TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Est-ce que JĂ©sus est Dieu ? A-t-il affirmĂ© ĂȘtre Dieu ? Est-ce que JĂ©sus est Dieu ? A-t-il affirmĂ© ĂȘtre Dieu ? Nulle part dans la Bible ne voit-on JĂ©sus prononcer ⊠Est-ce que JĂ©sus est Dieu ? A-t-il affirmĂ© ĂȘtre Dieu ? Non, car il n'y a qu'un seul Dieu Oui, car il l'a prouvĂ© par sa vie, sa mort et sa rĂ©surrection Non, JĂ©sus-Christ est juste un grand prophĂšte Je ne sais pas 169 participants Sur un total de 169 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Enseignement La Bible affirme-t-elle que JĂ©sus est Dieu ? La Bible affirme-t-elle que JĂ©sus est Dieu ? Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos questions ⊠Thomas le pasteur Tite 2.13 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quâest-ce que le Canon des Ăcritures ? Qu'est-ce que le canon des Ă©critures ? Le mot canon vient de la rĂšgle employĂ©e pour dĂ©terminer si un livre ⊠Quâest-ce que le Canon des EÌcritures ? C'est la liste des livres qui composent la Bible Il y a d'autres livres inspirĂ©s qui devraient faire partie de la Bible Je ne sais pas 247 participants Sur un total de 247 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avancez dans la paix de JĂ©sus ! La paix... On la recherche, on y aspire. Pour nous, pour nos enfants, notre famille, nos amis... La paix, câest ⊠Fabrice Devred Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Demeurer en Christ "Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-mĂȘme porter du fruit, sâil ne ⊠Ralph Bouma Tite 2.13 Tite 2.13-15 TopMessages Message texte JĂ©sus est-il divin ? Question d'un Internaute : "La Bible dit-elle que JĂ©sus est Dieu ?" Voici quelques auteurs bibliques qui nous permettent de ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 2.13 Tite 2.13-14 TopMessages Message texte Notre espĂ©rance bĂ©nie, quelle grande richesse ! Les vraies richesses ne sont pas matĂ©rielles! AprĂšs avoir expliquĂ© ce quâest le vĂ©ritable amour, lâapĂŽtre Paul nous affirment quâil ⊠Edouard Kowalski Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue vous abondiez en espĂ©rance !â Il nâest pas surprenant que le Nouveau Testament prĂ©sente le Dieu de toute grĂące comme Ă©tant aussi le Dieu de ⊠Jean Hay Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La Bible affirme-t-elle que JĂ©sus est Dieu ? La Bible affirme-t-elle que JĂ©sus est Dieu ? Thomas le pasteur vous invite Ă trouver les rĂ©ponses Ă vos questions ⊠Thomas le pasteur Tite 2.13 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quâest-ce que le Canon des Ăcritures ? Qu'est-ce que le canon des Ă©critures ? Le mot canon vient de la rĂšgle employĂ©e pour dĂ©terminer si un livre ⊠Quâest-ce que le Canon des EÌcritures ? C'est la liste des livres qui composent la Bible Il y a d'autres livres inspirĂ©s qui devraient faire partie de la Bible Je ne sais pas 247 participants Sur un total de 247 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avancez dans la paix de JĂ©sus ! La paix... On la recherche, on y aspire. Pour nous, pour nos enfants, notre famille, nos amis... La paix, câest ⊠Fabrice Devred Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Demeurer en Christ "Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-mĂȘme porter