Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Nombres 20

      1 Toute la communauté des Israélites arriva dans le désert de Tsîn le premier mois, et le peuple demeura à Qadech.
      2 C’est là que mourut Miryam et c’est là qu’elle fut ensevelie. Il n’y avait pas d’eau pour la communauté ; et l’on s’assembla contre Moïse et Aaron.
      3 Le peuple contesta avec Moïse. Ils dirent : Que n’avons-nous expiré, quand nos frères expirèrent devant l’Éternel ?
      4 Pourquoi avez-vous fait venir l’assemblée de l’Éternel dans ce désert, pour que nous y mourions, nous et notre bétail ?
      5 Pourquoi nous avez-vous fait monter hors d’Égypte, pour nous amener dans cet endroit mauvais ? Ce n’est pas un endroit où l’on puisse semer ; il n’y a ni figuier, ni vigne, ni grenadier, et il n’y a point d’eau à boire.
      6 Moïse et Aaron s’éloignèrent de l’assemblée pour aller à l’entrée de la tente de la Rencontre. Ils tombèrent face contre terre ; et la gloire de l’Éternel leur apparut.
      7 L’Éternel parla à Moïse et dit :
      8 Prends le bâton et assemble la communauté, toi et ton frère Aaron. Vous parlerez sous leurs yeux au rocher, et il donnera ses eaux ; tu feras sortir pour eux de l’eau du rocher et tu abreuveras la communauté et le bétail.
      9 Moïse prit le bâton qui était devant l’Éternel, comme l’Éternel le lui avait ordonné.
      10 Moïse et Aaron convoquèrent l’assemblée en face du rocher. Et (Moïse) leur dit : Écoutez donc, rebelles ! Est-ce de ce rocher que nous vous ferons sortir de l’eau ?
      11 Puis Moïse leva la main et frappa deux fois le rocher avec son bâton. Il sortit de l’eau en abondance. La communauté but, et le bétail aussi.
      12 Alors l’Éternel dit à Moïse et à Aaron : Parce que vous n’avez pas cru en moi, pour me sanctifier aux yeux des Israélites, vous ne ferez pas entrer cette assemblée dans le pays que je lui donne.
    • Nombres 20

      1 The children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month: and the people stayed in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there.
      2 There was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
      3 The people strove with Moses, and spoke, saying, "We wish that we had died when our brothers died before Yahweh!
      4 Why have you brought the assembly of Yahweh into this wilderness, that we should die there, we and our animals?
      5 Why have you made us to come up out of Egypt, to bring us in to this evil place? It is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink."
      6 Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the Tent of Meeting, and fell on their faces: and the glory of Yahweh appeared to them.
      7 Yahweh spoke to Moses, saying,
      8 "Take the rod, and assemble the congregation, you, and Aaron your brother, and speak to the rock before their eyes, that it give forth its water; and you shall bring forth to them water out of the rock; so you shall give the congregation and their livestock drink."
      9 Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
      10 Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, "Hear now, you rebels; shall we bring you water out of this rock for you?"
      11 Moses lifted up his hand, and struck the rock with his rod twice: and water came forth abundantly, and the congregation drank, and their livestock.
      12 Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."
    • Nombres 20

