TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Exode 5.1-23 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 5.1-23 Exode 5.1-23 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Exode 5.1-23 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Segond 1910 Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă lâĂternel ! Parole de Vie © Le roi rĂ©pond : « Vous ĂȘtes des paresseux, oui, des paresseux ! Câest pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices au SEIGNEUR.â Français Courant © « Vous nâĂȘtes que des paresseux, oui, des paresseux, rĂ©pliqua le Pharaon. Câest pour cela que vous dites : âAllons offrir des sacrifices au Seigneur !â Semeur © Le pharaon rĂ©pliqua : âVous ĂȘtes des fainĂ©ants, oui, des fainĂ©ants ! VoilĂ pourquoi vous dites : « Nous voudrions aller offrir des sacrifices Ă lâEternel. » Darby Et il dit : Vous ĂȘtes paresseux, paresseux ; c'est pourquoi vous dites : Allons, et sacrifions Ă l'Ăternel. Martin Et il rĂ©pondit : vous ĂȘtes de loisir, [vous ĂȘtes] de loisir ; c'est pourquoi vous dites : allons, sacrifions Ă l'Eternel. Ostervald Et il rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! C'est pour cela que vous dites : Allons sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö”ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon rĂ©pondit 0559 08799 : Vous ĂȘtes des paresseux 07503 08737, des paresseux 07503 08737 ! VoilĂ pourquoi vous dites 0559 08802: Allons 03212 08799 offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠07503 - raphah baisser, relĂącher, couler, laisser tomber, ĂȘtre dĂ©couragĂ© (Qal) tomber relĂącher, diminuer (Nifal) paresseux (Piel) laisser ⊠08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠Exode 5 8 Vous leur imposerez nĂ©anmoins la quantitĂ© de briques qu'ils faisaient auparavant, vous n'en supprimerez rien. En effet, ce sont des paresseux. VoilĂ pourquoi ils crient : âAllons offrir des sacrifices Ă notre Dieu !â 17 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Matthieu 26 8 A cette vue, les disciples s'indignĂšrent et dirent : « A quoi bon un tel gaspillage ? Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 2 Thessaloniciens 3 10 En effet, lorsque nous Ă©tions chez vous, nous vous recommandions ceci : si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus. 11 Nous apprenons cependant que quelques-uns parmi vous mĂšnent une vie dĂ©sordonnĂ©e : ils ne travaillent pas mais se mĂȘlent des affaires des autres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 5.1-23 Exode 5.1-23 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Exode 5.1-23 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Segond 1910 Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă lâĂternel ! Parole de Vie © Le roi rĂ©pond : « Vous ĂȘtes des paresseux, oui, des paresseux ! Câest pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices au SEIGNEUR.â Français Courant © « Vous nâĂȘtes que des paresseux, oui, des paresseux, rĂ©pliqua le Pharaon. Câest pour cela que vous dites : âAllons offrir des sacrifices au Seigneur !â Semeur © Le pharaon rĂ©pliqua : âVous ĂȘtes des fainĂ©ants, oui, des fainĂ©ants ! VoilĂ pourquoi vous dites : « Nous voudrions aller offrir des sacrifices Ă lâEternel. » Darby Et il dit : Vous ĂȘtes paresseux, paresseux ; c'est pourquoi vous dites : Allons, et sacrifions Ă l'Ăternel. Martin Et il rĂ©pondit : vous ĂȘtes de loisir, [vous ĂȘtes] de loisir ; c'est pourquoi vous dites : allons, sacrifions Ă l'Eternel. Ostervald Et il rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! C'est pour cela que vous dites : Allons sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö”ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon rĂ©pondit 0559 08799 : Vous ĂȘtes des paresseux 07503 08737, des paresseux 07503 08737 ! VoilĂ pourquoi vous dites 0559 08802: Allons 03212 08799 offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠07503 - raphah baisser, relĂącher, couler, laisser tomber, ĂȘtre dĂ©couragĂ© (Qal) tomber relĂącher, diminuer (Nifal) paresseux (Piel) laisser ⊠08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠Exode 5 8 Vous leur imposerez nĂ©anmoins la quantitĂ© de briques qu'ils faisaient auparavant, vous n'en supprimerez rien. En effet, ce sont des paresseux. VoilĂ pourquoi ils crient : âAllons offrir des sacrifices Ă notre Dieu !â 17 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Matthieu 26 8 A cette vue, les disciples s'indignĂšrent et dirent : « A quoi bon un tel gaspillage ? Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 2 Thessaloniciens 3 10 En effet, lorsque nous Ă©tions chez vous, nous vous recommandions ceci : si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus. 11 Nous apprenons cependant que quelques-uns parmi vous mĂšnent une vie dĂ©sordonnĂ©e : ils ne travaillent pas mais se mĂȘlent des affaires des autres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Exode 5.1-23 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Segond 1910 Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă lâĂternel ! Parole de Vie © Le roi rĂ©pond : « Vous ĂȘtes des paresseux, oui, des paresseux ! Câest pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices au SEIGNEUR.â Français Courant © « Vous nâĂȘtes que des paresseux, oui, des paresseux, rĂ©pliqua le Pharaon. Câest pour cela que vous dites : âAllons offrir des sacrifices au Seigneur !â Semeur © Le pharaon rĂ©pliqua : âVous ĂȘtes des fainĂ©ants, oui, des fainĂ©ants ! VoilĂ pourquoi vous dites : « Nous voudrions aller offrir des sacrifices Ă lâEternel. » Darby Et il dit : Vous ĂȘtes paresseux, paresseux ; c'est pourquoi vous dites : Allons, et sacrifions Ă l'Ăternel. Martin Et il rĂ©pondit : vous ĂȘtes de loisir, [vous ĂȘtes] de loisir ; c'est pourquoi vous dites : allons, sacrifions Ă l'Eternel. Ostervald Et il rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! C'est pour cela que vous dites : Allons sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö”ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon rĂ©pondit 0559 08799 : Vous ĂȘtes des paresseux 07503 08737, des paresseux 07503 08737 ! VoilĂ pourquoi vous dites 0559 08802: Allons 03212 08799 offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠07503 - raphah baisser, relĂącher, couler, laisser tomber, ĂȘtre dĂ©couragĂ© (Qal) tomber relĂącher, diminuer (Nifal) paresseux (Piel) laisser ⊠08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠Exode 5 8 Vous leur imposerez nĂ©anmoins la quantitĂ© de briques qu'ils faisaient auparavant, vous n'en supprimerez rien. En effet, ce sont des paresseux. VoilĂ pourquoi ils crient : âAllons offrir des sacrifices Ă notre Dieu !â 17 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Matthieu 26 8 A cette vue, les disciples s'indignĂšrent et dirent : « A quoi bon un tel gaspillage ? Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 2 Thessaloniciens 3 10 En effet, lorsque nous Ă©tions chez vous, nous vous recommandions ceci : si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus. 11 Nous apprenons cependant que quelques-uns parmi vous mĂšnent une vie dĂ©sordonnĂ©e : ils ne travaillent pas mais se mĂȘlent des affaires des autres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Segond 1910 Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă lâĂternel ! Parole de Vie © Le roi rĂ©pond : « Vous ĂȘtes des paresseux, oui, des paresseux ! Câest pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices au SEIGNEUR.â Français Courant © « Vous nâĂȘtes que des paresseux, oui, des paresseux, rĂ©pliqua le Pharaon. Câest pour cela que vous dites : âAllons offrir des sacrifices au Seigneur !â Semeur © Le pharaon rĂ©pliqua : âVous ĂȘtes des fainĂ©ants, oui, des fainĂ©ants ! VoilĂ pourquoi vous dites : « Nous voudrions aller offrir des sacrifices Ă lâEternel. » Darby Et il dit : Vous ĂȘtes paresseux, paresseux ; c'est pourquoi vous dites : Allons, et sacrifions Ă l'Ăternel. Martin Et il rĂ©pondit : vous ĂȘtes de loisir, [vous ĂȘtes] de loisir ; c'est pourquoi vous dites : allons, sacrifions Ă l'Eternel. Ostervald Et il rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! C'est pour cela que vous dites : Allons sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö”ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon rĂ©pondit 0559 08799 : Vous ĂȘtes des paresseux 07503 08737, des paresseux 07503 08737 ! VoilĂ pourquoi vous dites 0559 08802: Allons 03212 08799 offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠07503 - raphah baisser, relĂącher, couler, laisser tomber, ĂȘtre dĂ©couragĂ© (Qal) tomber relĂącher, diminuer (Nifal) paresseux (Piel) laisser ⊠08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠Exode 5 8 Vous leur imposerez nĂ©anmoins la quantitĂ© de briques qu'ils faisaient auparavant, vous n'en supprimerez rien. En effet, ce sont des paresseux. VoilĂ pourquoi ils crient : âAllons offrir des sacrifices Ă notre Dieu !â 17 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Matthieu 26 8 A cette vue, les disciples s'indignĂšrent et dirent : « A quoi bon un tel gaspillage ? Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 2 Thessaloniciens 3 10 En effet, lorsque nous Ă©tions chez vous, nous vous recommandions ceci : si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus. 11 Nous apprenons cependant que quelques-uns parmi vous mĂšnent une vie dĂ©sordonnĂ©e : ils ne travaillent pas mais se mĂȘlent des affaires des autres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Segond 1910 Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă lâĂternel ! Parole de Vie © Le roi rĂ©pond : « Vous ĂȘtes des paresseux, oui, des paresseux ! Câest pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices au SEIGNEUR.â Français Courant © « Vous nâĂȘtes que des paresseux, oui, des paresseux, rĂ©pliqua le Pharaon. Câest pour cela que vous dites : âAllons offrir des sacrifices au Seigneur !â Semeur © Le pharaon rĂ©pliqua : âVous ĂȘtes des fainĂ©ants, oui, des fainĂ©ants ! VoilĂ pourquoi vous dites : « Nous voudrions aller offrir des sacrifices Ă lâEternel. » Darby Et il dit : Vous ĂȘtes paresseux, paresseux ; c'est pourquoi vous dites : Allons, et sacrifions Ă l'Ăternel. Martin Et il rĂ©pondit : vous ĂȘtes de loisir, [vous ĂȘtes] de loisir ; c'est pourquoi vous dites : allons, sacrifions Ă l'Eternel. Ostervald Et il rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! C'est pour cela que vous dites : Allons sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö”ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon rĂ©pondit 0559 08799 : Vous ĂȘtes des paresseux 07503 08737, des paresseux 07503 08737 ! VoilĂ pourquoi vous dites 0559 08802: Allons 03212 08799 offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠07503 - raphah baisser, relĂącher, couler, laisser tomber, ĂȘtre dĂ©couragĂ© (Qal) tomber relĂącher, diminuer (Nifal) paresseux (Piel) laisser ⊠08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠Exode 5 8 Vous leur imposerez nĂ©anmoins la quantitĂ© de briques qu'ils faisaient auparavant, vous n'en supprimerez rien. En effet, ce sont des paresseux. VoilĂ pourquoi ils crient : âAllons offrir des sacrifices Ă notre Dieu !â 17 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Matthieu 26 8 A cette vue, les disciples s'indignĂšrent et dirent : « A quoi bon un tel gaspillage ? Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 2 Thessaloniciens 3 10 En effet, lorsque nous Ă©tions chez vous, nous vous recommandions ceci : si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus. 11 Nous apprenons cependant que quelques-uns parmi vous mĂšnent une vie dĂ©sordonnĂ©e : ils ne travaillent pas mais se mĂȘlent des affaires des autres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Segond 1910 Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă lâĂternel ! Parole de Vie © Le roi rĂ©pond : « Vous ĂȘtes des paresseux, oui, des paresseux ! Câest pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices au SEIGNEUR.â Français Courant © « Vous nâĂȘtes que des paresseux, oui, des paresseux, rĂ©pliqua le Pharaon. Câest pour cela que vous dites : âAllons offrir des sacrifices au Seigneur !â Semeur © Le pharaon rĂ©pliqua : âVous ĂȘtes des fainĂ©ants, oui, des fainĂ©ants ! VoilĂ pourquoi vous dites : « Nous voudrions aller offrir des sacrifices Ă lâEternel. » Darby Et il dit : Vous ĂȘtes paresseux, paresseux ; c'est pourquoi vous dites : Allons, et sacrifions Ă l'Ăternel. Martin Et il rĂ©pondit : vous ĂȘtes de loisir, [vous ĂȘtes] de loisir ; c'est pourquoi vous dites : allons, sacrifions Ă l'Eternel. Ostervald Et il rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! C'est pour cela que vous dites : Allons sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö”ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon rĂ©pondit 0559 08799 : Vous ĂȘtes des paresseux 07503 08737, des paresseux 07503 08737 ! VoilĂ pourquoi vous dites 0559 08802: Allons 03212 08799 offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠07503 - raphah baisser, relĂącher, couler, laisser tomber, ĂȘtre dĂ©couragĂ© (Qal) tomber relĂącher, diminuer (Nifal) paresseux (Piel) laisser ⊠08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠Exode 5 8 Vous leur imposerez nĂ©anmoins la quantitĂ© de briques qu'ils faisaient auparavant, vous n'en supprimerez rien. En effet, ce sont des paresseux. VoilĂ pourquoi ils crient : âAllons offrir des sacrifices Ă notre Dieu !â 17 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Matthieu 26 8 A cette vue, les disciples s'indignĂšrent et dirent : « A quoi bon un tel gaspillage ? Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 2 Thessaloniciens 3 10 En effet, lorsque nous Ă©tions chez vous, nous vous recommandions ceci : si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus. 11 Nous apprenons cependant que quelques-uns parmi vous mĂšnent une vie dĂ©sordonnĂ©e : ils ne travaillent pas mais se mĂȘlent des affaires des autres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !