TopMessages Message texte Elie, un homme de la même nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevé au ciel sans connaître la mort ! Quel homme de Dieu … Edouard Kowalski 1 Rois 10.1-29 TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille 1 Rois 10.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 En effet, le roi avait des bateaux long-courriers en mer avec ceux de Hiram. Tous les 3 ans les bateaux long-courriers arrivaient, chargés d'or, d'argent, d'ivoire, de singes et de paons. Segond 1910 Car le roi avait en mer des navires de Tarsis avec ceux de Hiram ; et tous les trois ans arrivaient les navires de Tarsis, apportant de l'or et de l'argent, de l'ivoire, des singes et des paons. Segond 1978 (Colombe) © Car le roi avait en mer des navires de Tarsis avec les navires de Hiram ; et tous les trois ans arrivaient les navires de Tarsis, apportant de l’or et de l’argent, de l’ivoire, des singes et des paons. Parole de Vie © Le roi possède des bateaux qu’il envoie au loin avec ceux du roi Hiram. Tous les trois ans, ces bateaux reviennent chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et d’oiseaux magnifiques. Français Courant © Le roi avait des bateaux qu’il envoyait en expédition lointaine avec ceux du roi Hiram ; tous les trois ans, ces bateaux revenaient chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et d’oiseaux exotiques. Semeur © En effet, le roi disposait d’une flotte de navires au long cours qui naviguaient avec ceux de Hiram et qui, tous les trois ans, revenaient chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et de paons. Darby Car la flotte de Tarsis qu'avait le roi, tenait la mer avec la flotte de Hiram ; une fois tous les trois ans la flotte de Tarsis venait, apportant de l'or et de l'argent, de l'ivoire, et des singes et des paons. Martin Car le Roi avait sur mer la flotte de Tarsis avec la flotte d'Hiram ; [et] en trois ans une [fois] la flotte de Tarsis revenait, qui apportait de l'or, de l'argent, de l'ivoire, des singes, et des paons. Ostervald Car le roi avait sur la mer une flotte de Tarsis, avec la flotte de Hiram ; et, tous les trois ans une fois, la flotte de Tarsis venait, apportant de l'or, de l'argent, des dents d'éléphant, des singes et des paons. Hébreu / Grec - Texte original © כִּי֩ אֳנִ֨י תַרְשִׁ֤ישׁ לַמֶּ֙לֶךְ֙ בַּיָּ֔ם עִ֖ם אֳנִ֣י חִירָ֑ם אַחַת֩ לְשָׁלֹ֨שׁ שָׁנִ֜ים תָּב֣וֹא ׀ אֳנִ֣י תַרְשִׁ֗ישׁ נֹֽשְׂאֵת֙ זָהָ֣ב וָכֶ֔סֶף שֶׁנְהַבִּ֥ים וְקֹפִ֖ים וְתֻכִּיִּֽים׃ World English Bible For the king had at sea a navy of Tarshish with the navy of Hiram: once every three years came the navy of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Une flotte de Tharsis, ce qui ne signifie pas : se rendant en Espagne, mais désigne des vaisseaux de long cours, comme ceux avec lesquels les Phéniciens faisaient le voyage d'Espagne. Comparez 22.49 et Esaïe 2.16, note. Toutes les marchandises indiquées sont des produits de l'Inde.Tous les trois ans. Voir Genèse 10.29, note. Peut-être les ouvriers de Salomon travaillaient-ils pendant un an dans les mines. Voir à 9.28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Car le roi 04428 avait en mer 03220 des navires 0590 de Tarsis 08659 avec ceux 0590 de Hiram 02438 ; 0259 et tous les trois 07969 ans 08141 arrivaient 0935 08799 les navires 0590 de Tarsis 08659, apportant 05375 08802 de l’or 02091 et de l’argent 03701, de l’ivoire 08143, des singes 06971 et des paons 08500. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 0590 - 'oniyflotte, navires, vaisseaux 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 02438 - ChiyramHiram, Huram = « noble » le roi de Tyr qui envoya des hommes et … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 06971 - qowphsinge 07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisième 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08143 - shenhabbiymivoire 08500 - tukkiypaon, babouin, singe paon (TWOT) singe 08659 - TarshiyshTarsis (Angl. Tarshish ou Tharshish) = « jaspe jaune », « raffinerie » ? fils … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 10 4 Fils de Yavan : Élicha, Tarsis, Kittim et Rodanim. 1 Rois 9 26 Le roi Salomon fit construire des bateaux à Ession-Guéber près d’Élath, un port sur la mer des Roseaux dans le pays d’Édom. 1 Rois 10 18 Le roi fit encore fabriquer un grand trône décoré d’ivoire et recouvert d’or pur. 22 Le roi avait des bateaux qu’il envoyait en expédition lointaine avec ceux du roi Hiram ; tous les trois ans, ces bateaux revenaient chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et d’oiseaux exotiques. 1 Rois 22 48 Par ailleurs, à cette époque, il n’y avait pas de roi dans le pays d’Édom, mais seulement un préfet nommé par le roi de Juda. 2 Chroniques 9 21 Le roi avait des bateaux qu’il envoyait en expédition lointaine, conduits par des marins du roi Hiram ; tous les trois ans ces bateaux revenaient chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et d’oiseaux exotiques. 2 Chroniques 20 36 Ensemble ils décidèrent de construire des bateaux pour des expéditions lointaines. La construction eut lieu dans le port d’Ession-Guéber. 37 Mais le prophète Éliézer, fils de Dodava, de Marécha, déclara à Josaphat : « Tu t’es associé avec Ahazia. Eh bien, le Seigneur va détruire ce que tu as construit. » Effectivement, les bateaux ne purent pas partir en expédition, car ils firent naufrage. Job 39 13 Les ailes de l’autruche ont un rythme joyeux ; et quel gracieux duvet, quel plumage elle porte ! Psaumes 48 7 Un tremblement les a saisis sur place, comme l’angoisse saisit une femme au moment d’accoucher, Psaumes 72 10 Les rois de Tarsis et des îles lointaines lui enverront des cadeaux : les rois de Saba et de Séba lui livreront leur contribution. Esaïe 2 16 contre tous les grands navires et les bateaux de luxe. Esaïe 23 1 Message intitulé “Tyr”. « Navires de haute mer, entonnez une complainte, car tout est détruit, il n’y a plus de maisons. » C’est à leur arrivée de l’île de Chypre, qu’ils ont appris cette nouvelle. 6 « Traversez la mer jusqu’à Tarsis, entonnez une complainte, vous qui habitez la côte. 10 « Tyr, cultive donc ta terre, car il n’y a plus de port pour les navires de haute mer. » Esaïe 60 9 Des rivages lointains, des bateaux se rassemblent, les grands navires en tête. Depuis les pays éloignés ils ramènent tes enfants, avec leur or et leur argent : ils viennent glorifier le Seigneur, ton Dieu, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël, qui t’accorde cet honneur. Esaïe 66 19 Je mettrai chez elles un signe de mon autorité. Quant à ceux qui auront survécu à mon jugement, je les enverrai chez les peuples de Tarsis, de Poul, de Loud – les spécialistes du tir à l’arc – chez les gens de Toubal et de Yavan et dans les îles lointaines, partout où l’on n’a jamais entendu parler de moi, partout où l’on n’a jamais vu ma gloire. Et mes envoyés révéleront ma gloire à ces nations. Ezéchiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de l’argent, du fer, de l’étain et du plomb. Amos 3 15 J’abattrai les maisons d’hiver aussi bien que les maisons d’été. Finies, les résidences décorées d’ivoire ! En ruine, ces vastes logements ! » dit le Seigneur. Jonas 1 3 Mais Jonas décida de fuir à Tarsis, loin du Seigneur. Il se rendit à Jaffa, où il trouva un navire prêt à partir pour Tarsis. Il paya sa place et embarqua avec l’équipage pour aller à Tarsis, loin du Seigneur. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Les 6 marches du trône de Salomon. 1 Rois 10 v 14 à 19. Introduction : - Nous avons là une partie de la description des richesses … Alain Pouille 1 Rois 10.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 En effet, le roi avait des bateaux long-courriers en mer avec ceux de Hiram. Tous les 3 ans les bateaux long-courriers arrivaient, chargés d'or, d'argent, d'ivoire, de singes et de paons. Segond 1910 Car le roi avait en mer des navires de Tarsis avec ceux de Hiram ; et tous les trois ans arrivaient les navires de Tarsis, apportant de l'or et de l'argent, de l'ivoire, des singes et des paons. Segond 1978 (Colombe) © Car le roi avait en mer des navires de Tarsis avec les navires de Hiram ; et tous les trois ans arrivaient les navires de Tarsis, apportant de l’or et de l’argent, de l’ivoire, des singes et des paons. Parole de Vie © Le roi possède des bateaux qu’il envoie au loin avec ceux du roi Hiram. Tous les trois ans, ces bateaux reviennent chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et d’oiseaux magnifiques. Français Courant © Le roi avait des bateaux qu’il envoyait en expédition lointaine avec ceux du roi Hiram ; tous les trois ans, ces bateaux revenaient chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et d’oiseaux exotiques. Semeur © En effet, le roi disposait d’une flotte de navires au long cours qui naviguaient avec ceux de Hiram et qui, tous les trois ans, revenaient chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et de paons. Darby Car la flotte de Tarsis qu'avait le roi, tenait la mer avec la flotte de Hiram ; une fois tous les trois ans la flotte de Tarsis venait, apportant de l'or et de l'argent, de l'ivoire, et des singes et des paons. Martin Car le Roi avait sur mer la flotte de Tarsis avec la flotte d'Hiram ; [et] en trois ans une [fois] la flotte de Tarsis revenait, qui apportait de l'or, de l'argent, de l'ivoire, des singes, et des paons. Ostervald Car le roi avait sur la mer une flotte de Tarsis, avec la flotte de Hiram ; et, tous les trois ans une fois, la flotte de Tarsis venait, apportant de l'or, de l'argent, des dents d'éléphant, des singes et des paons. Hébreu / Grec - Texte original © כִּי֩ אֳנִ֨י תַרְשִׁ֤ישׁ לַמֶּ֙לֶךְ֙ בַּיָּ֔ם עִ֖ם אֳנִ֣י חִירָ֑ם אַחַת֩ לְשָׁלֹ֨שׁ שָׁנִ֜ים תָּב֣וֹא ׀ אֳנִ֣י תַרְשִׁ֗ישׁ נֹֽשְׂאֵת֙ זָהָ֣ב וָכֶ֔סֶף שֶׁנְהַבִּ֥ים וְקֹפִ֖ים וְתֻכִּיִּֽים׃ World English Bible For the king had at sea a navy of Tarshish with the navy of Hiram: once every three years came the navy of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Une flotte de Tharsis, ce qui ne signifie pas : se rendant en Espagne, mais désigne des vaisseaux de long cours, comme ceux avec lesquels les Phéniciens faisaient le voyage d'Espagne. Comparez 22.49 et Esaïe 2.16, note. Toutes les marchandises indiquées sont des produits de l'Inde.Tous les trois ans. Voir Genèse 10.29, note. Peut-être les ouvriers de Salomon travaillaient-ils pendant un an dans les mines. Voir à 9.28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Car le roi 04428 avait en mer 03220 des navires 0590 de Tarsis 08659 avec ceux 0590 de Hiram 02438 ; 0259 et tous les trois 07969 ans 08141 arrivaient 0935 08799 les navires 0590 de Tarsis 08659, apportant 05375 08802 de l’or 02091 et de l’argent 03701, de l’ivoire 08143, des singes 06971 et des paons 08500. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 0590 - 'oniyflotte, navires, vaisseaux 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 02438 - ChiyramHiram, Huram = « noble » le roi de Tyr qui envoya des hommes et … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 06971 - qowphsinge 07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisième 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08143 - shenhabbiymivoire 08500 - tukkiypaon, babouin, singe paon (TWOT) singe 08659 - TarshiyshTarsis (Angl. Tarshish ou Tharshish) = « jaspe jaune », « raffinerie » ? fils … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 10 4 Fils de Yavan : Élicha, Tarsis, Kittim et Rodanim. 1 Rois 9 26 Le roi Salomon fit construire des bateaux à Ession-Guéber près d’Élath, un port sur la mer des Roseaux dans le pays d’Édom. 1 Rois 10 18 Le roi fit encore fabriquer un grand trône décoré d’ivoire et recouvert d’or pur. 22 Le roi avait des bateaux qu’il envoyait en expédition lointaine avec ceux du roi Hiram ; tous les trois ans, ces bateaux revenaient chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et d’oiseaux exotiques. 1 Rois 22 48 Par ailleurs, à cette époque, il n’y avait pas de roi dans le pays d’Édom, mais seulement un préfet nommé par le roi de Juda. 2 Chroniques 9 21 Le roi avait des bateaux qu’il envoyait en expédition lointaine, conduits par des marins du roi Hiram ; tous les trois ans ces bateaux revenaient chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et d’oiseaux exotiques. 2 Chroniques 20 36 Ensemble ils décidèrent de construire des bateaux pour des expéditions lointaines. La construction eut lieu dans le port d’Ession-Guéber. 37 Mais le prophète Éliézer, fils de Dodava, de Marécha, déclara à Josaphat : « Tu t’es associé avec Ahazia. Eh bien, le Seigneur va détruire ce que tu as construit. » Effectivement, les bateaux ne purent pas partir en expédition, car ils firent naufrage. Job 39 13 Les ailes de l’autruche ont un rythme joyeux ; et quel gracieux duvet, quel plumage elle porte ! Psaumes 48 7 Un tremblement les a saisis sur place, comme l’angoisse saisit une femme au moment d’accoucher, Psaumes 72 10 Les rois de Tarsis et des îles lointaines lui enverront des cadeaux : les rois de Saba et de Séba lui livreront leur contribution. Esaïe 2 16 contre tous les grands navires et les bateaux de luxe. Esaïe 23 1 Message intitulé “Tyr”. « Navires de haute mer, entonnez une complainte, car tout est détruit, il n’y a plus de maisons. » C’est à leur arrivée de l’île de Chypre, qu’ils ont appris cette nouvelle. 6 « Traversez la mer jusqu’à Tarsis, entonnez une complainte, vous qui habitez la côte. 10 « Tyr, cultive donc ta terre, car il n’y a plus de port pour les navires de haute mer. » Esaïe 60 9 Des rivages lointains, des bateaux se rassemblent, les grands navires en tête. Depuis les pays éloignés ils ramènent tes enfants, avec leur or et leur argent : ils viennent glorifier le Seigneur, ton Dieu, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël, qui t’accorde cet honneur. Esaïe 66 19 Je mettrai chez elles un signe de mon autorité. Quant à ceux qui auront survécu à mon jugement, je les enverrai chez les peuples de Tarsis, de Poul, de Loud – les spécialistes du tir à l’arc – chez les gens de Toubal et de Yavan et dans les îles lointaines, partout où l’on n’a jamais entendu parler de moi, partout où l’on n’a jamais vu ma gloire. Et mes envoyés révéleront ma gloire à ces nations. Ezéchiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de l’argent, du fer, de l’étain et du plomb. Amos 3 15 J’abattrai les maisons d’hiver aussi bien que les maisons d’été. Finies, les résidences décorées d’ivoire ! En ruine, ces vastes logements ! » dit le Seigneur. Jonas 1 3 Mais Jonas décida de fuir à Tarsis, loin du Seigneur. Il se rendit à Jaffa, où il trouva un navire prêt à partir pour Tarsis. Il paya sa place et embarqua avec l’équipage pour aller à Tarsis, loin du Seigneur. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 En effet, le roi avait des bateaux long-courriers en mer avec ceux de Hiram. Tous les 3 ans les bateaux long-courriers arrivaient, chargés d'or, d'argent, d'ivoire, de singes et de paons. Segond 1910 Car le roi avait en mer des navires de Tarsis avec ceux de Hiram ; et tous les trois ans arrivaient les navires de Tarsis, apportant de l'or et de l'argent, de l'ivoire, des singes et des paons. Segond 1978 (Colombe) © Car le roi avait en mer des navires de Tarsis avec les navires de Hiram ; et tous les trois ans arrivaient les navires de Tarsis, apportant de l’or et de l’argent, de l’ivoire, des singes et des paons. Parole de Vie © Le roi possède des bateaux qu’il envoie au loin avec ceux du roi Hiram. Tous les trois ans, ces bateaux reviennent chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et d’oiseaux magnifiques. Français Courant © Le roi avait des bateaux qu’il envoyait en expédition lointaine avec ceux du roi Hiram ; tous les trois ans, ces bateaux revenaient chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et d’oiseaux exotiques. Semeur © En effet, le roi disposait d’une flotte de navires au long cours qui naviguaient avec ceux de Hiram et qui, tous les trois ans, revenaient chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et de paons. Darby Car la flotte de Tarsis qu'avait le roi, tenait la mer avec la flotte de Hiram ; une fois tous les trois ans la flotte de Tarsis venait, apportant de l'or et de l'argent, de l'ivoire, et des singes et des paons. Martin Car le Roi avait sur mer la flotte de Tarsis avec la flotte d'Hiram ; [et] en trois ans une [fois] la flotte de Tarsis revenait, qui apportait de l'or, de l'argent, de l'ivoire, des singes, et des paons. Ostervald Car le roi avait sur la mer une flotte de Tarsis, avec la flotte de Hiram ; et, tous les trois ans une fois, la flotte de Tarsis venait, apportant de l'or, de l'argent, des dents d'éléphant, des singes et des paons. Hébreu / Grec - Texte original © כִּי֩ אֳנִ֨י תַרְשִׁ֤ישׁ לַמֶּ֙לֶךְ֙ בַּיָּ֔ם עִ֖ם אֳנִ֣י חִירָ֑ם אַחַת֩ לְשָׁלֹ֨שׁ שָׁנִ֜ים תָּב֣וֹא ׀ אֳנִ֣י תַרְשִׁ֗ישׁ נֹֽשְׂאֵת֙ זָהָ֣ב וָכֶ֔סֶף שֶׁנְהַבִּ֥ים וְקֹפִ֖ים וְתֻכִּיִּֽים׃ World English Bible For the king had at sea a navy of Tarshish with the navy of Hiram: once every three years came the navy of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Une flotte de Tharsis, ce qui ne signifie pas : se rendant en Espagne, mais désigne des vaisseaux de long cours, comme ceux avec lesquels les Phéniciens faisaient le voyage d'Espagne. Comparez 22.49 et Esaïe 2.16, note. Toutes les marchandises indiquées sont des produits de l'Inde.Tous les trois ans. Voir Genèse 10.29, note. Peut-être les ouvriers de Salomon travaillaient-ils pendant un an dans les mines. Voir à 9.28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Car le roi 04428 avait en mer 03220 des navires 0590 de Tarsis 08659 avec ceux 0590 de Hiram 02438 ; 0259 et tous les trois 07969 ans 08141 arrivaient 0935 08799 les navires 0590 de Tarsis 08659, apportant 05375 08802 de l’or 02091 et de l’argent 03701, de l’ivoire 08143, des singes 06971 et des paons 08500. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onzième. 0590 - 'oniyflotte, navires, vaisseaux 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 02091 - zahabor comme métal précieux comme mesure de poids éclat, splendeur (fig.) 02438 - ChiyramHiram, Huram = « noble » le roi de Tyr qui envoya des hommes et … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 06971 - qowphsinge 07969 - shalowshtrois, triade 3, 300, troisième 08141 - shanehannée comme division de temps comme mesure de temps comme indication d'âge une vie, une … 08143 - shenhabbiymivoire 08500 - tukkiypaon, babouin, singe paon (TWOT) singe 08659 - TarshiyshTarsis (Angl. Tarshish ou Tharshish) = « jaspe jaune », « raffinerie » ? fils … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 10 4 Fils de Yavan : Élicha, Tarsis, Kittim et Rodanim. 