisit dans les anneaux sur les cĂŽtĂ©s de lâautel les barres qui devaient servir Ă le transporter ; il le fit avec des panneaux et lâautel Ă©tait creux Ă lâintĂ©rieur. 8 Il fit aussi la cuve de bronze avec son socle de mĂȘme mĂ©tal en employant les miroirs des femmes qui sâassemblaient Ă lâentrĂ©e de la *tente de la Rencontre. Exode 40 11 Tu oindras la cuve et son socle et tu la consacreras. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement FatiguĂ©, Ă©puisĂ© et surmenĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Dieu vous donnera des idĂ©es crĂ©atives si vous allez Ă Lui et dites, « Dieu, je veux vraiment redresser ma ⊠Joyce Meyer Exode 31.1-18 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Positionnez-vous pour voir sa vision Hazon | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu, au culte en ligne de l'Ăglise de la Nouvelle CrĂ©ation. Je souhaite la bienvenue Ă chacun ⊠Joseph Prince FR Exode 31.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 215 participants Sur un total de 215 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 31.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base, Segond 1910 l'autel des parfums ; l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Parole de Vie © lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin avec son support, Français Courant © lâautel des sacrifices avec tous ses accessoires, le bassin avec son support, Semeur © lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Darby et l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement, Martin Et l'autel de l'holocauste avec tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement ; Ostervald L'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, la cuve et sa base ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·Ś ֌֜ŚÖčŚ World English Bible the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653 ; 03595 - kiyowrpot, cuvette, cuve (d'airain - Tabernacle), casserole pot, chaudron bassin, plate-forme, scĂšne 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03653 - kenbase, support, piĂ©destal, fonction, pied, endroit, Ă©tat 04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 âPuis tu feras lâautel en bois dâacacia. Le dessus sera un carrĂ© de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, tu lui feras quatre cornes qui seront dâun seul tenant avec lui ; tu le plaqueras de bronze. 3 Tu fabriqueras des rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres grasses, des pelles, des bassines, des fourchettes et des brasiers. Tous ces ustensiles seront en bronze. 4 Tu muniras lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze ; tu y fixeras quatre anneaux de bronze aux quatre coins. 5 Tu le placeras sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur de lâautel. 6 Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. 7 On introduira ces barres dans les anneaux sur les deux cĂŽtĂ©s de lâautel. Elles serviront Ă le transporter. 8 Lâautel sera fait avec des panneaux. Il sera creux Ă lâintĂ©rieur. Tu le feras selon ce qui tâa Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. Exode 30 18 âTu feras aussi une cuve de bronze pour les ablutions. Elle sera montĂ©e sur un socle du mĂȘme mĂ©tal ; tu la placeras entre la *tente de la Rencontre et lâautel et tu la rempliras dâeau. 19 Avec cette eau, Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds. 20 Avant dâentrer dans la tente de la Rencontre, ils se passeront Ă lâeau ; ainsi ils ne mourront pas. De mĂȘme, lorsquâils viendront faire leur service Ă lâautel pour brĂ»ler un sacrifice consumĂ© par le feu pour lâEternel, 21 ils se laveront les mains et les pieds, et ils ne mourront pas. Câest lĂ , pour Aaron et pour ses descendants, une ordonnance qui sera en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 31 9 lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Exode 38 1 Betsaleel fit lâautel des *holocaustes en bois dâacacia, carrĂ©, de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, il disposa des cornes qui faisaient corps avec lui, et il le plaqua de bronze. 3 Il fabriqua aussi en bronze tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres, les pelles, les bassines, les fourchettes et les brasiers. 4 Il munit lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze et la plaça sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur. 5 Il fondit quatre anneaux quâil fixa aux quatre coins de la grille de bronze pour recevoir les barres. 6 Il fit des barres en bois dâacacia et les plaqua de bronze. 7 Il introduisit dans les anneaux sur les cĂŽtĂ©s de lâautel les barres qui devaient servir Ă le transporter ; il le fit avec des panneaux et lâautel Ă©tait creux Ă lâintĂ©rieur. 