TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 15.1-34 TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Lorsqu'il fut roi, il frappa toute la famille de Jéroboam ; il ne laissa aucun survivant, conformément à la parole que l'Eternel avait dite par son serviteur Achija de Silo. Segond 1910 Lorsqu'il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam, il n'en laissa échapper personne et il détruisit tout ce qui respirait, selon la parole que l'Éternel avait dite par son serviteur Achija de Silo, Segond 1978 (Colombe) © Lorsqu’il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam : il ne laissa échapper personne chez Jéroboam jusqu’à ce qu’il ait (tout) massacré, selon la parole que l’Éternel avait dite par l’intermédiaire de son serviteur Ahiya de Silo, Parole de Vie © Dès que Bacha a le pouvoir, il fait tuer toute la famille de Jéroboam, il supprime tout le monde. C’est ce que le prophète Ahia de Silo a annoncé de la part du SEIGNEUR en disant : « Dans la famille de Jéroboam, personne ne restera en vie. » Français Courant © et, dès qu’il fut roi, il fit massacrer toute la famille de Jéroboam et ne laissa subsister aucun de ses descendants ; il extermina tout le monde, conformément à ce que le prophète Ahia de Silo avait annoncé de la part du Seigneur. Semeur © Quand il fut roi, il fit périr tous les membres de la famille de Jéroboam. Il n’y laissa subsister personne, massacrant tout le monde, comme l’Eternel l’avait prédit par l’intermédiaire de son serviteur Ahiya de Silo, Darby Et il arriva que, quand il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam ; il ne laissa de Jéroboam personne qui respirât, jusqu'à ce qu'il eût détruit sa maison selon la parole de l'Éternel qu'il avait dite par son serviteur Akhija, le Silonite, Martin Et aussitôt qu'il vint à régner il frappa toute la maison de Jéroboam, et il ne laissa aucune âme vivante [de la race] de Jéroboam qu'il n'exterminât, selon la parole de l'Eternel qu'il avait proférée par son serviteur Ahija Silonite ; Ostervald Et dès qu'il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam ; et il ne laissa à Jéroboam aucune âme vivante qu'il n'exterminât, selon la parole que l'Éternel avait prononcée par son serviteur Achija, de Silo, Hébreu / Grec - Texte original © וַיְהִ֣י כְמָלְכ֗וֹ הִכָּה֙ אֶת־כָּל־בֵּ֣ית יָרָבְעָ֔ם לֹֽא־הִשְׁאִ֧יר כָּל־נְשָׁמָ֛ה לְיָרָבְעָ֖ם עַד־הִשְׁמִד֑וֹ כִּדְבַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר בְּיַד־עַבְדּ֖וֹ אֲחִיָּ֥ה הַשִּׁילֹנִֽי׃ World English Bible It happened that, as soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam: he didn't leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him; according to the saying of Yahweh, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite; La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Personne ; ni hommes, ni femmes.Selon la parole : non pas selon l'ordre, mais conformément à la menace prononcée par le prophète (14.10). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsqu’il fut roi 04427 08800, il frappa 05221 08689 toute la maison 01004 de Jéroboam 03379 03379, il n’en laissa échapper 07604 08689 personne et il détruisit 08045 08689 tout ce qui respirait 05397, selon la parole 01697 que l’Eternel 03068 avait dite 01696 08765 par 03027 son serviteur 05650 Achija 0281 de Silo 07888, 0281 - 'AchiyahAchija (Angl. Ahiah ou Ahijah) = « frère de Yahvé » ou « Yahvé est … 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03379 - Yarob`amJéroboam = « le peuple devient nombreux » le premier roi du royaume du nord … 04427 - malakêtre ou devenir roi ou reine, régner faire quelqu'un roi ou reine, faire régner être … 05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) être frappé ou battu (Pual) être frappé … 05397 - nĕshamahsouffle, esprit souffle (de Dieu) respiration (de l'homme) tout ce qui respire l'esprit (de l'homme) 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le … 07604 - sha'arrester, être laissé sur, être laissé derrière (Qal) rester (Nifal) être laissé sur, être laissé … 07888 - Shiylowniyde