Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jacques 5

    • Avertissement aux riches

      1 C’est pourquoi, à votre tour, vous qui avez de grands biens, écoutez-moi : pleurez et lamentez-vous au sujet des malheurs qui vont fondre sur vous !

      2 Votre richesse sera (depuis longtemps) tombée en pourriture, vos vêtements seront rongés par les mites.

      3 Votre or et votre argent seront corrodés et cette corrosion témoignera contre vous, elle dévorera votre être comme un feu. Vous avez entassé des réserves, alors que nous vivons dans « les derniers jours ».

      4 Mais vous n’avez pas payé leur juste salaire aux ouvriers qui ont moissonné vos champs ; l’écho de votre criante injustice et les plaintes légitimes de ces travailleurs sont parvenus jusqu’aux oreilles du Seigneur qui règne dans les cieux.

      5 Votre vie ici-bas s’est écoulée dans les plaisirs et le luxe, vous avez rassasié vos cœurs de jouissances, vous vous êtes engraissés pour le jour du jugement, (comme les animaux se repaissent) le jour même où ils vont être égorgés.

      6 Vous avez opprimé, tué l’innocent livré sans défense et sans résistance à votre bon plaisir.

      Patience et prière

      7 Mes frères, patientez donc jusqu’à ce que le Seigneur revienne. Pensez au cultivateur qui vit toujours dans l’espérance des précieuses récoltes de sa terre : il compte sur elles avec confiance, attendant patiemment que les pluies de l’automne et du printemps soient venues.

      8 Vous aussi, prenez patience, fortifiez vos cœurs, affermissez votre espérance, car le retour du Seigneur est proche.

      9 Ne vous répandez pas en plaintes ou en reproches les uns contre les autres, mes frères, si vous ne voulez pas être condamnés. Pensez-y : le juge vient ; il est déjà là devant la porte, prêt à entrer.

      10 Mes frères, souvenez-vous des prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur, et prenez-les pour modèles d’endurance et de courage. Ils ont supporté patiemment la souffrance et les mauvais traitements.

      11 Rappelez-vous ce que nous affirmons : bienheureux ceux qui ont tenu bon ! Vous avez entendu parler de la constance de Job ; vous savez quel était le dessein du Seigneur et quel dénouement il lui a réservé. Oui, « le Seigneur est plein de bonté et de compassion ».

      12 Avant tout, mes frères, abstenez-vous de faire des serments, que ce soit « par le ciel », « par la terre » ou selon quelque autre formule. Si c’est oui, dites simplement oui, et que ce soit un oui authentique. Si c’est non, contentez-vous de dire non, et que cela signifie vraiment non. Ainsi, vous ne tomberez pas sous le coup de la condamnation.

      13 L’un de vous passe-t-il par l’affliction ou la souffrance ? Qu’il prie. Est-il dans la joie ? Qu’il chante des psaumes et des cantiques.

      14 Est-il malade ? Qu’il appelle les responsables de l’Église. Ceux-ci prieront pour lui, après lui avoir fait une onction d’huile au nom du Seigneur.

      15 La prière faite avec foi sauvera le malade et le Seigneur le relèvera. S’il a commis des péchés, ils lui seront pardonnés.

      16 Prenez l’habitude de vous confesser mutuellement vos péchés et de prier les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris. La prière fervente d’un homme juste possède une singulière puissance.

      17 Élie, par exemple, était un homme comme nous, soumis aux mêmes sentiments et aux mêmes expériences. Il pria avec ferveur pour qu’il ne pleuve pas et, effectivement, pendant trois ans et demi il ne tomba pas de pluie sur la terre.

      18 Puis il pria de nouveau et le ciel redonna la pluie, la terre commença à produire ses récoltes.

      19 Mes frères, si l’un de vous s’égare en s’écartant de la vérité, et qu’un autre le ramène sur le bon chemin,

      20 sachez que celui qui parvient à ramener un pécheur de la voie où il se perdait, sauvera son âme de la mort et permettra le pardon d’un grand nombre de péchés. :::::
    • Avertissement aux riches

      1 Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.

      2 Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten.

      3 Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.

      4 Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cry out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Armies .

      5 You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.

      6 You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you.

      Patience et prière

      7 Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.

      8 You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

      9 Don't grumble, brothers, against one another, so that you won't be judged. Behold, the judge stands at the door.

      10 Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.

      11 Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.

      12 But above all things, my brothers, don't swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your "yes" be "yes," and your "no," "no"; so that you don't fall into hypocrisy.

      13 Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.

      14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,

      15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.