du fruit, sâil ne ⊠Ralph Bouma Tite 2.13 Tite 2.13-15 TopMessages Message texte JĂ©sus est-il divin ? Question d'un Internaute : "La Bible dit-elle que JĂ©sus est Dieu ?" Voici quelques auteurs bibliques qui nous permettent de ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 2.13 Tite 2.13-14 TopMessages Message texte Notre espĂ©rance bĂ©nie, quelle grande richesse ! Les vraies richesses ne sont pas matĂ©rielles! AprĂšs avoir expliquĂ© ce quâest le vĂ©ritable amour, lâapĂŽtre Paul nous affirment quâil ⊠Edouard Kowalski Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue vous abondiez en espĂ©rance !â Il nâest pas surprenant que le Nouveau Testament prĂ©sente le Dieu de toute grĂące comme Ă©tant aussi le Dieu de ⊠Jean Hay Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quâest-ce que le Canon des Ăcritures ? Qu'est-ce que le canon des Ă©critures ? Le mot canon vient de la rĂšgle employĂ©e pour dĂ©terminer si un livre ⊠Quâest-ce que le Canon des EÌcritures ? C'est la liste des livres qui composent la Bible Il y a d'autres livres inspirĂ©s qui devraient faire partie de la Bible Je ne sais pas 247 participants Sur un total de 247 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avancez dans la paix de JĂ©sus ! La paix... On la recherche, on y aspire. Pour nous, pour nos enfants, notre famille, nos amis... La paix, câest ⊠Fabrice Devred Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Demeurer en Christ "Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-mĂȘme porter du fruit, sâil ne ⊠Ralph Bouma Tite 2.13 Tite 2.13-15 TopMessages Message texte JĂ©sus est-il divin ? Question d'un Internaute : "La Bible dit-elle que JĂ©sus est Dieu ?" Voici quelques auteurs bibliques qui nous permettent de ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 2.13 Tite 2.13-14 TopMessages Message texte Notre espĂ©rance bĂ©nie, quelle grande richesse ! Les vraies richesses ne sont pas matĂ©rielles! AprĂšs avoir expliquĂ© ce quâest le vĂ©ritable amour, lâapĂŽtre Paul nous affirment quâil ⊠Edouard Kowalski Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue vous abondiez en espĂ©rance !â Il nâest pas surprenant que le Nouveau Testament prĂ©sente le Dieu de toute grĂące comme Ă©tant aussi le Dieu de ⊠Jean Hay Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avancez dans la paix de JĂ©sus ! La paix... On la recherche, on y aspire. Pour nous, pour nos enfants, notre famille, nos amis... La paix, câest ⊠Fabrice Devred Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Demeurer en Christ "Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-mĂȘme porter du fruit, sâil ne ⊠Ralph Bouma Tite 2.13 Tite 2.13-15 TopMessages Message texte JĂ©sus est-il divin ? Question d'un Internaute : "La Bible dit-elle que JĂ©sus est Dieu ?" Voici quelques auteurs bibliques qui nous permettent de ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 2.13 Tite 2.13-14 TopMessages Message texte Notre espĂ©rance bĂ©nie, quelle grande richesse ! Les vraies richesses ne sont pas matĂ©rielles! AprĂšs avoir expliquĂ© ce quâest le vĂ©ritable amour, lâapĂŽtre Paul nous affirment quâil ⊠Edouard Kowalski Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue vous abondiez en espĂ©rance !