Silo, Schilonite = voir Silo « lieu de repos » un habitant de Silo 08045 - shamaddétruire, exterminer, être détruit, être exterminé (Nifal) être annihilé, être exterminé être détruit, être dévasté … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 14 9 Tu as agi plus mal encore que tous tes prédécesseurs : tu m’as irrité en te fabriquant des statues de dieux étrangers, tu t’es débarrassé de moi. 10 C’est pourquoi je vais envoyer le malheur sur ta famille, j’exterminerai tous les hommes de ta parenté, enfants et adultes, je ferai totalement disparaître ta famille, comme on fait disparaître les ordures d’un coup de balai. 11 Tout membre de ta famille qui mourra dans la ville sera dévoré par les chiens, et celui qui mourra dans la campagne sera déchiqueté par les vautours.” Voilà ce qu’a déclaré le Seigneur. » 12 Le prophète Ahia continua : « Quant à toi, femme de Jéroboam, retourne chez toi ; mais dès que tu poseras le pied dans la ville, ton enfant mourra. 13 Alors tout le peuple d’Israël participera à la cérémonie funèbre et on l’enterrera. – Lui seul, en effet, parmi tous les descendants de Jéroboam, sera enterré dans un tombeau, parce qu’il est le seul, dans toute cette famille, en qui le Seigneur, le Dieu d’Israël a trouvé quelque chose qui lui a plu. – 14 Par la suite, le Seigneur désignera un nouveau roi d’Israël ; et celui-ci exterminera la famille de Jéroboam. – C’est pour aujourd’hui ; que dis-je, pour tout de suite ! – 15 Puis le Seigneur frappera les gens d’Israël, qui trembleront alors comme les roseaux au bord de l’eau ; le Seigneur les arrachera de cette bonne terre qu’il avait donnée à leurs ancêtres et il les dispersera de l’autre côté de l’Euphrate, le fleuve de Babylone. Voilà ce qui leur arrivera pour avoir irrité le Seigneur en fabriquant des poteaux sacrés. 16 Il les abandonnera, parce que Jéroboam a péché et qu’il a poussé le peuple d’Israël à pécher. » 1 Rois 15 29 et, dès qu’il fut roi, il fit massacrer toute la famille de Jéroboam et ne laissa subsister aucun de ses descendants ; il extermina tout le monde, conformément à ce que le prophète Ahia de Silo avait annoncé de la part du Seigneur. 2 Rois 9 7 C’est toi qui feras mourir les descendants d’Achab, ton ancien maître. Ainsi je vengerai tous mes serviteurs, prophètes ou autres, que Jézabel a fait assassiner. 8 Oui, toute la famille d’Achab mourra, j’exterminerai tous les hommes de sa parenté, enfants et adultes. 9 Je traiterai sa famille comme j’ai traité celle de Jéroboam, fils de Nebath, et celle de Bacha, fils d’Ahia. 10 Quant à Jézabel, personne ne l’enterrera, car les chiens la dévoreront dans le champ de Jizréel.” » Après avoir dit cela, le prophète ouvrit la porte et s’enfuit. 36 Ils retournèrent l’annoncer à Jéhu, qui s’exclama : « C’est bien là ce que le prophète Élie, de Tichebé, avait déclaré de la part du Seigneur : “Les chiens dévoreront le corps de Jézabel dans le champ de Jizréel. 37 Et les restes de Jézabel seront dispersés dans ce champ, comme du fumier étendu sur le sol, de sorte qu’on ne pourra même pas dire : C’est Jézabel.” » 2 Rois 10 10 Reconnaissez donc qu’aucune des paroles que le Seigneur avait prononcées contre la famille d’Achab n’est restée sans effet ! Le Seigneur a accompli tout ce que le prophète Élie avait annoncé de sa part. » 11 Alors Jéhu tua tous les survivants de la famille d’Achab qui habitaient Jizréel, de même que tous les partisans influents, les familiers et les prêtres de ce roi ; il n’en laissa échapper aucun. 31 Pourtant Jéhu n’obéit pas de tout son cœur à la loi du Seigneur, le Dieu d’Israël, et il ne cessa pas de commettre les mêmes péchés que Jéroboam, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher. 2 Rois 19 25 Eh bien, Sennakérib, ne le sais-tu pas ? Depuis longtemps, c’est moi qui ai préparé ces événements, depuis un lointain passé j’en ai formé le plan, maintenant je les réalise. Je t’avais destiné à réduire en tas de ruines les villes fortifiées. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Retraite? La vieillesse n’existe plus! La société nouvelle a gagné… Le Vieux (La Vieille) n’est enfin plus ! La vieillesse a été vaincue par le … Lerdami . 