TopFormation Voyagez au cŇďur de l'arch√©ologie biblique !

Psaumes 16

    • 1

      1 à 6 L'Eternel, souverain bien du fidèle.

      Ecrit, h√©breu : Mictham. Ce titre se retrouve en t√™te des Psaumes 56 √† 60 et du cantique d'Ez√©chias (Esa√Įe 38.9). D'innombrables conjectures ont √©t√© faites au sujet de ce terme, que l'on a rapproch√© d'une racine arabe signifiant cacher, on du mot h√©breu d√©signant l'or, pour lui donner soit le sens de po√®me in√©dit ou profond, soit celui de parole d'or, joyau¬†; on y a vu encore l'indication d'un accompagnement musical, discret, voil√©. Une l√©g√®re modification le rapproche du mot cathab, √©crire.

      Je me suis r√©fugi√©. Cette parole est le seul indice d'un danger auquel le psalmiste aurait √©t√© expos√©. Au reste, √† toute heure le fid√®le se r√©fugie de la vie du monde dans le sein de Dieu. Bien vite la supplication se change en actions de gr√Ęces.

      3

      Et aux saints... Le psalmiste s'adresse à la fois à l'Eternel, comme à son souverain bien, et à ceux qui lui sont consacrés et qu'il appelle saints. La construction grammaticale que nous admettons, et qui donne à la phrase un sens si clair, ne s'obtient que par la transposition du mot et (en hébreu une seule lettre), que l'on met devant le mot saints au lieu de le laisser devant le mot nobles. Sans cette correction, admise par plusieurs exégètes, la phrase reste lourde et son sens difficile à saisir.

      Le nom de saint est donn√© √† Isra√ęl (Exode 19.6), en sa qualit√© de peuple appartenant en propre √† l'Eternel. David pense ici √† ceux qui prennent au s√©rieux cette position d'√©lus de l'Eternel. Il reconna√ģt en eux la vraie sup√©riorit√© que le vulgaire cherche partout ailleurs.

      Les nobles. On traduit aussi : les excellents, les hommes illustres. David donne ce titre √† ceux qui en sont dignes devant Dieu. La gloire est le reflet de la saintet√©. Du regard de l'esprit, le psalmiste la discerne chez les saints, √† travers les voiles qui la cachent, mais qui dispara√ģtront t√īt ou tard. Comparez Colossiens 3.3-4.

      4

      Le psalmiste interrompt subitement son chant joyeux pour exprimer l'horreur dont il est saisi à la vue de ceux qui cherchent leur bonheur ailleurs qu'en Dieu.

      Nombreux... h√©breu : Nombreux seront leurs tourments, ils √©changent... un autre. L'indignation se trahit ici par la concision presque √©nigmatique du langage. Dire : ils changent de Dieu, serait faire trop d'honneur aux idoles. Mais toute l'ingratitude et l'infid√©lit√© des Isra√©lites idol√Ętres est stigmatis√©e par ce mot : un autre¬†! Comparez Esa√Įe 42.8¬†; 48.11. Au reste le mot autre, si vaste et si g√©n√©ral, d√©signe non seulement les idoles proprement dites, mais tout ce qui n'est pas le Dieu vivant. Saint Paul fait en quelque sorte la traduction √©vang√©lique de cette parole de notre psaume, lorsqu'il dit : Ce qui m'√©tait autrefois un gain, je l'ai regard√© comme une perte... et je regarde toutes choses comme une perte, pourvu que je gagne Christ... (Philippiens 3.7,8,10).

      Les tourments résevés aux infidèles contrastent avec la gloire des hommes pieux, verset 3.

      Leurs libations de sang. C'√©tait toujours du vin que pa√Įens et Isra√©lites r√©pandaient dans leurs libations¬†; mais ce vin qui n'est pas consacr√© √† l'Eternel fait au psalmiste l'effet de sang. D'ailleurs les mains qui le r√©pandent sont criminelles.

      Les noms qu'ils invoquent. La loi interdisait de prononcer les noms des faux dieux (Exode 23.13).

      5

      Après la parenthèse du verset 4, le cantique reprend son cours.

      L'Eternel. C'est le seul nom que le psalmiste connaisse.

      Ma part d'h√©ritage. Allusion aux promesses faites aux L√©vites. N'ayant pas re√ßu, comme les autres tribus, de territoire en Canaan. ils vivaient des dons faits √† l'Eternel (Nombres 18.20-23). Le psalmiste prend le sens spirituel de cette promesse, pour se l'appliquer. Sa richesse, sa joie, le breuvage qui restaure son √Ęme, est en Dieu, c'est l√† une possession qui ne peut lui √™tre √īt√©e (Luc 10.42). Comparez Psaumes 73.25-28¬†; Lamentations 3.24.

      6

      Les cordeaux. Le psalmiste continue l'image du verset 5. Diverses parts d'un domaine sont mesurées au cordeau. Il parcourt du regard celle qui lui est échue.

      Oui, je vois..., littéralement : Oui, mon héritage est beau pour moi, à mes yeux.

      7

      7 à 11 Les conséquences du choix du fidèle.

      Mon conseil. Il est étrange qu'il soit si difficile à l'homme de choisir une part aussi excellente que celle dont parle le psalmiste. C'est là une preuve de la puissance de séduction avec laquelle l'esprit de mensonge agit dans le monde. Il ne faut rien moins, pour déterminer le bon choix, qu'un conseil divin, qui n'est pas une pression irrésistible, mais qui sollicite l'homme à se tourner vers Dieu. Remarquons que l'Eternel est à la fois le conseiller, le donateur et l'héritage lui-même.

      Mes reins. Cette expression est sans doute employée ici, comme au Psaumes 7.10, pour désigner le siège des affections et des dispositions qui tiennent plus de la vie instinctive que du raisonnement. Comparez Psaumes 73.21 ; Proverbes 23.16. Les impressions confuses qui peu à peu se transforment en pensées et en résolutions, poussent David à louer l'Eternel pour le choix qu'il lui a fait faire.

      9

      L'√™tre humain tout entier, le cŇďur, l'√Ęme et le corps., trouve en Dieu s√©curit√©, repos et vie.

      Le cŇďur, ce qu'il y a de plus intime en l'homme, la source de sa vie morale, correspond √† l'esprit dans la parole de saint Paul : Que tout ce qui est en vous, l'esprit, l'√Ęme et le corps, soit conserv√© irr√©pr√©hensible pour l'av√®nement de notre Seigneur J√©sus-Christ. (1Thessaloniciens 5.23).

      Mon √Ęme, litt√©ralement : ma gloire. L'√Ęme, avec son ensemble de merveilleuses facult√©s, est la gloire de l'homme.

      Ma chair. Le corps, tout matériel qu'il soit n'en fait pas moins partie intégrante de la personne humaine. En ceci la révélation de l'ancienne alliance se distingue profondément de la philosophie platonicienne qui voit dans le corps un élément absolument étranger et même opposé à la vraie nature de l'homme.

      Ma chair reposera... Dans un joyeux √©lan de foi, le psalmiste prend possession de ce qui ne devait √™tre r√©v√©l√© que bien des si√®cles plus tard (voir 6.6, note). En d√©pit de toutes les apparences, il ne doute pas que l'Eternel, qui s'est donn√© √† lui, ne le sauve de la mort. Les termes de notre psaume ne d√©signent, il est vrai, pas encore clairement la r√©surrection, et l'on peut se demander si le psalmiste n'a pas eu en vue plut√īt la possibilit√© d'√™tre pr√©serv√© de la mort. Une telle assurance d'ailleurs ne serait pas moins √©trange dans sa hardiesse que la foi √† la r√©surrection. La comparaison avec Psaumes 17.15 nous autorise √† penser que c'est bien d'une conservation de la personne humaine dans la mort elle-m√™me qu'il est ici question, et d'un chemin de la vie traversant le Sch√©ol, pour en faire sortir le fid√®le par un glorieux r√©veil. Cet espoir a pu para√ģtre d√©√ßu, mais la r√©surrection de Christ est venue lui donner une √©clatante confirmation. Pleinement accomplie en la personne du Christ, fils de David (Actes 2.29-32), cette parole le sera par Christ √† l'√©gard de tous ceux qui l'ont attendu et qui croient en lui.

      10

      Celui que tu aimes. Voir Psaumes 4.4, note.

      Le sépulcre, littéralement : la fosse. Les Septante, suivis par Actes 2.27, ont traduit par corruption. Sainteté et vie sont inséparables. Sainteté parfaite et corruption même momentanée sont incompatibles. Dieu est la source de la vie ; au saint encore imparfaitement uni à lui, il accorde de délivrances imparfaites et parfois des guérisons momentanées ; au saint parfaitement uni à lui, il donne la délivrance définitive de la mort par la résurrection.

Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.