â Il nâest pas surprenant que le Nouveau Testament prĂ©sente le Dieu de toute grĂące comme Ă©tant aussi le Dieu de ⊠Jean Hay Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Demeurer en Christ "Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-mĂȘme porter du fruit, sâil ne ⊠Ralph Bouma Tite 2.13 Tite 2.13-15 TopMessages Message texte JĂ©sus est-il divin ? Question d'un Internaute : "La Bible dit-elle que JĂ©sus est Dieu ?" Voici quelques auteurs bibliques qui nous permettent de ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 2.13 Tite 2.13-14 TopMessages Message texte Notre espĂ©rance bĂ©nie, quelle grande richesse ! Les vraies richesses ne sont pas matĂ©rielles! AprĂšs avoir expliquĂ© ce quâest le vĂ©ritable amour, lâapĂŽtre Paul nous affirment quâil ⊠Edouard Kowalski Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue vous abondiez en espĂ©rance !â Il nâest pas surprenant que le Nouveau Testament prĂ©sente le Dieu de toute grĂące comme Ă©tant aussi le Dieu de ⊠Jean Hay Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus est-il divin ? Question d'un Internaute : "La Bible dit-elle que JĂ©sus est Dieu ?" Voici quelques auteurs bibliques qui nous permettent de ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 2.13 Tite 2.13-14 TopMessages Message texte Notre espĂ©rance bĂ©nie, quelle grande richesse ! Les vraies richesses ne sont pas matĂ©rielles! AprĂšs avoir expliquĂ© ce quâest le vĂ©ritable amour, lâapĂŽtre Paul nous affirment quâil ⊠Edouard Kowalski Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue vous abondiez en espĂ©rance !â Il nâest pas surprenant que le Nouveau Testament prĂ©sente le Dieu de toute grĂące comme Ă©tant aussi le Dieu de ⊠Jean Hay Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Notre espĂ©rance bĂ©nie, quelle grande richesse ! Les vraies richesses ne sont pas matĂ©rielles! AprĂšs avoir expliquĂ© ce quâest le vĂ©ritable amour, lâapĂŽtre Paul nous affirment quâil ⊠Edouard Kowalski Tite 2.13 Tite 2.13 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue vous abondiez en espĂ©rance !â Il nâest pas surprenant que le Nouveau Testament prĂ©sente le Dieu de toute grĂące comme Ă©tant aussi le Dieu de ⊠Jean Hay Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue vous abondiez en espĂ©rance !â Il nâest pas surprenant que le Nouveau Testament prĂ©sente le Dieu de toute grĂące comme Ă©tant aussi le Dieu de ⊠Jean Hay Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 Tite 2.13 TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.13-14 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 en attendant notre bienheureuse espĂ©rance, la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 en attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus Christ, Segond 1978 (Colombe) © en attendant la bienheureuse espĂ©rance et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ-JĂ©sus. Parole de Vie © en attendant le merveilleux jour que nous espĂ©rons. Ce jour-lĂ , notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ paraĂźtra dans sa gloire. Français Courant © Câest ainsi que nous devons attendre le bonheur que nous espĂ©rons et le jour oĂč apparaĂźtra la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Semeur © en attendant que se rĂ©alise notre bienheureuse espĂ©rance : la