Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

shaqam

Strong n°08256
Prononciation [shaw-kawm']

Définition

  1. sycomore (arbre portant des fruits, semblables à des figues); ne pas confondre avec le faux platane, sorte d'érable.

Étymologie

< שקם - שִׁקְמָה
dérivation incertaine

Nature du mot

Nom féminin

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Rois 10

      27 The king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance.

      1 Chroniques 27

      28 and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal Hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:

      2 Chroniques 1

      15 The king made silver and gold to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance.

      2 Chroniques 9

      27 The king made silver to be in Jerusalem as stones, and he made cedars to be as the sycamore trees that are in the lowland, for abundance.

      Psaumes 78

      47 He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost.

      Esaïe 9

      10 "The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place."

      Amos 7

      14 Then Amos answered Amaziah, "I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs;
    • 1 Rois 10

      1 Chroniques 27

      2 Chroniques 1

      2 Chroniques 9

      Psaumes 78

      47 Par les grêlons, il fit périr leurs vignes Et leurs mûriers par les effets du gel.

      Esaïe 9

      Amos 7

    • 1 Rois 10

      27 Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui poussent dans la plaine.

      1 Chroniques 27

      28 Baal-Hanan, de Guéder, des oliviers et des sycomores dans la plaine ; Joash, des réserves d'huile ;

      2 Chroniques 1

      15 Le roi rendit l'argent et l'or aussi communs à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi communs que les sycomores qui poussent dans la plaine.

      2 Chroniques 9

      27 Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui poussent dans la plaine.

      Psaumes 78

      47 Il avait détruit leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores par la gelée.

      Esaïe 9

      10 L'Eternel fait alors triompher contre eux les ennemis de Retsin et arme leurs ennemis :

      Amos 7

      14 Amos répondit à Amatsia : « Je ne suis pas prophète, ni fils de prophète, mais je suis berger et je cultive des sycomores.
    • 1 Rois 10

      27 Et le roi fit que l'argent était aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui sont dans la plaine.

      1 Chroniques 27

      28 Baal-Hanan, de Guéder, sur les oliviers et les sycomores dans la plaine ; Joash, sur les provisions d'huile ;

      2 Chroniques 1

      15 Et le roi fit que l'argent et l'or étaient aussi communs à Jérusalem que les pierres, et les cèdres, que les sycomores de la plaine.

      2 Chroniques 9

      27 Et le roi fit que l'argent était aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui sont dans la plaine.

      Psaumes 78

      47 Qu'il tua leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores par les frimas ;

      Esaïe 9

      10 Les briques sont tombées, nous bâtirons en pierres de taille ; les sycomores ont été coupés, nous les remplacerons par des cèdres !

      Amos 7

      14 Et Amos répondit, et dit à Amatsia : Je n'étais ni prophète, ni fils de prophète ; j'étais un berger, et je recueillais des figues sauvages.
    • 1 Rois 10

      27 Le roi 04428 rendit 05414 08799 l’argent 03701 aussi commun à Jérusalem 03389 que les pierres 068, 05414 08804 et les cèdres 0730 aussi nombreux 07230 que les sycomores 08256 qui croissent dans la plaine 08219.

      1 Chroniques 27

      28 Baal-Hanan 01177, de Guéder 01451, sur les oliviers 02132 et les sycomores 08256 dans la plaine 08219 ; Joasch 03135, sur les provisions 0214 d’huile 08081 ;

      2 Chroniques 1

      15 Le roi 04428 rendit 05414 08799 l’argent 03701 et l’or 02091 aussi communs à Jérusalem 03389 que les pierres 068, et les cèdres 0730 aussi communs 05414 08804 que les sycomores 08256 qui croissent dans la plaine 08219 07230.

      2 Chroniques 9

      27 Le roi 04428 rendit 05414 08799 l’argent 03701 aussi commun à Jérusalem 03389 que les pierres 068, 05414 08804 et les cèdres 0730 aussi nombreux que les sycomores 08256 qui croissent dans la plaine 08219 07230.

      Psaumes 78

      47 Il fit périr 02026 08799 leurs vignes 01612 par la grêle 01259, Et leurs sycomores 08256 par la gelée 02602.

      Esaïe 9

      10 Des briques 03843 sont tombées 05307 08804, Nous bâtirons 01129 08799 en pierres de taille 01496 ; Des sycomores 08256 ont été coupés 01438 08795, Nous les remplacerons 02498 08686 par des cèdres 0730.

      Amos 7

      14 Amos 05986 répondit 06030 08799 0559 08799 à Amatsia 0558 : Je ne suis ni prophète 05030, ni fils 01121 de prophète 05030 ; mais je suis berger 0951, et je cultive 01103 08802 des sycomores 08256.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.