      16 Confess your offenses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.

      17 Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didn't rain on the earth for three years and six months.

      18 He prayed again, and the sky gave rain, and the earth brought forth its fruit.

      19 Brothers, if any among you wanders from the truth, and someone turns him back,

      20 let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.
    • Avertissement aux riches

      1 A vous maintenant, riches ! Pleurez et gémissez, à cause des malheurs qui viendront sur vous.

      2 Vos richesses sont pourries, et vos vêtements sont rongés par les teignes.

      3 Votre or et votre argent sont rouillés ; et leur rouille s'élèvera en témoignage contre vous, et dévorera vos chairs comme un feu. Vous avez amassé des trésors dans les derniers jours !

      4 Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées.

      5 Vous avez vécu sur la terre dans les voluptés et dans les délices, vous avez rassasié vos coeurs au jour du carnage.

      6 Vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté.

      Patience et prière

      7 Soyez donc patients, frères jusqu'à l'avènement du Seigneur. Voici, le laboureur attend le précieux fruit de la terre, prenant patience à son égard, jusqu'à ce qu'il ait reçu les pluies de la première et de l'arrière-saison.

      8 Vous aussi, soyez patients, affermissez vos coeurs, car l'avènement du Seigneur est proche.

      9 Ne vous plaignez pas les uns des autres, frères, afin que vous ne soyez pas jugés : voici, le juge est à la porte.

      10 Prenez, mes frères, pour modèles de souffrance et de patience les prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur.

      11 Voici, nous disons bienheureux ceux qui ont souffert patiemment. Vous avez entendu parler de la patience de Job, et vous avez vu la fin que le Seigneur lui accorda, car le Seigneur est plein de miséricorde et de compassion.

      12 Avant toutes choses, mes frères, ne jurez ni par le ciel, ni par la terre, ni par aucun autre serment. Mais que votre oui soit oui, et que votre non soit non, afin que vous ne tombiez pas sous le jugement.

      13 Quelqu'un parmi vous est-il dans la souffrance ? Qu'il prie. Quelqu'un est-il dans la joie ? Qu'il chante des cantiques.

      14 Quelqu'un parmi vous est-il malade ? Qu'il appelle les anciens de l'Église, et que les anciens prient pour lui, en l'oignant d'huile au nom du Seigneur ;

      15 la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera ; et s'il a commis des péchés, il lui sera pardonné.

      16 Confessez donc vos péchés les uns aux autres, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris. La prière fervente du juste a une grande efficace.

      17 Élie était un homme de la même nature que nous : il pria avec instance pour qu'il ne plût point, et il ne tomba point de pluie sur la terre pendant trois ans et six mois.

      18 Puis il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit.

      19 Mes frères, si quelqu'un parmi vous s'est égaré loin de la vérité, et qu'un autre l'y ramène,

      20 qu'il sache que celui qui ramènera un pécheur de la voie où il s'était égaré sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés.
    • Avertissement aux riches

      1 Ἄγε νῦν οἱ πλούσιοι, κλαύσατε ὀλολύζοντες ἐπὶ ταῖς ταλαιπωρίαις ὑμῶν ταῖς ἐπερχομέναις.

      2 ὁ πλοῦτος ὑμῶν σέσηπεν, καὶ τὰ ἱμάτια ὑμῶν σητόβρωτα γέγονεν,

      3 ὁ χρυσὸς ὑμῶν καὶ ὁ ἄργυρος κατίωται, καὶ ὁ ἰὸς αὐτῶν εἰς μαρτύριον ὑμῖν ἔσται καὶ φάγεται τὰς σάρκας ὑμῶν· ὡς πῦρ ἐθησαυρίσατε ἐν ἐσχάταις ἡμέραις.

      4 ἰδοὺ ὁ μισθὸς τῶν ἐργατῶν τῶν ἀμησάντων τὰς χώρας ὑμῶν ὁ ἀφυστερημένος ἀφ’ ὑμῶν κράζει, καὶ αἱ βοαὶ τῶν θερισάντων εἰς τὰ ὦτα Κυρίου Σαβαὼθ εἰσεληλύθασιν·

      5 ἐτρυφήσατε ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐσπαταλήσατε, ἐθρέψατε τὰς καρδίας ὑμῶν ἐν ἡμέρᾳ σφαγῆς.

