Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

tsiyiy

Strong n°06728
Prononciation [tsee-ee']

Définition

  1. une bête sauvage, habitant du désert, crieur, qui jappe
    1. une bête sauvage spécifique mais non identifiée avec certitude

Étymologie

< ציי - צִיִּי
vient du même mot que tsiyah 06723

Nature du mot

Nom masculin

Voir aussi

Voir définition tsiyah 06723

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Psaumes 72

      9 Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust.

      Psaumes 74

      14 You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures.

      Esaïe 13

      21 But wild animals of the desert will lie there, and their houses will be full of jackals. Ostriches will dwell there, and wild goats will frolic there.

      Esaïe 23

      13 Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin.

      Esaïe 34

      14 The wild animals of the desert will meet with the wolves, and the wild goat will cry to his fellow. Yes, the night creature shall settle there, and shall find herself a place of rest.

      Jérémie 50

      39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation.
    • Psaumes 72

      9 Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière.

      Psaumes 74

      14 C’est toi qui as écrasé les têtes du Léviathan. Tu l’as donné pour nourriture A (tout) un peuple, aux habitants du désert.

      Esaïe 13

      21 Mais les habitants du désert y prendront leur gîte, Les hiboux rempliront ses maisons, Les autruches la peupleront Et les boucs y bondiront.

      Esaïe 23

      13 Voici le pays des Chaldéens Qui n’étaient pas un peuple ; Les Assyriens l’ont destiné aux habitants du désert ; Ils élèvent des tours de garde, Ils renversent les donjons de Tyr, Ils les mettent en ruines.

      Esaïe 34

      14 Les habitants du désert y rencontreront les bêtes sauvages, Et les boucs s’y appelleront les uns les autres ; Là le spectre de la nuit aura sa demeure Et trouvera son lieu de repos ;

      Jérémie 50

      39 C’est pourquoi les habitants du désert y habiteront avec les bêtes sauvages, Et les autruches y feront leur habitation ; Elle ne sera plus jamais habitée ; De génération en génération on n’y habitera plus.
    • Psaumes 72

      9 Les habitants du désert plieront le genou devant lui, ses ennemis mordront la poussière.

      Psaumes 74

      14 de fracasser le crâne de ce monstre, et tu l’as fait dévorer par les requins.

      Esaïe 13

      21 Mais les chats sauvages y auront leur gîte, et les hiboux hanteront ses maisons. Les autruches y feront leur demeure et les boucs y danseront.

      Esaïe 23

      13 Vois le pays des Chaldéens : ce peuple n’existe plus. L’Assyrie en avait fait une base navale, mais on y a dressé des tours pour l’attaquer, on a détruit ses belles maisons, on l’a réduite en tas de ruines.

      Esaïe 34

      14 Les chats sauvages y rencontrent les hyènes, c’est le rendez-vous des boucs. C’est là que le démon Lilith prend un moment de repos : il y trouve où se reposer.

      Jérémie 50

      39 C’est pourquoi chats sauvages et hyènes viendront hanter la ville, les autruches s’y établiront. Pour toujours Babylone restera dépeuplée, de siècle en siècle inhabitée.
    • Psaumes 72

      9 Devant 06440 lui, les habitants du désert 06728 fléchiront le genou 03766 08799, Et ses ennemis 0341 08802 lécheront 03897 08762 la poussière 06083.

      Psaumes 74

      14 Tu as écrasé 07533 08765 la tête 07218 du crocodile 03882, Tu l’as donné 05414 08799 pour nourriture 03978 au peuple 05971 du désert 06728.

      Esaïe 13

      21 Les animaux du désert 06728 y prendront leur gîte 07257 08804, Les hiboux 0255 rempliront 04390 08804 ses maisons 01004, Les autruches 01323 03284 en feront leur demeure 07931 08804 Et les boucs 08163 y sauteront 07540 08762.

      Esaïe 23

      13 Vois les Chaldéens 0776 03778, qui n’étaient pas un peuple 05971, Ces habitants du désert 06728, pour qui l’Assyrien 0804 a fondé 03245 08804 un pays ; Ils élèvent 06965 08689 des tours 0971, ils renversent 06209 08782 les palais 0759 de Tyr, Ils les mettent 07760 08804 en ruines 04654.

      Esaïe 34

      14 Les animaux du désert 06728 y rencontreront 06298 08804 les chiens sauvages 0338, Et les boucs 08163 s’y appelleront 07121 08799 les uns les autres 07453 ; Là le spectre 03917 de la nuit aura sa demeure 07280 08689, Et trouvera 04672 08804 son lieu de repos 04494 ;

      Jérémie 50

      39 C’est pourquoi les animaux du désert 06728 s’y établiront 03427 08799 avec les chacals 0338, Et les autruches 01323 03284 y feront leur demeure 03427 08804 ; Elle ne sera plus jamais 05331 habitée 03427 08799, Elle ne sera plus jamais 01755 01755 peuplée 07931 08799.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.