-
Josué succède à Moïse
1
Moïse, le serviteur du Seigneur, était mort. Le Seigneur dit alors à Josué, fils de Noun et auxiliaire de Moïse :
2
« Mon serviteur Moïse est mort. Maintenant, c’est à toi de traverser la rivière du Jourdain avec tout le peuple, pour pénétrer dans le pays que je donne aux Israélites.
3
Comme je l’ai promis à Moïse, je vous accorde la propriété de tout endroit où vous poserez le pied.
4
Du sud au nord votre territoire s’étendra du désert aux montagnes du Liban. D’est en ouest il ira de l’Euphrate, le grand fleuve, à la mer Méditerranée, en incluant le pays des Hittites.
5
Durant toute ta vie personne ne pourra te résister, car je serai avec toi comme j’ai été avec Moïse. Jamais je ne t’abandonnerai, jamais je ne te laisserai sans secours.
6
Sois courageux et fort, car c’est toi qui donneras en partage à ce peuple le pays que j’ai promis à ses ancêtres.
7
Il te suffira d’être courageux et fort et d’observer entièrement la loi que mon serviteur Moïse t’a transmise : ne t’en écarte jamais et ainsi tu réussiras dans tout ce que tu entreprendras.
8
Répète sans cesse les enseignements du livre de la loi et médite-les jour et nuit de façon à observer tout ce qui y est écrit. Alors tu mèneras à bien tes projets et ils réussiront.
9
N’oublie pas que je t’ai recommandé d’être courageux et fort. Ne tremble pas, ne te laisse pas abattre, car moi, le Seigneur ton Dieu, je serai avec toi partout où tu iras. »
Josué prépare la traversée du Jourdain
10
Josué ordonna aux responsables du peuple
11
de parcourir le camp pour transmettre les instructions suivantes aux Israélites : « Préparez des provisions, car dans trois jours, vous allez traverser le Jourdain pour prendre possession du pays que le Seigneur votre Dieu vous donne. »
12
Puis Josué s’adressa aux hommes des tribus de Ruben et de Gad ainsi que de la demi-tribu de Manassé ; il leur dit :
13
« Souvenez-vous de l’ordre que Moïse, le serviteur du Seigneur, vous a adressé quand il a déclaré : “Le Seigneur votre Dieu vous accorde le repos dans le territoire qu’il vous donne à l’est du Jourdain.”
14
Vos femmes, vos enfants et vos troupeaux pourront rester dans cette région où Moïse vous a amenés. Quant à vous, les hommes en état de combattre, munis de vos armes, vous traverserez la rivière à la tête de vos compatriotes. Vous les aiderez
15
jusqu’à ce que le Seigneur votre Dieu leur accorde le repos, comme il l’a fait pour vous, et qu’eux aussi prennent possession du territoire qu’il leur attribue. Ensuite vous pourrez revenir occuper la région que Moïse, le serviteur du Seigneur, vous a donnée en partage à l’est du Jourdain. »
16
Ils répondirent à Josué : « Nous ferons tout ce que tu nous ordonnes, nous irons partout où tu nous enverras.
17
Nous t’obéirons exactement comme nous avons obéi à Moïse. Le Seigneur ton Dieu sera certainement avec toi comme il a été avec Moïse.
18
Quiconque s’opposera à toi et refusera d’obéir à tes ordres sera mis à mort. Pour ta part, sois courageux et fort ! »
-
Josué succède à Moïse
1
Moïse était le serviteur du SEIGNEUR, et Josué, fils de Noun, était son adjoint. Après la mort de Moïse, le SEIGNEUR a dit à Josué :
2
« Moïse, mon serviteur, est mort. Maintenant, c’est à toi de traverser le fleuve Jourdain avec tout le peuple d’Israël pour entrer dans le pays que je vous donne.
3
Comme je l’ai promis à Moïse, je vous donne tout endroit où vous poserez les pieds.
