TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Exode 5.1-23 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 5.1-23 Exode 5.1-23 Leaders ChrĂ©tiens Leaders ChrĂ©tiens Top 5 web leaders #5 1 â Inspiration : Connaissez-vous lâapplication du Top ChrĂ©tien ? Elle vous permettra dâavoir accĂšs aux divers services quotidiens (la ⊠Exode 5.1-23 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Segond 1910 Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă lâĂternel ! Parole de Vie © Le roi rĂ©pond : « Vous ĂȘtes des paresseux, oui, des paresseux ! Câest pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices au SEIGNEUR.â Français Courant © « Vous nâĂȘtes que des paresseux, oui, des paresseux, rĂ©pliqua le Pharaon. Câest pour cela que vous dites : âAllons offrir des sacrifices au Seigneur !â Semeur © Le pharaon rĂ©pliqua : âVous ĂȘtes des fainĂ©ants, oui, des fainĂ©ants ! VoilĂ pourquoi vous dites : « Nous voudrions aller offrir des sacrifices Ă lâEternel. » Darby Et il dit : Vous ĂȘtes paresseux, paresseux ; c'est pourquoi vous dites : Allons, et sacrifions Ă l'Ăternel. Martin Et il rĂ©pondit : vous ĂȘtes de loisir, [vous ĂȘtes] de loisir ; c'est pourquoi vous dites : allons, sacrifions Ă l'Eternel. Ostervald Et il rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! C'est pour cela que vous dites : Allons sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö”ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon rĂ©pondit 0559 08799 : Vous ĂȘtes des paresseux 07503 08737, des paresseux 07503 08737 ! VoilĂ pourquoi vous dites 0559 08802: Allons 03212 08799 offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠07503 - raphah baisser, relĂącher, couler, laisser tomber, ĂȘtre dĂ©couragĂ© (Qal) tomber relĂącher, diminuer (Nifal) paresseux (Piel) laisser ⊠08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠Exode 5 8 Vous leur imposerez nĂ©anmoins la quantitĂ© de briques qu'ils faisaient auparavant, vous n'en supprimerez rien. En effet, ce sont des paresseux. VoilĂ pourquoi ils crient : âAllons offrir des sacrifices Ă notre Dieu !â 17 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Matthieu 26 8 A cette vue, les disciples s'indignĂšrent et dirent : « A quoi bon un tel gaspillage ? Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 2 Thessaloniciens 3 10 En effet, lorsque nous Ă©tions chez vous, nous vous recommandions ceci : si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus. 11 Nous apprenons cependant que quelques-uns parmi vous mĂšnent une vie dĂ©sordonnĂ©e : ils ne travaillent pas mais se mĂȘlent des affaires des autres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopMusic Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Suvi des tags : Google Tag Manager Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & ZenDesk SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 5.1-23 Exode 5.1-23 Leaders ChrĂ©tiens Leaders ChrĂ©tiens Top 5 web leaders #5 1 â Inspiration : Connaissez-vous lâapplication du Top ChrĂ©tien ? Elle vous permettra dâavoir accĂšs aux divers services quotidiens (la ⊠Exode 5.1-23 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Segond 1910 Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă lâĂternel ! Parole de Vie © Le roi rĂ©pond : « Vous ĂȘtes des paresseux, oui, des paresseux ! Câest pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices au SEIGNEUR.â Français Courant © « Vous nâĂȘtes que des paresseux, oui, des paresseux, rĂ©pliqua le Pharaon. Câest pour cela que vous dites : âAllons offrir des sacrifices au Seigneur !