Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Évangile selon Matthieu chapitre 8 partie 3

Sommaire
TopChrétien est une plate-forme diffuseur de contenu de partenaires de qualité sélectionnés. Toutefois, si vous veniez à trouver un contenu vidéo illicite ou avec un problème technique, merci de nous le signaler en cliquant sur ce lien.

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 8

      17 Ainsi se réalisait cette parole du *prophète *Esaïe : Il s’est lui-même chargé de nos infirmités et il a porté nos maladies.
      18 Lorsque Jésus se vit entouré d’une foule nombreuse, il donna ordre à ses *disciples de passer de l’autre côté du lac.
      19 Un *spécialiste de la Loi s’approcha et lui dit : —Maître, je te suivrai partout où tu iras.
      20 Jésus lui répondit : —Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel des nids ; mais le *Fils de l’homme n’a pas d’endroit où reposer sa tête.
      21 —Seigneur, lui dit un autre qui était de ses disciples, permets-moi d’aller d’abord enterrer mon père.
      22 Mais Jésus lui répondit : —Suis-moi et laisse à ceux qui sont morts le soin d’enterrer leurs morts.
      23 Il monta dans une barque et ses disciples le suivirent.
      24 Tout à coup, une grande tempête se leva sur le lac et les vagues passaient par-dessus la barque. Pendant ce temps, Jésus dormait.
      25 Les disciples s’approchèrent de lui et le réveillèrent en criant : —Seigneur, *sauve-nous, nous sommes perdus !
      26 —Pourquoi avez-vous si peur ? leur dit-il. Votre foi est bien petite ! Alors il se leva, parla sévèrement au vent et au lac, et il se fit un grand calme.
      27 Saisis d’étonnement, ceux qui étaient présents disaient : —Quel est donc cet homme pour que même les vents et le lac lui obéissent ?
    • Matthieu 8

      17 en sorte que fût accompli ce qui a été dit par Ésaïe le prophète, disant : "Lui-même a pris nos langueurs, et a porté nos maladies".
      18 Or Jésus, voyant de grandes foules autour de lui, commanda de passer à l'autre rive.
      19 Et un scribe s'approchant, lui dit : Maître, je te suivrai où que tu ailles.
      20 Jésus lui dit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des demeures ; mais le fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.
      21 Et un autre de ses disciples lui dit : Seigneur, permets-moi de m'en aller premièrement et d'ensevelir mon père.
      22 Mais Jésus lui dit : Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.
      23 Et quand il fut monté dans la nacelle, ses disciples le suivirent ;
      24 et voici, une grande tourmente s'éleva sur la mer, en sorte que la nacelle était couverte par les vagues ; mais lui dormait.
      25 Et les disciples s'approchèrent et le réveillèrent, disant : Seigneur, sauve-nous ! nous périssons.
      26 Et il leur dit : Pourquoi êtes-vous craintifs, gens de petite foi ? Alors, s'étant levé, il reprit les vents et la mer, et se fit un grand calme.
      27 Et les gens s'en étonnèrent, disant : Quel est celui-ci, que les vents même et la mer lui obéissent !
    • Matthieu 8

      17 Ainsi, Jésus réalise ce que le prophète Ésaïe a annoncé : « Il a pris ce qui nous fait souffrir et il a porté sur lui nos maladies. »
      18 Quand Jésus voit la foule autour de lui, il donne l’ordre d’aller de l’autre côté du lac.
      19 Alors un maître de la loi s’approche et lui dit : « Maître, je te suivrai partout où tu iras. »
      20 Jésus lui répond : « Les renards ont des trous pour s’abriter, et les oiseaux ont des nids. Mais le Fils de l’homme n’a pas d’endroit pour se reposer. »
      21 Quelqu’un d’autre, un disciple, dit à Jésus : « Seigneur, permets-moi d’aller d’abord enterrer mon père. »
      22 Jésus lui répond : « Suis-moi, et laisse les morts enterrer leurs morts ! »
      23 Jésus monte dans la barque et ses disciples l’accompagnent.
      24 Tout à coup, une grande tempête se met à souffler sur le lac. Les vagues vont bientôt recouvrir la barque, et Jésus dort.
      25 Les disciples s’approchent de lui, ils le réveillent en disant : « Seigneur, sauve-nous ! Nous allons mourir ! »
      26 Jésus leur dit : « Pourquoi est-ce que vous avez peur ? Vous n’avez pas beaucoup de foi ! » Alors il se lève, il menace le vent et l’eau, et tout devient très calme.
      27 Tous sont très étonnés et disent : « Qui donc est cet homme ? Même le vent et l’eau lui obéissent ! »
    • Matthieu 8

      17 that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: "He took our infirmities, and bore our diseases."
      18 Now when Jesus saw great multitudes around him, he gave the order to depart to the other side.
      19 A scribe came, and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."
      20 Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."
      21 Another of his disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father."
      22 But Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead."
      23 When he got into a boat, his disciples followed him.
      24 Behold, a violent storm came up on the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep.
      25 They came to him, and woke him up, saying, "Save us, Lord! We are dying!"
      26 He said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.
      27 The men marveled, saying, "What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?"
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.