1 Rois 12.1-34 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Lorsqu'il fut roi, il frappa toute la famille de Jéroboam ; il ne laissa aucun survivant, conformément à la parole que l'Eternel avait dite par son serviteur Achija de Silo. Segond 1910 Lorsqu'il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam, il n'en laissa échapper personne et il détruisit tout ce qui respirait, selon la parole que l'Éternel avait dite par son serviteur Achija de Silo, Segond 1978 (Colombe) © Lorsqu’il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam : il ne laissa échapper personne chez Jéroboam jusqu’à ce qu’il ait (tout) massacré, selon la parole que l’Éternel avait dite par l’intermédiaire de son serviteur Ahiya de Silo, Parole de Vie © Dès que Bacha a le pouvoir, il fait tuer toute la famille de Jéroboam, il supprime tout le monde. C’est ce que le prophète Ahia de Silo a annoncé de la part du SEIGNEUR en disant : « Dans la famille de Jéroboam, personne ne restera en vie. » Français Courant © et, dès qu’il fut roi, il fit massacrer toute la famille de Jéroboam et ne laissa subsister aucun de ses descendants ; il extermina tout le monde, conformément à ce que le prophète Ahia de Silo avait annoncé de la part du Seigneur. Semeur © Quand il fut roi, il fit périr tous les membres de la famille de Jéroboam. Il n’y laissa subsister personne, massacrant tout le monde, comme l’Eternel l’avait prédit par l’intermédiaire de son serviteur Ahiya de Silo, Darby Et il arriva que, quand il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam ; il ne laissa de Jéroboam personne qui respirât, jusqu'à ce qu'il eût détruit sa maison selon la parole de l'Éternel qu'il avait dite par son serviteur Akhija, le Silonite, Martin Et aussitôt qu'il vint à régner il frappa toute la maison de Jéroboam, et il ne laissa aucune âme vivante [de la race] de Jéroboam qu'il n'exterminât, selon la parole de l'Eternel qu'il avait proférée par son serviteur Ahija Silonite ; Ostervald Et dès qu'il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam ; et il ne laissa à Jéroboam aucune âme vivante qu'il n'exterminât, selon la parole que l'Éternel avait prononcée par son serviteur Achija, de Silo, Hébreu / Grec - Texte original © וַיְהִ֣י כְמָלְכ֗וֹ הִכָּה֙ אֶת־כָּל־בֵּ֣ית יָרָבְעָ֔ם לֹֽא־הִשְׁאִ֧יר כָּל־נְשָׁמָ֛ה לְיָרָבְעָ֖ם עַד־הִשְׁמִד֑וֹ כִּדְבַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר בְּיַד־עַבְדּ֖וֹ אֲחִיָּ֥ה הַשִּׁילֹנִֽי׃ World English Bible It happened that, as soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam: he didn't leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him; according to the saying of Yahweh, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite; La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Personne ; ni hommes, ni femmes.Selon la parole : non pas selon l'ordre, mais conformément à la menace prononcée par le prophète (14.10). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsqu’il fut roi 04427 08800, il frappa 05221 08689 toute la maison 01004 de Jéroboam 03379 03379, il n’en laissa échapper 07604 08689 personne et il détruisit 08045 08689 tout ce qui respirait 05397, selon la parole 01697 que l’Eternel 03068 avait dite 01696 08765 par 03027 son serviteur 05650 Achija 0281 de Silo 07888, 0281 - 'AchiyahAchija (Angl. Ahiah ou Ahijah) = « frère de Yahvé » ou « Yahvé est … 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03379 - Yarob`amJéroboam = « le peuple devient nombreux » le premier roi du royaume du nord … 04427 - malakêtre ou devenir roi ou reine, régner faire quelqu'un roi ou reine, faire régner être … 05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) être frappé ou battu (Pual) être frappé … 05397 - nĕshamahsouffle, esprit souffle (de Dieu) respiration (de l'homme) tout ce qui respire l'esprit (de l'homme) 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le … 07604 - sha'arrester, être laissé sur, être laissé derrière (Qal) rester (Nifal) être