1 Rois 9 26 Le roi Salomon fit construire des bateaux à Ession-Guéber près d’Élath, un port sur la mer des Roseaux dans le pays d’Édom. 1 Rois 10 18 Le roi fit encore fabriquer un grand trône décoré d’ivoire et recouvert d’or pur. 22 Le roi avait des bateaux qu’il envoyait en expédition lointaine avec ceux du roi Hiram ; tous les trois ans, ces bateaux revenaient chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et d’oiseaux exotiques. 1 Rois 22 48 Par ailleurs, à cette époque, il n’y avait pas de roi dans le pays d’Édom, mais seulement un préfet nommé par le roi de Juda. 2 Chroniques 9 21 Le roi avait des bateaux qu’il envoyait en expédition lointaine, conduits par des marins du roi Hiram ; tous les trois ans ces bateaux revenaient chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et d’oiseaux exotiques. 2 Chroniques 20 36 Ensemble ils décidèrent de construire des bateaux pour des expéditions lointaines. La construction eut lieu dans le port d’Ession-Guéber. 37 Mais le prophète Éliézer, fils de Dodava, de Marécha, déclara à Josaphat : « Tu t’es associé avec Ahazia. Eh bien, le Seigneur va détruire ce que tu as construit. » Effectivement, les bateaux ne purent pas partir en expédition, car ils firent naufrage. Job 39 13 Les ailes de l’autruche ont un rythme joyeux ; et quel gracieux duvet, quel plumage elle porte ! Psaumes 48 7 Un tremblement les a saisis sur place, comme l’angoisse saisit une femme au moment d’accoucher, Psaumes 72 10 Les rois de Tarsis et des îles lointaines lui enverront des cadeaux : les rois de Saba et de Séba lui livreront leur contribution. Esaïe 2 16 contre tous les grands navires et les bateaux de luxe. Esaïe 23 1 Message intitulé “Tyr”. « Navires de haute mer, entonnez une complainte, car tout est détruit, il n’y a plus de maisons. » C’est à leur arrivée de l’île de Chypre, qu’ils ont appris cette nouvelle. 6 « Traversez la mer jusqu’à Tarsis, entonnez une complainte, vous qui habitez la côte. 10 « Tyr, cultive donc ta terre, car il n’y a plus de port pour les navires de haute mer. » Esaïe 60 9 Des rivages lointains, des bateaux se rassemblent, les grands navires en tête. Depuis les pays éloignés ils ramènent tes enfants, avec leur or et leur argent : ils viennent glorifier le Seigneur, ton Dieu, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël, qui t’accorde cet honneur. Esaïe 66 19 Je mettrai chez elles un signe de mon autorité. Quant à ceux qui auront survécu à mon jugement, je les enverrai chez les peuples de Tarsis, de Poul, de Loud – les spécialistes du tir à l’arc – chez les gens de Toubal et de Yavan et dans les îles lointaines, partout où l’on n’a jamais entendu parler de moi, partout où l’on n’a jamais vu ma gloire. Et mes envoyés révéleront ma gloire à ces nations. Ezéchiel 27 12 « Les gens de Tarsis faisaient commerce avec toi de toutes sortes de richesses. Contre tes marchandises ils fournissaient de l’argent, du fer, de l’étain et du plomb. Amos 3 15 J’abattrai les maisons d’hiver aussi bien que les maisons d’été. Finies, les résidences décorées d’ivoire ! En ruine, ces vastes logements ! » dit le Seigneur. Jonas 1 3 Mais Jonas décida de fuir à Tarsis, loin du Seigneur. Il se rendit à Jaffa, où il trouva un navire prêt à partir pour Tarsis. Il paya sa place et embarqua avec l’équipage pour aller à Tarsis, loin du Seigneur. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.