TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Est-ce que JĂ©sus est Dieu ? A-t-il affirmĂ© ĂȘtre Dieu ? Est-ce que JĂ©sus est Dieu ? A-t-il affirmĂ© ĂȘtre Dieu ? Nulle part dans la Bible ne voit-on JĂ©sus prononcer ⊠Est-ce que JĂ©sus est Dieu ? A-t-il affirmĂ© ĂȘtre Dieu ? Non, car il n'y a qu'un seul Dieu Oui, car il l'a prouvĂ© par sa vie, sa mort et sa rĂ©surrection Non, JĂ©sus-Christ est juste un grand prophĂšte Je ne sais pas 169 participants Sur un total de 169 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Enseignement La Bible affirme-t-elle que JĂ©sus est Dieu ? La Bible affirme-t-elle que JĂ©sus est Dieu ? Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos questions ⊠Thomas le pasteur Tite 2.13 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quâest-ce que le Canon des Ăcritures ? Qu'est-ce que le canon des Ă©critures ? Le mot canon vient de la rĂšgle employĂ©e pour dĂ©terminer si un livre ⊠Quâest-ce que le Canon des EÌcritures ? C'est la liste des livres qui composent la Bible Il y a d'autres livres inspirĂ©s qui devraient faire partie de la Bible Je ne sais pas 247 participants Sur un total de 247 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avancez dans la paix de JĂ©sus ! La paix... On la recherche, on y aspire. Pour nous, pour nos enfants, notre famille, nos amis... La paix, câest ⊠Fabrice Devred Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Demeurer en Christ "Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-mĂȘme porter du fruit, sâil ne ⊠Ralph Bouma Tite 2.13 Tite 2.13-15 TopMessages Message texte JĂ©sus est-il divin ? Question d'un Internaute : "La Bible dit-elle que JĂ©sus est Dieu ?" Voici quelques auteurs bibliques qui nous permettent de ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 2.13 Tite 2.13-14 TopMessages Message texte Notre espĂ©rance bĂ©nie, quelle grande richesse ! Les vraies richesses ne sont pas matĂ©rielles! AprĂšs avoir expliquĂ© ce quâest le vĂ©ritable amour, lâapĂŽtre Paul nous affirment quâil ⊠Edouard Kowalski Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue vous abondiez en espĂ©rance !â Il nâest pas surprenant que le Nouveau Testament prĂ©sente le Dieu de toute grĂące comme Ă©tant aussi le Dieu de ⊠Jean Hay Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La Bible affirme-t-elle que JĂ©sus est Dieu ? La Bible affirme-t-elle que JĂ©sus est Dieu ? Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos questions ⊠Thomas le pasteur Tite 2.13 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quâest-ce que le Canon des Ăcritures ? Qu'est-ce que le canon des Ă©critures ? Le mot canon vient de la rĂšgle employĂ©e pour dĂ©terminer si un livre ⊠Quâest-ce que le Canon des EÌcritures ? C'est la liste des livres qui composent la Bible Il y a d'autres livres inspirĂ©s qui devraient faire partie de la Bible Je ne sais pas 247 participants Sur un total de 247 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avancez dans la paix de JĂ©sus ! La paix... On la recherche, on y aspire. Pour nous, pour nos enfants, notre famille, nos amis... La paix, câest ⊠Fabrice Devred Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Demeurer en Christ "Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-mĂȘme porter du fruit, sâil ne ⊠Ralph Bouma Tite 2.13 Tite 2.13-15 TopMessages Message texte JĂ©sus est-il divin ? Question d'un Internaute : "La Bible dit-elle que JĂ©sus est Dieu ?" Voici quelques auteurs bibliques qui nous permettent de ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 2.13 Tite 2.13-14 TopMessages Message texte Notre espĂ©rance bĂ©nie, quelle grande richesse ! Les vraies richesses ne sont pas matĂ©rielles! AprĂšs avoir expliquĂ© ce quâest le vĂ©ritable amour, lâapĂŽtre Paul nous affirment quâil ⊠Edouard Kowalski Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue vous abondiez en espĂ©rance !