rĂ©vĂ©lation de la gloire de JĂ©sus-Christ, notre grand Dieu et *Sauveur. Parole Vivante © Elle remplit nos cĆurs de lâattente ardente de la rĂ©alisation de notre bienheureuse espĂ©rance : lâavĂšnement glorieux de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ. Darby attendant la bienheureuse espĂ©rance et l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus Christ, Martin En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et l'apparition de la gloire du grand Dieu, et notre Sauveur, JĂ©sus-Christ, Ostervald En attendant la bienheureuse espĂ©rance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏÏÎżÏΎΔÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ ΌαÎșαÏÎŻÎ±Îœ áŒÎ»ÏίΎα Îșα᜶ áŒÏÎčÏÎŹÎœÎ”ÎčαΜ ÏáżÏ ÎŽÏÎŸÎ·Ï ÏοῊ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ ÎžÎ”ÎżáżŠ Îșα᜶ ÏÏÏáżÏÎżÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, World English Bible looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette expression : attendre l'espĂ©rance paraĂźt contradictoire en soi, et d'ailleurs, l'espĂ©rance, les chrĂ©tiens l'ont dĂ©jĂ . Mais elle devient claire si l'on observe que ce mot espĂ©rance est souvent employĂ© pour l'objet de l'espĂ©rance, que Paul dĂ©signe ici lui-mĂȘme "comme l'apparition de JĂ©sus-Christ." (Comparer Actes 24.15 ; Galates 5.5 ; Colossiens 1.5 ; Romains 8.24) - Paul appelle bienheureuse cette espĂ©rance, parce qu'elle embrasse Ă l'avance toutes les fĂ©licitĂ©s de la vie Ă©ternelle. Le sens de ces derniĂšres paroles peut ĂȘtre sujet Ă quelque doute. Nous traduisons : l'apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, et non : "du grand Dieu et de notre Sauveur JĂ©sus-Christ," comme le font plusieurs, parce que cette premiĂšre version est plus conforme au texte grec. (Comparer Romains 9.5 note) Toutefois, le sens de nos versions ordinaires est possible, quoique peu probable. Du reste, cette question que ni la grammaire ni la dogmatique ne dĂ©cident d'une maniĂšre absolue, se prĂ©sente frĂ©quemment en des passages tels que les suivants : 2Pierre 1.1 ; Jude 4 ; 2Thessaloniciens 1.12. Et si mĂȘme dans les paroles qui nous occupent ici on voulait faire une distinction entre le grand Dieu et le Sauveur JĂ©sus-Christ, ce texte n'en serait pas moins une preuve directe de la divinitĂ© de Christ, puisque la gloire de Dieu est sa gloire. - La position du chrĂ©tien ici-bas est en Ă©tat d'attente : l'Eglise attend l'apparition de son Sauveur, qui sera aussi glorieuse pour le Seigneur lui-mĂȘme et pour ses rachetĂ©s que sa premiĂšre apparition avait Ă©tĂ© humble et remplie d'opprobres et de souffrances. (Comparer Philippiens 3.20,21) Cette pensĂ©e, cette attente habituelle est tout ce qu'il y a de plus propre Ă dĂ©truire en nous "les convoitises mondaines," et Ă y dĂ©velopper la vie chrĂ©tienne et sainte dont l'apĂŽtre vient de retracer les principaux caractĂšres. ( 2.12) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 1391 - doxaopinion, jugement, vue estimation, ce qui est mauvais ou bon chez quelqu'un dans le N.T ⊠1680 - elpisattente d'un mal, crainte espĂ©rance d'un bien, espoir dans le sens chrĂ©tien attente joyeuse et ⊠2015 - epiphaneiaune apparition, une comparution, une apparence 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3107 - makariosbĂ©ni, heureux 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠4327 - prosdechomairecevoir pour soi-mĂȘme, laisser entrer, donner accĂšs Ă soi-mĂȘme admettre, recevoir pour relation et camaraderie ⊠4990 - sotersauveur, libĂ©rateur 5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EPIPHANIEMot grec de la basse Ă©poque, dĂ©signait une apparition subite de l'aurore, de l'ennemi (Polybe), etc., et plus spĂ©cialement une ⊠PAROUSIETerme thĂ©ologique, dĂ©rivant du gr. parousia, et par lequel la pensĂ©e chrĂ©tienne dĂ©signe le retour du Christ sur cette terre, ⊠SAUVEURI 1. C'est comme religion de Salut que le christianisme a triomphĂ© dans le inonde, et, Ă cĂŽtĂ© des autres ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 19 25 Mais je sais 03045 08804 que mon rĂ©dempteur 01350 08802 est vivant 02416, Et quâil se lĂšvera 06965 08799 le dernier 0314 sur la terre 06083. 26 Quand 0310 ma peau 05785 sera dĂ©truite 05362 08765, il se lĂšvera ; Quand je nâaurai plus de chair 01320, je verrai 02372 08799 Dieu 0433. 27 Je le verrai 02372 08799, et il me sera favorable ; Mes yeux 05869 le verront 07200 08804, et non ceux dâun autre 02114 08801 ; Mon Ăąme 03629 languit 03615 08804 dâattente au dedans 02436 de moi. EsaĂŻe 25 9 En ce jour 03117 lâon dira 0559 08804 : Voici, câest notre Dieu 0430, en qui nous avons confiance 06960 08765, Et câest lui qui nous sauve 03467 08686 ; Câest lâEternel 03068, en qui nous avons confiance 06960 08765 ; Soyons dans lâallĂ©gresse 01523 08799, et rĂ©jouissons 08055 08799-nous de son salut 03444 ! Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Matthieu 25 31 Lorsque 1161 3752 le Fils 5207 de lâhomme 444 viendra 2064 5632 dans 1722 sa 846 gloire 1391, 2532 avec 3326 846 tous 3956 les anges 32, 5119 il sâassiĂ©ra 2523 5692 sur 1909 le trĂŽne 2362 de sa 846 gloire 1391. Matthieu 26 64 JĂ©sus 2424 lui 846 rĂ©pondit 3004 5719 : Tu 4771 lâas dit 2036 5627. De plus 4133, je vous 5213 le dĂ©clare 3004 5719, vous verrez 3700 5695 dĂ©sormais 575 737 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 1909 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Marc 8 38 Car 1063 quiconque 3739 302 aura honte 1870 5680 de moi 3165 et 2532 de mes 1699 paroles 3056 au milieu de 1722 cette 5026 gĂ©nĂ©ration 1074 adultĂšre 3428 et 2532 pĂ©cheresse 268, le Fils 5207 de lâhomme 444 aura aussi 2532 honte 1870 5700 de lui 846, quand 3752 il viendra 2064 5632 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 les saints 40 anges 32. Marc 14 62 1161 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 2036 5627 : Je 1473 le suis 1510 5748. Et 2532 vous verrez 3700 5695 le Fils 5207 de lâhomme 444 assis 2521 5740 Ă 1537 la droite 1188 de la puissance 1411 de Dieu, et 2532 venant 2064 5740 sur 3326 les nuĂ©es 3507 du ciel 3772. Actes 24 15 et ayant 2192 5723 4327 5736 en 1519 Dieu 2316 cette espĂ©rance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739âont eux-mĂȘmes 846, quâil y aura 3195 5721 1510 5705 une rĂ©surrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94. Romains 5 5 Or 1161, lâespĂ©rance 1680 ne trompe 2617 5719 point 3756, parce que 3754 lâamour 26 de Dieu 2316 est rĂ©pandu 1632 5769 dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 par 1223 le Saint 40-Esprit 4151 qui 3588 nous 2254 a Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5685. Romains 8 24 Car 1063 câest en espĂ©rance 1680 que nous sommes sauvĂ©s 4982 5681. Or 1161, lâespĂ©rance 1680 quâon voit 991 5746 nâest 2076 5748 plus 3756 espĂ©rance 1680 : 1063 ce 3739 quâon 5100 voit 991 5719, peut-on 5101 lâespĂ©rer 1679 5719 encore 2532 ? 