Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Les dix plaies d'Egypte et le départ du peuple

Sommaire
Les dix plaies d'Egypte et le départ du peuple
Moïse
Personnages bibliques

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 7

      15 Va vers le Pharaon dès le matin ; il sortira pour aller près de l’eau, et tu te porteras à sa rencontre au bord du Nil. (Tu prendras) à ta main le bâton qui a été changé en serpent,
      16 et tu diras au Pharaon : L’Éternel, le Dieu des Hébreux, m’a envoyé auprès de toi pour te dire : Laisse partir mon peuple, afin qu’il me serve dans le désert. Et toi jusqu’ici tu n’as pas écouté.
      17 Ainsi parle l’Éternel : A ceci tu reconnaîtras que je suis l’Éternel : Me voici ; je vais frapper l’eau du Nil avec le bâton qui est dans ma main ; et elle sera changée en sang.
      18 Les poissons qui sont dans le Nil périront, le Nil sera infecté, et les Égyptiens s’efforceront en vain de boire l’eau du Nil.
      19 L’Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Prends ton bâton et étends ta main sur les eaux des Égyptiens, sur leurs rivières, sur les bras de leur Nil, sur leurs étangs et sur toutes pièces d’eau. Elles deviendront du sang et il y aura du sang dans tout le pays d’Égypte, dans les (récipients de) bois et de pierre.
      20 Moïse et Aaron agirent ainsi que l’Éternel l’avait ordonné. (Aaron) leva le bâton, et frappa l’eau qui était dans le Nil, sous les yeux du Pharaon et sous les yeux de ses serviteurs ; et toute l’eau du Nil fut changée en sang.
      21 Les poissons qui étaient dans l’eau du Nil périrent, le Nil fut infecté, les Égyptiens ne pouvaient plus boire l’eau du Nil, et il y eut du sang dans tout le pays d’Égypte.
      22 Mais les magiciens d’Égypte en firent autant par leurs pratiques occultes. Le cœur du Pharaon s’endurcit, et il n’écouta pas Moïse et Aaron, ainsi que l’avait dit l’Éternel.
      23 Le Pharaon s’en retourna pour aller dans son palais et il ne prit pas même la chose à cœur.
      24 Tous les Égyptiens creusèrent aux environs du Nil, pour (trouver) de l’eau à boire ; car ils ne pouvaient boire de l’eau du Nil.
      25 Il s’écoula sept jours pleins, après que l’Éternel eut frappé le Nil.
      26 L’Éternel dit à Moïse : Va vers le Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l’Éternel : Laisse partir mon peuple, afin qu’il me serve.
      27 Si tu refuses de le laisser partir, moi je vais ravager tout ton territoire par les grenouilles.
      28 Le Nil fourmillera de grenouilles ; elles monteront, elles pénétreront dans ton palais, dans ta chambre à coucher et sur ton lit, dans la maison de tes serviteurs et chez ton peuple, dans tes fours et dans tes pétrins.
      29 Les grenouilles monteront sur toi, sur ton peuple et sur tous tes serviteurs.