â Il nâest pas surprenant que le Nouveau Testament prĂ©sente le Dieu de toute grĂące comme Ă©tant aussi le Dieu de ⊠Jean Hay Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quâest-ce que le Canon des Ăcritures ? Qu'est-ce que le canon des Ă©critures ? Le mot canon vient de la rĂšgle employĂ©e pour dĂ©terminer si un livre ⊠Quâest-ce que le Canon des EÌcritures ? C'est la liste des livres qui composent la Bible Il y a d'autres livres inspirĂ©s qui devraient faire partie de la Bible Je ne sais pas 247 participants Sur un total de 247 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avancez dans la paix de JĂ©sus ! La paix... On la recherche, on y aspire. Pour nous, pour nos enfants, notre famille, nos amis... La paix, câest ⊠Fabrice Devred Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Demeurer en Christ "Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-mĂȘme porter du fruit, sâil ne ⊠Ralph Bouma Tite 2.13 Tite 2.13-15 TopMessages Message texte JĂ©sus est-il divin ? Question d'un Internaute : "La Bible dit-elle que JĂ©sus est Dieu ?" Voici quelques auteurs bibliques qui nous permettent de ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 2.13 Tite 2.13-14 TopMessages Message texte Notre espĂ©rance bĂ©nie, quelle grande richesse ! Les vraies richesses ne sont pas matĂ©rielles! AprĂšs avoir expliquĂ© ce quâest le vĂ©ritable amour, lâapĂŽtre Paul nous affirment quâil ⊠Edouard Kowalski Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue vous abondiez en espĂ©rance !â Il nâest pas surprenant que le Nouveau Testament prĂ©sente le Dieu de toute grĂące comme Ă©tant aussi le Dieu de ⊠Jean Hay Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avancez dans la paix de JĂ©sus ! La paix... On la recherche, on y aspire. Pour nous, pour nos enfants, notre famille, nos amis... La paix, câest ⊠Fabrice Devred Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Demeurer en Christ "Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-mĂȘme porter du fruit, sâil ne ⊠Ralph Bouma Tite 2.13 Tite 2.13-15 TopMessages Message texte JĂ©sus est-il divin ? Question d'un Internaute : "La Bible dit-elle que JĂ©sus est Dieu ?" Voici quelques auteurs bibliques qui nous permettent de ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 2.13 Tite 2.13-14 TopMessages Message texte Notre espĂ©rance bĂ©nie, quelle grande richesse ! Les vraies richesses ne sont pas matĂ©rielles! AprĂšs avoir expliquĂ© ce quâest le vĂ©ritable amour, lâapĂŽtre Paul nous affirment quâil ⊠Edouard Kowalski Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue vous abondiez en espĂ©rance !â Il nâest pas surprenant que le Nouveau Testament prĂ©sente le Dieu de toute grĂące comme Ă©tant aussi le Dieu de ⊠Jean Hay Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Demeurer en Christ "Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-mĂȘme porter du fruit, sâil ne ⊠Ralph Bouma Tite 2.13 Tite 2.13-15 TopMessages Message texte JĂ©sus est-il divin ? Question d'un Internaute : "La Bible dit-elle que JĂ©sus est Dieu ?" Voici quelques auteurs bibliques qui nous permettent de ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 2.13 Tite 2.13-14 TopMessages Message texte Notre espĂ©rance bĂ©nie, quelle grande richesse ! Les vraies richesses ne sont pas matĂ©rielles! AprĂšs avoir expliquĂ© ce quâest le vĂ©ritable amour, lâapĂŽtre Paul nous affirment quâil ⊠Edouard Kowalski Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue vous abondiez en espĂ©rance !â Il nâest pas surprenant que le Nouveau Testament prĂ©sente le Dieu de toute grĂące comme Ă©tant aussi le Dieu de ⊠Jean Hay Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus est-il divin ? Question d'un Internaute : "La Bible dit-elle que JĂ©sus est Dieu ?" Voici quelques auteurs bibliques qui nous permettent de ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 2.13 Tite 2.13-14 TopMessages Message texte Notre espĂ©rance bĂ©nie, quelle grande richesse ! Les vraies richesses ne sont pas matĂ©rielles! AprĂšs avoir expliquĂ© ce quâest le vĂ©ritable amour, lâapĂŽtre Paul nous affirment quâil ⊠Edouard Kowalski Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue vous abondiez en espĂ©rance !â Il nâest pas surprenant que le Nouveau Testament prĂ©sente le Dieu de toute grĂące comme Ă©tant aussi le Dieu de ⊠Jean Hay Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Notre espĂ©rance bĂ©nie, quelle grande richesse ! Les vraies richesses ne sont pas matĂ©rielles! AprĂšs avoir expliquĂ© ce quâest le vĂ©ritable amour, lâapĂŽtre Paul nous affirment quâil ⊠Edouard Kowalski Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue vous abondiez en espĂ©rance !