8 Il fit aussi la cuve de bronze avec son socle de mĂȘme mĂ©tal en employant les miroirs des femmes qui sâassemblaient Ă lâentrĂ©e de la *tente de la Rencontre. Exode 40 11 Tu oindras la cuve et son socle et tu la consacreras. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Positionnez-vous pour voir sa vision Hazon | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu, au culte en ligne de l'Ăglise de la Nouvelle CrĂ©ation. Je souhaite la bienvenue Ă chacun ⊠Joseph Prince FR Exode 31.1-18 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 215 participants Sur un total de 215 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 31.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base, Segond 1910 l'autel des parfums ; l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Parole de Vie © lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin avec son support, Français Courant © lâautel des sacrifices avec tous ses accessoires, le bassin avec son support, Semeur © lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Darby et l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement, Martin Et l'autel de l'holocauste avec tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement ; Ostervald L'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, la cuve et sa base ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·Ś ֌֜ŚÖčŚ World English Bible the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653 ; 03595 - kiyowrpot, cuvette, cuve (d'airain - Tabernacle), casserole pot, chaudron bassin, plate-forme, scĂšne 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03653 - kenbase, support, piĂ©destal, fonction, pied, endroit, Ă©tat 04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 âPuis tu feras lâautel en bois dâacacia. Le dessus sera un carrĂ© de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, tu lui feras quatre cornes qui seront dâun seul tenant avec lui ; tu le plaqueras de bronze. 3 Tu fabriqueras des rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres grasses, des pelles, des bassines, des fourchettes et des brasiers. Tous ces ustensiles seront en bronze. 4 Tu muniras lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze ; tu y fixeras quatre anneaux de bronze aux quatre coins. 5 Tu le placeras sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur de lâautel. 6 Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. 7 On introduira ces barres dans les anneaux sur les deux cĂŽtĂ©s de lâautel. Elles serviront Ă le transporter. 8 Lâautel sera fait avec des panneaux. Il sera creux Ă lâintĂ©rieur. Tu le feras selon ce qui tâa Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. Exode 30 18 âTu feras aussi une cuve de bronze pour les ablutions. Elle sera montĂ©e sur un socle du mĂȘme mĂ©tal ; tu la placeras entre la *tente de la Rencontre et lâautel et tu la rempliras dâeau. 19 Avec cette eau, Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds. 20 Avant dâentrer dans la tente de la Rencontre, ils se passeront Ă lâeau ; ainsi ils ne mourront pas. De mĂȘme, lorsquâils viendront faire leur service Ă lâautel pour brĂ»ler un sacrifice consumĂ© par le feu pour lâEternel, 21 ils se laveront les mains et les pieds, et ils ne mourront pas. Câest lĂ , pour Aaron et pour ses descendants, une ordonnance qui sera en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 31 9 lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Exode 38 1 Betsaleel fit lâautel des *holocaustes en bois dâacacia, carrĂ©, de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, il disposa des cornes qui faisaient corps avec lui, et il le plaqua de bronze. 3 Il fabriqua aussi en bronze tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres, les pelles, les bassines, les fourchettes et les brasiers. 4 Il munit lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze et la plaça sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur. 5 Il fondit quatre anneaux quâil fixa aux quatre coins de la grille de bronze pour recevoir les barres. 6 Il fit des barres en bois dâacacia et les plaqua de bronze. 7 Il introduisit dans les anneaux sur les cĂŽtĂ©s de lâautel les barres qui devaient servir Ă le transporter ; il le fit avec des panneaux et lâautel Ă©tait creux Ă lâintĂ©rieur. 8 Il fit aussi la cuve de bronze avec son socle de mĂȘme mĂ©tal en employant les miroirs des femmes qui sâassemblaient Ă lâentrĂ©e de la *tente de la Rencontre. Exode 40 11 Tu oindras la cuve et son socle et tu la consacreras. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Quelle est la diffĂ©rence entre un talent et un don spirituel ? Les talents et les dons spirituels se ressemblent ⊠Quelle est la diffeÌrence entre un talent et un don spirituel ? Le talent est innĂ©, pas le don spirituel Le don spirituel est dĂ©diĂ© Ă servir Dieu et les autres Je ne sais pas 215 participants Sur un total de 215 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 31.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base, Segond 1910 l'autel des parfums ; l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Parole de Vie © lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin avec son support, Français Courant © lâautel des sacrifices avec tous ses accessoires, le bassin avec son support, Semeur © lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Darby et l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement, Martin Et l'autel de l'holocauste avec tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement ; Ostervald L'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, la cuve et sa base ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·Ś ֌֜ŚÖčŚ World English Bible the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653 ; 03595 - kiyowrpot, cuvette, cuve (d'airain - Tabernacle), casserole pot, chaudron bassin, plate-forme, scĂšne 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03653 - kenbase, support, piĂ©destal, fonction, pied, endroit, Ă©tat 04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 âPuis tu feras lâautel en bois dâacacia. Le dessus sera un carrĂ© de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, tu lui feras quatre cornes qui seront dâun seul tenant avec lui ; tu le plaqueras de bronze. 3 Tu fabriqueras des rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres grasses, des pelles, des bassines, des fourchettes et des brasiers. Tous ces ustensiles seront en bronze. 4 Tu muniras lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze ; tu y fixeras quatre anneaux de bronze aux quatre coins. 5 Tu le placeras sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur de lâautel. 6 Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. 7 On introduira ces barres dans les anneaux sur les deux cĂŽtĂ©s de lâautel. Elles serviront Ă le transporter. 8 Lâautel sera fait avec des panneaux. Il sera creux Ă lâintĂ©rieur. Tu le feras selon ce qui tâa Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. Exode 30 18 âTu feras aussi une cuve de bronze pour les ablutions. Elle sera montĂ©e sur un socle du mĂȘme mĂ©tal ; tu la placeras entre la *tente de la Rencontre et lâautel et tu la rempliras dâeau. 19 Avec cette eau, Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds. 20 Avant dâentrer dans la tente de la Rencontre, ils se passeront Ă lâeau ; ainsi ils ne mourront pas. De mĂȘme, lorsquâils viendront faire leur service Ă lâautel pour brĂ»ler un sacrifice consumĂ© par le feu pour lâEternel, 21 ils se laveront les mains et les pieds, et ils ne mourront pas. Câest lĂ , pour Aaron et pour ses descendants, une ordonnance qui sera en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 31 9 lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Exode 38 1 Betsaleel fit lâautel des *holocaustes en bois dâacacia, carrĂ©, de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, il disposa des cornes qui faisaient corps avec lui, et il le plaqua de bronze. 3 Il fabriqua aussi en bronze tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres, les pelles, les bassines, les fourchettes et les brasiers. 4 Il munit lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze et la plaça sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur. 5 Il fondit quatre anneaux quâil fixa aux quatre coins de la grille de bronze pour recevoir les barres. 6 Il fit des barres en bois dâacacia et les plaqua de bronze. 7 Il introduisit dans les anneaux sur les cĂŽtĂ©s de lâautel les barres qui devaient servir Ă le transporter ; il le fit avec des panneaux et lâautel Ă©tait creux Ă lâintĂ©rieur. 8 Il fit aussi la cuve de bronze avec son socle de mĂȘme mĂ©tal en employant les miroirs des femmes qui sâassemblaient Ă lâentrĂ©e de la *tente de la Rencontre. Exode 40 11 Tu oindras la cuve et son socle et tu la consacreras. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base, Segond 1910 l'autel des parfums ; l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Parole de Vie © lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin avec son support, Français Courant © lâautel des sacrifices avec tous ses accessoires, le bassin avec son support, Semeur © lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Darby et l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement, Martin Et l'autel de l'holocauste avec tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement ; Ostervald L'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, la cuve et sa base ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·Ś ֌֜ŚÖčŚ World English Bible the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653 ; 03595 - kiyowrpot, cuvette, cuve (d'airain - Tabernacle), casserole pot, chaudron bassin, plate-forme, scĂšne 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03653 - kenbase, support, piĂ©destal, fonction, pied, endroit, Ă©tat 04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 âPuis tu feras lâautel en bois dâacacia. Le dessus sera un carrĂ© de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, tu lui feras quatre cornes qui seront dâun seul tenant avec lui ; tu le plaqueras de bronze. 3 Tu fabriqueras des rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres grasses, des pelles, des bassines, des fourchettes et des brasiers. Tous ces ustensiles seront en bronze. 4 Tu muniras lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze ; tu y fixeras quatre anneaux de bronze aux quatre coins. 5 Tu le placeras sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur de lâautel. 6 Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. 7 On introduira ces barres dans les anneaux sur les deux cĂŽtĂ©s de lâautel. Elles serviront Ă le transporter. 8 Lâautel sera fait avec des panneaux. Il sera creux Ă lâintĂ©rieur. Tu le feras selon ce qui tâa Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. Exode 30 18 âTu feras aussi une cuve de bronze pour les ablutions. Elle sera montĂ©e sur un socle du mĂȘme mĂ©tal ; tu la placeras entre la *tente de la Rencontre et lâautel et tu la rempliras dâeau. 19 Avec cette eau, Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds. 20 Avant dâentrer dans la tente de la Rencontre, ils se passeront Ă lâeau ; ainsi ils ne mourront pas. De mĂȘme, lorsquâils viendront faire leur service Ă lâautel pour brĂ»ler un sacrifice consumĂ© par le feu pour lâEternel, 21 ils se laveront les mains et les pieds, et ils ne mourront pas. Câest lĂ , pour Aaron et pour ses descendants, une ordonnance qui sera en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 31 9 lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Exode 38 1 Betsaleel fit lâautel des *holocaustes en bois dâacacia, carrĂ©, de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, il disposa des cornes qui faisaient corps avec lui, et il le plaqua de bronze. 3 Il fabriqua aussi en bronze tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres, les pelles, les bassines, les fourchettes et les brasiers. 4 Il munit lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze et la plaça sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur. 5 Il fondit quatre anneaux quâil fixa aux quatre coins de la grille de bronze pour recevoir les barres. 6 Il fit des barres en bois dâacacia et les plaqua de bronze. 7 Il introduisit dans les anneaux sur les cĂŽtĂ©s de lâautel les barres qui devaient servir Ă le transporter ; il le fit avec des panneaux et lâautel Ă©tait creux Ă lâintĂ©rieur. 8 Il fit aussi la cuve de bronze avec son socle de mĂȘme mĂ©tal en employant les miroirs des femmes qui sâassemblaient Ă lâentrĂ©e de la *tente de la Rencontre. Exode 40 11 Tu oindras la cuve et son socle et tu la consacreras. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base, Segond 1910 l'autel des parfums ; l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Parole de Vie © lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin avec son support, Français Courant © lâautel des sacrifices avec tous ses accessoires, le bassin avec son support, Semeur © lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Darby et l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement, Martin Et l'autel de l'holocauste avec tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement ; Ostervald L'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, la cuve et sa base ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·Ś ֌֜ŚÖčŚ World English Bible the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653 ; 03595 - kiyowrpot, cuvette, cuve (d'airain - Tabernacle), casserole pot, chaudron bassin, plate-forme, scĂšne 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03653 - kenbase, support, piĂ©destal, fonction, pied, endroit, Ă©tat 04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 âPuis tu feras lâautel en bois dâacacia. Le dessus sera un carrĂ© de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, tu lui feras quatre cornes qui seront dâun seul tenant avec lui ; tu le plaqueras de bronze. 