Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Jacob trompe son père Isaac pour obtenir sa bénédiction

Sommaire
Jacob
Personnages bibliques

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 27

      1 Et il arriva, lorsque Isaac fut vieux et que ses yeux furent affaiblis de manière à ne plus voir, qu'il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit : Mon fils ! Et il lui dit : Me voici.
      2 Et il dit : Tu vois que je suis vieux ; je ne sais pas le jour de ma mort.
      3 Et maintenant, je te prie, prends tes armes, ton carquois et ton arc, et sors dans les champs, et prends-moi du gibier ;
      4 et apprête-moi un mets savoureux comme j'aime, et apporte-le moi, et j'en mangerai, afin que mon âme te bénisse avant que je meure.
      5 Et Rebecca entendait Isaac pendant qu'il parlait à Ésaü, son fils. Et Ésaü s'en alla aux champs pour prendre du gibier, pour l'apporter.
      6 Et Rebecca parla à Jacob, son fils, disant : Voici, j'ai entendu ton père qui parlait à Ésaü, ton frère, disant :
      7 Apporte-moi du gibier, et apprête-moi un mets savoureux, afin que j'en mange, et que je te bénisse devant l'Éternel avant ma mort.
      8 Et maintenant, mon fils, écoute ma voix dans ce que je te commanderai.
      9 Va, je te prie, au troupeau, et prends-moi là deux bons chevreaux ; et j'en apprêterai un mets savoureux pour ton père, comme il aime ;
      10 et tu le porteras à ton père, et il mangera, afin qu'il te bénisse avant sa mort.
      11 Et Jacob dit à Rebecca, sa mère : Voici, Ésaü, mon frère, est un homme velu, et moi je suis un homme sans poil.
      12 Peut-être que mon père me tâtera, et je passerai à ses yeux pour un trompeur, et je ferai venir sur moi la malédiction, et non pas la bénédiction.
      13 Et sa mère lui dit : Que ta malédiction soit sur moi, mon fils ! Seulement, écoute ma voix, et va, prends-les-moi.
      14 Et il alla et les prit, et les apporta à sa mère ; et sa mère apprêta un mets savoureux comme son père aimait.
      15 Et Rebecca prit les vêtements d'Ésaü, son fils aîné, les habits précieux qu'elle avait avec elle dans la maison, et elle en revêtit Jacob, son plus jeune fils ;
      16 et avec les peaux des chevreaux elle recouvrit ses mains, et le nu de son cou.
      17 Et elle mit dans la main de Jacob, son fils, le mets savoureux et le pain qu'elle avait préparés.
      18 Et il vint vers son père, et dit : Mon père ! Et il dit : Me voici ; qui es-tu, mon fils ?
      19 Et Jacob dit à son père : Je suis Ésaü, ton premier-né ; j'ai fait comme tu m'as dit : Lève-toi, je te prie, assieds-toi, et mange de mon gibier, afin que ton âme me bénisse.
      20 Et Isaac dit à son fils : Comment en as-tu trouvé si tôt, mon fils ? Et il dit : Parce que l'Éternel, ton Dieu, me l'a fait rencontrer devant moi.
      21 Et Isaac dit à Jacob : Approche, je te prie, et je te tâterai, mon fils pour savoir si tu es véritablement mon fils Ésaü, ou non.
      22 Et Jacob s'approcha d'Isaac, son père ; et il le tâta, et dit : La voix est la voix de Jacob ; mais les mains sont les mains d'Ésaü.
      23 Et il ne le reconnut pas, parce que ses mains étaient velues comme les mains d'Ésaü, son frère ; et il le bénit ; et il dit :
      24 Es-tu vraiment mon fils Ésaü ?
      25 Et il dit : Je le suis. Et il dit : Sers-moi, et que je mange du gibier de mon fils, afin que mon âme te bénisse. Et il le servit, et il mangea ; et il lui apporta du vin, et il but.
      26 Et Isaac, son père, lui dit : Approche-toi, je te prie, et baise-moi, mon fils.
      27 Et il s'approcha, et le baisa. Et il sentit l'odeur de ses vêtements, et il le bénit, et dit : Regarde, -l'odeur de mon fils est comme l'odeur d'un champ que l'Éternel a béni.
      28 Que Dieu te donne de la rosée des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moût !
      29 Que des peuples te servent, et que des peuplades se prosternent devant toi ! Sois le maître de tes frères, et que les fils de ta mère se prosternent devant toi ! Maudit soit qui te maudit, et béni, qui te bénit !
      30 Et comme Isaac avait achevé de bénir Jacob, et que Jacob était à peine sorti de devant Isaac, son père, il arriva qu'Ésaü, son frère, revint de sa chasse.
      31 Et lui aussi apprêta un mets savoureux, et l'apporta à son père ; et il dit à son père : Que mon père se lève, et qu'il mange du gibier de son fils, afin que ton âme me bénisse.
      32 Et Isaac, son père, lui dit : Qui es-tu ? Et il dit : Je suis ton fils, ton premier-né, Ésaü.
      33 Alors Isaac fut saisi d'un tremblement très-grand, et il dit : Qui donc est celui qui a pris du gibier, et m'en a apporté ? Et j'ai mangé de tout avant que tu vinsses, et je l'ai béni : aussi il sera béni.
      34 Lorsque Ésaü entendit les paroles de son père, il jeta un cri très-grand et amer ; et il dit à son père : Bénis-moi, moi aussi, mon père !
      35 Et il dit : Ton frère est venu avec ruse et a pris ta bénédiction.
      36 Et il dit : N'est-ce pas qu'on a appelé son nom Jacob ? et il m'a supplanté ces deux fois : il a pris mon droit d'aînesse ; et voici, maintenant il a pris ma bénédiction ! Et il dit : Ne m'as-tu pas réservé une bénédiction ?
      37 Et Isaac répondit et dit à Ésaü : Voici, je l'ai établi ton maître, et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs, et je l'ai sustenté avec du froment et du moût ; que ferai-je donc pour toi, mon fils ?
      38 Et Ésaü dit à son père : N'as-tu que cette seule bénédiction, mon père ? Bénis-moi, moi aussi, mon père ! Et Ésaü éleva sa voix et pleura.
      39 Et Isaac, son père, répondit et lui dit : Voici, ton habitation sera en la graisse de la terre et en la rosée des cieux d'en haut.
      40 Et tu vivras de ton épée, et tu serviras ton frère ; et il arrivera que lorsque tu seras devenu nomade, tu briseras son joug de dessus ton cou.
      41 Et Ésaü eut Jacob en haine, à cause de la bénédiction dont son père l'avait béni ; et Ésaü dit en son coeur : Les jours du deuil de mon père approchent, et je tuerai Jacob, mon frère.
      42 Et on rapporta à Rebecca les paroles d'Ésaü, son fils aîné ; et elle envoya, et appela Jacob, son plus jeune fils, et lui dit : Voici, Ésaü, ton frère, se console à ton sujet dans l'espoir de te tuer.
      43 Et maintenant, mon fils, écoute ma voix : Lève-toi, fuis chez Laban, mon frère à Charan ;
      44 et tu demeureras avec lui quelques jours, jusqu'à ce que la fureur de ton frère se détourne,
      45 jusqu'à ce que la colère de ton frère se détourne de toi et qu'il oublie ce que tu lui as fait, et que j'envoie et que je te tire de là. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un jour ?
      46 Et Rebecca dit à Isaac ; J'ai la vie en aversion à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme d'entre les filles de Heth, comme celles-ci, d'entre les filles du pays, à quoi bon pour moi de vivre ?
    • Genèse 27