â Il nâest pas surprenant que le Nouveau Testament prĂ©sente le Dieu de toute grĂące comme Ă©tant aussi le Dieu de ⊠Jean Hay Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue vous abondiez en espĂ©rance !â Il nâest pas surprenant que le Nouveau Testament prĂ©sente le Dieu de toute grĂące comme Ă©tant aussi le Dieu de ⊠Jean Hay Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Car je sais que mon RĂ©dempteur est vivant, et qu'il demeurera le dernier sur la terre. 26 Et lorsqu'aprĂšs ma peau ceci aura Ă©tĂ© rongĂ©, je verrai Dieu de ma chair, 27 Je le verrai moi-mĂȘme, et mes yeux le verront, et non un autre. Mes reins se consument dans mon sein. EsaĂŻe 25 9 Et l'on dira en ce jour-lĂ Â ; voici, c'est ici notre Dieu ; nous l'avons attendu, aussi nous sauvera-t-il ; c'est ici l'Eternel ; nous l'avons attendu ; nous nous Ă©gayerons, et nous rĂ©jouirons de son salut. Matthieu 16 27 Car le Fils de l'homme doit venir environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec ses Anges, et alors il rendra Ă chacun selon ses oeuvres. Matthieu 25 31 Or quand le Fils de l'homme viendra environnĂ© de sa gloire et accompagnĂ© de tous les saints Anges, alors il s'assiĂ©ra sur le trĂŽne de sa gloire. Matthieu 26 64 JĂ©sus lui dit : tu l'as dit ; de plus, je vous dis, que dĂ©sormais vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la Puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Marc 8 38 Car quiconque aura eu honte de moi et de mes paroles parmi cette nation adultĂšre et pĂ©cheresse, le Fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il sera venu environnĂ© de la gloire de son PĂšre avec les saints Anges. Marc 14 62 Et JĂ©sus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l'homme assis Ă la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuĂ©es du ciel. Actes 24 15 Et ayant espĂ©rance en Dieu, que la rĂ©surrection des morts, tant des justes que des injustes, laquelle ceux-ci attendent aussi eux-mĂȘmes, arrivera. Romains 5 5 Or l'espĂ©rance ne confond point, parce que l'amour de Dieu est rĂ©pandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©. Romains 8 24 Mais si nous espĂ©rons ce que nous ne voyons point, c'est que nous l'attendons par la patience. 25 De mĂȘme aussi l'Esprit soulage de sa part nos faiblesses. Car nous ne savons pas comme il faut ce que nous devons demander ; mais l'Esprit lui-mĂȘme prie pour nous par des soupirs qui ne se peuvent exprimer. Romains 15 13 Le Dieu d'espĂ©rance donc vous veuille remplir de toute joie et de [toute] paix, en croyant ; afin que vous abondiez en espĂ©rance par la puissance du Saint-Esprit. 1 Corinthiens 1 7 Tellement qu'il ne vous manque aucun don, pendant que vous attendez la manifestation de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 Corinthiens 4 4 Desquels le Dieu de ce siĂšcle a aveuglĂ© les entendements, [c'est-Ă -dire], des incrĂ©dules, afin que la lumiĂšre de l'Ăvangile de la gloire de Christ, lequel est l'image de Dieu, ne leur resplendĂźt point. 6 Car Dieu qui a dit que la lumiĂšre resplendĂźt des tĂ©nĂšbres, est celui qui a relui dans nos coeurs, pour manifester la connaissance de la gloire de Dieu qui se trouve en JĂ©sus-Christ. Philippiens 3 20 Mais pour nous, notre bourgeoisie est dans les Cieux, d'oĂč aussi nous attendons le Sauveur, le Seigneur JĂ©sus-Christ ; 21 Qui transformera notre corps vil, afin qu'il soit rendu conforme Ă son corps glorieux, selon cette efficace par laquelle il peut mĂȘme s'assujettir toutes choses. Colossiens 1 5 A cause de l'espĂ©rance [des biens] qui vous sont rĂ©servĂ©s dans les Cieux, et dont vous avez eu ci-devant connaissance par la parole de la vĂ©ritĂ©, [c'est-Ă -dire], par l'Evangile. 23 Si toutefois vous demeurez en la foi, Ă©tant fondĂ©s et fermes, et n'Ă©tant point transportĂ©s hors de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez ouĂŻ, lequel est prĂȘchĂ© Ă toute crĂ©ature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai Ă©tĂ© fait le Ministre. 