Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
24
C’est alors que le Seigneur fit tomber du ciel sur Sodome et Gomorrhe une pluie de soufre enflammé.
23
Moïse leva son bâton vers le ciel. Le Seigneur déchaîna le tonnerre et la grêle : la foudre s’abattit d’abord sur le sol, puis le Seigneur envoya la grêle sur le pays.
24
Dans toute leur histoire, les Égyptiens n’avaient jamais vu un si violent orage de grêle, accompagné d’une telle foudre.
6
Qu’il fasse tomber sur les méchants une pluie de catastrophes : soufre enflammé, vent de tempête fondant sur eux. Voilà le sort qui les attend.
13
Devant lui une vive lumière, des nuages qui passaient, de la grêle, des étincelles de feu.
14
Au ciel le Seigneur fit gronder le tonnerre, le Dieu très-haut fit retentir sa voix.
9
O Roi, tu sauras atteindre tes ennemis, ta main ne manquera pas ceux qui t’en veulent.
23
Décharge-toi de ton souci sur le Seigneur ; il te maintiendra debout, il ne laissera pas toujours le fidèle chanceler.
4
– Eh bien, une volée de flèches de guerre, aiguisées aux braises de genêt !
10
Quiconque entraîne des hommes droits sur un mauvais chemin tombera dans ses propres pièges. Le bonheur est réservé aux gens intègres.
17
L’homme qui a un meurtre sur la conscience se précipite vers sa propre tombe : que personne ne l’en empêche !
20
et il ordonna à quelques vigoureux soldats de son armée de ligoter Chadrac, Méchak et Abed-Négo pour les jeter dans la fournaise.
21
Aussitôt on ligota ces trois hommes, vêtus de leur costume d’apparat, pantalons, tuniques et bonnets, et on les jeta dans la fournaise.
22
Conformément à l’ordre catégorique du roi, on avait surchauffé la fournaise. Ainsi, lorsque les soldats allèrent jeter Chadrac, Méchak et Abed-Négo dans le feu, ils furent eux-mêmes tués par les flammes.
23
Quant à Chadrac, Méchak et Abed-Négo, ils tombèrent tous les trois, ligotés, au cœur de la fournaise.
24
Soudain, le roi Nabucodonosor se leva stupéfait et demanda à ses ministres : « N’avons-nous pas jeté trois hommes ligotés dans le feu ? » – « C’est exact, Majesté ! » répondirent-ils.
25
« Et pourtant, reprit le roi, je vois quatre hommes, non ligotés, qui se déplacent en plein milieu du feu. Ils ne portent aucune trace de blessures. Et le quatrième ressemble tout à fait à un être divin. »
42
et ils les jetteront dans le feu de la fournaise ; c’est là que beaucoup pleureront et grinceront des dents.
50
pour les jeter dans le feu de la fournaise ; c’est là que beaucoup pleureront et grinceront des dents. »
8
Le quatrième ange versa sa coupe sur le soleil, qui fut autorisé alors à brûler les hommes par son feu.
9
Et les hommes furent brûlés par une chaleur terrible ; ils insultèrent le nom du Dieu qui détient de tels fléaux en son pouvoir, mais ils refusèrent de changer de comportement pour lui rendre gloire.
15
Quiconque n’avait pas son nom inscrit dans le livre de vie fut jeté dans le lac enflammé.
8
Quant aux lâches, aux infidèles, aux êtres abominables, aux meurtriers, aux gens immoraux, à ceux qui pratiquent la magie, aux adorateurs d’idoles et à tous les menteurs, leur place sera dans le lac de soufre enflammé, qui est la seconde mort. »
10 à 12 Le châtiment des méchants.
Que sur la tête... Cette parole fait contraste avec ce qui vient d'être dit de la protection qui recouvre la tête de l'oint de l'Eternel. Si le texte primitif de ce verset n'a pas subi quelque modification, on y retrouve les irrégularités apparentes qu'offre parfois, par l'effet d'une violente émotion, le langage de David. Voici la traduction littérale : La tête de ceux qui m'assiègent, que l'iniquité de leurs lèvres les couvre. Comme le dernier mot du verset 9 : ils s'élèveraient, ne semble pas se rattacher d'une manière bien intime à ce qui précède, on a supposé qu'il appartenait primitivement au verset 10, ce qui donnerait le sens suivant :
S'ils élèvent la tête, ceux qui m'assiègent,
Que l'iniquité de leurs lèvres les recouvre !
L'image qui se présente ainsi à l'esprit est frappante. On voit s'élever une tête orgueilleuse ; mais elle est aussitôt recouverte de l'ignominie que cet orgueilleux a désirée pour son ennemi. Il est seulement difficile de se représenter comment une phrase aussi claire aurait pu être et rester mutilée, de manière à revêtir la forme qu'elle a dans nos manuscrits.
L'iniquité de leurs lèvres : le mal qu'ils ont souhaité et préparé pour d'autres. Sur le double sens du mot que nous traduisons ici par iniquité (hébreu, amal : malice et malheur), voir Psaumes 7.15, note.