laissé sur, être laissé … 07888 - Shiylowniyde Silo, Schilonite = voir Silo « lieu de repos » un habitant de Silo 08045 - shamaddétruire, exterminer, être détruit, être exterminé (Nifal) être annihilé, être exterminé être détruit, être dévasté … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 14 9 Tu as agi plus mal encore que tous tes prédécesseurs : tu m’as irrité en te fabriquant des statues de dieux étrangers, tu t’es débarrassé de moi. 10 C’est pourquoi je vais envoyer le malheur sur ta famille, j’exterminerai tous les hommes de ta parenté, enfants et adultes, je ferai totalement disparaître ta famille, comme on fait disparaître les ordures d’un coup de balai. 11 Tout membre de ta famille qui mourra dans la ville sera dévoré par les chiens, et celui qui mourra dans la campagne sera déchiqueté par les vautours.” Voilà ce qu’a déclaré le Seigneur. » 12 Le prophète Ahia continua : « Quant à toi, femme de Jéroboam, retourne chez toi ; mais dès que tu poseras le pied dans la ville, ton enfant mourra. 13 Alors tout le peuple d’Israël participera à la cérémonie funèbre et on l’enterrera. – Lui seul, en effet, parmi tous les descendants de Jéroboam, sera enterré dans un tombeau, parce qu’il est le seul, dans toute cette famille, en qui le Seigneur, le Dieu d’Israël a trouvé quelque chose qui lui a plu. – 14 Par la suite, le Seigneur désignera un nouveau roi d’Israël ; et celui-ci exterminera la famille de Jéroboam. – C’est pour aujourd’hui ; que dis-je, pour tout de suite ! – 15 Puis le Seigneur frappera les gens d’Israël, qui trembleront alors comme les roseaux au bord de l’eau ; le Seigneur les arrachera de cette bonne terre qu’il avait donnée à leurs ancêtres et il les dispersera de l’autre côté de l’Euphrate, le fleuve de Babylone. Voilà ce qui leur arrivera pour avoir irrité le Seigneur en fabriquant des poteaux sacrés. 16 Il les abandonnera, parce que Jéroboam a péché et qu’il a poussé le peuple d’Israël à pécher. » 1 Rois 15 29 et, dès qu’il fut roi, il fit massacrer toute la famille de Jéroboam et ne laissa subsister aucun de ses descendants ; il extermina tout le monde, conformément à ce que le prophète Ahia de Silo avait annoncé de la part du Seigneur. 2 Rois 9 7 C’est toi qui feras mourir les descendants d’Achab, ton ancien maître. Ainsi je vengerai tous mes serviteurs, prophètes ou autres, que Jézabel a fait assassiner. 8 Oui, toute la famille d’Achab mourra, j’exterminerai tous les hommes de sa parenté, enfants et adultes. 9 Je traiterai sa famille comme j’ai traité celle de Jéroboam, fils de Nebath, et celle de Bacha, fils d’Ahia. 10 Quant à Jézabel, personne ne l’enterrera, car les chiens la dévoreront dans le champ de Jizréel.” » Après avoir dit cela, le prophète ouvrit la porte et s’enfuit. 36 Ils retournèrent l’annoncer à Jéhu, qui s’exclama : « C’est bien là ce que le prophète Élie, de Tichebé, avait déclaré de la part du Seigneur : “Les chiens dévoreront le corps de Jézabel dans le champ de Jizréel. 37 Et les restes de Jézabel seront dispersés dans ce champ, comme du fumier étendu sur le sol, de sorte qu’on ne pourra même pas dire : C’est Jézabel.” » 2 Rois 10 10 Reconnaissez donc qu’aucune des paroles que le Seigneur avait prononcées contre la famille d’Achab n’est restée sans effet ! Le Seigneur a accompli tout ce que le prophète Élie avait annoncé de sa part. » 11 Alors Jéhu tua tous les survivants de la famille d’Achab qui habitaient Jizréel, de même que tous les partisans influents, les familiers et les prêtres de ce roi ; il n’en laissa échapper aucun. 31 Pourtant Jéhu n’obéit pas de tout son cœur à la loi du Seigneur, le Dieu d’Israël, et il ne cessa pas de commettre les mêmes péchés que Jéroboam, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher. 2 Rois 19 25 Eh bien, Sennakérib, ne le sais-tu pas ? Depuis longtemps, c’est moi qui ai préparé ces événements, depuis un lointain passé j’en ai formé le plan, maintenant je les réalise. Je t’avais destiné à réduire en tas de ruines les villes fortifiées. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'épreuve formatrice "Elie, l'épreuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Lorsqu'il fut roi, il frappa toute la famille de Jéroboam ; il ne laissa aucun survivant, conformément à la parole que l'Eternel avait dite par son serviteur Achija de Silo. Segond 1910 Lorsqu'il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam, il n'en laissa échapper personne et il détruisit tout ce qui respirait, selon la parole que l'Éternel avait dite par son serviteur Achija de Silo, Segond 1978 (Colombe) © Lorsqu’il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam : il ne laissa échapper personne chez Jéroboam jusqu’à ce qu’il ait (tout) massacré, selon la parole que l’Éternel avait dite par l’intermédiaire de son serviteur Ahiya de Silo, Parole de Vie © Dès que Bacha a le pouvoir, il fait tuer toute la famille de Jéroboam, il supprime tout le monde. C’est ce que le prophète Ahia de Silo a annoncé de la part du SEIGNEUR en disant : « Dans la famille de Jéroboam, personne ne restera en vie. » Français Courant © et, dès qu’il fut roi, il fit massacrer toute la famille de Jéroboam et ne laissa subsister aucun de ses descendants ; il extermina tout le monde, conformément à ce que le prophète Ahia de Silo avait annoncé de la part du Seigneur. Semeur © Quand il fut roi, il fit périr tous les membres de la famille de Jéroboam. Il n’y laissa subsister personne, massacrant tout le monde, comme l’Eternel l’avait prédit par l’intermédiaire de son serviteur Ahiya de Silo, Darby Et il arriva que, quand il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam ; il ne laissa de Jéroboam personne qui respirât, jusqu'à ce qu'il eût détruit sa maison selon la parole de l'Éternel qu'il avait dite par son serviteur Akhija, le Silonite, Martin Et aussitôt qu'il vint à régner il frappa toute la maison de Jéroboam, et il ne laissa aucune âme vivante [de la race] de Jéroboam qu'il n'exterminât, selon la parole de l'Eternel qu'il avait proférée par son serviteur Ahija Silonite ; Ostervald Et dès qu'il fut roi, il frappa toute la maison de Jéroboam ; et il ne laissa à Jéroboam aucune âme vivante qu'il n'exterminât, selon la parole que l'Éternel avait prononcée par son serviteur Achija, de Silo, Hébreu / Grec - Texte original © וַיְהִ֣י כְמָלְכ֗וֹ הִכָּה֙ אֶת־כָּל־בֵּ֣ית יָרָבְעָ֔ם לֹֽא־הִשְׁאִ֧יר כָּל־נְשָׁמָ֛ה לְיָרָבְעָ֖ם עַד־הִשְׁמִד֑וֹ כִּדְבַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר בְּיַד־עַבְדּ֖וֹ אֲחִיָּ֥ה הַשִּׁילֹנִֽי׃ World English Bible It happened that, as soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam: he didn't leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him; according to the saying of Yahweh, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite; La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Personne ; ni hommes, ni femmes.Selon la parole : non pas selon l'ordre, mais conformément à la menace prononcée par le prophète (14.10). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsqu’il fut roi 04427 08800, il frappa 05221 08689 toute la maison 01004 de Jéroboam 03379 03379, il n’en laissa échapper 07604 08689 personne et il détruisit 08045 08689 tout ce qui respirait 05397, selon la parole 01697 que l’Eternel 03068 avait dite 01696 08765 par 03027 son serviteur 05650 Achija 0281 de Silo 07888, 0281 - 'AchiyahAchija (Angl. Ahiah ou Ahijah) = « frère de Yahvé » ou « Yahvé est … 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01696 - dabarparler, déclarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03379 - Yarob`amJéroboam = « le peuple devient nombreux » le premier roi du royaume du nord … 04427 - malakêtre ou devenir roi ou reine, régner faire quelqu'un roi ou reine, faire régner être … 05221 - nakahfrapper, donner un coup, battre, tuer, assassiner (Nifal) être frappé ou battu (Pual) être frappé … 05397 - nĕshamahsouffle, esprit souffle (de Dieu) respiration (de l'homme) tout ce qui respire l'esprit (de l'homme) 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le … 07604 - sha'arrester, être laissé sur, être laissé derrière (Qal) rester (Nifal) être laissé sur, être laissé … 07888 - Shiylowniyde Silo, Schilonite = voir Silo « lieu de repos » un habitant de Silo 08045 - shamaddétruire, exterminer, être détruit, être exterminé (Nifal) être annihilé, être exterminé être détruit, être dévasté … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 14 9 Tu as agi plus mal encore que tous tes prédécesseurs : tu m’as irrité en te fabriquant des statues de dieux étrangers, tu t’es débarrassé de moi. 10 C’est pourquoi je vais envoyer le malheur sur ta famille, j’exterminerai tous les hommes de ta parenté, enfants et adultes, je ferai totalement disparaître ta famille, comme on fait disparaître les ordures d’un coup de balai. 11 Tout membre de ta famille qui mourra dans la ville sera dévoré par les chiens, et celui qui mourra dans la campagne sera déchiqueté par les vautours.” Voilà ce qu’a déclaré le Seigneur. » 12 Le prophète Ahia continua : « Quant à toi, femme de Jéroboam, retourne chez toi ; mais dès que tu poseras le pied dans la ville, ton enfant mourra. 13 Alors tout le peuple d’Israël participera à la cérémonie funèbre et on l’enterrera. – Lui seul, en effet, parmi tous les descendants de Jéroboam, sera enterré dans un tombeau, parce qu’il est le seul, dans toute cette famille, en qui le Seigneur, le Dieu d’Israël a trouvé quelque chose qui lui a plu. – 14 Par la suite, le Seigneur désignera un nouveau roi d’Israël ; et celui-ci exterminera la famille de Jéroboam. – C’est pour aujourd’hui ; que dis-je, pour tout de suite ! – 15 Puis le Seigneur frappera les gens d’Israël, qui trembleront alors comme les roseaux au bord de l’eau ; le Seigneur les arrachera de cette bonne terre qu’il avait donnée à leurs ancêtres et il les dispersera de l’autre côté de l’Euphrate, le fleuve de Babylone. Voilà ce qui leur arrivera pour avoir irrité le Seigneur en fabriquant des poteaux sacrés. 16 Il les abandonnera, parce que Jéroboam a péché et qu’il a poussé le peuple d’Israël à pécher. » 1 Rois 15 29 et, dès qu’il fut roi, il fit massacrer toute la famille de Jéroboam et ne laissa subsister aucun de ses descendants ; il extermina tout le monde, conformément à ce que le prophète Ahia de Silo avait annoncé de la part du Seigneur. 2 Rois 9 7 C’est toi qui feras mourir les descendants d’Achab, ton ancien maître. Ainsi je vengerai tous mes serviteurs, prophètes ou autres, que Jézabel a fait assassiner. 8 Oui, toute la famille d’Achab mourra, j’exterminerai tous les hommes de sa parenté, enfants et adultes. 9 Je traiterai sa famille comme j’ai traité celle de Jéroboam, fils de Nebath, et celle de Bacha, fils d’Ahia. 10 Quant à Jézabel, personne ne l’enterrera, car les chiens la dévoreront dans le champ de Jizréel.” » Après avoir dit cela, le prophète ouvrit la porte et s’enfuit. 36 Ils retournèrent l’annoncer à Jéhu, qui s’exclama : « C’est bien là ce que le prophète Élie, de Tichebé, avait déclaré de la part du Seigneur : “Les chiens dévoreront le corps de Jézabel dans le champ de Jizréel. 37 Et les restes de Jézabel seront dispersés dans ce champ, comme du fumier étendu sur le sol, de sorte qu’on ne pourra même pas dire : C’est Jézabel.” » 2 Rois 10 10 Reconnaissez donc qu’aucune des paroles que le Seigneur avait prononcées contre la famille d’Achab n’est restée sans effet ! Le Seigneur a accompli tout ce que le prophète Élie avait annoncé de sa part. » 11 Alors Jéhu tua tous les survivants de la famille d’Achab qui habitaient Jizréel, de même que tous les partisans influents, les familiers et les prêtres de ce roi ; il n’en laissa échapper aucun. 31 Pourtant Jéhu n’obéit pas de tout son cœur à la loi du Seigneur, le Dieu d’Israël, et il ne cessa pas de commettre les mêmes péchés que Jéroboam, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher. 2 Rois 19 25 Eh bien, Sennakérib, ne le sais-tu pas ? Depuis longtemps, c’est moi qui ai préparé ces événements, depuis un lointain passé j’en ai formé le plan, maintenant je les réalise. Je t’avais destiné à réduire en tas de ruines les villes fortifiées. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.