27 Auxquels Dieu a voulu donner Ă connaĂźtre quelles [sont] les richesses de la gloire de ce mystĂšre parmi les Gentils, c'est Ă savoir Christ, [qui a Ă©tĂ© prĂȘchĂ©] parmi vous, [et qui est] l'espĂ©rance de la gloire, Colossiens 3 4 Quand Christ, qui est votre vie, apparaĂźtra, vous paraĂźtrez aussi alors avec lui en gloire. 2 Thessaloniciens 2 8 Et alors le mĂ©chant sera rĂ©vĂ©lĂ©, [mais] le Seigneur le dĂ©truira par l'Esprit de sa bouche, et l'anĂ©antira par son illustre avĂšnement : 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, 1 TimothĂ©e 6 13 Je t'ordonne devant Dieu, qui donne la vie Ă toutes choses ; et devant JĂ©sus-Christ, qui a fait cette belle confession devant Ponce Pilate, 14 De garder ce commandement, en te conservant sans tache et irrĂ©prĂ©hensible, jusques Ă l'apparition de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, 2 TimothĂ©e 4 1 Je te somme devant Dieu, et devant le Seigneur JĂ©sus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, en son apparition et en son rĂšgne. 8 Au reste, la couronne de justice m'est rĂ©servĂ©e, et le Seigneur, juste juge, me la rendra en cette journĂ©e-lĂ , et non seulement Ă moi, mais aussi Ă tous ceux qui auront aimĂ© son apparition. Tite 1 2 Sous l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle, laquelle Dieu, qui ne peut mentir, avait promise avant les temps Ă©ternels ; Tite 2 13 En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Tite 3 4 Mais quand la bontĂ© de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s, il nous a sauvĂ©s ; 6 Lequel il a rĂ©pandu abondamment en nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Afin qu'ayant Ă©tĂ© justifiĂ©s par sa grĂące, nous soyons les hĂ©ritiers de la vie Ă©ternelle selon notre espĂ©rance. HĂ©breux 6 18 Afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible que Dieu trompe, nous ayons une ferme consolation, nous qui avons notre refuge Ă obtenir [l'accomplissement de] l'espĂ©rance qui nous est proposĂ©e ; 19 [Et] laquelle nous tenons comme une ancre sĂ»re et ferme de l'Ăąme, et qui pĂ©nĂštre jusqu'au-dedans du voile, HĂ©breux 9 28 De mĂȘme aussi Christ ayant Ă©tĂ© offert une seule fois pour ĂŽter les pĂ©chĂ©s de plusieurs, apparaĂźtra une seconde fois sans pĂ©chĂ© Ă ceux qui l'attendent Ă salut. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni [soit] Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, qui par sa grande misĂ©ricorde nous a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s pour avoir une espĂ©rance vive, par la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ d'entre les morts ; 7 Afin que l'Ă©preuve de votre foi, beaucoup plus prĂ©cieuse que l'or, qui pĂ©rit, et qui toutefois est Ă©prouvĂ© par le feu, vous tourne Ă louange, Ă honneur, et Ă gloire, quand JĂ©sus-Christ sera rĂ©vĂ©lé ; 2 Pierre 1 1 SimĂ©on Pierre, serviteur et ApĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă vous qui avez obtenu une foi de pareil prix avec nous, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 3 12 En attendant, et en hĂątant [par vos dĂ©sirs] la venue du jour de Dieu, par lequel les cieux Ă©tant enflammĂ©s seront dissous, et les Ă©lĂ©ments se fondront par l'ardeur [du feu]. 13 Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux, et une nouvelle terre, oĂč la justice habite. 14 C'est pourquoi, [mes] bien-aimĂ©s, en attendant ces choses, Ă©tudiez-vous Ă ĂȘtre trouvĂ©s de lui sans tache et sans reproche, en paix. 18 Mais croissez en la grĂące et en la connaissance de notre Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ. A lui soit gloire maintenant, et jusqu'au jour d'Ă©ternitĂ©, Amen ! 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. 3 Et quiconque a cette espĂ©rance en lui, se purifie, comme lui aussi est pur. 1 Jean 4 14 Et nous l'avons vu, et nous tĂ©moignons que le PĂšre a envoyĂ© le Fils pour ĂȘtre le sauveur du monde. Apocalypse 1 7 Voici il vient avec les nuĂ©es, et tout Ćil le verra, et ceux mĂȘme qui l'ont percé ; et toutes les Tribus de la terre se lamenteront devant lui ; oui, Amen ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.