      6 κατεδικάσατε, ἐφονεύσατε τὸν δίκαιον. οὐκ ἀντιτάσσεται ὑμῖν;

      Patience et prière

      7 Μακροθυμήσατε οὖν, ἀδελφοί, ἕως τῆς παρουσίας τοῦ κυρίου. ἰδοὺ ὁ γεωργὸς ἐκδέχεται τὸν τίμιον καρπὸν τῆς γῆς, μακροθυμῶν ἐπ’ αὐτῷ ἕως λάβῃ πρόϊμον καὶ ὄψιμον.

      8 μακροθυμήσατε καὶ ὑμεῖς, στηρίξατε τὰς καρδίας ὑμῶν, ὅτι ἡ παρουσία τοῦ κυρίου ἤγγικεν.

      9 μὴ στενάζετε, ἀδελφοί, κατ’ ἀλλήλων, ἵνα μὴ κριθῆτε· ἰδοὺ ὁ κριτὴς πρὸ τῶν θυρῶν ἕστηκεν.

      10 ὑπόδειγμα λάβετε, ἀδελφοί, τῆς κακοπαθίας καὶ τῆς μακροθυμίας τοὺς προφήτας, οἳ ἐλάλησαν ἐν τῷ ὀνόματι κυρίου.

      11 ἰδοὺ μακαρίζομεν τοὺς ὑπομείναντας· τὴν ὑπομονὴν Ἰὼβ ἠκούσατε, καὶ τὸ τέλος κυρίου εἴδετε, ὅτι πολύσπλαγχνός ἐστιν ὁ κύριος καὶ οἰκτίρμων.

      12 Πρὸ πάντων δέ, ἀδελφοί μου, μὴ ὀμνύετε, μήτε τὸν οὐρανὸν μήτε τὴν γῆν μήτε ἄλλον τινὰ ὅρκον· ἤτω δὲ ὑμῶν τὸ Ναὶ ναὶ καὶ τὸ Οὒ οὔ, ἵνα μὴ ὑπὸ κρίσιν πέσητε.

      13 Κακοπαθεῖ τις ἐν ὑμῖν; προσευχέσθω· εὐθυμεῖ τις; ψαλλέτω.

      14 ἀσθενεῖ τις ἐν ὑμῖν; προσκαλεσάσθω τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας, καὶ προσευξάσθωσαν ἐπ’ αὐτὸν ἀλείψαντες αὐτὸν ἐλαίῳ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου·

      15 καὶ ἡ εὐχὴ τῆς πίστεως σώσει τὸν κάμνοντα, καὶ ἐγερεῖ αὐτὸν ὁ κύριος· κἂν ἁμαρτίας ᾖ πεποιηκώς, ἀφεθήσεται αὐτῷ.

      16 ἐξομολογεῖσθε οὖν ἀλλήλοις τὰς ἁμαρτίας καὶ εὔχεσθε ὑπὲρ ἀλλήλων, ὅπως ἰαθῆτε. πολὺ ἰσχύει δέησις δικαίου ἐνεργουμένη.

      17 Ἠλίας ἄνθρωπος ἦν ὁμοιοπαθὴς ἡμῖν, καὶ προσευχῇ προσηύξατο τοῦ μὴ βρέξαι, καὶ οὐκ ἔβρεξεν ἐπὶ τῆς γῆς ἐνιαυτοὺς τρεῖς καὶ μῆνας ἕξ·

      18 καὶ πάλιν προσηύξατο, καὶ ὁ οὐρανὸς ὑετὸν ἔδωκεν καὶ ἡ γῆ ἐβλάστησεν τὸν καρπὸν αὐτῆς.

      19 Ἀδελφοί μου, ἐάν τις ἐν ὑμῖν πλανηθῇ ἀπὸ τῆς ἀληθείας καὶ ἐπιστρέψῃ τις αὐτόν,

      20 γινωσκέτω ὅτι ὁ ἐπιστρέψας ἁμαρτωλὸν ἐκ πλάνης ὁδοῦ αὐτοῦ σώσει ψυχὴν αὐτοῦ ἐκ θανάτου καὶ καλύψει πλῆθος ἁμαρτιῶν.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Genèse 49

      18 J'ai attendu ton salut, ô Éternel !

      Psaumes 27

      14 Attends-toi à l'Éternel ; fortifie-toi, et que ton coeur soit ferme : oui, attends-toi à l'Éternel.

      Psaumes 37

      7 Demeure tranquille, appuyé sur l'Éternel, et attends-toi à lui. Ne t'irrite pas à cause de celui qui prospère dans son chemin, à cause de l'homme qui vient à bout de ses desseins.