      Exode 8

      1 L’Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Étends ta main avec ton bâton sur les rivières, sur les bras du Nil et sur les étangs, et fais monter les grenouilles sur le pays d’Égypte.
      2 Aaron étendit sa main sur les eaux de l’Égypte ; et les grenouilles montèrent et couvrirent le pays d’Égypte.
      3 Mais les magiciens en firent autant par leurs pratiques occultes. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d’Égypte.
      4 Le Pharaon appela Moïse et Aaron et dit : Intercédez auprès de l’Éternel, afin qu’il écarte les grenouilles de moi et de mon peuple ; et je laisserai partir le peuple pour qu’il offre des sacrifices à l’Éternel.
      5 Moïse dit au Pharaon : Que sa majesté me donne un ordre ! Pour quand intercéderai-je auprès de l’Éternel en ta faveur, en faveur de tes serviteurs et de ton peuple, afin qu’il fasse disparaître les grenouilles de chez toi et de tes maisons ? Il n’en restera que dans le Nil.
      6 Il répondit : Pour demain. Moïse dit : Il en sera ainsi, afin que tu reconnaisses que nul n’est semblable à l’Éternel, notre Dieu.
      7 Les grenouilles s’écarteront de toi et de tes maisons, de tes serviteurs et de ton peuple, il n’en restera que dans le Nil.
      8 Moïse et Aaron sortirent de chez le Pharaon. Moïse cria à l’Éternel au sujet des grenouilles qu’il avait fait venir contre le Pharaon.
      9 L’Éternel fit ce que demandait Moïse ; et les grenouilles périrent dans les maisons, dans les cours et dans les champs.
      10 On les amoncela, boisseau par boisseau, et la puanteur se répandit dans le pays.
      11 Mais le Pharaon, voyant qu’il y avait du répit, endurcit son cœur et n’écouta pas (Moïse et Aaron), comme l’avait dit l’Éternel.
      12 L’Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Étends ton bâton, et frappe la poussière de la terre. Elle deviendra des moustiques dans tout le pays d’Égypte.
      13 Ils firent ainsi. Aaron étendit sa main avec son bâton et frappa la poussière de la terre ; et elle devint des moustiques sur les hommes et sur les bêtes. Toute la poussière de la terre devint des moustiques, dans tout le pays d’Égypte.
      14 Les magiciens employèrent leurs pratiques occultes pour produire les moustiques ; mais ils ne le purent pas. Les moustiques étaient sur les hommes et sur les bêtes.
      15 Alors les magiciens dirent au Pharaon : C’est le doigt de Dieu ! Le cœur du Pharaon s’endurcit, et il n’écouta pas Moïse et Aaron, comme l’avait dit l’Éternel.
      16 L’Éternel dit à Moïse : Lève-toi de bon matin et présente-toi devant le Pharaon ; lorsqu’il sortira (pour aller) près de l’eau, tu lui diras : Ainsi parle l’Éternel : Laisse partir mon peuple, afin qu’il me serve.
      17 Si tu ne laisses point partir mon peuple, je vais lâcher contre toi les mouches venimeuses, contre tes serviteurs, contre ton peuple et contre tes maisons ; les maisons des Égyptiens seront remplies de mouches, ainsi que le sol sur lequel ils se trouvent.
      18 Mais, en ce jour-là, je ferai une distinction pour le pays de Gochên où se tient mon peuple, et là il n’y aura pas de mouches, afin que tu reconnaisses que moi, l’Éternel, je suis au milieu de ce pays.
      19 Je mettrai une démarcation libératrice entre mon peuple et ton peuple. Ce signe sera pour demain.
      20 L’Éternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays d’Égypte ; le pays fut dévasté par les mouches.
      21 Le Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit : Allez offrir des sacrifices à votre Dieu dans le pays.
      22 Moïse répondit : Il n’est pas régulier d’agir ainsi ; car nous offririons à l’Éternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en horreur aux Égyptiens, et si nous offrons sous les yeux des Égyptiens des sacrifices dont ils ont horreur, ne nous lapideront-ils pas ?
      23 Nous ferons trois journées de marche dans le désert et nous offrirons des sacrifices à l’Éternel, notre Dieu, selon ce qu’il nous dira.
      24 Le Pharaon dit : Moi, je vais vous laisser partir pour offrir à l’Éternel, votre Dieu, des sacrifices dans le désert ; seulement, vous, ne vous éloignez pas en y allant. Intercédez pour moi.
      25 Moïse répondit : Voilà. Je sors de chez toi et j’intercèderai auprès de l’Éternel. Demain, les mouches s’écarteront du Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Mais que le Pharaon ne continue pas à (nous) tromper, en refusant de laisser partir le peuple, pour offrir des sacrifices à l’Éternel.
      26 Moïse sortit de chez le Pharaon et il intercéda auprès de l’Éternel.
      27 L’Éternel agit selon la parole de Moïse, et les mouches s’écartèrent du Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Il n’en resta pas une.
      28 Mais le Pharaon, cette fois encore, endurcit son cœur et ne laissa point partir le peuple.

      Exode 9

      1 L’Éternel dit à Moïse : Va vers le Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu des Hébreux : Laisse partir mon peuple, afin qu’il me serve.
      2 Si tu refuses de le laisser partir, et si tu le retiens encore,
      3 la main de l’Éternel sera sur ton cheptel qui est dans la campagne, sur les chevaux, sur les ânes, sur les chameaux, sur le gros et sur le petit bétail ; il y aura une peste très grave.
      4 L’Éternel distinguera entre le cheptel d’Israël et le cheptel de l’Égypte, et il ne périra rien de tout ce qui appartient aux Israélites.
      5 L’Éternel a fixé l’échéance en disant : Demain, l’Éternel fera cela dans le pays.
      6 L’Éternel fit ainsi, dès le lendemain. Tout le cheptel de l’Égypte mourut, et il ne mourut pas une (bête) du cheptel des Israélites.
      7 Le Pharaon envoya (prendre des informations) ; et voici que pas une (bête) du cheptel d’Israël n’était morte. Mais le cœur du Pharaon s’endurcit, et il ne laissa point partir le peuple.
      8 L’Éternel dit à Moïse et à Aaron : Prenez à pleines poignées de la suie de fourneau, et que Moïse la jette vers le ciel sous les yeux du Pharaon.
      9 Elle deviendra une poussière sur tout le pays d’Égypte ; et elle produira, dans tout le pays d’Égypte, sur les hommes et sur les bêtes, des ulcères avec éruption de pustules.
      10 Ils prirent de la suie de fourneau et se tinrent devant le Pharaon ; Moïse la jeta vers le ciel, et elle produisit sur les hommes et sur les bêtes des ulcères avec une éruption de pustules.
      11 Les magiciens ne purent se présenter devant Moïse à cause des ulcères ; car les ulcères étaient sur les magiciens comme sur tous les Égyptiens.
      12 L’Éternel endurcit le cœur du Pharaon, et le Pharaon n’écouta pas Moïse et Aaron, comme l’Éternel l’avait dit à Moïse.
      13 L’Éternel dit à Moïse : Lève-toi de bon matin et présente-toi devant le Pharaon. Tu lui diras : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu des Hébreux : Laisse partir mon peuple, afin qu’il me serve.
      14 Car, cette fois, je vais envoyer toutes mes plaies contre ta personne, contre tes serviteurs et contre ton peuple, afin que tu reconnaisses que nul n’est semblable à moi sur toute la terre.
      15 Si maintenant j’avais étendu ma main, et si je t’avais frappé par la peste, toi et ton peuple, tu aurais disparu de la terre.
      16 Mais je t’ai laissé subsister, au contraire, afin de te faire voir ma force et pour que l’on publie mon nom par toute la terre.
      17 Si tu fais encore obstacle à mon peuple, et si tu ne le laisses point partir,
      18 je ferai pleuvoir demain, à cette heure, une grêle si accablante, qu’il n’y en a pas eu de semblable en Égypte depuis le jour de sa fondation jusqu’à maintenant.
      19 Fais donc mettre en sureté ton cheptel et tout ce qui est à toi dans la campagne. La grêle tombera sur tous les hommes et sur toutes les bêtes qui se trouveront dans la campagne et qui n’auront pas été rassemblés dans les maisons, et ils mourront.
      20 Ceux des serviteurs du Pharaon qui craignirent la parole de l’Éternel firent retirer en hâte dans les maisons leurs serviteurs et leur cheptel.
      21 Mais ceux qui ne prirent pas à cœur la parole de l’Éternel laissèrent leurs serviteurs et leur cheptel dans la campagne.
      22 L’Éternel dit à Moïse : Étends ta main vers le ciel, et qu’il tombe de la grêle dans tout le pays d’Égypte sur les hommes, sur les bêtes et sur toute l’herbe des champs dans le pays d’Égypte.
      23 Moïse étendit son bâton vers le ciel ; et l’Éternel envoya le tonnerre et la grêle, et le feu descendit sur la terre. L’Éternel fit pleuvoir de la grêle sur le pays d’Égypte.
      24 Il y eut de la grêle, et le feu se mêlait avec la grêle ; elle était si violente qu’il n’y en avait pas eu de semblable dans tout le pays d’Égypte depuis qu’il existe comme nation.
      25 La grêle frappa, dans tout le pays d’Égypte, tout ce qui était dans la campagne, depuis les hommes jusqu’aux bêtes ; la grêle frappa aussi toute l’herbe des champs et brisa tous les arbres des champs.
      26 Ce fut seulement dans le pays de Gochên, où étaient les Israélites, qu’il n’y eut pas de grêle.
      27 Le Pharaon fit appeler Moïse et Aaron et leur dit : Cette fois j’ai péché. C’est l’Éternel qui est juste, et moi et mon peuple qui avons tort.
      28 Intercédez auprès de l’Éternel, pour qu’il n’y ait plus de tonnerre ni de grêle ; je vous laisserai partir, et l’on ne vous retiendra plus.
      29 Moïse lui dit : Quand je sortirai de la ville, je tendrai mes mains vers l’Éternel, le tonnerre cessera, et il n’y aura plus de grêle, afin que tu reconnaisses que la terre est à l’Éternel.
      30 Mais je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l’Éternel Dieu.
      31 – Le lin et l’orge avaient été frappés, parce que l’orge était en épis et le lin en fleur ;
      32 le froment et l’épeautre n’avaient pas été frappés, parce qu’ils sont tardifs –
      33 Moïse sortit de chez le Pharaon et hors de la ville ; il tendit ses mains vers l’Éternel, le tonnerre et la grêle cessèrent, et la pluie ne se déversa plus sur la terre.
      34 Le Pharaon, voyant que la pluie, la grêle et le tonnerre avaient cessé, continua de pécher et il endurcit son cœur, lui et ses serviteurs.
      35 Le cœur du Pharaon s’endurcit, et il ne laissa point partir les Israélites, selon ce que l’Éternel avait dit par l’intermédiaire de Moïse.

