ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Job 12.5

‘Il faut mĂ©priser le malheur !’telle est la devise des hommes heureux. Le mĂ©pris, voilĂ  ce qu’ils rĂ©servent Ă  ceux dont le pied trĂ©buche.
Celui dont les pieds sont tout prĂȘts Ă  glisser, est selon la pensĂ©e de celui qui est Ă  son aise, un flambeau dont on ne tient plus de compte.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 32

      35 ŚœÖŽÖ€Ś™ Ś ÖžŚ§ÖžŚÖ™ Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ”֔Ś ŚœÖ°ŚąÖ”֖ŚȘ ŚȘ֌֞ŚžÖŁŚ•ÖŒŚ˜ ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖžÖ‘Ś Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś§ÖžŚšŚ•Ö覑֙ Ś™ÖŁŚ•Ö覝 ŚÖ”Ś™Ś“ÖžÖ”Ś Ś•Ö°Ś—ÖžÖ–Ś©Ś ŚąÖČŚȘÖŽŚ“ÖčÖ„ŚȘ ŚœÖžÖœŚžŚ•Ö范

      Job 6

      5 Ś”ÖČŚ™ÖŽÖœŚ Ö°Ś”Ö·Ś§ÖŸŚ€ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚąÖČŚœÖ”Ś™ÖŸŚ“Ö¶Ö‘Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖŽÖ„Ś Ś™ÖŽŚ’Ö°ŚąÖ¶Ś”ÖŸŚ©ŚÖŒÖÖ—Ś•Ö茚 ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘֌ְŚœÖŽŚ™ŚœÖœŚ•Ö范

      Job 12

      5 ŚœÖ·Ś€ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś“ Ś‘֌֭Ś•ÖŒŚ– ŚœÖ°ŚąÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŁŚ•ÖŒŚȘ Ś©ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžÖ‘ŚŸ Ś ÖžÖŚ›Ö—Ś•Ö覟 ŚœÖ°ŚžÖŁŚ•Ö茹ÖČŚ“Ö”Ś™ ŚšÖžÖœŚ’Ö¶ŚœŚƒ

      Job 16

      4 Ś’֌ַրŚ Ś€ ŚÖžŚ Ö覛֮Ś™Öź Ś›ÖŒÖžŚ›Ö¶ÖȘŚ ŚÖČŚ“Ö·Ö«Ś‘֌֔քŚšÖžŚ” ŚœÖ€Ś•ÖŒÖŸŚ™Ö”ÖȘŚ©Ś Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°Ś›Ö¶ÖĄŚ ŚȘ֌ַրŚ—Ö·ŚȘ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖ—Ś™ ŚÖ·Ś—Ö°Ś‘ÖŒÖŽÖŁŚ™ŚšÖžŚ” ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖŁŚ Ś‘֌ְŚžÖŽŚœÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖžŚ ÖŽÖ„Ś™ŚąÖžŚ” ŚąÖČ֝ŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö—Ś Ś‘֌ְŚžÖŁŚ•Öč ŚšÖ茐Ś©ŚÖŽÖœŚ™Śƒ

      Job 18

      5 Ś’֌ַրŚ ŚÖŁŚ•Ö茚 ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚ™Ś Ś™ÖŽŚ“Ö°ŚąÖžÖ‘ŚšÖ° Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽÖŚ’֌ַ֗Ś”ÖŒ Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŽÖŁŚ™Ś‘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖœŚ•Ö范

      Psaumes 17

      5 ŚȘ֌֞ŚžÖčÖŁŚšÖ° ŚÖČÖ­Ś©ŚÖ»ŚšÖ·Ś™ Ś‘֌ְŚžÖ·ŚąÖ°Ś’֌ְŚœŚ•ÖčŚȘֶ֑Ś™ŚšÖž Ś‘֌ַŚœÖŸŚ ÖžŚžÖ„Ś•ÖčŚ˜ÖŒŚ•ÖŒ Ś€Ö°ŚąÖžŚžÖžÖœŚ™Śƒ

      Psaumes 94

      18 ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖ­ŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֎Ś™ ŚžÖžÖŁŚ˜ÖžŚ” ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖŽÖ‘Ś™ Ś—Ö·ŚĄÖ°Ś“֌ְŚšÖžÖ„ Ś™Ö°ÖŚ”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś™ÖŽŚĄÖ°ŚąÖžŚ“Ö”ÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ

      Psaumes 123

      3 Ś—ÖžŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ Ś•ÖŒ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” Ś—ÖžŚ ÖŒÖ”֑Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚšÖ·ÖÖ—Ś‘ Ś©Ś‚ÖžŚ‘Ö·Ö„ŚąÖ°Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚ–Śƒ
      4 ŚšÖ·Ś‘֌ַŚȘÖź Ś©Ś‚ÖžÖœŚ‘Ö°ŚąÖžŚ”ÖŸŚœÖŒÖžÖȘŚ”ÖŒ Ś Ö·Ö«Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś Ś•ÖŒ Ś”Ö·ŚœÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś’ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö·Ś ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś”ַ֝Ś‘֌֗Ś•ÖŒŚ– ŚœÖŽŚ’Ö°ŚÖ”Ö„Ś™Ś•ÖčŚ ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Proverbes 13

      9 ŚŚ•ÖčŚšÖŸŚŠÖ·Ś“֌֎Ś™Ś§ÖŽÖ„Ś™Ś Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚžÖžÖ‘Ś— Ś•Ö°Ś Ö”֖Śš ŚšÖ°Ś©ŚÖžŚąÖŽÖŁŚ™Ś Ś™ÖŽŚ“Ö°ŚąÖžÖœŚšÖ°Śƒ

      Proverbes 20

      20 ŚžÖ°Ö­Ś§Ö·ŚœÖŒÖ”Śœ ŚÖžŚ‘ÖŽÖŁŚ™Ś• Ś•Ö°ŚÖŽŚžÖŒÖ‘Ś•Öč Ś™ÖŽÖœŚ“Ö°ŚąÖ·Ö„ŚšÖ° Ś Ö”֝ŚšÖ—Ś•Öč *Ś‘ŚŚ™Ś©Ś•ŚŸ **Ś‘֌ֶŚÖ±Ś©ŚÖ„Ś•ÖŒŚŸ Ś—ÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖ°Śƒ

      Jérémie 13

      16 ŚȘ֌ְŚ Ś•ÖŒÖ© ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖšŚ” ŚÖ±ŚœÖ茔֔Ś™Ś›Ö¶Ö€Ś Ś›ÖŒÖžŚ‘Ś•Ö覓֙ Ś‘֌ְŚ˜Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś™Ö·Ś—Ö°Ś©ŚÖŽÖ”ŚšÖ° Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś˜Ö¶Ö›ŚšÖ¶Ś Ś™ÖŽÖœŚȘÖ°Ś Ö·Ś’֌ְŚ€Ö„Ś•ÖŒ ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚšÖ”Ś™ Ś ÖžÖ‘Ś©ŚÖ¶ŚŁ Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ•ÖŒÖŽŚ™ŚȘÖ¶Ö€Ś ŚœÖ°ŚŚ•Ö覹֙ Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚžÖžÖŁŚ”ÖŒ ŚœÖ°ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖžÖ”Ś•Ö¶ŚȘ *Ś™Ś©Ś™ŚȘ **Ś•Ö°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™ŚȘ ŚœÖ·ŚąÖČŚšÖžŚ€Ö¶ÖœŚœŚƒ

      Amos 6

      1 Ś”ÖšŚ•Ö覙 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö·Ś ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘֌ְŚŠÖŽŚ™ÖŒÖ”Ś•Ö覟 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ茘ְŚ—ÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘֌ְŚ”Ö·ÖŁŚš Ś©ŚÖ覞ְŚšÖ‘Ś•Ö覟 Ś Ö°Ś§Ö»Ś‘Ö”Ś™Ö™ ŚšÖ”ŚŚ©ŚÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś”Ö·Ś’ÖŒŚ•Ö覙֮֔Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖžÖ„ŚŚ•ÖŒ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś Ś‘֌֔քŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      2 ŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ€Ś•ÖŒ Ś›Ö·ÖœŚœÖ°Ś Ö”Ś”Ö™ Ś•ÖŒŚšÖ°ŚÖ”Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś›Ö„Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś Ś—ÖČŚžÖ·ÖŁŚȘ ŚšÖ·Ś‘֌֑֞Ś” Ś•ÖŒŚšÖ°Ś“ÖŁŚ•ÖŒ Ś’Ö·ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֗Ś™Ś Ś”ÖČŚ˜Ś•Ö覑֮Ś™ŚÖ™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚžÖ°ŚœÖžŚ›ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś”ÖžŚÖ”֔ŚœÖŒÖ¶Ś” ŚÖŽŚÖŸŚšÖ·Ö„Ś‘ Ś’֌ְŚ‘Ś•ÖŒŚœÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚ’֌ְŚ‘Ö»ŚœÖ°Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      3 Ś”Ö·ÖœŚžÖ°Ś Ö·Ś“֌֎֖Ś™Ś ŚœÖ°Ś™ÖŁŚ•Ö覝 ŚšÖžÖ‘Śą Ś•Ö·ŚȘ֌ַŚ’֌֎Ś™Ś©ŚÖ–Ś•ÖŒŚŸ Ś©ŚÖ¶Ö„Ś‘Ö¶ŚȘ Ś—ÖžŚžÖžÖœŚĄŚƒ
      4 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖčÖœŚ›Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖŽŚ˜ÖŒÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś©ŚÖ”֔ŚŸ Ś•ÖŒŚĄÖ°ŚšÖ»Ś—ÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖ·ŚšÖ°Ś©Ś‚Ś•ÖčŚȘ־֑Ś Ś•Ö°ŚÖ覛ְŚœÖŽÖ€Ś™Ś Ś›ÖŒÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖŽŚŠÖŒÖč֔ŚŚŸ Ś•Ö·ŚąÖČŚ’ÖžŚœÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚȘ֌քŚ•Ö覚ְ ŚžÖ·ŚšÖ°Ś‘֌֔֜Ś§Śƒ
      5 Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ茚ְŚ˜ÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖžÖ‘Ś‘Ö¶Śœ Ś›ÖŒÖ°Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ•Ś™Ś“ Ś—ÖžŚ©ŚÖ°Ś‘Ö„Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś Ś›ÖŒÖ°ŚœÖ”Ś™ÖŸŚ©ŚÖŽÖœŚ™ŚšŚƒ
      6 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖčŚȘÖŽÖ€Ś™Ś Ś‘֌ְŚžÖŽŚ–Ö°ŚšÖ°Ś§Ö”Ś™Ö™ Ś™Ö·Ö”Ś™ÖŽŚŸ Ś•Ö°ŚšÖ”ŚŚ©ŚÖŽÖ„Ś™ŚȘ Ś©ŚÖ°ŚžÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś Ś™ÖŽŚžÖ°Ś©ŚÖžÖ‘Ś—Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚœÖčÖ„Ś Ś Ö¶Ś—Ö°ŚœÖ–Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ”Ö„Ś‘Ö¶Śš Ś™Ś•ÖčŚĄÖ”ÖœŚŁ

      Matthieu 25

      8 αጱ ÎŽáœČ Όωρα᜶ Ï„Î±áż–Ï‚ Ï†ÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčς ΔጶπαΜ· ΔότΔ áŒĄÎŒáż–Îœ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ… áœ‘ÎŒáż¶Îœ, ᜅτÎč αጱ Î»Î±ÎŒÏ€ÎŹÎŽÎ”Ï‚ áŒĄÎŒáż¶Îœ σÎČέΜΜυΜταÎč.

      Luc 12

      19 Îșα᜶ áŒÏáż¶ Ï„áż‡ ÏˆÏ…Ï‡áż‡ ÎŒÎżÏ…Î‡ ÎšÏ…Ï‡Îź, ጔχΔÎčς Ï€ÎżÎ»Î»áœ° áŒ€ÎłÎ±Îžáœ° ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± Δጰς ጔτη Ï€ÎżÎ»Î»ÎŹÎ‡ áŒ€ÎœÎ±Ï€Î±ÏÎżÏ…, Ï†ÎŹÎłÎ”, Ï€ÎŻÎ”, Î”áœÏ†ÏÎ±ÎŻÎœÎżÏ….

      Luc 16

      19 áŒŒÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ Ύέ τÎčς ጊΜ Ï€Î»ÎżÏÏƒÎčÎżÏ‚, Îșα᜶ ጐΜΔΎÎčΎύσÎșÎ”Ï„Îż Ï€ÎżÏÏ†ÏÏÎ±Îœ Îșα᜶ ÎČÏÏƒÏƒÎżÎœ ΔᜐφραÎčÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ÎșαΞ’ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îœ Î»Î±ÎŒÏ€Ïáż¶Ï‚.
      20 πτωχ᜞ς Ύέ τÎčς ᜀΜόΌατÎč Î›ÎŹÎ¶Î±ÏÎżÏ‚ ጐÎČέÎČÎ»Î·Ï„Îż πρ᜞ς τ᜞Μ Ï€Ï…Î»áż¶ÎœÎ± Î±áœÏ„ÎżáżŠ ΔጱλÎșÏ‰ÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.