      Psaumes 40

      1 J'ai attendu patiemment l'Éternel ; et il s'est penché vers moi, et a entendu mon cri.
      2 Il m'a fait monter hors du puits de la destruction, hors d'un bourbier fangeux ; et il a mis mes pieds sur un roc, il a établi mes pas.
      3 Et il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, la louange de notre Dieu. Plusieurs le verront, et craindront, et se confieront en l'Éternel.

      Psaumes 130

      5 J'ai attendu l'Éternel ; mon âme l'a attendu, et j'ai eu mon attente en sa parole.

      Lamentations 3

      25 L'Éternel est bon pour ceux qui s'attendent à lui, pour l'âme qui le cherche.
      26 C'est une chose bonne qu'on attende, et dans le silence, le salut de l'Éternel

      Michée 7

      7 Mais moi, je regarderai vers l'Éternel, je m'attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m'écoutera.

      Habacuc 2

      3 Car la vision est encore pour un temps déterminé, et elle parle de la fin, et ne mentira pas. Si elle tarde, attends-la, car elle viendra sûrement, elle ne sera pas différée.

      Romains 8

      25 Mais si ce que nous ne voyons pas, nous l'espérons, nous l'attendons avec patience.

      Romains 13

      11 Et encore ceci : connaissant le temps, que c'est déjà l'heure de nous réveiller du sommeil, car maintenant le salut est plus près de nous que lorsque nous avons cru :
      12 la nuit est fort avancée, et le jour s'est approché ; rejetons donc les oeuvres des ténèbres, et revêtons les armes de la lumière.

      Galates 5

      22 Mais le fruit de l'Esprit est l'amour, la joie, la paix, la longanimité, la bienveillance, la bonté,

      Philippiens 4

      5 Que votre douceur soit connue de tous les hommes ; le Seigneur est proche ;

      1 Thessaloniciens 1

      10 et pour attendre des cieux son Fils qu'il a ressuscité d'entre les morts, Jésus, qui nous délivre de la colère qui vient.

      1 Thessaloniciens 3

      13 pour affermir vos coeurs sans reproche en sainteté devant notre Dieu et Père en la venue de notre Seigneur Jésus avec tous ses saints.

      2 Thessaloniciens 3

      5 Or que le Seigneur incline vos coeurs à l'amour de Dieu et à la patience du Christ !

      Hébreux 10

      25 pas le rassemblement de nous-mêmes, comme quelques-uns ont l'habitude de faire, mais nous exhortant l'un l'autre, et cela d'autant plus que vous voyez le jour approcher.
      26 Car si nous péchons volontairement après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés,
      27 mais une certaine attente terrible de jugement et l'ardeur d'un feu qui va dévorer les adversaires.
      28 Si quelqu'un a méprisé la loi de Moïse, il meurt sans miséricorde sur la déposition de deux ou de trois témoins :
      29 d'une punition combien plus sévère pensez-vous que sera jugé digne celui qui a foulé aux pieds le Fils de Dieu, et qui a estimé profane le sang de l'alliance par lequel il avait été sanctifié, et qui a outragé l'Esprit de grâce ?
      30 Car nous connaissons celui qui a dit : "A moi la vengeance ; moi je rendrai, dit le Seigneur" ; et encore : "Le Seigneur jugera son peuple".
      31 C'est une choses terrible que de tomber entre les mains du Dieu vivant !
      32 Mais rappelez dans votre mémoire les jours précédents, dans lesquels, ayant été éclairés, vous avez enduré un grand combat de souffrances,
      33 soit en ce que vous avez été offerts en spectacle par des opprobres et des afflictions, soit en ce que vous vous êtes associés à ceux qui ont été ainsi traités.
      34 Car vous avez montré de la sympathie pour les prisonniers et vous avez accepté avec joie l'enlèvement de vos biens, sachant que vous avez pour vous-mêmes des biens meilleurs et permanents.
      35 Ne rejetez donc pas loin votre confiance qui a une grande récompense.
      36 Car vous avez besoin de patience, afin que, ayant fait la volonté de Dieu, vous receviez les choses promises.
      37 Car encore très-peu de temps, "et celui qui vient viendra, et il ne tardera pas.

      Jacques 5

      9 Ne murmurez pas les uns contres les autres, frères, afin que vous ne soyez pas jugés : voici, le juge se tient devant la porte.

      1 Pierre 4

      7 Mais la fin de toutes choses s'est approchée ; soyez donc sobres et veillez pour prier ;

      Apocalypse 22

      20 Celui qui rend témoignage de ces choses dit : Oui, je viens bientôt. -Amen ; viens, Seigneur Jésus !
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.