Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Arimathaia

Strong n°707
Prononciation [ar-ee-math-ah'-ee-ah]

Définition

Arimathée (Angl. Arimathaea) = « hauteur »
  1. nom de plusieurs villes en Palestine. Celle mentionnée en: Mt 27:57, Mr 15:43, Lu 23:51, Jn 19:38 apparaît pour être la même, celle du lieu de naissance de Samuel, au Mont Ephraïm.

Étymologie

Αριμαθαια < הרמתים - Ἁριμαθαία
Voir définition Ramah 07414

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 27

      57 When evening had come, a rich man from Arimathaea, named Joseph, who himself was also Jesus' disciple came.

      Marc 15

      43 Joseph of Arimathaea, a prominent council member who also himself was looking for the Kingdom of God, came. He boldly went in to Pilate, and asked for Jesus' body.

      Luc 23

      51 (he had not consented to their counsel and deed), from Arimathaea, a city of the Jews, who was also waiting for the Kingdom of God:

      Jean 19

      38 After these things, Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away Jesus' body. Pilate gave him permission. He came therefore and took away his body.
    • Matthieu 27

      57 Vers le soir, un homme riche appelé Joseph, originaire de la ville d’Arimathée, se présenta. Lui aussi était devenu un disciple de Jésus.

      Marc 15

      43 Joseph d’Arimathée était un membre estimé du Conseil supérieur des Juifs. Il vivait, lui aussi, dans l’attente du règne de Dieu. Il prit une décision courageuse et alla trouver Pilate pour lui demander le corps de Jésus.

      Luc 23

      51 Il n’était pas d’accord avec la politique de ses collègues et ne s’était pas associé à leur décision. Il était originaire d’Arimathée, une ville de Judée, et faisait partie de ceux qui vivaient dans l’attente du royaume de Dieu.

      Jean 19

      38 Après ces événements, Joseph d’Arimathée alla demander à Pilate la permission d’enlever le corps de Jésus. Il était aussi disciple du Seigneur, mais s’en cachait par peur des autorités religieuses. Pilate y consentit. Joseph alla donc détacher le corps (de la croix) et l’emporta.
    • Matthieu 27

      57 Le soir étant venu, arriva un homme riche d'Arimathée, nommé Joseph, lequel était aussi disciple de Jésus.

      Marc 15

      43 arriva Joseph d'Arimathée, conseiller de distinction, qui lui-même attendait aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate, pour demander le corps de Jésus.

      Luc 23

      51 qui n'avait point participé à la décision et aux actes des autres ; il était d'Arimathée, ville des Juifs, et il attendait le royaume de Dieu.

      Jean 19

      38 Après cela, Joseph d'Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit. Il vint donc, et prit le corps de Jésus.
    • Matthieu 27

      57 Et le soir étant venu, un homme riche d'Arimathée, nommé Joseph, qui avait été, lui aussi, disciple de Jésus,

      Marc 15

      43 Joseph d'Arimathée, conseiller fort considéré, qui attendait aussi le royaume de Dieu, vint avec hardiesse vers Pilate, et lui demanda le corps de Jésus.

      Luc 23

      51 Qui n'avait point consenti à leur dessein, ni à leurs actes ; qui était d'Arimathée, ville de Judée, et qui attendait aussi le règne de Dieu,

      Jean 19

      38 Après cela, Joseph d'Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate de pouvoir ôter le corps de Jésus, et Pilate le lui permit. Il vint donc et ôta le corps de Jésus.
    • Matthieu 27

      57 1161 Le soir 3798 étant venu 1096 5637, arriva 2064 5627 un homme 444 riche 4145 d 575’Arimathée 707, nommé 3686 Joseph 2501 5122, lequel 3739 846 était aussi 2532 disciple 3100 5656 de Jésus 2424.

      Marc 15

      43 arriva 2064 5627 Joseph 2501 d 575’Arimathée 707, conseiller 1010 de distinction 2158, qui 3739 lui-même attendait 4327 5740 aussi 2532 2258 5713 le royaume 932 de Dieu 2316. Il osa 5111 5660 se rendre 1525 5627 vers 4314 Pilate 4091, 2532 pour demander 154 5668 le corps 4983 de Jésus 2424.

      Luc 23

      51 qui 3778 n’avait point 3756 participé 4784 5768 2258 5713 à la décision 1012 et 2532 aux actes 4234 des autres 846 ; il était d 575’Arimathée 707, ville 4172 des Juifs 2453, et 2532 il 3739 2532 846 attendait 4327 5711 le royaume 932 de Dieu 2316.

      Jean 19

      38 1161 Après 3326 cela 5023, Joseph 2501 d 575’Arimathée 707, qui était 5607 5752 disciple 3101 de Jésus 2424, mais 1161 en secret 2928 5772 par 1223 crainte 5401 des Juifs 2453, demanda 2065 5656 à Pilate 4091 la permission de 2443 prendre 142 5661 le corps 4983 de Jésus 2424. Et 2532 Pilate 4091 le permit 2010 5656. Il vint 2064 5627 donc 3767, et 2532 prit 142 5656 le corps 4983 de Jésus 2424.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.