25 Mais 1161 si 1487 nous espĂ©rons 1679 5719 ce que 3739 nous ne voyons 991 5719 pas 3756, nous lâattendons 553 5736 avec 1223 persĂ©vĂ©rance 5281. Romains 15 13 1161 Que le Dieu 2316 de lâespĂ©rance 1680 vous 5209 remplisse 4137 5659 de toute 3956 joie 5479 et 2532 de toute paix 1515 dans 1722 la foi 4100 5721, pour 1519 que vous 5209 abondiez 4052 5721 en 1722 espĂ©rance 1680, par 1722 la puissance 1411 du Saint 40-Esprit 4151 ! 1 Corinthiens 1 7 de sorte qu 5620âil ne vous 5209 manque 5302 5745 aucun 1722 3361 3367 don 5486, dans lâattente 553 5740 oĂč vous ĂȘtes de la manifestation 602 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules 571 dont 1722 3739 le dieu 2316 de ce 5127 siĂšcle 165 a aveuglĂ© 5186 5656 lâintelligence 3540, afin qu 1519âils ne vissent pas 3361 briller 826 5658 846 la splendeur 5462 de lâEvangile 2098 de la gloire 1391 de Christ 5547, qui 3739 est 2076 5748 lâimage 1504 de Dieu 2316. 6 Car 3754 Dieu 2316, qui 3588 a dit 2036 5631 : La lumiĂšre 5457 brillera 2989 5658 du sein des 1537 tĂ©nĂšbres 4655 ! a fait briller 2989 5656 la lumiĂšre dans 1722 nos 2257 cĆurs 2588 pour 4314 faire resplendir 5462 la connaissance 1108 de la gloire 1391 de Dieu 2316 sur 1722 la face 4383 de Christ 5547. Philippiens 3 20 Mais 1063 notre 2257 citĂ© 4175 Ă nous est 5225 5719 dans 1722 les cieux 3772, d 1537âoĂč 3739 nous attendons 553 5736 aussi 2532 comme Sauveur 4990 le Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, 21 qui 3739 transformera 3345 5692 le corps 4983 de notre 2257 humiliation 5014, en 1519 le rendant 1096 5635 semblable 4832 au corps 4983 de sa 846 gloire 1391, par 2596 le pouvoir 1753 quâil 846 1410 5738 2532 a de s 1438âassujettir 5293 5658 toutes choses 3956. Colossiens 1 5 Ă cause de 1223 lâespĂ©rance 1680 qui 3588 vous 5213 est rĂ©servĂ©e 606 5740 dans 1722 les cieux 3772, et que 3739 1722 la parole de la vĂ©ritĂ© 225, la parole 3056 de lâEvangile 2098 vous a prĂ©cĂ©demment fait connaĂźtre 4257 5656. 23 si 1489 du moins vous demeurez 1961 5719 fondĂ©s 2311 5772 et 2532 inĂ©branlables 1476 dans la foi 4102, 2532 sans 3361 vous dĂ©tourner 3334 5746 de 575 lâespĂ©rance 1680 de lâEvangile 2098 que 3739 vous avez entendu 191 5656, qui 3588 a Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 2784 5685 Ă 1722 toute 3956 crĂ©ature 2937 sous 5259 le ciel 3772, et dont 3739 moi 1473 Paul 3972, jâai Ă©tĂ© fait 1096 5633 ministre 1249. 27 Ă qui 3739 Dieu 2316 a voulu 2309 5656 faire connaĂźtre 1107 5658 quelle 5101 est la glorieuse 1391 richesse 4149 de ce 5127 mystĂšre 3466 parmi 1722 les paĂŻens 1484, savoir 3739 2076 5748 : Christ 5547 en 1722 vous 5213, lâespĂ©rance 1680 de la gloire 1391. Colossiens 3 4 Quand 3752 Christ 5547, votre 2257 vie 2222, paraĂźtra 5319 5686, alors 5119 vous 5210 paraĂźtrez 5319 5701 aussi 2532 avec 4862 lui 846 dans 1722 la gloire 1391. 