3 Tu fabriqueras des rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres grasses, des pelles, des bassines, des fourchettes et des brasiers. Tous ces ustensiles seront en bronze. 4 Tu muniras lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze ; tu y fixeras quatre anneaux de bronze aux quatre coins. 5 Tu le placeras sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur de lâautel. 6 Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. 7 On introduira ces barres dans les anneaux sur les deux cĂŽtĂ©s de lâautel. Elles serviront Ă le transporter. 8 Lâautel sera fait avec des panneaux. Il sera creux Ă lâintĂ©rieur. Tu le feras selon ce qui tâa Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. Exode 30 18 âTu feras aussi une cuve de bronze pour les ablutions. Elle sera montĂ©e sur un socle du mĂȘme mĂ©tal ; tu la placeras entre la *tente de la Rencontre et lâautel et tu la rempliras dâeau. 19 Avec cette eau, Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds. 20 Avant dâentrer dans la tente de la Rencontre, ils se passeront Ă lâeau ; ainsi ils ne mourront pas. De mĂȘme, lorsquâils viendront faire leur service Ă lâautel pour brĂ»ler un sacrifice consumĂ© par le feu pour lâEternel, 21 ils se laveront les mains et les pieds, et ils ne mourront pas. Câest lĂ , pour Aaron et pour ses descendants, une ordonnance qui sera en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 31 9 lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Exode 38 1 Betsaleel fit lâautel des *holocaustes en bois dâacacia, carrĂ©, de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, il disposa des cornes qui faisaient corps avec lui, et il le plaqua de bronze. 3 Il fabriqua aussi en bronze tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres, les pelles, les bassines, les fourchettes et les brasiers. 4 Il munit lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze et la plaça sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur. 5 Il fondit quatre anneaux quâil fixa aux quatre coins de la grille de bronze pour recevoir les barres. 6 Il fit des barres en bois dâacacia et les plaqua de bronze. 7 Il introduisit dans les anneaux sur les cĂŽtĂ©s de lâautel les barres qui devaient servir Ă le transporter ; il le fit avec des panneaux et lâautel Ă©tait creux Ă lâintĂ©rieur. 8 Il fit aussi la cuve de bronze avec son socle de mĂȘme mĂ©tal en employant les miroirs des femmes qui sâassemblaient Ă lâentrĂ©e de la *tente de la Rencontre. Exode 40 11 Tu oindras la cuve et son socle et tu la consacreras. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base, Segond 1910 l'autel des parfums ; l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Parole de Vie © lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin avec son support, Français Courant © lâautel des sacrifices avec tous ses accessoires, le bassin avec son support, Semeur © lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Darby et l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement, Martin Et l'autel de l'holocauste avec tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement ; Ostervald L'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, la cuve et sa base ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·Ś ֌֜ŚÖčŚ World English Bible the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653 ; 03595 - kiyowrpot, cuvette, cuve (d'airain - Tabernacle), casserole pot, chaudron bassin, plate-forme, scĂšne 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03653 - kenbase, support, piĂ©destal, fonction, pied, endroit, Ă©tat 04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 âPuis tu feras lâautel en bois dâacacia. Le dessus sera un carrĂ© de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, tu lui feras quatre cornes qui seront dâun seul tenant avec lui ; tu le plaqueras de bronze. 3 Tu fabriqueras des rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres grasses, des pelles, des bassines, des fourchettes et des brasiers. Tous ces ustensiles seront en bronze. 4 Tu muniras lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze ; tu y fixeras quatre anneaux de bronze aux quatre coins. 5 Tu le placeras sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur de lâautel. 6 Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. 7 On introduira ces barres dans les anneaux sur les deux cĂŽtĂ©s de lâautel. Elles serviront Ă le transporter. 