-
L'obéissance aux autorités de l'État
1
Que chaque homme soit loyalement soumis au gouvernement du pays où il vit. Qu’il lui obéisse et en reconnaisse de bonne grâce la légitimité, car tous ceux qui possèdent quelque autorité en ce monde, la détiennent de Dieu et l’exercent sous son contrôle.
2
Donc, celui qui met l’autorité de ses gouvernants en doute et qui s’insurge contre eux, se révolte en fait contre l’ordre établi par Dieu ; une telle opposition ne saurait qu’attirer le jugement (de Dieu) : que ces récalcitrants ne s’étonnent donc pas s’ils encourent la juste punition de leur rébellion.
3
Ceux qui font le bien n’ont rien à redouter des magistrats ; ces derniers n’inspirent de la crainte qu’aux malfaiteurs. Tu veux vivre libre de la peur des autorités ? Agis bien et tu jouiras de leur considération.
4
L’État sert Dieu de cette manière, en t’encourageant à une vie correcte. Il ne veut que ton bien, et tu bénéficies de ses services. Évidemment, si tu veux commettre de mauvaises actions, tu trembles avec raison, car l’État est en droit de te punir. Ce n’est pas pour rien qu’on a mis un glaive entre les mains du magistrat. En sanctionnant les infractions à la loi, il sert les intentions de Dieu et manifeste la colère divine à ceux qui font le mal.
5
Il est donc nécessaire d’être soumis à l’autorité de l’État, non seulement par peur de la colère ou des châtiments, mais aussi par conviction et devoir de conscience.
6
C’est pour ces mêmes raisons que vous devez payer vos impôts. Le percepteur aussi sert Dieu et agit en son nom dans l’exercice de ses fonctions, car en s’acquittant consciencieusement de leur office, les fonctionnaires accomplissent la volonté de Dieu.
7
Rendez donc à chacun son dû : les impôts à qui est en droit de les exiger, les taxes à qui vous les devez, le respect et l’honneur à qui ils reviennent.
L'amour du prochain
8
Ne restez redevables de rien à personne, sauf d’aimer, car l’amour est une dette dont nous ne pourrons jamais nous acquitter. D’ailleurs, celui qui aime satisfait à toutes les obligations de la loi.
9
En effet, des commandements comme : Tu ne prendras pas la femme d’un autre
(ou le mari d’une autre) ;
tu ne tueras point ;
tu ne déroberas pas ;
tu ne chercheras pas à posséder toujours davantage. et tous les autres préceptes se trouvent résumés en une seule parole :
10
Aime ton prochain comme tu t’aimes toi-même. Celui qui aime son prochain ne saurait lui causer de tort. Par conséquent, l’amour implique le plein accomplissement de tous les commandements.
Être prêt pour la venue du Christ
11
Vous savez bien pourquoi je vous donne toutes ces recommandations ; vous n’ignorez pas en quels temps critiques nous vivons. C’est une heure exceptionnelle de Dieu que la nôtre. C’est l’heure matinale, secouez donc votre sommeil et votre torpeur ; sortez des rêves ! Éveillez-vous à la réalité, il en est grand temps ! Le salut est à la porte. La délivrance finale est proche. Nous sommes bien plus près du but que le jour où nous sommes devenus croyants.
12
La nuit tire à sa fin, le jour commence à poindre. Débarrassons-nous donc de tout ce qui se trafique dans les ténèbres. Saisissons les armes qu’on porte le jour et engageons-nous dans la lutte en pleine lumière.
13
Vivons correctement et honnêtement, comme il convient en plein jour. Ni orgies, ni beuveries, ni flirts, ni aventures sentimentales ou expériences sexuelles, ni sensualité, ni immoralité. Loin de vous les discordes, les jalousies et les rivalités partisanes.
14
Souvenez-vous toujours que vous appartenez au Seigneur Jésus. Cachez-vous en lui, qu’il soit votre parure et votre armure. Ne soyez pas au service de l’homme livré à lui-même, vous risquez d’en réveiller les passions ; à force de penser aux appétits de votre être naturel, vous en exciterez les convoitises. Ne vous préoccupez donc pas de ses désirs, ne leur cédez pas.
