Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

exousiazo

Strong n°1850
Prononciation [ex-oo-see-ad'-zo]

Définition

  1. avoir le pouvoir ou l'autorité, user d'un pouvoir
    1. être le maître de quelqu'un, exercer l'autorité sur lui
    2. être maître de son corps
      1. avoir pleine et entière autorité sur son corps
      2. assujettir son corps à sa volonté
    3. être mis sous le pouvoir de quelqu'un

Étymologie

εξουσιαζω - ἐξουσιάζω
Voir définition exousia 1849

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Luc 22

      25 Jésus intervint : —Les rois des nations, dit-il, dominent leurs peuples, et ceux qui exercent l’autorité sur elles se font appeler leurs « bienfaiteurs ».

      1 Corinthiens 6

      12 Tout m’est permis. Certes, mais tout n’est pas bon pour moi. Tout m’est permis, c’est vrai, mais je ne veux pas me placer sous un esclavage quelconque.

      1 Corinthiens 7

      4 Car le corps de la femme ne lui appartient plus, il est à son mari. De même, le corps du mari ne lui appartient plus, il est à sa femme.
    • Luc 22

      25 He said to them, "The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called 'benefactors.'

      1 Corinthiens 6

      12 "All things are lawful for me," but not all things are expedient. "All things are lawful for me," but I will not be brought under the power of anything.

      1 Corinthiens 7

      4 The wife doesn't have authority over her own body, but the husband. Likewise also the husband doesn't have authority over his own body, but the wife.
    • Luc 22

      25 Et il leur dit : Les rois des nations les dominent, et ceux qui exercent l'autorité sur elles sont appelés bienfaiteurs ;

      1 Corinthiens 6

      12 Toutes choses me sont permises, mais toutes choses ne sont pas avantageuses ; toutes choses me sont permises, mais je ne me laisserai, moi, asservir par aucune.

      1 Corinthiens 7

      4 La femme ne dispose pas de son propre corps, mais le mari ; et pareillement aussi le mari ne dispose pas de son propre corps, mais la femme.
    • Luc 22

      25 Jésus leur dit : « Les rois des nations dominent sur leurs peuples et ceux qui exercent le pouvoir se font appeler bienfaiteurs.

      1 Corinthiens 6

      12 Tout m'est permis, mais tout n'est pas utile ; tout m'est permis, mais je ne me laisserai pas dominer par quoi que ce soit.

      1 Corinthiens 7

      4 Ce n’est pas la femme qui est maîtresse de son corps, mais son mari. De même, ce n’est pas le mari qui est maître de son corps, mais sa femme.
    • Luc 22

      25 1161 Jésus leur 846 dit 2036 5627 : Les rois 935 des nations 1484 les 846 maîtrisent 2961 5719, et 2532 ceux qui les 846 dominent 1850 5723 sont appelés 2564 5743 bienfaiteurs 2110.

      1 Corinthiens 6

      12 Tout 3956 m 3427’est permis 1832 5748, mais 235 tout 3956 n’est 4851 pas 3756 utile 4851 5719 ; tout 3956 m 3427’est permis 1832 5748, mais 235 je 1473 ne 3756 me laisserai asservir 1850 5701 par 5259 quoi que ce soit 5100.

      1 Corinthiens 7

      4 La femme 1135 n’a pas 3756 autorité 1850 5719 sur son 2398 propre corps 4983, mais 235 c’est le mari 435 ; et 1161 pareillement 3668 2532, le mari 435 n’a pas 3756 autorité 1850 5719 sur son propre 2398 corps 4983, mais 235 c’est la femme 1135.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.