      1 Toute la communauté d’Israël arrive dans le désert de Tsin pendant le premier mois, et elle s’installe à Cadès. Miriam meurt à cet endroit et on l’enterre.
      2 Il n’y a pas d’eau pour la communauté. Alors elle se réunit contre Moïse et Aaron.
      3 Les Israélites accusent Moïse en disant : « Ah ! si seulement nous étions morts, nous aussi, quand nos frères sont morts sous les coups du SEIGNEUR !
      4 Pourquoi est-ce que vous nous avez amenés dans le désert, nous, le peuple du SEIGNEUR ? Est-ce pour mourir là avec nos troupeaux ?
      5 Pourquoi est-ce que vous nous avez fait quitter l’Égypte ? Pour nous amener dans ce lieu horrible ? Ici, nous ne pouvons rien semer. Il n’y a ni figuiers, ni vignes, ni arbres fruitiers. Il n’y a même pas d’eau à boire ! »
      6 Moïse et Aaron quittent ces gens rassemblés et ils vont à l’entrée de la tente de la rencontre. Là, ils tombent, le front contre le sol, et la gloire du SEIGNEUR se montre à eux.
      7 Le SEIGNEUR dit à Moïse :
      8 « Prends ton bâton et, avec ton frère Aaron, réunis la communauté d’Israël. Sous leurs yeux, vous parlerez au rocher qui est là-bas, et il donnera de l’eau. Pour eux, tu feras sortir de l’eau du rocher et tu donneras à boire à la communauté d’Israël et à ses troupeaux. »
      9 Moïse obéit, il va chercher son bâton dans la tente du SEIGNEUR.
      10 Moïse et Aaron réunissent l’assemblée des Israélites devant le rocher et ils leur disent : « Écoutez donc, vous qui vous révoltez ! Est-ce que nous serons capables de faire sortir pour vous de l’eau de ce rocher ? »
      11 Moïse lève la main et, avec son bâton, il frappe le rocher deux fois. Aussitôt, l’eau sort en grande quantité. La communauté d’Israël peut boire et ses troupeaux aussi.
      12 Mais le SEIGNEUR dit à Moïse et à Aaron : « Vous n’avez pas eu confiance en moi, vous n’avez pas montré aux Israélites que je suis le vrai Dieu ! Pour cela, ce n’est pas vous qui conduirez ce peuple dans le pays que je leur donne. »
    • Nombres 20

      1

      Le peuple arrive au désert de Tsin, il murmure pour avoir de l'eau ; Moïse frappe le rocher, L'infirmité de Moïse et d'Aaron. (Nombres 20:1-13)
      Les Israélites se détournent du pays d'Édom. (Nombres 20:14-21)
      Aaron lègue son rôle de sacrificateur à Éléazar, Il meurt sur la montagne de Hor. (Nombres 20:22-29)

      Après avoir connu pendant des années la soif et les rudes conditions de vie dans le désert, l'armée d'Israël continue sa marche vers le pays de Canaan. L'eau vint à manquer de nouveau. Nous vivons dans un monde où souvent nous manquons des choses nécessaires : où que nous puissions être, nous cherchons alors à rencontrer quelqu'un qui puisse nous tirer de notre embarras. C'est une grande grâce d'avoir de l'eau à profusion et si tel est notre cas, nous devrions en apprécier toute la valeur. Donc, les enfants d'Israël murmurèrent contre Moïse et Aaron. Ils tinrent le même langage, absurde et grossier, comme l'avaient fait leurs pères. Ce fut véritablement le pire des crimes : ils marchèrent pendant des années, dans des conditions difficiles, avec le même mécontentement permanent de leurs pères, errant sur les mêmes chemins. Moïse dut encore un fois s'en référer à Dieu, en Son Nom, pour que ce Dernier puisse donner de l'eau, à partir du Rocher ; Dieu est en effet toujours capable d'accorder à Son peuple le nécessaire. Mais Moïse et Aaron commirent une faute : ils tirèrent de ce miracle, trop de gloire pour eux-mêmes ; Moïse dit aux Israélites : « Écoutez donc, rebelles ! Est-ce de ce rocher que nous vous ferons sortir de l’eau » ? Ils donnaient un peu l'impression au peuple de faire ce prodige eux-mêmes. Devant parler au rocher, ils s'adressaient en fait au peuple.

      En conséquence, il leur fut reproché de ne pas donner à Dieu seul, toute la gloire qui Lui revenait uniquement. Étant alors provoqué par le peuple, Moïse parla inconsidérément. Il s'agit du même sentiment d'orgueil, quand l'homme prétend être son propre maître, usurpant ainsi le rôle de Christ, le Médiateur ; ce Dernier est en effet le Seul à pouvoir nous apporter la Sagesse, la Sanctification et la Rédemption. La Parole de Dieu condamne dans chaque page de l'évangile, l'âme qui se rebelle contre le Sauveur.

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.