â Semeur © Le pharaon rĂ©pliqua : âVous ĂȘtes des fainĂ©ants, oui, des fainĂ©ants ! VoilĂ pourquoi vous dites : « Nous voudrions aller offrir des sacrifices Ă lâEternel. » Darby Et il dit : Vous ĂȘtes paresseux, paresseux ; c'est pourquoi vous dites : Allons, et sacrifions Ă l'Ăternel. Martin Et il rĂ©pondit : vous ĂȘtes de loisir, [vous ĂȘtes] de loisir ; c'est pourquoi vous dites : allons, sacrifions Ă l'Eternel. Ostervald Et il rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! C'est pour cela que vous dites : Allons sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö”ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon rĂ©pondit 0559 08799 : Vous ĂȘtes des paresseux 07503 08737, des paresseux 07503 08737 ! VoilĂ pourquoi vous dites 0559 08802: Allons 03212 08799 offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠07503 - raphah baisser, relĂącher, couler, laisser tomber, ĂȘtre dĂ©couragĂ© (Qal) tomber relĂącher, diminuer (Nifal) paresseux (Piel) laisser ⊠08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠Exode 5 8 Vous leur imposerez nĂ©anmoins la quantitĂ© de briques qu'ils faisaient auparavant, vous n'en supprimerez rien. En effet, ce sont des paresseux. VoilĂ pourquoi ils crient : âAllons offrir des sacrifices Ă notre Dieu !â 17 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Matthieu 26 8 A cette vue, les disciples s'indignĂšrent et dirent : « A quoi bon un tel gaspillage ? Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 2 Thessaloniciens 3 10 En effet, lorsque nous Ă©tions chez vous, nous vous recommandions ceci : si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus. 11 Nous apprenons cependant que quelques-uns parmi vous mĂšnent une vie dĂ©sordonnĂ©e : ils ne travaillent pas mais se mĂȘlent des affaires des autres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopMusic Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Suvi des tags : Google Tag Manager Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & ZenDesk SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Leaders ChrĂ©tiens Leaders ChrĂ©tiens Top 5 web leaders #5 1 â Inspiration : Connaissez-vous lâapplication du Top ChrĂ©tien ? Elle vous permettra dâavoir accĂšs aux divers services quotidiens (la ⊠Exode 5.1-23 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Segond 1910 Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă lâĂternel ! Parole de Vie © Le roi rĂ©pond : « Vous ĂȘtes des paresseux, oui, des paresseux ! Câest pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices au SEIGNEUR.â Français Courant © « Vous nâĂȘtes que des paresseux, oui, des paresseux, rĂ©pliqua le Pharaon. Câest pour cela que vous dites : âAllons offrir des sacrifices au Seigneur !â Semeur © Le pharaon rĂ©pliqua : âVous ĂȘtes des fainĂ©ants, oui, des fainĂ©ants ! VoilĂ pourquoi vous dites : « Nous voudrions aller offrir des sacrifices Ă lâEternel. » Darby Et il dit : Vous ĂȘtes paresseux, paresseux ; c'est pourquoi vous dites : Allons, et sacrifions Ă l'Ăternel. Martin Et il rĂ©pondit : vous ĂȘtes de loisir, [vous ĂȘtes] de loisir ; c'est pourquoi vous dites : allons, sacrifions Ă l'Eternel. Ostervald Et il rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! C'est pour cela que vous dites : Allons sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö”ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon rĂ©pondit 0559 08799 : Vous ĂȘtes des paresseux 07503 08737, des paresseux 07503 08737 ! VoilĂ pourquoi vous dites 0559 08802: Allons 03212 08799 offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠07503 - raphah baisser, relĂącher, couler, laisser tomber, ĂȘtre dĂ©couragĂ© (Qal) tomber relĂącher, diminuer (Nifal) paresseux (Piel) laisser ⊠08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠Exode 5 8 Vous leur imposerez nĂ©anmoins la quantitĂ© de briques qu'ils faisaient auparavant, vous n'en supprimerez rien. En effet, ce sont des paresseux. VoilĂ pourquoi ils crient : âAllons offrir des sacrifices Ă notre Dieu !â 17 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Matthieu 26 8 A cette vue, les disciples s'indignĂšrent et dirent : « A quoi bon un tel gaspillage ? Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 2 Thessaloniciens 3 10 En effet, lorsque nous Ă©tions chez vous, nous vous recommandions ceci : si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus. 11 Nous apprenons cependant que quelques-uns parmi vous mĂšnent une vie dĂ©sordonnĂ©e : ils ne travaillent pas mais se mĂȘlent des affaires des autres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopMusic Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Suvi des tags : Google Tag Manager Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & ZenDesk SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Segond 1910 Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă lâĂternel ! Parole de Vie © Le roi rĂ©pond : « Vous ĂȘtes des paresseux, oui, des paresseux ! Câest pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices au SEIGNEUR.â Français Courant © « Vous nâĂȘtes que des paresseux, oui, des paresseux, rĂ©pliqua le Pharaon. Câest pour cela que vous dites : âAllons offrir des sacrifices au Seigneur !â Semeur © Le pharaon rĂ©pliqua : âVous ĂȘtes des fainĂ©ants, oui, des fainĂ©ants ! VoilĂ pourquoi vous dites : « Nous voudrions aller offrir des sacrifices Ă lâEternel. » Darby Et il dit : Vous ĂȘtes paresseux, paresseux ; c'est pourquoi vous dites : Allons, et sacrifions Ă l'Ăternel. Martin Et il rĂ©pondit : vous ĂȘtes de loisir, [vous ĂȘtes] de loisir ; c'est pourquoi vous dites : allons, sacrifions Ă l'Eternel. Ostervald Et il rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! C'est pour cela que vous dites : Allons sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö”ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon rĂ©pondit 0559 08799 : Vous ĂȘtes des paresseux 07503 08737, des paresseux 07503 08737 ! VoilĂ pourquoi vous dites 0559 08802: Allons 03212 08799 offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠07503 - raphah baisser, relĂącher, couler, laisser tomber, ĂȘtre dĂ©couragĂ© (Qal) tomber relĂącher, diminuer (Nifal) paresseux (Piel) laisser ⊠08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠Exode 5 8 Vous leur imposerez nĂ©anmoins la quantitĂ© de briques qu'ils faisaient auparavant, vous n'en supprimerez rien. En effet, ce sont des paresseux. VoilĂ pourquoi ils crient : âAllons offrir des sacrifices Ă notre Dieu !â 17 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Matthieu 26 8 A cette vue, les disciples s'indignĂšrent et dirent : « A quoi bon un tel gaspillage ? Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 2 Thessaloniciens 3 10 En effet, lorsque nous Ă©tions chez vous, nous vous recommandions ceci : si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus. 11 Nous apprenons cependant que quelques-uns parmi vous mĂšnent une vie dĂ©sordonnĂ©e : ils ne travaillent pas mais se mĂȘlent des affaires des autres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Segond 1910 Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă lâĂternel ! Parole de Vie © Le roi rĂ©pond : « Vous ĂȘtes des paresseux, oui, des paresseux ! Câest pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices au SEIGNEUR.â Français Courant © « Vous nâĂȘtes que des paresseux, oui, des paresseux, rĂ©pliqua le Pharaon. Câest pour cela que vous dites : âAllons offrir des sacrifices au Seigneur !â Semeur © Le pharaon rĂ©pliqua : âVous ĂȘtes des fainĂ©ants, oui, des fainĂ©ants ! VoilĂ pourquoi vous dites : « Nous voudrions aller offrir des sacrifices Ă lâEternel. » Darby Et il dit : Vous ĂȘtes paresseux, paresseux ; c'est pourquoi vous dites : Allons, et sacrifions Ă l'Ăternel. Martin Et il rĂ©pondit : vous ĂȘtes de loisir, [vous ĂȘtes] de loisir ; c'est pourquoi vous dites : allons, sacrifions Ă l'Eternel. Ostervald Et il rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! C'est pour cela que vous dites : Allons sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö”ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon rĂ©pondit 0559 08799 : Vous ĂȘtes des paresseux 07503 08737, des paresseux 07503 08737 ! VoilĂ pourquoi vous dites 0559 08802: Allons 03212 08799 offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠07503 - raphah baisser, relĂącher, couler, laisser tomber, ĂȘtre dĂ©couragĂ© (Qal) tomber relĂącher, diminuer (Nifal) paresseux (Piel) laisser ⊠08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠Exode 5 8 Vous leur imposerez nĂ©anmoins la quantitĂ© de briques qu'ils faisaient auparavant, vous n'en supprimerez rien. En effet, ce sont des paresseux. VoilĂ pourquoi ils crient : âAllons offrir des sacrifices Ă notre Dieu !