      1

      Isaac envoie Ésaü à la chasse. (Genèse 27:1-5)
      Rébecca incite Jacob à obtenir La bénédiction divine. (Genèse 27:6-17)
      Jacob, feignant d'être Ésaü, Obtient la bénédiction. (Genèse 27:18-29)
      La crainte d'Isaac, l'importunité d'Ésaü. (Genèse 27:30-40)
      Ésaü menace Jacob, Rébecca éloigne ce dernier. (Genèse 27:41-46)

      Les promesses relatives au Messie et au pays de Canaan, commencent à se concrétiser ici, dans la destinée des enfants d'Isaac. Dans ce texte, celui-ci est âgé d'environ cent trente-cinq ans, et ses fils en ont environ soixante-quinze ; Isaac n'avait pas réellement pris conscience de la Parole divine au sujet de ses deux fils, à savoir que l'aîné devrait servir le plus jeune ; il a résolu de mettre tous les honneurs et toute la puissance touchant la promesse, sur Ésaü son fils premier né. Nous sommes toujours prêts à nous diriger selon nos propres initiatives au lieu de suivre la voie que pourrait nous dicter la révélation divine et de ce fait, nous manquons souvent notre but.
      6 Rébecca savait que la bénédiction divine était prévue pour Jacob, et souhaitait qu'il l'obtienne. Par contre, elle a fait du tort à Isaac en cherchant à employer la ruse, à son insu ; elle a également fait du tort à Jacob en le tentant, par malice. Elle a placé une pierre d'achoppement sur la voie d'Ésaü, et lui a suscité un prétexte pour haïr Jacob et la religion. Tout cela ne méritait que le blâme.