8 Lâautel sera fait avec des panneaux. Il sera creux Ă lâintĂ©rieur. Tu le feras selon ce qui tâa Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. Exode 30 18 âTu feras aussi une cuve de bronze pour les ablutions. Elle sera montĂ©e sur un socle du mĂȘme mĂ©tal ; tu la placeras entre la *tente de la Rencontre et lâautel et tu la rempliras dâeau. 19 Avec cette eau, Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds. 20 Avant dâentrer dans la tente de la Rencontre, ils se passeront Ă lâeau ; ainsi ils ne mourront pas. De mĂȘme, lorsquâils viendront faire leur service Ă lâautel pour brĂ»ler un sacrifice consumĂ© par le feu pour lâEternel, 21 ils se laveront les mains et les pieds, et ils ne mourront pas. Câest lĂ , pour Aaron et pour ses descendants, une ordonnance qui sera en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 31 9 lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Exode 38 1 Betsaleel fit lâautel des *holocaustes en bois dâacacia, carrĂ©, de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, il disposa des cornes qui faisaient corps avec lui, et il le plaqua de bronze. 3 Il fabriqua aussi en bronze tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres, les pelles, les bassines, les fourchettes et les brasiers. 4 Il munit lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze et la plaça sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur. 5 Il fondit quatre anneaux quâil fixa aux quatre coins de la grille de bronze pour recevoir les barres. 6 Il fit des barres en bois dâacacia et les plaqua de bronze. 7 Il introduisit dans les anneaux sur les cĂŽtĂ©s de lâautel les barres qui devaient servir Ă le transporter ; il le fit avec des panneaux et lâautel Ă©tait creux Ă lâintĂ©rieur. 8 Il fit aussi la cuve de bronze avec son socle de mĂȘme mĂ©tal en employant les miroirs des femmes qui sâassemblaient Ă lâentrĂ©e de la *tente de la Rencontre. Exode 40 11 Tu oindras la cuve et son socle et tu la consacreras. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base, Segond 1910 l'autel des parfums ; l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Parole de Vie © lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin avec son support, Français Courant © lâautel des sacrifices avec tous ses accessoires, le bassin avec son support, Semeur © lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Darby et l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement, Martin Et l'autel de l'holocauste avec tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement ; Ostervald L'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, la cuve et sa base ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·Ś ֌֜ŚÖčŚ World English Bible the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653 ; 03595 - kiyowrpot, cuvette, cuve (d'airain - Tabernacle), casserole pot, chaudron bassin, plate-forme, scĂšne 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03653 - kenbase, support, piĂ©destal, fonction, pied, endroit, Ă©tat 04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 âPuis tu feras lâautel en bois dâacacia. Le dessus sera un carrĂ© de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, tu lui feras quatre cornes qui seront dâun seul tenant avec lui ; tu le plaqueras de bronze. 3 Tu fabriqueras des rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres grasses, des pelles, des bassines, des fourchettes et des brasiers. Tous ces ustensiles seront en bronze. 4 Tu muniras lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze ; tu y fixeras quatre anneaux de bronze aux quatre coins. 5 Tu le placeras sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur de lâautel. 6 Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. 7 On introduira ces barres dans les anneaux sur les deux cĂŽtĂ©s de lâautel. Elles serviront Ă le transporter. 8 Lâautel sera fait avec des panneaux. Il sera creux Ă lâintĂ©rieur. Tu le feras selon ce qui tâa Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. Exode 30 18 âTu feras aussi une cuve de bronze pour les ablutions. Elle sera montĂ©e sur un socle du mĂȘme mĂ©tal ; tu la placeras entre la *tente de la Rencontre et lâautel et tu la rempliras dâeau. 19 Avec cette eau, Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds. 20 Avant dâentrer dans la tente de la Rencontre, ils se passeront Ă lâeau ; ainsi ils ne mourront pas. De mĂȘme, lorsquâils viendront faire leur service Ă lâautel pour brĂ»ler un sacrifice consumĂ© par le feu pour lâEternel, 21 ils se laveront les mains et les pieds, et ils ne mourront pas. Câest lĂ , pour Aaron et pour ses descendants, une ordonnance qui sera en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 31 9 lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Exode 38 1 Betsaleel fit lâautel des *holocaustes en bois dâacacia, carrĂ©, de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, il disposa des cornes qui faisaient corps avec lui, et il le plaqua de bronze. 