      Exode 10

      1 L’Éternel dit à Moïse : Va vers le Pharaon, car c’est moi qui ai endurci son cœur et le cœur de ses serviteurs, pour faire éclater mes signes au milieu d’eux.
      2 C’est aussi pour que tu racontes à ton fils et au fils de ton fils comment j’ai traité les Égyptiens, et quels signes j’ai fait apparaître chez eux. Et vous reconnaîtrez que je suis l’Éternel.
      3 Moïse et Aaron allèrent vers le Pharaon et lui dirent : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu des Hébreux : Jusqu’à quand refuseras-tu de t’humilier devant moi ? Laisse partir mon peuple, afin qu’il me serve.
      4 Car si tu refuses de laisser partir mon peuple, demain je ferai venir des sauterelles sur ton territoire.
      5 Elles couvriront la surface de la terre, et l’on ne pourra plus voir la terre ; elles dévoreront le reste de ce qui subsiste, ce que vous a laissé la grêle ; elles dévoreront tous les arbres qui poussent pour vous dans la campagne ;
      6 elles rempliront tes maisons, les maisons de tous tes serviteurs et les maisons de tous les Égyptiens. Tes pères et les pères de tes pères n’auront rien vu de pareil depuis qu’ils ont existé sur ce territoire jusqu’à ce jour. (Moïse) se retira et sortit de chez le Pharaon.
      7 Les serviteurs du Pharaon lui dirent : Jusqu’à quand cet homme sera-t-il pour nous un piège ? Laisse partir ces gens, et qu’ils servent l’Éternel, leur Dieu. Ne reconnais-tu pas encore que l’Égypte périt ?
      8 On fit revenir Moïse et Aaron vers le Pharaon : Allez, leur dit-il, servez l’Éternel, votre Dieu. Quels sont ceux qui iront ?
      9 Moïse répondit : Nous irons avec nos jeunes gens et nos vieillards, nous irons avec nos fils et nos filles, avec notre petit et notre gros bétail ; car c’est pour nous une fête de l’Éternel.
      10 (Le Pharaon) leur dit : Que l’Éternel soit donc avec vous, car je vais vous laisser partir, vous et vos enfants ! Prenez garde, vous allez au devant d’un malheur !
      11 Mais non, pas cela ! Allez, vous les hommes, et servez l’Éternel, car c’est là ce que vous aviez demandé ; et on les chassa de la présence du Pharaon.
      12 L’Éternel dit à Moïse : Étends ta main sur le pays d’Égypte pour (faire venir) les sauterelles et qu’elles montent sur le pays d’Égypte ; qu’elles dévorent toute l’herbe de la terre, tout ce que la grêle a laissé.
      13 Moïse étendit son bâton sur le pays d’Égypte ; et l’Éternel fit souffler un vent d’est sur le pays toute cette journée et toute la nuit. Au matin, le vent d’est avait amené les sauterelles.
      14 Les sauterelles montèrent sur tout le pays d’Égypte et se posèrent dans tout le territoire de l’Égypte ; c’était si grave qu’auparavant il n’y avait jamais eu tant de sauterelles et qu’il n’y en aura jamais plus autant par la suite.
      15 Elles couvrirent la surface de toute la terre, et la terre fut obscurcie ; elles dévorèrent toute l’herbe de la terre et tout le fruit des arbres, tout ce qui était resté après la grêle ; et il ne resta aucune verdure aux arbres ni à l’herbe des champs, dans tout le pays d’Égypte.
      16 Le Pharaon se hâta d’appeler Moïse et Aaron. Il dit : J’ai péché contre l’Éternel, votre Dieu, et contre vous.
      17 Mais pardonne mon péché pour cette fois seulement ; intercédez auprès de l’Éternel, votre Dieu, afin qu’au moins il écarte de moi cette plaie mortelle.
      18 Moïse sortit de chez le Pharaon et il intercéda auprès de l’Éternel.
      19 L’Éternel fit souffler un vent d’ouest très fort qui emporta les sauterelles et les précipita dans la mer des Joncs ; il ne resta pas une seule sauterelle dans tout le territoire de l’Égypte.
      20 L’Éternel endurcit le cœur du Pharaon, et le Pharaon ne laissa point partir les Israélites.
      21 L’Éternel dit à Moïse : Étends ta main vers le ciel, et qu’il y ait des ténèbres sur le pays d’Égypte, des ténèbres palpables.
      22 Moïse étendit sa main vers le ciel ; et il y eut d’épaisses ténèbres dans tout le pays d’Égypte, pendant trois jours.
      23 On ne se voyait pas l’un l’autre, et personne ne se leva de sa place pendant trois jours. Mais tous les Israélites avaient de la lumière là où ils habitaient.
      24 Le Pharaon appela Moïse et dit : Allez, servez l’Éternel. Vous ne laisserez sur place que votre petit et votre gros bétail, et vos enfants pourront aller avec vous.
      25 Moïse répondit : Tu mettras toi-même entre nos mains de quoi faire les sacrifices et les holocaustes que nous offrirons à l’Éternel, notre Dieu.
      26 Nos troupeaux iront avec nous, et il n’en restera pas un sabot ; car nous en prendrons pour servir l’Éternel, notre Dieu ; et jusqu’à ce que nous soyons arrivés là-bas, nous ne savons pas ce que nous offrirons pour le culte de l’Éternel.
      27 L’Éternel endurcit le cœur du Pharaon, et le Pharaon ne voulut pas les laisser partir.
      28 Le Pharaon dit à Moïse : Sors de chez moi ! Garde-toi de revoir ma face, car le jour où tu verras ma face, tu mourras.
      29 Tu l’as dit ! répliqua Moïse, je ne reverrai plus ta face.