      C'est l'exemple même de mesures souvent adoptées à l'encontre des promesses divines ; comme si la fin pouvait justifier ou excuser les moyens ! Bon nombre de personnes ont agi de la sorte, de manière erronée, étant persuadées d'être utiles, en favorisant la cause de Christ. La réponse à de telles pratiques est celle que Dieu a adressée à Abraham : « Je suis le Dieu Tout-Puissant. Marche devant ma face et sois intègre ». Les paroles de Rébecca étaient exaltées : « Que cette malédiction, mon fils, retombe sur moi » !

      Christ a porté sur Lui la malédiction de la loi, au bénéfice de tous ceux qui obéissent à Son offre du salut, par l'évangile. Quelle prétention de demander, « que cette malédiction retombe sur moi » !

      18 Jacob, non sans difficulté, a atteint son objectif, et a obtenu la bénédiction d'Isaac. Il s'agit d'une bénédiction d'ordre général, pour sa vie entière. Aucune mention n'est faite au sujet des grâces particulières promises précédemment à Abraham. Ceci pourrait être dû au fait qu'Isaac était persuadé être en présence d'Ésaü, alors qu'en réalité c'était Jacob. Isaac n'ignorait pas qu'Ésaü avait dédaigné la meilleure part, au sujet de son droit d'aînesse. De plus, la préférence du patriarche en faveur d'Ésaü, malgré l'avis divin, a du considérablement affaiblir sa foi quant à l'avenir de ses enfants. En conséquence, il aurait pu donc prévoir le peu de poids de sa bénédiction, conformément à son état d'esprit.
      30 Quand Ésaü comprit que Jacob a ravi sa bénédiction, il a pleuré amèrement, à grands cris. Le jour approche où ceux qui ont méprisé les bénédictions de la promesse divine, et qui ont préféré aux avantages spirituels, ce qui est vain et sans valeur, tenteront rapidement de rebrousser chemin. Dès qu'Isaac se rendit compte de la duperie dont il a été l'objet, il a violemment tremblé.

      Ceux qui suivent la voie de leurs propres affections, plutôt que celle de la volonté divine, doivent s'attendre à tomber dans l'embarras. Isaac se ressaisit rapidement, et a confirmé qu'il avait donné la bénédiction à Jacob, en disant : « je l'ai béni, aussi il sera béni ». Ceux qui s'éloignent de la sagesse, de la grâce, de la foi et d'une bonne conscience, au profit des honneurs, de la richesse, ou des plaisirs de ce monde, avec les attraits que tout cela procure, seront jugés indignes, et leur triste sort en sera la conséquence.

      Une bénédiction banale a été accordée à Ésaü. C'est ce qu'il désirait. Se laisser aller vers les désirs plus ou moins saints et pratiquer des activités douteuses, sans discernement des conséquences tragiques qui peuvent en découler, ne peut donner que tromperie et conduit à la ruine.

      Des multitudes de pécheurs s'en vont en enfer, tout en ayant des idées et des propos optimistes. Le gros problème d'Ésaü réside dans le fait que rien dans sa bénédiction ne peut conduire à Christ ; à cause de cela, le gras de la terre, et la richesse des champs, seront bien rares devant lui. Ainsi Isaac, par la foi, a béni ses deux fils, selon le sort qui leur était réservé.

      41 Ésaü était jaloux de Jacob au sujet de la bénédiction que ce dernier avait obtenue. Ésaü, dans un sens, humilié, tout comme Caïn, voulait tuer son frère, car celui-ci avait acquis un pacte avec Dieu. Ésaü a tenté de tuer Jacob pour l'empêcher, lui et sa descendance, de dominer sur ses propres enfants. Les hommes peuvent être inquiets au sujet des ordonnances prises par Dieu, mais ils ne peuvent les changer. Pour empêcher qu'une sottise soit commise, Rébecca averti Jacob du danger, et lui a conseillé de se tenir à l'écart, en sûreté. Nous ne devons pas surestimer la destinée, aussi belle soit-elle, des enfants porteurs d'espoirs les plus prometteurs ; il faut soigneusement les maintenir à l'écart du mal.