3 Il fabriqua aussi en bronze tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres, les pelles, les bassines, les fourchettes et les brasiers. 4 Il munit lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze et la plaça sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur. 5 Il fondit quatre anneaux quâil fixa aux quatre coins de la grille de bronze pour recevoir les barres. 6 Il fit des barres en bois dâacacia et les plaqua de bronze. 7 Il introduisit dans les anneaux sur les cĂŽtĂ©s de lâautel les barres qui devaient servir Ă le transporter ; il le fit avec des panneaux et lâautel Ă©tait creux Ă lâintĂ©rieur. 8 Il fit aussi la cuve de bronze avec son socle de mĂȘme mĂ©tal en employant les miroirs des femmes qui sâassemblaient Ă lâentrĂ©e de la *tente de la Rencontre. Exode 40 11 Tu oindras la cuve et son socle et tu la consacreras. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base, Segond 1910 l'autel des parfums ; l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Parole de Vie © lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin avec son support, Français Courant © lâautel des sacrifices avec tous ses accessoires, le bassin avec son support, Semeur © lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Darby et l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement, Martin Et l'autel de l'holocauste avec tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement ; Ostervald L'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, la cuve et sa base ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·Ś ֌֜ŚÖčŚ World English Bible the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653 ; 03595 - kiyowrpot, cuvette, cuve (d'airain - Tabernacle), casserole pot, chaudron bassin, plate-forme, scĂšne 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03653 - kenbase, support, piĂ©destal, fonction, pied, endroit, Ă©tat 04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 âPuis tu feras lâautel en bois dâacacia. Le dessus sera un carrĂ© de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, tu lui feras quatre cornes qui seront dâun seul tenant avec lui ; tu le plaqueras de bronze. 3 Tu fabriqueras des rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres grasses, des pelles, des bassines, des fourchettes et des brasiers. Tous ces ustensiles seront en bronze. 4 Tu muniras lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze ; tu y fixeras quatre anneaux de bronze aux quatre coins. 5 Tu le placeras sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur de lâautel. 6 Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. 7 On introduira ces barres dans les anneaux sur les deux cĂŽtĂ©s de lâautel. Elles serviront Ă le transporter. 8 Lâautel sera fait avec des panneaux. Il sera creux Ă lâintĂ©rieur. Tu le feras selon ce qui tâa Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. Exode 30 18 âTu feras aussi une cuve de bronze pour les ablutions. Elle sera montĂ©e sur un socle du mĂȘme mĂ©tal ; tu la placeras entre la *tente de la Rencontre et lâautel et tu la rempliras dâeau. 19 Avec cette eau, Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds. 20 Avant dâentrer dans la tente de la Rencontre, ils se passeront Ă lâeau ; ainsi ils ne mourront pas. De mĂȘme, lorsquâils viendront faire leur service Ă lâautel pour brĂ»ler un sacrifice consumĂ© par le feu pour lâEternel, 21 ils se laveront les mains et les pieds, et ils ne mourront pas. Câest lĂ , pour Aaron et pour ses descendants, une ordonnance qui sera en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 31 9 lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Exode 38 1 Betsaleel fit lâautel des *holocaustes en bois dâacacia, carrĂ©, de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, il disposa des cornes qui faisaient corps avec lui, et il le plaqua de bronze. 3 Il fabriqua aussi en bronze tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres, les pelles, les bassines, les fourchettes et les brasiers. 4 Il munit lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze et la plaça sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur. 5 Il fondit quatre anneaux quâil fixa aux quatre coins de la grille de bronze pour recevoir les barres. 6 Il fit des barres en bois dâacacia et les plaqua de bronze. 7 Il introduisit dans les anneaux sur les cĂŽtĂ©s de lâautel les barres qui devaient servir Ă le transporter ; il le fit avec des panneaux et lâautel Ă©tait creux Ă lâintĂ©rieur. 