TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur GenĂšse 41.1-34 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Joseph dit : « Que Dieu me garde de faire cela ! Câest l'homme sur qui on a trouvĂ© la coupe qui sera mon esclave. Quant Ă vous, remontez en toute tranquillitĂ© vers votre pĂšre. » Segond 1910 Et Joseph dit : Dieu me garde de faire cela ! L'homme sur qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors Joseph dit : Je ne risque pas dâagir de la sorte ! Lâhomme sur qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Parole de Vie © Joseph leur dit : « Non, je ne ferai pas cela, quelle horreur ! Celui qui avait la coupe dans son sac, câest celui-lĂ seulement qui sera mon esclave. Vous, rentrez en paix chez votre pĂšre. » Français Courant © Joseph reprit : « Non, il nâest pas question que jâagisse ainsi. Je ne prendrai pour esclave que celui qui avait la coupe. Quant Ă vous, rentrez tranquillement chez votre pĂšre. » Semeur © Mais Joseph dĂ©clara : âIl ne me viendrait pas Ă lâidĂ©e dâagir ainsi ! Lâhomme dans le sac duquel on a trouvĂ© la coupe sera mon esclave ; mais vous, retournez tranquillement chez votre pĂšre. Darby Et il dit : Loin de moi de faire cela ! Celui en la main duquel la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, lui, sera mon serviteur ; et vous, montez en paix vers votre pĂšre. Martin Mais il dit : A Dieu ne plaise que je fasse cela ! l'homme en la main duquel la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, me sera esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Ostervald Mais il dit : Loin de moi la pensĂ©e d'agir ainsi ! L'homme entre les mains de qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖĄŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in peace to your father." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joseph pousse l'Ă©preuve Ă la derniĂšre limite en leur offrant la possibilitĂ© de repartir sans Benjamin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Joseph dit 0559 08799 : Dieu me garde 02486 de faire 06213 08800 cela 02063 ! Lâhomme 0376 sur qui 03027 la coupe 01375 a Ă©tĂ© trouvĂ©e 04672 08738 sera mon esclave 05650 ; mais vous, remontez 05927 08798 en paix 07965 vers votre pĂšre 01. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01375 - gÄbiya`coupe, bol, calice ornement en forme de coupe 02063 - zo'thce, celui-ci, ici, lequel, ceci...cela, l'un ...l'autre, tel un autre alors, qui, maintenant, voici juste ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 25 Non, tu ne peux pas faire une chose pareille ! Faire mourir lâinnocent avec le coupable ! Traiter lâinnocent comme le coupable ! Le juge du monde entier ne peut pas ĂȘtre injuste, câest impossible ! » GenĂšse 26 29 Jure de ne pas nous faire de mal. En effet, nous ne tâavons rien fait de mal. Nous tâavons fait seulement du bien et nous tâavons laissĂ© partir en paix. Maintenant, tu es un homme bĂ©ni du SEIGNEUR. » GenĂšse 37 32 Ils envoient le beau vĂȘtement Ă leur pĂšre avec ce message : « Nous avons trouvĂ© ceci. Regarde bien si câest le vĂȘtement de ton fils, oui ou non. » 33 Jacob reconnaĂźt le vĂȘtement et dit : « Câest le vĂȘtement de mon fils ! Une bĂȘte sauvage a dĂ©chirĂ© Joseph et lâa dĂ©voré ! » GenĂšse 42 18 Le troisiĂšme jour, il leur dit : « Si vous voulez rester en vie, vous allez faire ce que je vais vous dire. Moi, je respecte Dieu. GenĂšse 44 17 Joseph leur dit : « Non, je ne ferai pas cela, quelle horreur ! Celui qui avait la coupe dans son sac, câest celui-lĂ seulement qui sera mon esclave. Vous, rentrez en paix chez votre pĂšre. » 2 Samuel 23 3 Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dit : « Le roi qui gouverne les gens avec justice et les dirige en respectant Dieu, Psaumes 75 2 Nous te disons merci, ĂŽ Dieu, nous te disons merci, car tu es proche de nous. Nous racontons tes actions magnifiques. Proverbes 17 15 Celui qui dĂ©clare innocent un coupable, et celui qui condamne un innocent, le SEIGNEUR les dĂ©teste tous les deux. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pĂ©cheur est invitĂ© Ă rencontrer le CrĂ©ateur afin de se rĂ©concilier avec Lui. ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Joseph dit : « Que Dieu me garde de faire cela ! Câest l'homme sur qui on a trouvĂ© la coupe qui sera mon esclave. Quant Ă vous, remontez en toute tranquillitĂ© vers votre pĂšre. » Segond 1910 Et Joseph dit : Dieu me garde de faire cela ! L'homme sur qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors Joseph dit : Je ne risque pas dâagir de la sorte ! Lâhomme sur qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Parole de Vie © Joseph leur dit : « Non, je ne ferai pas cela, quelle horreur ! Celui qui avait la coupe dans son sac, câest celui-lĂ seulement qui sera mon esclave. Vous, rentrez en paix chez votre pĂšre. » Français Courant © Joseph reprit : « Non, il nâest pas question que jâagisse ainsi. Je ne prendrai pour esclave que celui qui avait la coupe. Quant Ă vous, rentrez tranquillement chez votre pĂšre. » Semeur © Mais Joseph dĂ©clara : âIl ne me viendrait pas Ă lâidĂ©e dâagir ainsi ! Lâhomme dans le sac duquel on a trouvĂ© la coupe sera mon esclave ; mais vous, retournez tranquillement chez votre pĂšre. Darby Et il dit : Loin de moi de faire cela ! Celui en la main duquel la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, lui, sera mon serviteur ; et vous, montez en paix vers votre pĂšre. Martin Mais il dit : A Dieu ne plaise que je fasse cela ! l'homme en la main duquel la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, me sera esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Ostervald Mais il dit : Loin de moi la pensĂ©e d'agir ainsi ! L'homme entre les mains de qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖĄŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in peace to your father." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joseph pousse l'Ă©preuve Ă la derniĂšre limite en leur offrant la possibilitĂ© de repartir sans Benjamin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Joseph dit 0559 08799 : Dieu me garde 02486 de faire 06213 08800 cela 02063 ! Lâhomme 0376 sur qui 03027 la coupe 01375 a Ă©tĂ© trouvĂ©e 04672 08738 sera mon esclave 05650 ; mais vous, remontez 05927 08798 en paix 07965 vers votre pĂšre 01. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01375 - gÄbiya`coupe, bol, calice ornement en forme de coupe 02063 - zo'thce, celui-ci, ici, lequel, ceci...cela, l'un ...l'autre, tel un autre alors, qui, maintenant, voici juste ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 25 Non, tu ne peux pas faire une chose pareille ! Faire mourir lâinnocent avec le coupable ! Traiter lâinnocent comme le coupable ! Le juge du monde entier ne peut pas ĂȘtre injuste, câest impossible ! » GenĂšse 26 29 Jure de ne pas nous faire de mal. En effet, nous ne tâavons rien fait de mal. Nous tâavons fait seulement du bien et nous tâavons laissĂ© partir en paix. Maintenant, tu es un homme bĂ©ni du SEIGNEUR. » GenĂšse 37 32 Ils envoient le beau vĂȘtement Ă leur pĂšre avec ce message : « Nous avons trouvĂ© ceci. Regarde bien si câest le vĂȘtement de ton fils, oui ou non. » 33 Jacob reconnaĂźt le vĂȘtement et dit : « Câest le vĂȘtement de mon fils ! Une bĂȘte sauvage a dĂ©chirĂ© Joseph et lâa dĂ©voré ! » GenĂšse 42 18 Le troisiĂšme jour, il leur dit : « Si vous voulez rester en vie, vous allez faire ce que je vais vous dire. Moi, je respecte Dieu. GenĂšse 44 17 Joseph leur dit : « Non, je ne ferai pas cela, quelle horreur ! Celui qui avait la coupe dans son sac, câest celui-lĂ seulement qui sera mon esclave. Vous, rentrez en paix chez votre pĂšre. » 2 Samuel 23 3 Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dit : « Le roi qui gouverne les gens avec justice et les dirige en respectant Dieu, Psaumes 75 2 Nous te disons merci, ĂŽ Dieu, nous te disons merci, car tu es proche de nous. Nous racontons tes actions magnifiques. Proverbes 17 15 Celui qui dĂ©clare innocent un coupable, et celui qui condamne un innocent, le SEIGNEUR les dĂ©teste tous les deux. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Joseph dit : « Que Dieu me garde de faire cela ! Câest l'homme sur qui on a trouvĂ© la coupe qui sera mon esclave. Quant Ă vous, remontez en toute tranquillitĂ© vers votre pĂšre. » Segond 1910 Et Joseph dit : Dieu me garde de faire cela ! L'homme sur qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors Joseph dit : Je ne risque pas dâagir de la sorte ! Lâhomme sur qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Parole de Vie © Joseph leur dit : « Non, je ne ferai pas cela, quelle horreur ! Celui qui avait la coupe dans son sac, câest celui-lĂ seulement qui sera mon esclave. Vous, rentrez en paix chez votre pĂšre. » Français Courant © Joseph reprit : « Non, il nâest pas question que jâagisse ainsi. Je ne prendrai pour esclave que celui qui avait la coupe. Quant Ă vous, rentrez tranquillement chez votre pĂšre. » Semeur © Mais Joseph dĂ©clara : âIl ne me viendrait pas Ă lâidĂ©e dâagir ainsi ! Lâhomme dans le sac duquel on a trouvĂ© la coupe sera mon esclave ; mais vous, retournez tranquillement chez votre pĂšre. Darby Et il dit : Loin de moi de faire cela ! Celui en la main duquel la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, lui, sera mon serviteur ; et vous, montez en paix vers votre pĂšre. Martin Mais il dit : A Dieu ne plaise que je fasse cela ! l'homme en la main duquel la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, me sera esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Ostervald Mais il dit : Loin de moi la pensĂ©e d'agir ainsi ! L'homme entre les mains de qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖĄŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in peace to your father." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joseph pousse l'Ă©preuve Ă la derniĂšre limite en leur offrant la possibilitĂ© de repartir sans Benjamin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Joseph dit 0559 08799 : Dieu me garde 02486 de faire 06213 08800 cela 02063 ! Lâhomme 0376 sur qui 03027 la coupe 01375 a Ă©tĂ© trouvĂ©e 04672 08738 sera mon esclave 05650 ; mais vous, remontez 05927 08798 en paix 07965 vers votre pĂšre 01. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01375 - gÄbiya`coupe, bol, calice ornement en forme de coupe 02063 - zo'thce, celui-ci, ici, lequel, ceci...cela, l'un ...l'autre, tel un autre alors, qui, maintenant, voici juste ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 25 Non, tu ne peux pas faire une chose pareille ! Faire mourir lâinnocent avec le coupable ! Traiter lâinnocent comme le coupable ! Le juge du monde entier ne peut pas ĂȘtre injuste, câest impossible ! » GenĂšse 26 29 Jure de ne pas nous faire de mal. En effet, nous ne tâavons rien fait de mal. Nous tâavons fait seulement du bien et nous tâavons laissĂ© partir en paix. Maintenant, tu es un homme bĂ©ni du SEIGNEUR. » GenĂšse 37 32 Ils envoient le beau vĂȘtement Ă leur pĂšre avec ce message : « Nous avons trouvĂ© ceci. Regarde bien si câest le vĂȘtement de ton fils, oui ou non. » 33 Jacob reconnaĂźt le vĂȘtement et dit : « Câest le vĂȘtement de mon fils ! Une bĂȘte sauvage a dĂ©chirĂ© Joseph et lâa dĂ©voré ! » GenĂšse 42 18 Le troisiĂšme jour, il leur dit : « Si vous voulez rester en vie, vous allez faire ce que je vais vous dire. Moi, je respecte Dieu. GenĂšse 44 17 Joseph leur dit : « Non, je ne ferai pas cela, quelle horreur ! Celui qui avait la coupe dans son sac, câest celui-lĂ seulement qui sera mon esclave. Vous, rentrez en paix chez votre pĂšre. » 2 Samuel 23 3 Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dit : « Le roi qui gouverne les gens avec justice et les dirige en respectant Dieu, Psaumes 75 2 Nous te disons merci, ĂŽ Dieu, nous te disons merci, car tu es proche de nous. Nous racontons tes actions magnifiques. Proverbes 17 15 Celui qui dĂ©clare innocent un coupable, et celui qui condamne un innocent, le SEIGNEUR les dĂ©teste tous les deux. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volontĂ© de Dieu ? ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu est une chose constamment nĂ©cessaire au ChrĂ©tien. Mais il n'y a pas de recette miracle. ⊠Jean-Claude Guillaume GenĂšse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Joseph dit : « Que Dieu me garde de faire cela ! Câest l'homme sur qui on a trouvĂ© la coupe qui sera mon esclave. Quant Ă vous, remontez en toute tranquillitĂ© vers votre pĂšre. » Segond 1910 Et Joseph dit : Dieu me garde de faire cela ! L'homme sur qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors Joseph dit : Je ne risque pas dâagir de la sorte ! Lâhomme sur qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Parole de Vie © Joseph leur dit : « Non, je ne ferai pas cela, quelle horreur ! Celui qui avait la coupe dans son sac, câest celui-lĂ seulement qui sera mon esclave. Vous, rentrez en paix chez votre pĂšre. » Français Courant © Joseph reprit : « Non, il nâest pas question que jâagisse ainsi. Je ne prendrai pour esclave que celui qui avait la coupe. Quant Ă vous, rentrez tranquillement chez votre pĂšre. » Semeur © Mais Joseph dĂ©clara : âIl ne me viendrait pas Ă lâidĂ©e dâagir ainsi ! Lâhomme dans le sac duquel on a trouvĂ© la coupe sera mon esclave ; mais vous, retournez tranquillement chez votre pĂšre. Darby Et il dit : Loin de moi de faire cela ! Celui en la main duquel la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, lui, sera mon serviteur ; et vous, montez en paix vers votre pĂšre. Martin Mais il dit : A Dieu ne plaise que je fasse cela ! l'homme en la main duquel la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, me sera esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Ostervald Mais il dit : Loin de moi la pensĂ©e d'agir ainsi ! L'homme entre les mains de qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖĄŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in peace to your father." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joseph pousse l'Ă©preuve Ă la derniĂšre limite en leur offrant la possibilitĂ© de repartir sans Benjamin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Joseph dit 0559 08799 : Dieu me garde 02486 de faire 06213 08800 cela 02063 ! Lâhomme 0376 sur qui 03027 la coupe 01375 a Ă©tĂ© trouvĂ©e 04672 08738 sera mon esclave 05650 ; mais vous, remontez 05927 08798 en paix 07965 vers votre pĂšre 01. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01375 - gÄbiya`coupe, bol, calice ornement en forme de coupe 02063 - zo'thce, celui-ci, ici, lequel, ceci...cela, l'un ...l'autre, tel un autre alors, qui, maintenant, voici juste ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 25 Non, tu ne peux pas faire une chose pareille ! Faire mourir lâinnocent avec le coupable ! Traiter lâinnocent comme le coupable ! Le juge du monde entier ne peut pas ĂȘtre injuste, câest impossible ! » GenĂšse 26 29 Jure de ne pas nous faire de mal. En effet, nous ne tâavons rien fait de mal. Nous tâavons fait seulement du bien et nous tâavons laissĂ© partir en paix. Maintenant, tu es un homme bĂ©ni du SEIGNEUR. » GenĂšse 37 32 Ils envoient le beau vĂȘtement Ă leur pĂšre avec ce message : « Nous avons trouvĂ© ceci. Regarde bien si câest le vĂȘtement de ton fils, oui ou non. » 33 Jacob reconnaĂźt le vĂȘtement et dit : « Câest le vĂȘtement de mon fils ! Une bĂȘte sauvage a dĂ©chirĂ© Joseph et lâa dĂ©voré ! » GenĂšse 42 18 Le troisiĂšme jour, il leur dit : « Si vous voulez rester en vie, vous allez faire ce que je vais vous dire. Moi, je respecte Dieu. GenĂšse 44 17 Joseph leur dit : « Non, je ne ferai pas cela, quelle horreur ! Celui qui avait la coupe dans son sac, câest celui-lĂ seulement qui sera mon esclave. Vous, rentrez en paix chez votre pĂšre. » 2 Samuel 23 3 Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dit : « Le roi qui gouverne les gens avec justice et les dirige en respectant Dieu, Psaumes 75 2 Nous te disons merci, ĂŽ Dieu, nous te disons merci, car tu es proche de nous. Nous racontons tes actions magnifiques. Proverbes 17 15 Celui qui dĂ©clare innocent un coupable, et celui qui condamne un innocent, le SEIGNEUR les dĂ©teste tous les deux. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Joseph dit : « Que Dieu me garde de faire cela ! Câest l'homme sur qui on a trouvĂ© la coupe qui sera mon esclave. Quant Ă vous, remontez en toute tranquillitĂ© vers votre pĂšre. » Segond 1910 Et Joseph dit : Dieu me garde de faire cela ! L'homme sur qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors Joseph dit : Je ne risque pas dâagir de la sorte ! Lâhomme sur qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Parole de Vie © Joseph leur dit : « Non, je ne ferai pas cela, quelle horreur ! Celui qui avait la coupe dans son sac, câest celui-lĂ seulement qui sera mon esclave. Vous, rentrez en paix chez votre pĂšre. » Français Courant © Joseph reprit : « Non, il nâest pas question que jâagisse ainsi. Je ne prendrai pour esclave que celui qui avait la coupe. Quant Ă vous, rentrez tranquillement chez votre pĂšre. » Semeur © Mais Joseph dĂ©clara : âIl ne me viendrait pas Ă lâidĂ©e dâagir ainsi ! Lâhomme dans le sac duquel on a trouvĂ© la coupe sera mon esclave ; mais vous, retournez tranquillement chez votre pĂšre. Darby Et il dit : Loin de moi de faire cela ! Celui en la main duquel la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, lui, sera mon serviteur ; et vous, montez en paix vers votre pĂšre. Martin Mais il dit : A Dieu ne plaise que je fasse cela ! l'homme en la main duquel la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, me sera esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Ostervald Mais il dit : Loin de moi la pensĂ©e d'agir ainsi ! L'homme entre les mains de qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖĄŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in peace to your father." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joseph pousse l'Ă©preuve Ă la derniĂšre limite en leur offrant la possibilitĂ© de repartir sans Benjamin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Joseph dit 0559 08799 : Dieu me garde 02486 de faire 06213 08800 cela 02063 ! Lâhomme 0376 sur qui 03027 la coupe 01375 a Ă©tĂ© trouvĂ©e 04672 08738 sera mon esclave 05650 ; mais vous, remontez 05927 08798 en paix 07965 vers votre pĂšre 01. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01375 - gÄbiya`coupe, bol, calice ornement en forme de coupe 02063 - zo'thce, celui-ci, ici, lequel, ceci...cela, l'un ...l'autre, tel un autre alors, qui, maintenant, voici juste ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 25 Non, tu ne peux pas faire une chose pareille ! Faire mourir lâinnocent avec le coupable ! Traiter lâinnocent comme le coupable ! Le juge du monde entier ne peut pas ĂȘtre injuste, câest impossible ! » GenĂšse 26 29 Jure de ne pas nous faire de mal. En effet, nous ne tâavons rien fait de mal. Nous tâavons fait seulement du bien et nous tâavons laissĂ© partir en paix. Maintenant, tu es un homme bĂ©ni du SEIGNEUR. » GenĂšse 37 32 Ils envoient le beau vĂȘtement Ă leur pĂšre avec ce message : « Nous avons trouvĂ© ceci. Regarde bien si câest le vĂȘtement de ton fils, oui ou non. » 33 Jacob reconnaĂźt le vĂȘtement et dit : « Câest le vĂȘtement de mon fils ! Une bĂȘte sauvage a dĂ©chirĂ© Joseph et lâa dĂ©voré ! » GenĂšse 42 18 Le troisiĂšme jour, il leur dit : « Si vous voulez rester en vie, vous allez faire ce que je vais vous dire. Moi, je respecte Dieu. GenĂšse 44 17 Joseph leur dit : « Non, je ne ferai pas cela, quelle horreur ! Celui qui avait la coupe dans son sac, câest celui-lĂ seulement qui sera mon esclave. Vous, rentrez en paix chez votre pĂšre. » 2 Samuel 23 3 Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dit : « Le roi qui gouverne les gens avec justice et les dirige en respectant Dieu, Psaumes 75 2 Nous te disons merci, ĂŽ Dieu, nous te disons merci, car tu es proche de nous. Nous racontons tes actions magnifiques. Proverbes 17 15 Celui qui dĂ©clare innocent un coupable, et celui qui condamne un innocent, le SEIGNEUR les dĂ©teste tous les deux. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Joseph dit : « Que Dieu me garde de faire cela ! Câest l'homme sur qui on a trouvĂ© la coupe qui sera mon esclave. Quant Ă vous, remontez en toute tranquillitĂ© vers votre pĂšre. » Segond 1910 Et Joseph dit : Dieu me garde de faire cela ! L'homme sur qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors Joseph dit : Je ne risque pas dâagir de la sorte ! Lâhomme sur qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Parole de Vie © Joseph leur dit : « Non, je ne ferai pas cela, quelle horreur ! Celui qui avait la coupe dans son sac, câest celui-lĂ seulement qui sera mon esclave. Vous, rentrez en paix chez votre pĂšre. » Français Courant © Joseph reprit : « Non, il nâest pas question que jâagisse ainsi. Je ne prendrai pour esclave que celui qui avait la coupe. Quant Ă vous, rentrez tranquillement chez votre pĂšre. » Semeur © Mais Joseph dĂ©clara : âIl ne me viendrait pas Ă lâidĂ©e dâagir ainsi ! Lâhomme dans le sac duquel on a trouvĂ© la coupe sera mon esclave ; mais vous, retournez tranquillement chez votre pĂšre. Darby Et il dit : Loin de moi de faire cela ! Celui en la main duquel la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, lui, sera mon serviteur ; et vous, montez en paix vers votre pĂšre. Martin Mais il dit : A Dieu ne plaise que je fasse cela ! l'homme en la main duquel la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, me sera esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Ostervald Mais il dit : Loin de moi la pensĂ©e d'agir ainsi ! L'homme entre les mains de qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖĄŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in peace to your father." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joseph pousse l'Ă©preuve Ă la derniĂšre limite en leur offrant la possibilitĂ© de repartir sans Benjamin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Joseph dit 0559 08799 : Dieu me garde 02486 de faire 06213 08800 cela 02063 ! Lâhomme 0376 sur qui 03027 la coupe 01375 a Ă©tĂ© trouvĂ©e 04672 08738 sera mon esclave 05650 ; mais vous, remontez 05927 08798 en paix 07965 vers votre pĂšre 01. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01375 - gÄbiya`coupe, bol, calice ornement en forme de coupe 02063 - zo'thce, celui-ci, ici, lequel, ceci...cela, l'un ...l'autre, tel un autre alors, qui, maintenant, voici juste ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 25 Non, tu ne peux pas faire une chose pareille ! Faire mourir lâinnocent avec le coupable ! Traiter lâinnocent comme le coupable ! Le juge du monde entier ne peut pas ĂȘtre injuste, câest impossible ! » GenĂšse 26 29 Jure de ne pas nous faire de mal. En effet, nous ne tâavons rien fait de mal. Nous tâavons fait seulement du bien et nous tâavons laissĂ© partir en paix. Maintenant, tu es un homme bĂ©ni du SEIGNEUR. » GenĂšse 37 32 Ils envoient le beau vĂȘtement Ă leur pĂšre avec ce message : « Nous avons trouvĂ© ceci. Regarde bien si câest le vĂȘtement de ton fils, oui ou non. » 33 Jacob reconnaĂźt le vĂȘtement et dit : « Câest le vĂȘtement de mon fils ! Une bĂȘte sauvage a dĂ©chirĂ© Joseph et lâa dĂ©voré ! » GenĂšse 42 18 Le troisiĂšme jour, il leur dit : « Si vous voulez rester en vie, vous allez faire ce que je vais vous dire. Moi, je respecte Dieu. GenĂšse 44 17 Joseph leur dit : « Non, je ne ferai pas cela, quelle horreur ! Celui qui avait la coupe dans son sac, câest celui-lĂ seulement qui sera mon esclave. Vous, rentrez en paix chez votre pĂšre. » 2 Samuel 23 3 Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dit : « Le roi qui gouverne les gens avec justice et les dirige en respectant Dieu, Psaumes 75 2 Nous te disons merci, ĂŽ Dieu, nous te disons merci, car tu es proche de nous. Nous racontons tes actions magnifiques. Proverbes 17 15 Celui qui dĂ©clare innocent un coupable, et celui qui condamne un innocent, le SEIGNEUR les dĂ©teste tous les deux. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 Segond 21 Joseph dit : « Que Dieu me garde de faire cela ! Câest l'homme sur qui on a trouvĂ© la coupe qui sera mon esclave. Quant Ă vous, remontez en toute tranquillitĂ© vers votre pĂšre. » Segond 1910 Et Joseph dit : Dieu me garde de faire cela ! L'homme sur qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors Joseph dit : Je ne risque pas dâagir de la sorte ! Lâhomme sur qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Parole de Vie © Joseph leur dit : « Non, je ne ferai pas cela, quelle horreur ! Celui qui avait la coupe dans son sac, câest celui-lĂ seulement qui sera mon esclave. Vous, rentrez en paix chez votre pĂšre. » Français Courant © Joseph reprit : « Non, il nâest pas question que jâagisse ainsi. Je ne prendrai pour esclave que celui qui avait la coupe. Quant Ă vous, rentrez tranquillement chez votre pĂšre. » Semeur © Mais Joseph dĂ©clara : âIl ne me viendrait pas Ă lâidĂ©e dâagir ainsi ! Lâhomme dans le sac duquel on a trouvĂ© la coupe sera mon esclave ; mais vous, retournez tranquillement chez votre pĂšre. Darby Et il dit : Loin de moi de faire cela ! Celui en la main duquel la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, lui, sera mon serviteur ; et vous, montez en paix vers votre pĂšre. Martin Mais il dit : A Dieu ne plaise que je fasse cela ! l'homme en la main duquel la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, me sera esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. Ostervald Mais il dit : Loin de moi la pensĂ©e d'agir ainsi ! L'homme entre les mains de qui la coupe a Ă©tĂ© trouvĂ©e, sera mon esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre pĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚÖžŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ”ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖĄŚŚ©Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚąÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖžÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚąÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽŚŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in peace to your father." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Joseph pousse l'Ă©preuve Ă la derniĂšre limite en leur offrant la possibilitĂ© de repartir sans Benjamin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et Joseph dit 0559 08799 : Dieu me garde 02486 de faire 06213 08800 cela 02063 ! Lâhomme 0376 sur qui 03027 la coupe 01375 a Ă©tĂ© trouvĂ©e 04672 08738 sera mon esclave 05650 ; mais vous, remontez 05927 08798 en paix 07965 vers votre pĂšre 01. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01375 - gÄbiya`coupe, bol, calice ornement en forme de coupe 02063 - zo'thce, celui-ci, ici, lequel, ceci...cela, l'un ...l'autre, tel un autre alors, qui, maintenant, voici juste ⊠02486 - chaliylahloin de moi, Dieu nous en garde, que ceci ne soit pas 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07965 - shalowmĂ©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOSEPH (fils de Jacob)DĂ©finition biblique de Joseph (fils de Jacob) : Joseph est le onziĂšme des fils de Jacob et l'aĂźnĂ© de Rachel. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 18 25 Non, tu ne peux pas faire une chose pareille ! Faire mourir lâinnocent avec le coupable ! Traiter lâinnocent comme le coupable ! Le juge du monde entier ne peut pas ĂȘtre injuste, câest impossible ! » GenĂšse 26 29 Jure de ne pas nous faire de mal. En effet, nous ne tâavons rien fait de mal. Nous tâavons fait seulement du bien et nous tâavons laissĂ© partir en paix. Maintenant, tu es un homme bĂ©ni du SEIGNEUR. » GenĂšse 37 32 Ils envoient le beau vĂȘtement Ă leur pĂšre avec ce message : « Nous avons trouvĂ© ceci. Regarde bien si câest le vĂȘtement de ton fils, oui ou non. » 33 Jacob reconnaĂźt le vĂȘtement et dit : « Câest le vĂȘtement de mon fils ! Une bĂȘte sauvage a dĂ©chirĂ© Joseph et lâa dĂ©voré ! » GenĂšse 42 18 Le troisiĂšme jour, il leur dit : « Si vous voulez rester en vie, vous allez faire ce que je vais vous dire. Moi, je respecte Dieu. GenĂšse 44 17 Joseph leur dit : « Non, je ne ferai pas cela, quelle horreur ! Celui qui avait la coupe dans son sac, câest celui-lĂ seulement qui sera mon esclave. Vous, rentrez en paix chez votre pĂšre. » 2 Samuel 23 3 Le Dieu dâIsraĂ«l a parlĂ©, le protecteur dâIsraĂ«l mâa dit : « Le roi qui gouverne les gens avec justice et les dirige en respectant Dieu, Psaumes 75 2 Nous te disons merci, ĂŽ Dieu, nous te disons merci, car tu es proche de nous. Nous racontons tes actions magnifiques. Proverbes 17 15 Celui qui dĂ©clare innocent un coupable, et celui qui condamne un innocent, le SEIGNEUR les dĂ©teste tous les deux. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.