      Exode 11

      1 L’Éternel dit à Moïse : Je vais envoyer une dernière plaie au Pharaon et à l’Égypte. Après quoi, il vous laissera partir d’ici. Quand enfin il vous laissera partir, il ira jusqu’à vous chasser d’ici.
      2 Parle au peuple, pour que chaque homme demande à son voisin et chaque femme à sa voisine des objets d’argent et des objets d’or.
      3 L’Éternel avait fait en sorte que le peuple obtienne la faveur des Égyptiens au point que Moïse était très respecté dans le pays d’Égypte par les serviteurs du Pharaon et par le peuple.
      4 Moïse dit : Voici ce qu’a dit L’Éternel : Vers le milieu de la nuit, je m’avancerai dans l’intérieur de l’Égypte ;
      5 et tous les premiers-nés vont mourir dans le pays d’Égypte, depuis le premier-né du Pharaon assis sur son trône jusqu’au premier-né de la servante qui travaille aux meules, et tous les premiers-nés du bétail.
      6 Il y aura de grands cris dans tout le pays d’Égypte, tels qu’il n’y en a jamais eu et qu’il n’y en aura jamais.
      7 Mais chez les Israélites, pas même un chien n’aboiera, ni contre un homme, ni contre une bête, afin que vous reconnaissiez la différence que Dieu fait entre l’Égypte et Israël.
      8 Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. Après cela, je sortirai. (Moïse) quitta le Pharaon dans une ardente colère.
      9 L’Éternel dit à Moïse : Le Pharaon ne vous écoutera pas, afin que mes prodiges se multiplient dans le pays d’Égypte.
      10 Moïse et Aaron firent tous ces prodiges devant le Pharaon ; l’Éternel endurcit le cœur du Pharaon, qui ne laissa point partir les Israélites hors de son pays.

