TopChrétien TopBible Lexique Hébreu / Grec Parfait (ou « passé » ou accompli) Démarrer l'expérience SELAH Chers fidèles de "La Pensée du Jour", votre attention ! 📣 Nous faisons une pause dans la production de votre méditation quotidienne "La Pensée du Jour" pendant les mois de juillet et août. Nous aussi, nous avons besoin de vacances ! 😄 Et nous avons surtout besoin de temps pour bien vous préparer la rentrée de septembre. Ne vous inquiétez pas, nous avons sélectionné des rediffusions pour vous permettre de continuer à utiliser votre outil préféré 😄 Nous vous souhaitons un magnifique été plein de soleil ☀️ et de précieux moments avec le Seigneur et en famille. Soyez bénis et on se retrouve en septembre ! SELAH est un mot qui signifie "pause" en hébreu, et que l'on retrouve dans les Psaumes à plusieurs reprises. Recevoir la Pensée du Jour Strong n°08816 Voir les versets relatifs Définition Exprime une action accomplie, terminée, instantanée, unique.1) En relation au temps où l'action apparaît :1a) Action terminée par rapport au temps présent :« Je viens » vous apporter les nouvelles.Je vous ai écrit une lettre.1b) Action terminée dans un passé plus ou moins lointain :Au commencement, Dieu « créa ». « J'étais » jeune, « je suisdevenu vieux » mais « je n'ai jamais vu » le juste abandonné.1c) Action terminée par rapport à un autre fait aussi passé :Dieu vit tout ce qu'il « avait fait ».1d) Action terminée par rapport à un fait encore futur :Je tirerai de l'eau pour tes chameaux jusqu'à ce qu'ils« aient bu ».2) Le parfait est souvent employé là où le français utilise leprésent :2a) A propos de vérités absolues ou d'actions revenantsouvent (vérités ou actions qu'on a pu souventexpérimenter ou observer) :L'herbe « fane ».L'hirondelle « trouve » son nid.2b) action ou attitude passée qui continue dans le présent :« J'élève » mes mains vers toi.« Tu n'oublieras pas » ceux qui t'ont vu.2c) Le parfait des verbes intransitifs est employé là où lefrançais utilise le présent. Il insiste sur la conditionqui est devenue achevée, réalisée :« Je sais » que tu seras roi.« Je hais » ceux qui pratiquent l'injustice.2d) Parfois, en hébreu, les événements futurs sont conçuscomme tellement vivants ou réalistes qu'ils sont vuscomme virtuellement réalisés et donc décrits par leparfait.2da) Une promesse, un traité, un contrat :Le champ que « je te donne ».Sinon, « je prendrai » sa vie.2db) Langage prophétique :Mon peuple « est parti » en captivité (c.à.d. : iracertainement) Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com