-
L'obéissance aux autorités de l'État
1
Πᾶσα ψυχὴ ἐξουσίαις ὑπερεχούσαις ὑποτασσέσθω, οὐ γὰρ ἔστιν ἐξουσία εἰ μὴ ὑπὸ θεοῦ, αἱ δὲ οὖσαι ὑπὸ θεοῦ τεταγμέναι εἰσίν.
2
ὥστε ὁ ἀντιτασσόμενος τῇ ἐξουσίᾳ τῇ τοῦ θεοῦ διαταγῇ ἀνθέστηκεν, οἱ δὲ ἀνθεστηκότες ἑαυτοῖς κρίμα λήμψονται.
3
οἱ γὰρ ἄρχοντες οὐκ εἰσὶν φόβος τῷ ἀγαθῷ ἔργῳ ἀλλὰ τῷ κακῷ. θέλεις δὲ μὴ φοβεῖσθαι τὴν ἐξουσίαν; τὸ ἀγαθὸν ποίει, καὶ ἕξεις ἔπαινον ἐξ αὐτῆς·
4
θεοῦ γὰρ διάκονός ἐστιν σοὶ εἰς τὸ ἀγαθόν. ἐὰν δὲ τὸ κακὸν ποιῇς, φοβοῦ· οὐ γὰρ εἰκῇ τὴν μάχαιραν φορεῖ· θεοῦ γὰρ διάκονός ἐστιν, ἔκδικος εἰς ὀργὴν τῷ τὸ κακὸν πράσσοντι.
5
διὸ ἀνάγκη ὑποτάσσεσθαι, οὐ μόνον διὰ τὴν ὀργὴν ἀλλὰ καὶ διὰ τὴν συνείδησιν,
6
διὰ τοῦτο γὰρ καὶ φόρους τελεῖτε, λειτουργοὶ γὰρ θεοῦ εἰσιν εἰς αὐτὸ τοῦτο προσκαρτεροῦντες.
7
ἀπόδοτε πᾶσι τὰς ὀφειλάς, τῷ τὸν φόρον τὸν φόρον, τῷ τὸ τέλος τὸ τέλος, τῷ τὸν φόβον τὸν φόβον, τῷ τὴν τιμὴν τὴν τιμήν.
L'amour du prochain
8
Μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε, εἰ μὴ τὸ ἀλλήλους ἀγαπᾶν· ὁ γὰρ ἀγαπῶν τὸν ἕτερον νόμον πεπλήρωκεν.
9
τὸ γάρ· Οὐ μοιχεύσεις, Οὐ φονεύσεις, Οὐ κλέψεις, Οὐκ ἐπιθυμήσεις, καὶ εἴ τις ἑτέρα ἐντολή, ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ ἀνακεφαλαιοῦται, ἐν τῷ· Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.
10
ἡ ἀγάπη τῷ πλησίον κακὸν οὐκ ἐργάζεται· πλήρωμα οὖν νόμου ἡ ἀγάπη.
Être prêt pour la venue du Christ
11
Καὶ τοῦτο εἰδότες τὸν καιρόν, ὅτι ὥρα ἤδη ὑμᾶς ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι, νῦν γὰρ ἐγγύτερον ἡμῶν ἡ σωτηρία ἢ ὅτε ἐπιστεύσαμεν.
12
ἡ νὺξ προέκοψεν, ἡ δὲ ἡμέρα ἤγγικεν. ἀποβαλώμεθα οὖν τὰ ἔργα τοῦ σκότους, ἐνδυσώμεθα δὲ τὰ ὅπλα τοῦ φωτός.
13
ὡς ἐν ἡμέρᾳ εὐσχημόνως περιπατήσωμεν, μὴ κώμοις καὶ μέθαις, μὴ κοίταις καὶ ἀσελγείαις, μὴ ἔριδι καὶ ζήλῳ,
14
ἀλλὰ ἐνδύσασθε τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, καὶ τῆς σαρκὸς πρόνοιαν μὴ ποιεῖσθε εἰς ἐπιθυμίας.