2 Thessaloniciens 2 8 Et 2532 alors 5119 paraĂźtra 601 5701 lâimpie 459, que 3739 le Seigneur 2962 JĂ©sus dĂ©truira 355 5692 par le souffle 4151 de sa 846 bouche 4750, et 2532 quâil anĂ©antira 2673 5692 par lâĂ©clat 2015 de son 846 avĂšnement 3952. 16 1161 Que notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547 lui-mĂȘme 846, et 2532 Dieu 2316 notre 2257 2532 PĂšre 3962, qui 3588 nous 2248 a aimĂ©s 25 5660, et 2532 qui nous a donnĂ© 1325 5631 par 1722 sa grĂące 5485 une consolation 3874 Ă©ternelle 166 et 2532 une bonne 18 espĂ©rance 1680, 1 TimothĂ©e 6 13 Je te 4671 recommande 3853 5719, devant 1799 Dieu 2316 qui 3588 donne la vie 2227 5723 Ă toutes choses 3956, et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 fit 3140 5660 une belle 2570 confession 3671 devant 1909 Ponce 4194 Pilate 4091, 14 de garder 5083 5658 4571 le commandement 1785, et de vivre sans tache 784, sans reproche 423, jusquâĂ 3360 lâapparition 2015 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424 Christ 5547, 2 TimothĂ©e 4 1 3767 Je 1473 tâen conjure 1263 5736 devant 1799 Dieu 2316 et 2532 devant JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588 doit 3195 5723 juger 2919 5721 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498, et au nom 2596 de son 846 apparition 2015 et 2532 de son 846 royaume 932, 8 DĂ©sormais 3063 la couronne 4735 de justice 1343 m 3427âest rĂ©servĂ©e 606 5736 ; 3739 le Seigneur 2962, le juste 1342 juge 2923, me 3427 la donnera 591 5692 dans 1722 ce 1565 jour-lĂ 2250, et 1161 non 3756 seulement 3440 Ă moi 1698, mais 235 encore 2532 Ă tous ceux 3956 qui auront aimĂ© 25 5761 son 846 avĂšnement 2015. Tite 1 2 lesquelles reposent sur 1909 lâespĂ©rance 1680 de la vie 2222 Ă©ternelle 166, promise 1861 5662 3739 dĂšs 4253 les plus anciens 166 temps 5550 par le Dieu 2316 qui ne ment point 893, Tite 2 13 en attendant 4327 5740 la bienheureuse 3107 espĂ©rance 1680, et 2532 la manifestation 2015 de la gloire 1391 du grand 3173 Dieu 2316 et 2532 de notre 2257 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547, Tite 3 4 Mais 1161, lorsque 3753 la bontĂ© 5544 de Dieu 2316 notre 2257 Sauveur 4990 et 2532 son amour 5363 pour les hommes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s 2014 5648, 6 qu 3739âil a rĂ©pandu 1632 5656 sur 1909 nous 2248 avec abondance 4146 par 1223 JĂ©sus 2424-Christ 5547 notre 2257 Sauveur 4990, 7 afin 2443 que, justifiĂ©s 1344 5685 par sa 1565 grĂące 5485, nous devenions 1096 5638, en 2596 espĂ©rance 1680, hĂ©ritiers 2818 de la vie 2222 Ă©ternelle 166. HĂ©breux 6 18 afin que 2443, par 1223 deux 1417 choses 4229 immuables 276, dans 1722 lesquelles 3739 il est impossible 102 que Dieu 2316 mente 5574 5664, nous trouvions 2192 5725 un puissant 2478 encouragement 3874, nous dont 3588 le seul refuge 2703 5631 a Ă©tĂ© de saisir 2902 5658 lâespĂ©rance 1680 qui nous Ă©tait proposĂ©e 4295 5740. 19 Cette espĂ©rance 3739, nous la possĂ©dons 2192 5719 comme 5613 une ancre 45 de lâĂąme 5590, 5037 sĂ»re 804 et 2532 solide 949 ; 2532 elle pĂ©nĂštre 1525 5740 au delĂ 1519 2082 du voile 2665, HĂ©breux 9 28 de mĂȘme 3779 Christ 5547, qui sâest offert 4374 5685 une seule fois 530 pour 1519 porter 399 5629 les pĂ©chĂ©s 266 de plusieurs 4183, apparaĂźtra 3700 5701 1537 sans 5565 pĂ©chĂ© 266 une seconde fois 1208 Ă ceux qui l 846âattendent 553 5740 pour 1519 leur salut 4991. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni 2128 soit Dieu 2316, 2532 le PĂšre 3962 de notre 2257 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547, qui 3588, selon 2596 sa 846 grande 4183 misĂ©ricorde 1656, nous 2248 a rĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s 313 5660, pour 1519 une espĂ©rance 1680 vivante 2198 5723, par 1223 la rĂ©surrection 386 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 dâentre 1537 les morts 3498, 7 afin que 2443 lâĂ©preuve 1383 de votre 5216 foi 4102, plus 4183 prĂ©cieuse 5093 que lâor 5553 pĂ©rissable 622 5734 qui cependant 1223 1161 est Ă©prouvĂ© 1381 5746 par le feu 4442, ait pour rĂ©sultat 2147 5686 1519 la louange 1868, 2532 la gloire 1391 et 2532 lâhonneur 5092, lorsque 1722 JĂ©sus 2424-Christ 5547 apparaĂźtra 602, 2 Pierre 1 1 Simon 4826 Pierre 4074, serviteur 1401 et 2532 apĂŽtre 652 de JĂ©sus 2424-Christ 5547, Ă ceux qui ont reçu en partage 2975 5631 une foi 4102 du mĂȘme prix 2472 que la nĂŽtre 2254, par 1722 la justice 1343 de notre 2257 Dieu 2316 et 2532 du Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547: 2 Pierre 3 12 tandis que vous attendez 4328 5723 et 2532 hĂątez 4692 5723 lâavĂšnement 3952 du jour 2250 de Dieu 2316, Ă cause 1223 duquel 3739 les cieux 3772 enflammĂ©s 4448 5746 se dissoudront 3089 5701 et 2532 les Ă©lĂ©ments 4747 embrasĂ©s 2741 5746 se fondront 5080 5743 ! 13 Mais 1161 nous attendons 4328 5719, selon 2596 sa 846 promesse 1862, de nouveaux 2537 cieux 3772 et 2532 une nouvelle 2537 terre 1093, oĂč 1722 3739 la justice 1343 habitera 2730 5719. 14 Câest pourquoi 1352, bien-aimĂ©s 27, en attendant 4328 5723 ces choses 5023, appliquez-vous 4704 5657 Ă ĂȘtre trouvĂ©s 2147 5683 par lui 846 sans tache 784 et 2532 irrĂ©prĂ©hensibles 298 dans 1722 la paix 1515. 18 Mais 1161 croissez 837 5720 dans 1722 la grĂące 5485 et 2532 dans la connaissance 1108 de notre 2257 Seigneur 2962 et 2532 Sauveur 4990 JĂ©sus 2424-Christ 5547. A lui 846 soit la gloire 1391, 2532 maintenant 3568 et 2532 pour 1519 lâĂ©ternitĂ© 165 2250 ! Amen 281 ! 1 Jean 3 2 Bien-aimĂ©s 27, nous sommes 2070 5748 maintenant 3568 enfants 5043 de Dieu 2316, et 2532 ce 5101 que nous serons 2071 5704 nâa pas encore 3768 Ă©tĂ© manifestĂ© 5319 5681 ; mais 1161 nous savons 1492 5758 que 3754, lorsque 1437 cela sera manifestĂ© 5319 5686, nous serons 2071 5704 semblables 3664 Ă lui 846, parce que 3754 nous le 846 verrons 3700 5695 tel 2531 quâil est 2076 5748. 3 2532 Quiconque 3956 a 2192 5723 cette 5026 espĂ©rance 1680 en 1909 lui 846 se 1438 purifie 48 5719, comme 2531 lui-mĂȘme 1565 est 2076 5748 pur 53. 1 Jean 4 14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 5766 et 2532 nous attestons 3140 5719 que 3754 le PĂšre 3962 a envoyĂ© 649 5758 le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889. Apocalypse 1 7 Voici 2400 5628, il vient 2064 5736 avec 3326 les nuĂ©es 3507. Et 2532 tout 3956 Ćil 3788 le 846 verra 3700 5695, mĂȘme 2532 ceux qui 3748 l 846âont percĂ© 1574 5656 ; et 2532 toutes 3956 les tribus 5443 de la terre 1093 se lamenteront 2875 5695 Ă cause de 1909 lui 846. Oui 3483. Amen 281 ! © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.