8 Il fit aussi la cuve de bronze avec son socle de mĂȘme mĂ©tal en employant les miroirs des femmes qui sâassemblaient Ă lâentrĂ©e de la *tente de la Rencontre. Exode 40 11 Tu oindras la cuve et son socle et tu la consacreras. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 l'autel des parfums, l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base, Segond 1910 l'autel des parfums ; l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Segond 1978 (Colombe) © lâautel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base ; Parole de Vie © lâautel des sacrifices avec tous ses ustensiles, le bassin avec son support, Français Courant © lâautel des sacrifices avec tous ses accessoires, le bassin avec son support, Semeur © lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Darby et l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement, Martin Et l'autel de l'holocauste avec tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement ; Ostervald L'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, la cuve et sa base ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚąÖčŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖŒÖŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·Ś ֌֜ŚÖčŚ World English Bible the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© lâautel 04196 des holocaustes 05930 et tous ses ustensiles 03627, la cuve 03595 avec sa base 03653 ; 03595 - kiyowrpot, cuvette, cuve (d'airain - Tabernacle), casserole pot, chaudron bassin, plate-forme, scĂšne 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03653 - kenbase, support, piĂ©destal, fonction, pied, endroit, Ă©tat 04196 - mizbeachautel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 27 1 âPuis tu feras lâautel en bois dâacacia. Le dessus sera un carrĂ© de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, tu lui feras quatre cornes qui seront dâun seul tenant avec lui ; tu le plaqueras de bronze. 3 Tu fabriqueras des rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres grasses, des pelles, des bassines, des fourchettes et des brasiers. Tous ces ustensiles seront en bronze. 4 Tu muniras lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze ; tu y fixeras quatre anneaux de bronze aux quatre coins. 5 Tu le placeras sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur de lâautel. 6 Tu lui feras des barres en bois dâacacia et tu les recouvriras de bronze. 7 On introduira ces barres dans les anneaux sur les deux cĂŽtĂ©s de lâautel. Elles serviront Ă le transporter. 8 Lâautel sera fait avec des panneaux. Il sera creux Ă lâintĂ©rieur. Tu le feras selon ce qui tâa Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. Exode 30 18 âTu feras aussi une cuve de bronze pour les ablutions. Elle sera montĂ©e sur un socle du mĂȘme mĂ©tal ; tu la placeras entre la *tente de la Rencontre et lâautel et tu la rempliras dâeau. 19 Avec cette eau, Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds. 20 Avant dâentrer dans la tente de la Rencontre, ils se passeront Ă lâeau ; ainsi ils ne mourront pas. De mĂȘme, lorsquâils viendront faire leur service Ă lâautel pour brĂ»ler un sacrifice consumĂ© par le feu pour lâEternel, 21 ils se laveront les mains et les pieds, et ils ne mourront pas. Câest lĂ , pour Aaron et pour ses descendants, une ordonnance qui sera en vigueur Ă perpĂ©tuitĂ©, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Exode 31 9 lâautel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle, Exode 38 1 Betsaleel fit lâautel des *holocaustes en bois dâacacia, carrĂ©, de deux mĂštres cinquante de cĂŽtĂ©, et dâun mĂštre cinquante de hauteur. 2 A ses quatre angles, il disposa des cornes qui faisaient corps avec lui, et il le plaqua de bronze. 3 Il fabriqua aussi en bronze tous les ustensiles de lâautel : les rĂ©cipients destinĂ©s Ă recueillir les cendres, les pelles, les bassines, les fourchettes et les brasiers. 4 Il munit lâautel dâune grille faite Ă la façon dâun treillis de bronze et la plaça sous la bordure de lâautel, depuis le bas jusquâĂ mi-hauteur. 5 Il fondit quatre anneaux quâil fixa aux quatre coins de la grille de bronze pour recevoir les barres. 6 Il fit des barres en bois dâacacia et les plaqua de bronze. 7 Il introduisit dans les anneaux sur les cĂŽtĂ©s de lâautel les barres qui devaient servir Ă le transporter ; il le fit avec des panneaux et lâautel Ă©tait creux Ă lâintĂ©rieur. 8 Il fit aussi la cuve de bronze avec son socle de mĂȘme mĂ©tal en employant les miroirs des femmes qui sâassemblaient Ă lâentrĂ©e de la *tente de la Rencontre. Exode 40 11 Tu oindras la cuve et son socle et tu la consacreras. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.