      En lisant ce passage, nous ne devrions pas manquer d'observer qu'il ne faut pas suivre aveuglément le meilleur des hommes si celui-ci s'écarte de la voie que Dieu lui a tracée. Nous ne devons pas pratiquer le mal, sachant qu'il est possible de faire le bien.

      Bien que Dieu ait accepté les mauvaises actions commises dans ce chapitre, pour que sa volonté soit accomplie, nous pouvons cependant voir le jugement qui a été opéré de par les retombées douloureuses qui eurent lieu sur toutes les parties concernées. C'était un réel privilège et aussi un avantage pour Jacob de faire retomber ces bénédictions spirituelles sur toutes les nations qui le béniront. Christ, le Sauveur du monde, devait naître d'une famille dont la lignée était bien tracée ; Jacob a été préféré à Ésaü, selon le bon plaisir du Dieu Tout-Puissant, Celui qui est certainement le meilleur Juge, et Celui qui a le droit incontestable de dispenser Ses faveurs au temps convenable, Romains 9:12-15.

    • Genèse 27

      1 It happened, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his elder son, and said to him, "My son?" He said to him, "Here I am."
      2 He said, "See now, I am old. I don't know the day of my death.
      3 Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field, and take me venison.
      4 Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."
      5 Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
      6 Rebekah spoke to Jacob her son, saying, "Behold, I heard your father speak to Esau your brother, saying,
      7 'Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.'
      8 Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you.
      9 Go now to the flock, and get me from there two good young goats. I will make them savory food for your father, such as he loves.
      10 You shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death."
      11 Jacob said to Rebekah his mother, "Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.
      12 What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing."
      13 His mother said to him, "Let your curse be on me, my son. Only obey my voice, and go get them for me."
      14 He went, and got them, and brought them to his mother. His mother made savory food, such as his father loved.
      15 Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.
      16 She put the skins of the young goats on his hands, and on the smooth of his neck.
      17 She gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
      18 He came to his father, and said, "My father?" He said, "Here I am. Who are you, my son?"
      19 Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me."
      20 Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because Yahweh your God gave me success."
      21 Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."
      22 Jacob went near to Isaac his father. He felt him, and said, "The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau."
      23 He didn't recognize him, because his hands were hairy, like his brother, Esau's hands. So he blessed him.
      24 He said, "Are you really my son Esau?" He said, "I am."
      25 He said, "Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless you." He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.
      26 His father Isaac said to him, "Come near now, and kiss me, my son."
      27 He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, "Behold, the smell of my son is as the smell of a field which Yahweh has blessed.
      28 God give you of the dew of the sky, of the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine.
      29 Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers. Let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you. Blessed be everyone who blesses you."
      30 It happened, as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob, and Jacob had just gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
      31 He also made savory food, and brought it to his father. He said to his father, "Let my father arise, and eat of his son's venison, that your soul may bless me."
      32 Isaac his father said to him, "Who are you?" He said, "I am your son, your firstborn, Esau."
      33 Isaac trembled violently, and said, "Who, then, is he who has taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before you came, and have blessed him? Yes, he will be blessed."
      34 When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said to his father, "Bless me, even me also, my father."
      35 He said, "Your brother came with deceit, and has taken away your blessing."
      36 He said, "Isn't he rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright. See, now he has taken away my blessing." He said, "Haven't you reserved a blessing for me?"
      37 Isaac answered Esau, "Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants. With grain and new wine have I sustained him. What then will I do for you, my son?"
      38 Esau said to his father, "Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, my father." Esau lifted up his voice, and wept.
      39 Isaac his father answered him, "Behold, of the fatness of the earth will be your dwelling, and of the dew of the sky from above.
      40 By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck."
      41 Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob."
      42 The words of Esau, her elder son, were told to Rebekah. She sent and called Jacob, her younger son, and said to him, "Behold, your brother Esau comforts himself about you by planning to kill you.
      43 Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban, my brother, in Haran.
      44 Stay with him a few days, until your brother's fury turns away;
      45 until your brother's anger turn away from you, and he forgets what you have done to him. Then I will send, and get you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?"
      46 Rebekah said to Isaac, "I am weary of my life because of the daughters of Heth. If Jacob takes a wife of the daughters of Heth, such as these, of the daughters of the land, what good will my life do me?"
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.