â 17 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Matthieu 26 8 A cette vue, les disciples s'indignĂšrent et dirent : « A quoi bon un tel gaspillage ? Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 2 Thessaloniciens 3 10 En effet, lorsque nous Ă©tions chez vous, nous vous recommandions ceci : si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus. 11 Nous apprenons cependant que quelques-uns parmi vous mĂšnent une vie dĂ©sordonnĂ©e : ils ne travaillent pas mais se mĂȘlent des affaires des autres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Segond 1910 Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă l'Ăternel ! Segond 1978 (Colombe) © Le Pharaon rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! VoilĂ pourquoi vous dites : Allons offrir des sacrifices Ă lâĂternel ! Parole de Vie © Le roi rĂ©pond : « Vous ĂȘtes des paresseux, oui, des paresseux ! Câest pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices au SEIGNEUR.â Français Courant © « Vous nâĂȘtes que des paresseux, oui, des paresseux, rĂ©pliqua le Pharaon. Câest pour cela que vous dites : âAllons offrir des sacrifices au Seigneur !â Semeur © Le pharaon rĂ©pliqua : âVous ĂȘtes des fainĂ©ants, oui, des fainĂ©ants ! VoilĂ pourquoi vous dites : « Nous voudrions aller offrir des sacrifices Ă lâEternel. » Darby Et il dit : Vous ĂȘtes paresseux, paresseux ; c'est pourquoi vous dites : Allons, et sacrifions Ă l'Ăternel. Martin Et il rĂ©pondit : vous ĂȘtes de loisir, [vous ĂȘtes] de loisir ; c'est pourquoi vous dites : allons, sacrifions Ă l'Eternel. Ostervald Et il rĂ©pondit : Vous ĂȘtes des paresseux, des paresseux ! C'est pour cela que vous dites : Allons sacrifier Ă l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ Ś ÖŽŚšÖ°Ś€ÖŒÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ Ś Ö”ŚÖ°ŚÖžÖŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ÖœŚŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pharaon rĂ©pondit 0559 08799 : Vous ĂȘtes des paresseux 07503 08737, des paresseux 07503 08737 ! VoilĂ pourquoi vous dites 0559 08802: Allons 03212 08799 offrir des sacrifices 02076 08799 Ă lâEternel 03068 ! 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02076 - zabach abattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠07503 - raphah baisser, relĂącher, couler, laisser tomber, ĂȘtre dĂ©couragĂ© (Qal) tomber relĂącher, diminuer (Nifal) paresseux (Piel) laisser ⊠08737 Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠Exode 5 8 Vous leur imposerez nĂ©anmoins la quantitĂ© de briques qu'ils faisaient auparavant, vous n'en supprimerez rien. En effet, ce sont des paresseux. VoilĂ pourquoi ils crient : âAllons offrir des sacrifices Ă notre Dieu !â 17 Le pharaon rĂ©pondit : « Vous ĂȘtes des paresseux, rien que des paresseux. VoilĂ pourquoi vous dites : âAllons offrir des sacrifices Ă l'Eternel !â Matthieu 26 8 A cette vue, les disciples s'indignĂšrent et dirent : « A quoi bon un tel gaspillage ? Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 2 Thessaloniciens 3 10 En effet, lorsque nous Ă©tions chez vous, nous vous recommandions ceci : si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus. 11 Nous apprenons cependant que quelques-uns parmi vous mĂšnent une vie dĂ©sordonnĂ©e : ils ne travaillent pas mais se mĂȘlent des affaires des autres. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !