TopTV VidĂ©o Enseignement ChangĂ©s par la grĂące (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le Seigneur Le Seigneur Bien, regardons d'abord comment nous pouvons ne pas changer. Ă pauvre stupide insensĂ©, privĂ© d'intelligence, floridien. ⊠Joyce Meyer HĂ©breux 3.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement DIEU PARLE, ĂCOUTEZ ! | LEN BOY | 09/03/2025 đ DIEU PARLE, ĂCOUTEZ ! đ„ Entends-tu la voix de Dieu ? As-tu dĂ©jĂ ressenti que Dieu te parle, mais ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 3.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement DieudonnĂ© Nzengu - EpĂźtre aux HĂ©breux (3) CHRIST SUPERIEUR AUX ANGES EST LE CHEMIN, LA VIE ET LA VERITE. IL N'Y A DE SALUT EN AUCUN AUTRE. ⊠HĂ©breux 3.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la signification du sang de Christ ? Quelle est la signification du sang de Christ ? L'expression « sang de Christ » est employĂ©e Ă plusieurs reprises ⊠Quelle est la signification du sang de Christ ? C'est le fondement de la Nouvelle Alliance ça ne veut rien dire Je ne sais pas 174 participants Sur un total de 174 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte "J'ai quelque chose Ă te dire!" Job 33/14 Ă 18: "Pourtant Dieu parle de diffĂ©rentes maniĂšres, mais personne nây fait attention. Il parle la nuit par ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Que signifie le sabbat pour le chrĂ©tien ? Voici un extrait du Nouveau Dictionnaire Biblique qui me semble bien rĂ©pondre Ă cette question : LE SABBAT ET LA ⊠Jean-Claude Guillaume HĂ©breux 3.1-16 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 2Ăšme partie Sortir du dĂ©couragement COMMENT SORTIR DU DECOURAGEMENT? Est-ce rĂ©ellement possible de se sortir du dĂ©couragement ? Souvent on se sent submergĂ©e par notre ⊠Henriette Robin HĂ©breux 1.1-19 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DIEU PARLE, ĂCOUTEZ ! | LEN BOY | 09/03/2025 đ DIEU PARLE, ĂCOUTEZ ! đ„ Entends-tu la voix de Dieu ? As-tu dĂ©jĂ ressenti que Dieu te parle, mais ⊠CTMI - Church Team Ministries International HĂ©breux 3.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement DieudonnĂ© Nzengu - EpĂźtre aux HĂ©breux (3) CHRIST SUPERIEUR AUX ANGES EST LE CHEMIN, LA VIE ET LA VERITE. IL N'Y A DE SALUT EN AUCUN AUTRE. ⊠HĂ©breux 3.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la signification du sang de Christ ? Quelle est la signification du sang de Christ ? L'expression « sang de Christ » est employĂ©e Ă plusieurs reprises ⊠Quelle est la signification du sang de Christ ? C'est le fondement de la Nouvelle Alliance ça ne veut rien dire Je ne sais pas 174 participants Sur un total de 174 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte "J'ai quelque chose Ă te dire!" Job 33/14 Ă 18: "Pourtant Dieu parle de diffĂ©rentes maniĂšres, mais personne nây fait attention. Il parle la nuit par ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Que signifie le sabbat pour le chrĂ©tien ? Voici un extrait du Nouveau Dictionnaire Biblique qui me semble bien rĂ©pondre Ă cette question : LE SABBAT ET LA ⊠Jean-Claude Guillaume HĂ©breux 3.1-16 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 2Ăšme partie Sortir du dĂ©couragement COMMENT SORTIR DU DECOURAGEMENT? Est-ce rĂ©ellement possible de se sortir du dĂ©couragement ? Souvent on se sent submergĂ©e par notre ⊠Henriette Robin HĂ©breux 1.1-19 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DieudonnĂ© Nzengu - EpĂźtre aux HĂ©breux (3) CHRIST SUPERIEUR AUX ANGES EST LE CHEMIN, LA VIE ET LA VERITE. IL N'Y A DE SALUT EN AUCUN AUTRE. ⊠HĂ©breux 3.1-19 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la signification du sang de Christ ? Quelle est la signification du sang de Christ ? L'expression « sang de Christ » est employĂ©e Ă plusieurs reprises ⊠Quelle est la signification du sang de Christ ? C'est le fondement de la Nouvelle Alliance ça ne veut rien dire Je ne sais pas 174 participants Sur un total de 174 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte "J'ai quelque chose Ă te dire!" Job 33/14 Ă 18: "Pourtant Dieu parle de diffĂ©rentes maniĂšres, mais personne nây fait attention. Il parle la nuit par ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Que signifie le sabbat pour le chrĂ©tien ? Voici un extrait du Nouveau Dictionnaire Biblique qui me semble bien rĂ©pondre Ă cette question : LE SABBAT ET LA ⊠Jean-Claude Guillaume HĂ©breux 3.1-16 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 2Ăšme partie Sortir du dĂ©couragement COMMENT SORTIR DU DECOURAGEMENT? Est-ce rĂ©ellement possible de se sortir du dĂ©couragement ? Souvent on se sent submergĂ©e par notre ⊠Henriette Robin HĂ©breux 1.1-19 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la signification du sang de Christ ? Quelle est la signification du sang de Christ ? L'expression « sang de Christ » est employĂ©e Ă plusieurs reprises ⊠Quelle est la signification du sang de Christ ? C'est le fondement de la Nouvelle Alliance ça ne veut rien dire Je ne sais pas 174 participants Sur un total de 174 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte "J'ai quelque chose Ă te dire!" Job 33/14 Ă 18: "Pourtant Dieu parle de diffĂ©rentes maniĂšres, mais personne nây fait attention. Il parle la nuit par ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Que signifie le sabbat pour le chrĂ©tien ? Voici un extrait du Nouveau Dictionnaire Biblique qui me semble bien rĂ©pondre Ă cette question : LE SABBAT ET LA ⊠Jean-Claude Guillaume HĂ©breux 3.1-16 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 2Ăšme partie Sortir du dĂ©couragement COMMENT SORTIR DU DECOURAGEMENT? Est-ce rĂ©ellement possible de se sortir du dĂ©couragement ? Souvent on se sent submergĂ©e par notre ⊠Henriette Robin HĂ©breux 1.1-19 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "J'ai quelque chose Ă te dire!" Job 33/14 Ă 18: "Pourtant Dieu parle de diffĂ©rentes maniĂšres, mais personne nây fait attention. Il parle la nuit par ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 3.1-19 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Que signifie le sabbat pour le chrĂ©tien ? Voici un extrait du Nouveau Dictionnaire Biblique qui me semble bien rĂ©pondre Ă cette question : LE SABBAT ET LA ⊠Jean-Claude Guillaume HĂ©breux 3.1-16 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 2Ăšme partie Sortir du dĂ©couragement COMMENT SORTIR DU DECOURAGEMENT? Est-ce rĂ©ellement possible de se sortir du dĂ©couragement ? Souvent on se sent submergĂ©e par notre ⊠Henriette Robin HĂ©breux 1.1-19 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Que signifie le sabbat pour le chrĂ©tien ? Voici un extrait du Nouveau Dictionnaire Biblique qui me semble bien rĂ©pondre Ă cette question : LE SABBAT ET LA ⊠Jean-Claude Guillaume HĂ©breux 3.1-16 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 2Ăšme partie Sortir du dĂ©couragement COMMENT SORTIR DU DECOURAGEMENT? Est-ce rĂ©ellement possible de se sortir du dĂ©couragement ? Souvent on se sent submergĂ©e par notre ⊠Henriette Robin HĂ©breux 1.1-19 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Que signifie le sabbat pour le chrĂ©tien ? Voici un extrait du Nouveau Dictionnaire Biblique qui me semble bien rĂ©pondre Ă cette question : LE SABBAT ET LA ⊠Jean-Claude Guillaume HĂ©breux 3.1-16 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 2Ăšme partie Sortir du dĂ©couragement COMMENT SORTIR DU DECOURAGEMENT? Est-ce rĂ©ellement possible de se sortir du dĂ©couragement ? Souvent on se sent submergĂ©e par notre ⊠Henriette Robin HĂ©breux 1.1-19 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Que signifie le sabbat pour le chrĂ©tien ? Voici un extrait du Nouveau Dictionnaire Biblique qui me semble bien rĂ©pondre Ă cette question : LE SABBAT ET LA ⊠Jean-Claude Guillaume HĂ©breux 3.1-16 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 2Ăšme partie Sortir du dĂ©couragement COMMENT SORTIR DU DECOURAGEMENT? Est-ce rĂ©ellement possible de se sortir du dĂ©couragement ? Souvent on se sent submergĂ©e par notre ⊠Henriette Robin HĂ©breux 1.1-19 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Otage, Esclave, Liberté⊠Les mĂ©dias nous divulguent quotidiennement le cas de personnes prises en otage. Quelle tristesse pour elles et leurs familles. La ⊠Lerdami . HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Que signifie le sabbat pour le chrĂ©tien ? Voici un extrait du Nouveau Dictionnaire Biblique qui me semble bien rĂ©pondre Ă cette question : LE SABBAT ET LA ⊠Jean-Claude Guillaume HĂ©breux 3.1-16 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 2Ăšme partie Sortir du dĂ©couragement COMMENT SORTIR DU DECOURAGEMENT? Est-ce rĂ©ellement possible de se sortir du dĂ©couragement ? Souvent on se sent submergĂ©e par notre ⊠Henriette Robin HĂ©breux 1.1-19 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vie et lumiĂšre 2 Corinthiens 4/3-4 : "Si notre Evangile est encore voilĂ©, il est voilĂ© pour ceux qui pĂ©rissent; pour les incrĂ©dules ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 3.1-19 HĂ©breux 3.1-19 TopMessages Message texte Que signifie le sabbat pour le chrĂ©tien ? Voici un extrait du Nouveau Dictionnaire Biblique qui me semble bien rĂ©pondre Ă cette question : LE SABBAT ET LA ⊠Jean-Claude Guillaume HĂ©breux 3.1-16 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 2Ăšme partie Sortir du dĂ©couragement COMMENT SORTIR DU DECOURAGEMENT? Est-ce rĂ©ellement possible de se sortir du dĂ©couragement ? Souvent on se sent submergĂ©e par notre ⊠Henriette Robin HĂ©breux 1.1-19 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que signifie le sabbat pour le chrĂ©tien ? Voici un extrait du Nouveau Dictionnaire Biblique qui me semble bien rĂ©pondre Ă cette question : LE SABBAT ET LA ⊠Jean-Claude Guillaume HĂ©breux 3.1-16 TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 2Ăšme partie Sortir du dĂ©couragement COMMENT SORTIR DU DECOURAGEMENT? Est-ce rĂ©ellement possible de se sortir du dĂ©couragement ? Souvent on se sent submergĂ©e par notre ⊠Henriette Robin HĂ©breux 1.1-19 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Au premier Ă©ternuement ! Matthieu 26/40 Ă 41 : " Et il vint vers les disciples, quâil trouva endormis, et il dit Ă Pierre: ⊠Xavier Lavie HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 2Ăšme partie Sortir du dĂ©couragement COMMENT SORTIR DU DECOURAGEMENT? Est-ce rĂ©ellement possible de se sortir du dĂ©couragement ? Souvent on se sent submergĂ©e par notre ⊠Henriette Robin HĂ©breux 1.1-19 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas HĂ©breux 2.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 2Ăšme partie Sortir du dĂ©couragement COMMENT SORTIR DU DECOURAGEMENT? Est-ce rĂ©ellement possible de se sortir du dĂ©couragement ? Souvent on se sent submergĂ©e par notre ⊠Henriette Robin HĂ©breux 1.1-19 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 2Ăšme partie Sortir du dĂ©couragement COMMENT SORTIR DU DECOURAGEMENT? Est-ce rĂ©ellement possible de se sortir du dĂ©couragement ? Souvent on se sent submergĂ©e par notre ⊠Henriette Robin HĂ©breux 1.1-19 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© HĂ©breux 1.1-19 TopMessages Message texte Touriste ou locataire 2Ăšme partie Sortir du dĂ©couragement COMMENT SORTIR DU DECOURAGEMENT? Est-ce rĂ©ellement possible de se sortir du dĂ©couragement ? Souvent on se sent submergĂ©e par notre ⊠Henriette Robin HĂ©breux 1.1-19 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Touriste ou locataire 2Ăšme partie Sortir du dĂ©couragement COMMENT SORTIR DU DECOURAGEMENT? Est-ce rĂ©ellement possible de se sortir du dĂ©couragement ? Souvent on se sent submergĂ©e par notre ⊠Henriette Robin HĂ©breux 1.1-19 TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopChrĂ©tien Musique Chant Notre FrĂšre Assis Ă la droite de Dieu, Reflet de son PĂšre glorieux, Christ est rĂ©vĂ©lation ultime, CrĂ©ateur Ă©ternel et sublime. AbaissĂ© ⊠HĂ©breux 1.1-16 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1-7 | Un Meilleur MĂ©diateur Dans cette vidĂ©o, qui est la premiĂšre de cette sĂ©rie, on trouve les HĂ©breux dĂ©chirĂ©s entre 2 amours. Ils avaient ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau HĂ©breux 1.1-28 Segond 21 C'est pourquoi jâai Ă©tĂ© irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration et jâai dit : âIls ont toujours un cĆur qui s'Ă©gare, ils n'ont pas connu mes voies.â Segond 1910 Aussi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Ils ont toujours un coeur qui s'Ă©gare. Ils n'ont pas connu mes voies. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi je fus indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration Et je dis : Leur cĆur sâĂ©gare toujours, Et ils nâont pas connu mes voies. Parole de Vie © pendant 40 ans. Alors je me suis mis en colĂšre contre ces gens-lĂ et jâai dit : Leur cĆur se trompe sans cesse. Ils ne veulent pas connaĂźtre ce que jâattends dâeux. Français Courant © pendant quarante ans. Câest pourquoi je me suis mis en colĂšre contre ces gens et jâai dit : âLeurs pensĂ©es sâĂ©garent sans cesse, ils nâont pas compris ce que jâattendais dâeux.â Semeur © Câest pourquoi jâai Ă©tĂ© plein de colĂšre contre cette gĂ©nĂ©ration-lĂ . Et jâai dit : Leur cĆur sâĂ©gare sans cesse. Oui, ils nâont fait aucun cas des chemins que je leur prescrivais. Parole Vivante © Aussi ma colĂšre sâest-elle enflammĂ©e contre les hommes de ce temps-lĂ . Et jâai dit : Sans cesse, leur cĆur se dĂ©tourne de moi et sâĂ©gare. Ils ne veulent pas connaĂźtre les chemins par lesquels je dĂ©sirais les conduire. Ils ne comprennent rien Ă mes desseins. Darby C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. Martin C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© ennuyĂ© de cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : leur coeur s'Ă©gare toujours et ils n'ont point connu mes voies. Ostervald C'est pourquoi je fus irritĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et je dis : Leur coeur s'Ă©gare toujours, et ils n'ont point connu mes voies. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏΔÏÏΔÏÎŹÎșÎżÎœÏα áŒÏηΠΎÎč᜞ ÏÏÎżÏÏÏΞÎčÏα Ïáż ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ· ÏαÏÏáż Îșα᜶ ΔጶÏÎżÎœÎ áŒÎ”᜶ ÏÎ»Î±Îœáż¶ÎœÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸłÎ Î±áœÏÎżáœ¶ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏÏαΜ Ïáœ°Ï áœÎŽÎżÏÏ ÎŒÎżÏ Î World English Bible Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Aussi 1352 je fus irritĂ© 4360 5656 contre cette 1565 gĂ©nĂ©ration 1074, et 2532 je dis 2036 5627 : Ils ont 4105 toujours 104 un cĆur 2588 qui sâĂ©gare 4105 5746. 1161 Ils 846 nâont 1097 pas 3756 connu 1097 5627 mes 3450 voies 3598. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1074 - geneanaissance, natalitĂ© ceux d'une mĂȘme postĂ©ritĂ©, une famille descendance, membres d'une gĂ©nĂ©alogie mĂ©taph: races d'hommes ⊠1097 - ginoskoapprendre Ă connaĂźtre, venir Ă la connaissance, apercevoir, percevoir, sentir savoir, comprendre, avoir la connaissance ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1352 - dioen quoi, dans lequel, dont 1565 - ekeinosil, lui, elle, etc. 2036 - epoparler, dire 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2588 - kardiale cĆur cet organe du corps animal qui est le centre de la circulation du ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3598 - hodosau sens propre une voie une route, un chemin, un sentier un voyage mĂ©taph. une ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4105 - planaoĂ©garer, amener Ă s'Ă©garer, conduire hors du droit chemin s'Ă©garer, errer mĂ©taph. conduire hors de ⊠4360 - prosochthizoavoir du dĂ©plaisir avec, se fĂącher contre, s'irriter, s'emporter contre dĂ©tester rejeter ĂȘtre dĂ©goĂ»tĂ© de 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5746Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 360 © Ăditions CLĂ, avec autorisation HĂBREUX (Ă©pĂźtre aux)I Analyse de l'Ă©pĂźtre. PRĂAMBULE ( Heb 1:1 , 3 ). L'auteur, sans aucun prĂ©liminaire, pose la thĂšse qu'il va ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 6 6 Et l'Ăternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre, et il s'en affligea dans son coeur. Juges 10 16 Et ils ĂŽtĂšrent du milieu d'eux les dieux Ă©trangers, et servirent l'Ăternel ; et son Ăąme fut en peine de la misĂšre d'IsraĂ«l. Psaumes 67 2 Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations. Psaumes 78 8 Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pĂšres, une gĂ©nĂ©ration indocile et rebelle, une gĂ©nĂ©ration qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas Ă©tĂ© fidĂšle Ă Dieu. 40 Que de fois il l'irritĂšrent dans le dĂ©sert, et le provoquĂšrent dans le lieu dĂ©solé ! Psaumes 95 10 quarante ans j'ai eu cette gĂ©nĂ©ration en dĂ©goĂ»t, et j'ai dit : C'est un peuple dont le coeur s'Ă©gare, et ils n'ont point connu mes voies, Psaumes 147 20 Il n'a fait ainsi Ă aucune nation ; et ses ordonnances, elles ne les ont pas connues. Louez Jah ! EsaĂŻe 28 7 Mais ceux-ci aussi ont errĂ© par le vin et se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophĂšte ont errĂ© par la boisson forte, ils sont dĂ©vorĂ©s par le vin, ils se sont Ă©garĂ©s par la boisson forte ; ils ont errĂ© dans leur vision, ils ont bronchĂ© dans le jugement. EsaĂŻe 63 10 mais ils se rebellĂšrent et contristĂšrent l'Esprit de sa saintetĂ©, et il se changea pour eux en ennemi ; lui-mĂȘme, il combattit contre eux. JĂ©rĂ©mie 4 22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensĂ©s, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. OsĂ©e 4 12 Mon peuple interroge son bois, et son bĂąton et son oracle, car l'esprit de fornication Ă©gare ; et il se prostitue, se soustrayant Ă son Dieu. Marc 3 5 Et les ayant regardĂ©s Ă l'entour avec colĂšre, Ă©tant attristĂ© de l'endurcissement de leur coeur, il dit Ă l'homme : Ătends ta main. Et il l'Ă©tendit, et sa main fut rĂ©tablie. Jean 3 19 Or c'est ici le jugement, que la lumiĂšre est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aimĂ© les tĂ©nĂšbres que la lumiĂšre, car leurs oeuvres Ă©taient mauvaises ; 20 car quiconque fait des choses mauvaises hait la lumiĂšre, et ne vient pas Ă la lumiĂšre, de peur que ses oeuvres ne soient reprises ; Jean 8 45 Mais moi, parce que je dis la vĂ©ritĂ©, vous ne me croyez pas. Romains 1 28 Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă un esprit rĂ©prouvĂ©, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas, Romains 3 7 Car si la vĂ©ritĂ© de Dieu dans mon mensonge a abondĂ© pour sa gloire, pourquoi moi aussi suis-je encore jugĂ© comme pĂ©cheur ? EphĂ©siens 4 30 Et n'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© scellĂ©s pour le jour de la rĂ©demption. 2 Thessaloniciens 2 10 et en toute sĂ©duction d'injustice pour ceux qui pĂ©rissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la vĂ©ritĂ© pour ĂȘtre sauvĂ©s. 11 Et Ă cause de cela, Dieu leur envoie une Ă©nergie d'erreur pu qu'ils croient au mensonge, 12 afin que tous ceux-lĂ soient jugĂ©s qui n'ont pas cru la vĂ©ritĂ©, mais qui ont pris plaisir Ă l'injustice. HĂ©breux 3 10 C'est pourquoi j'ai Ă©tĂ© indignĂ© contre cette gĂ©nĂ©ration, et j'ai dit : Ils s'Ă©garent toujours dans leur coeur et ils n'ont point connu mes voies. 12 Prenez garde, frĂšres, qu'il n'y ait en quelqu'un de vous un mĂ©chant coeur d'incrĂ©dulitĂ©, en ce qu'il abandonne le Dieu vivant ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.