      Exode 12

      1 L’Éternel dit à Moïse et à Aaron dans le pays d’Égypte :
      2 Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois ; il sera pour vous le premier des mois de l’année.
      3 Parlez à toute la communauté d’Israël et dites : Le 10 de ce mois, on prendra un agneau pour chaque famille, un agneau par maison.
      4 Si la famille est trop peu nombreuse pour un agneau, on le prendra avec son voisin le plus proche de la maison, selon le nombre des personnes ; vous répartirez cet agneau d’après ce que chacun peut manger.
      5 Ce sera un agneau sans défaut, mâle, âgé d’un an ; vous pourrez prendre un agneau ou un chevreau.
      6 Vous l’aurez en garde jusqu’au quatorzième jour de ce mois ; et toute l’assemblée de la communauté d’Israël l’immolera entre les deux soirs.
      7 On prendra de son sang et l’on en mettra sur les deux poteaux et sur le linteau (de la porte) des maisons où on le mangera.
      8 Cette même nuit, on en mangera la chair, on la mangera rôtie au feu avec des pains sans levain et des herbes amères.
      9 Vous ne le mangerez pas à demi cuit, ni bouilli dans l’eau ; mais il sera rôti au feu, la tête avec les pattes et les entrailles.
      10 Vous n’en laisserez rien jusqu’au matin ; et, s’il en reste quelque chose le matin, vous le brûlerez au feu.
      11 Voici comment vous le mangerez : une ceinture à vos reins, vos sandales aux pieds et votre bâton à la main ; et vous le mangerez à la hâte. C’est la Pâque de l’Éternel.
      12 Cette nuit-là, je parcourrai le pays d’Égypte et je frapperai tous les premiers-nés du pays d’Égypte, depuis les hommes jusqu’au bétail, et j’exercerai des jugements contre tous les dieux de l’Égypte. Je suis l’Éternel.
      13 Le sang vous servira de signe sur les maisons où vous serez ; je verrai le sang, je passerai au-dessus de vous, et il n’y aura pas sur vous de fléau destructeur, quand je frapperai le pays d’Égypte.
      14 Ce jour sera pour vous un souvenir, et vous le célébrerez comme une prescription perpétuelle dans chaque génération.
      15 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. Dès le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levé, du premier jour au septième jour, sera retranchée d’Israël.
      16 Le premier jour, vous aurez une sainte convocation ; et le septième jour, vous aurez une sainte convocation. On ne fera aucun ouvrage ces jours-là ; vous pourrez seulement préparer la nourriture de chaque personne.
      17 Vous observerez (la fête) des pains sans levain, car c’est en ce jour précis que j’aurai fait sortir vos troupes du pays d’Égypte ; vous observerez ce jour comme une prescription perpétuelle pour toutes vos générations.
      18 Le premier (mois), le quatorzième jour du mois au soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu’au soir du vingt et unième jour.
      19 Pendant sept jours, il ne se trouvera pas de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levé sera retranchée de la communauté d’Israël, que ce soit dans le pays un immigrant ou un autochtone.
      20 Vous ne mangerez aucun pain levé ; dans tous les lieux où vous habiterez, vous mangerez des pains sans levain.
      21 Moïse appela tous les anciens d’Israël et leur dit : Allez prendre du petit bétail pour vos familles, et immolez la Pâque.
      22 Vous prendrez ensuite un bouquet d’hysope, vous le tremperez dans le sang qui sera dans le bassin, et vous toucherez le linteau et les deux poteaux (de la porte) avec le sang qui sera dans le bassin. Nul de vous ne sortira de sa maison jusqu’au matin.
      23 Quand l’Éternel traversera l’Égypte pour frapper et qu’il verra le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, l’Éternel passera par-dessus la porte et ne laissera pas le destructeur entrer dans vos maisons pour (vous) frapper.
      24 Vous observerez cela comme une prescription pour vous et pour vos fils à perpétuité.
      25 Quand vous serez entrés dans le pays que l’Éternel vous donnera, selon sa parole, vous observerez ce rite.
      26 Et lorsque vos fils vous diront : Que signifie pour vous ce rite ?
      27 vous répondrez : C’est le sacrifice de la Pâque en l’honneur de l’Éternel, qui a passé par-dessus les maisons des Israélites en Égypte, lorsqu’il frappa les Égyptiens et qu’il préserva nos maisons. Le peuple s’inclina et se prosterna.
      28 Et les Israélites s’en allèrent ; ils firent exactement ce que l’Éternel avait ordonné à Moïse et Aaron.
      29 Au milieu de la nuit, l’Éternel frappa tout premier-né dans le pays d’Égypte, depuis le premier-né du Pharaon assis sur son trône, jusqu’au premier-né du captif dans sa prison, et jusqu’à tout premier-né du bétail.
      30 Le Pharaon se leva de nuit, lui, tous ses serviteurs et tous les Égyptiens ; et il y eut de grands cris en Égypte, car il n’y avait point de maison où il n’y eût un mort.
      31 Dans la nuit même, (le Pharaon) appela Moïse et Aaron et leur dit : Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les Israélites aussi. Allez, servez l’Éternel comme vous l’avez dit.
      32 Prenez aussi votre petit et votre gros bétail, comme vous l’avez dit ; allez, et bénissez-moi aussi.
      33 Les Égyptiens pressaient le peuple ; ils avaient hâte de le laisser partir du pays, car ils disaient : Nous périssons tous.
      34 Le peuple emporta sa pâte avant qu’elle soit levée. Leurs pétrins étaient enveloppés dans leurs vêtements, sur leurs épaules.
      35 Les Israélites firent ce que Moïse avait dit : ils demandèrent aux Égyptiens des objets d’argent, des objets d’or et des vêtements.
      36 L’Éternel fit en sorte que le peuple obtienne la faveur des Égyptiens, qui se rendirent à leur demande, et ils enlevèrent cela aux Égyptiens.
      37 Les Israélites partirent de Ramsès pour Soukkoth au nombre d’environ six cent mille hommes de pied, sans les enfants.
    • Ajouter une colonne
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.