4
Votre territoire ira depuis le désert, au sud, jusqu’aux montagnes du Liban, au nord. Il s’étendra de l’Euphrate, le grand fleuve, à l’est, jusqu’à la mer Méditerranée, à l’ouest, à travers le pays des Hittites.
5
Pendant toute ta vie, personne ne pourra te résister. Je serai avec toi comme j’ai été avec Moïse. Je ne te laisserai pas, je ne t’abandonnerai pas.
6
Sois fort et courageux. Oui, c’est toi qui donneras en partage à ce peuple le pays que j’ai promis à ses ancêtres.
7
Sois fort et très courageux. Efforce-toi d’obéir à toute la loi que mon serviteur Moïse t’a donnée. Ne t’éloigne jamais de cette loi. Alors tu réussiras dans tout ce que tu feras.
8
Répète sans cesse les enseignements du livre de la loi, redis-les dans ton cœur jour et nuit. Ainsi tu t’efforceras d’obéir à tout ce qui est écrit. De cette façon, tu mèneras tes projets avec succès et ils réussiront.
9
Je t’ai commandé d’être fort et courageux. Ne tremble pas, n’aie pas peur, car moi, le SEIGNEUR ton Dieu, je serai avec toi partout où tu iras. »
Josué prépare la traversée du Jourdain
10
Josué commande aux responsables du peuple
11
d’aller dans tout le camp pour donner cet ordre aux Israélites : « Préparez de la nourriture. En effet, dans trois jours, vous allez traverser le fleuve Jourdain. Vous irez prendre possession du pays que le SEIGNEUR votre Dieu vous donne. »
12
Ensuite, Josué parle aux hommes des tribus de Ruben, de Gad, et de la demi-tribu de Manassé. Il leur dit :
13
« Souvenez-vous de l’ordre que Moïse, le serviteur du SEIGNEUR, vous a adressé. Il a dit : “Le SEIGNEUR votre Dieu vous accorde de vous installer en paix dans la région qu’il vous donne à l’est du Jourdain.”
14
Vos femmes, vos enfants et vos troupeaux resteront là où Moïse vous a conduits. Mais vous, tous les combattants courageux, vous traverserez le fleuve avec vos armes devant vos frères israélites. Vous les aiderez
15
à prendre possession du pays que le SEIGNEUR leur donne. Le SEIGNEUR votre Dieu leur accordera à eux aussi de s’installer en paix. Puis vous pourrez revenir occuper la région que Moïse, le serviteur du SEIGNEUR, vous a donnée à l’est du Jourdain. »
16
Les responsables du peuple répondent à Josué : « Nous ferons tout ce que tu nous commandes, nous irons partout où tu nous enverras.
17
Nous t’obéirons fidèlement comme nous avons obéi à Moïse. Le SEIGNEUR ton Dieu sera sûrement avec toi comme il a été avec Moïse.
18
Celui qui se révoltera contre tes ordres et n’obéira pas à tes paroles, il faut le faire mourir. Oui, sois fort et courageux ! »
-
Josué succède à Moïse
1
Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel dit à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse :
2
Moïse, mon serviteur, est mort ; maintenant, lève-toi, passe ce Jourdain, toi et tout ce peuple, pour entrer dans le pays que je donne aux enfants d'Israël.
3
Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous le donne, comme je l'ai dit à Moïse.
4
Vous aurez pour territoire depuis le désert et le Liban jusqu'au grand fleuve, le fleuve de l'Euphrate, tout le pays des Héthiens, et jusqu'à la grande mer vers le soleil couchant.
5
Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme j'ai été avec Moïse ; je ne te délaisserai point, je ne t'abandonnerai point.
6
Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner.
7
Fortifie-toi seulement et aie bon courage, en agissant fidèlement selon toute la loi que Moïse, mon serviteur, t'a prescrite ; ne t'en détourne ni à droite ni à gauche, afin de réussir dans tout ce que tu entreprendras.
8
Que ce livre de la loi ne s'éloigne point de ta bouche ; médite-le jour et nuit, pour agir fidèlement selon tout ce qui y est écrit ; car c'est alors que tu auras du succès dans tes entreprises, c'est alors que tu réussiras.
9
Ne t'ai-je pas donné cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ? Ne t'effraie point et ne t'épouvante point, car l'Éternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras.
Josué prépare la traversée du Jourdain
10
Josué donna cet ordre aux officiers du peuple :
11
Parcourez le camp, et voici ce que vous commanderez au peuple : Préparez-vous des provisions, car dans trois jours vous passerez ce Jourdain pour aller conquérir le pays dont l'Éternel, votre Dieu, vous donne la possession.
12
Josué dit aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé :
13
Rappelez-vous ce que vous a prescrit Moïse, serviteur de l'Éternel, quand il a dit : L'Éternel, votre Dieu, vous a accordé du repos, et vous a donné ce pays.
14
Vos femmes, vos petits enfants et vos troupeaux resteront dans le pays que vous a donné Moïse de ce côté-ci du Jourdain ; mais vous tous, hommes vaillants, vous passerez en armes devant vos frères, et vous les aiderez,
15
jusqu'à ce que l'Éternel ait accordé du repos à vos frères comme à vous, et qu'ils soient aussi en possession du pays que l'Éternel, votre Dieu, leur donne. Puis vous reviendrez prendre possession du pays qui est votre propriété, et que vous a donné Moïse, serviteur de l'Éternel, de ce côté-ci du Jourdain, vers le soleil levant.
16
Ils répondirent à Josué, en disant : Nous ferons tout ce que tu nous as ordonné, et nous irons partout où tu nous enverras.
17
Nous t'obéirons entièrement, comme nous avons obéi à Moïse. Veuille seulement l'Éternel, ton Dieu, être avec toi, comme il a été avec Moïse !
18
Tout homme qui sera rebelle à ton ordre, et qui n'obéira pas à tout ce que tu lui commanderas, sera puni de mort. Fortifie-toi seulement, et prends courage !
-
Josué succède à Moïse
1
Now it happened after the death of Moses the servant of Yahweh, that Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses' servant, saying,
2
"Moses my servant is dead; now therefore arise, go over this Jordan, you, and all this people, to the land which I give to them, even to the children of Israel.
3
I have given you every place that the sole of your foot will tread on, as I told Moses.
4
From the wilderness, and this Lebanon, even to the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and to the great sea toward the going down of the sun, shall be your border.
5
No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.
6
"Be strong and courageous; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them.
7
Only be strong and very courageous, to observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded you. Don't turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.
8
This book of the law shall not depart out of your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written therein: for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success.
9
Haven't I commanded you? Be strong and courageous. Don't be afraid, neither be dismayed: for Yahweh your God is with you wherever you go."
Josué prépare la traversée du Jourdain
10
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,
11
"Pass through the midst of the camp, and command the people, saying, 'Prepare food; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land, which Yahweh your God gives you to possess it.'"
12
Joshua spoke to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, saying,
13
"Remember the word which Moses the servant of Yahweh commanded you, saying, 'Yahweh your God gives you rest, and will give you this land.
14
Your wives, your little ones, and your livestock, shall live in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but you shall pass over before your brothers armed, all the mighty men of valor, and shall help them
15
until Yahweh has given your brothers rest, as he has given you, and they have also possessed the land which Yahweh your God gives them. Then you shall return to the land of your possession, and possess it, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan toward the sunrise.'"
16
They answered Joshua, saying, "All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.
17
Just as we listened to Moses in all things, so will we listen to you. Only may Yahweh your God be with you, as he was with Moses.
18
Whoever rebels against your commandment, and doesn't listen to your words in all that you command him, he shall be put to death. Only be strong and courageous."