Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Évangile selon Matthieu chapitre 17 partie 1

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 17

      1

      La transfiguration de Christ. (Matthieu 17:1-13)
      Jésus chasse un démon d'un enfant. (Matthieu 17:14-21)
      Il prédit encore Ses souffrances. (Matthieu 17:22,23)
      Il réalise un miracle pour payer le tribut. (Matthieu 17:24-27)

      Nous voyons dans ce texte, les disciples apercevant une « facette » de la gloire de Christ, le Fils unique du Père. Le but de cette vision était d’affermir leur foi, avant qu’ils ne soient témoins de la crucifixion de Jésus ; cela devait également donner aux disciples un aperçu de la gloire qui devait les attendre, une fois transformés par la Puissance du Seigneur, en conformité à Sa ressemblance.

      Les apôtres furent éblouis par cette vision glorieuse. Pierre pensa qu'il valait mieux continuer à séjourner dans cette atmosphère merveilleuse, plutôt que d’être confronté à ses futures souffrances, dont il était si peu disposé à entendre le le détail. En fait, l’apôtre ne savait pas réellement ce qu'il disait.

      Nous nous méprenons, si nous cherchons le « merveilleux » de l’environnement céleste, ici-bas. Quelles que soient les habitations que nous cherchons à dresser pour nous-mêmes en ce monde, nous devons toujours garder à l’esprit qu’il nous faut d’abord demander, à ce sujet, l’aval de Christ.

      Lors de ce récit de la transfiguration, le sacrifice de Jésus sur la croix n’avait pas encore eu lieu, sacrifice sans lequel les âmes coupables n'auraient pu être sauvées ; d'importantes tâches allaient bientôt être accomplies dans le ministère qui attendait Pierre et ses frères. Pendant que l’apôtre parlait, une nuée lumineuse les couvrit, emblème de la présence et de la gloire divine.

      Depuis que l'homme a péché et a entendu la colère de Dieu dans le jardin d’Éden, les apparitions divines exceptionnelles allaient être désormais terrifiantes : les disciples tombèrent sur leur face, jusqu'à ce que Jésus les encourage ; une fois cette vision disparue, ils regardèrent autour d'eux, et ne virent alors que leur Seigneur, comme à l’accoutumée.

      Quand nous cheminons, par l’Esprit, vers la gloire céleste, nous pouvons être sujets à diverses expériences spirituelles ; mais quand nous « revenons » ici-bas, notre souci doit être de nous faire accompagner par Christ : Sa présence pourra alors vraiment nous réconforter !

    • Matthieu 17

      1 Six jours plus tard, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, son frère, et les emmena à l’écart sur une haute montagne.
      2 Tout à coup, il fut transfiguré en leur présence : son visage se mit à resplendir comme le soleil, ses vêtements prirent une blancheur éclatante et devinrent aussi éblouissants que la lumière.
      3 Et voici que, soudain, les trois disciples virent Moïse et Élie qui s’entretenaient avec Jésus.
      4 Pierre intervint et dit à Jésus : — Seigneur, qu’il fait bon être ici ! Si tu es d’accord, je vais dresser ici trois tentes : une pour toi, une pour Moïse et une pour Élie…
      5 Pendant qu’il parlait ainsi, une nuée lumineuse vint les envelopper, et voici qu’une voix en sortit disant : — Celui-ci est mon Fils bien-aimé, celui qui fait toute ma joie, écoutez-le.
      6 Quand les disciples entendirent cette voix, ils furent si effrayés qu’ils tombèrent le visage contre terre.
      7 Mais Jésus s’approcha et posa sa main sur eux en disant : — Relevez-vous et n’ayez pas peur.
      8 Alors, ils levèrent les yeux et ne virent plus que Jésus seul.
      9 Pendant qu’ils descendaient de la montagne, Jésus leur fit cette recommandation : — Ne racontez à personne ce que vous venez de voir avant que le Fils de l’homme ne soit ressuscité des morts.
      10 Les disciples lui posèrent alors cette question : — Pourquoi donc les interprètes de la loi prétendent-ils toujours qu’Élie doit revenir avant l’arrivée du Messie ?
      11 Il leur répondit : — Effectivement, Élie doit venir pour remettre toutes choses en ordre.
      12 Or, je vous le déclare : Élie est déjà revenu, mais personne ne l’a reconnu. Au contraire, les gens l’ont traité selon leurs caprices. Et voici qu’ils s’apprêtent à infliger les mêmes traitements au Fils de l’homme qui souffrira entre leurs mains.
      13 Les disciples comprirent alors qu’il leur avait parlé de Jean-Baptiste.
    • Matthieu 17

      1 Καὶ μεθ’ ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει ὁ Ἰησοῦς τὸν Πέτρον καὶ Ἰάκωβον καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ’ ἰδίαν.
      2 καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν, καὶ ἔλαμψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος, τὰ δὲ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο λευκὰ ὡς τὸ φῶς.
      3 καὶ ἰδοὺ ὤφθη αὐτοῖς Μωϋσῆς καὶ Ἠλίας συλλαλοῦντες μετ’ αὐτοῦ.
      4 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν τῷ Ἰησοῦ· Κύριε, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι· εἰ θέλεις, ποιήσω ὧδε τρεῖς σκηνάς, σοὶ μίαν καὶ Μωϋσεῖ μίαν καὶ Ἠλίᾳ μίαν.
      5 ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος ἰδοὺ νεφέλη φωτεινὴ ἐπεσκίασεν αὐτούς, καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα· Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα· ἀκούετε αὐτοῦ.
      6 καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ ἔπεσαν ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν καὶ ἐφοβήθησαν σφόδρα.
      7 καὶ προσῆλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἁψάμενος αὐτῶν εἶπεν· Ἐγέρθητε καὶ μὴ φοβεῖσθε.
      8 ἐπάραντες δὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν οὐδένα εἶδον εἰ μὴ αὐτὸν Ἰησοῦν μόνον.
      9 Καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους ἐνετείλατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγων· Μηδενὶ εἴπητε τὸ ὅραμα ἕως οὗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἐγερθῇ.
      10 καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν οἱ μαθηταὶ λέγοντες· Τί οὖν οἱ γραμματεῖς λέγουσιν ὅτι Ἠλίαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον;
      11 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· Ἠλίας μὲν ἔρχεται καὶ ἀποκαταστήσει πάντα·
      12 λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι Ἠλίας ἤδη ἦλθεν, καὶ οὐκ ἐπέγνωσαν αὐτὸν ἀλλὰ ἐποίησαν ἐν αὐτῷ ὅσα ἠθέλησαν· οὕτως καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου μέλλει πάσχειν ὑπ’ αὐτῶν.
      13 τότε συνῆκαν οἱ μαθηταὶ ὅτι περὶ Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ εἶπεν αὐτοῖς.

PS : Jour après jour, la mission du TopChrétien est de

faire connaître Dieu à ceux et celles qui sont en quête spirituelle.

Année après année, votre soutien nous permet de persévérer dans l’annonce de l’Evangile, sans nous relâcher.

 

Tant de gens ont besoin d’expérimenter la puissance de Dieu comme cette personne qui nous a écrit :

“Je me sens réconfortée même dans la douleur.”

C’est pour de tels témoignages que vous pouvez semer dans la mission du TopChrétien.

 

Votre don fait vraiment une différence ! Merci !

Je donne 💛



Ensemble, construisons un lieu dédié à la restauration des vies !

Nous bâtissons un centre dédié à la transformation des vies. Visitez-le en 3D, en avant-première !

Entrez dans les coulisses avec David Nolent, directeur du TopChrétien.

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.