-
L'obéissance aux autorités de l'État
1
Que toute personne soit soumise aux puissances supérieures ; car il n'y a point de puissance qui ne vienne de Dieu ; et les puissances qui subsistent, ont été établies de Dieu.
2
C'est pourquoi, celui qui s'oppose à la puissance, s'oppose à l'ordre que Dieu a établi ; or ceux qui s'y opposent, attireront la condamnation sur eux-mêmes.
3
Car ceux qui gouvernent ne sont pas à craindre lorsqu'on fait de bonnes actions ; mais seulement lorsqu'on en fait de mauvaises. Veux-tu donc ne point craindre les puissances ? Fais le bien, et tu en seras loué.
4
Car le prince est le ministre de Dieu pour ton bien ; mais, si tu fais le mal, crains, car il ne porte point l'épée en vain ; parce qu'il est ministre de Dieu, pour faire justice en punissant celui qui fait le mal.
5
C'est pourquoi il est nécessaire d'être soumis, non seulement à cause de la punition, mais aussi à cause de la conscience.
6
C'est aussi pour cela que vous payez des impôts, parce qu'ils sont les ministres de Dieu, en s'appliquant à ces devoirs.
7
Rendez donc à tous ce qui leur est dû : le tribut, à qui vous devez le tribut ; les impôts, à qui les impôts ; la crainte, à qui la crainte ; l'honneur, à qui l'honneur.
L'amour du prochain
8
Ne devez rien à personne, si ce n'est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres, a accompli la loi.
9
En effet, les commandements : Tu ne commettras point adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; tu ne convoiteras point ; et tout autre commandement, tout cela se résume dans cette parole : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
10
L'amour ne fait point de mal au prochain ; l'amour est donc l'accomplissement de la loi.
Être prêt pour la venue du Christ
11
Et vous devez faire cela, vu le temps où nous sommes ; car c'est ici l'heure de nous réveiller enfin du sommeil, puisque le salut est maintenant plus près de nous, que lorsque nous avons cru.
12
La nuit est avancée, et le jour approche ; dépouillons-nous donc des ouvres de ténèbres, et revêtons-nous des armes de lumière.
13
Marchons honnêtement comme de jour, et non dans les débauches et dans l'ivrognerie, dans la luxure et dans les impudicités, dans les querelles et dans l'envie ;
14
Mais revêtez-vous du Seigneur Jésus-Christ, et ne flattez point la chair dans ses convoitises.
Cette image est souvent employée par Paul ; (Galates 3.27 ; Ephésiens 4.24 ; Colossiens 3.10) elle est empruntée à l'Ancien Testament. (Esaïe 61.10 ; Psaumes 132.9) Christ s'unit à nous plus étroitement que le vêtement ne s'unit au corps. Il nous pénètre de son esprit ; c'est lui qui vit, pense aime, agit en nous. C'est là "revêtir l'homme nouveau, qui se renouvelle selon l'image de celui qui l'a créé." (Colossiens 3.10)
- D'après Galates 3.27, le croyant a déjà revêtu Christ au moment du baptême. Mais il doit répéter tous les jours cet acte de foi, par lequel il s'unit à son Sauveur. La contre partie, la condition négative de l'union avec Christ est indiquée par cette recommandation dernière qui forme, en quelque manière transition au sujet traité dans Romains 14 : Ne prenez pas soin de la chair pour en satisfaire les convoitises, (grec) ne faites pas le soin, ne vous livrez pas à la préoccupation de la chair pour des convoitises ou des mauvais désirs, pour les satisfaire ou les exciter, ce peut être le but de celle préoccupation de la chair ou sa conséquence inévitable.
Le soin du corps n'est point interdit par ces paroles ; l'Ecriture honore le corps et nous apprend à le sanctifier, puisqu'il est destiné à la gloire ; (1Thessaloniciens 5.23) mais il s'agit ici de la chair et de tout ce qui nourrit ses désirs impurs.
- C'est sur ce passage (versets 11-14) que tombèrent les preux d'Augustin, quand une voix lui fit entendre cet ordre répété : "Prends et lis !" Par cette exhortation de Paul fut allumée la plus vive lumière que le Seigneur ait fait luire sur la terre depuis le siècle des apôtres jusqu'à celui des Réformateurs.