1 Rois 20.10

Ben Hadad sent to him, and said, "The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people who follow me."
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 11

      8 Alors tous tes serviteurs ici pr√©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant¬†: ‚ÄėSors, toi et tout le peuple qui marche √† ta suite¬†!‚ÄôApr√®s cela, je sortirai.¬†¬Ľ Mo√Įse sortit de chez le pharaon dans une ardente col√®re.

      Juges 4

      10 Barak convoqua les tribus de Zabulon et Nephthali à Kédesh ; 10'000 hommes marchèrent à sa suite et Débora partit avec lui.

      2 Samuel 17

      12 Nous le rattraperons o√Ļ qu‚Äôil se trouve et nous tomberons sur lui comme la ros√©e tombe sur le sol. Il n‚Äôy aura pas un seul survivant, ni lui ni aucun des hommes qui sont avec lui.
      13 S'il se retire dans une ville, tout Isra√ęl portera des cordes vers cette ville et nous la tra√ģnerons jusqu‚Äôau torrent jusqu'√† ce qu'on n'en trouve plus une pierre.¬†¬Ľ

      1 Rois 19

      2 J√©zabel envoya alors un messager √† Elie pour lui dire¬†: ¬ę¬†Que les dieux me traitent avec la plus grande s√©v√©rit√©, si demain, √† la m√™me heure, je ne te fais pas ce que tu leur as fait¬†!¬†¬Ľ

      1 Rois 20

      10 Ben-Hadad envoya dire √† Achab¬†: ¬ę¬†Que les dieux me traitent avec la plus grande s√©v√©rit√©, si la poussi√®re des d√©combres de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de toute l‚Äôarm√©e qui me suit¬†!¬†¬Ľ

      2 Rois 19

      23 Par l‚Äôinterm√©diaire de tes messagers #tu as d√©fi√© le Seigneur, tu as dit¬†: #‚ÄėC‚Äôest gr√Ęce √† mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses c√®dres, #les plus beaux de ses cypr√®s, #et j'atteindrai sa derni√®re cime, #sa for√™t pareille √† un verger. #
      24 J'ai creusé des puits et j'ai bu de l’eau étrangère. #Je mettrai à sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.’

      Esa√Įe 10

      13 En effet, il se dit¬†: ¬ę¬†C'est par la force de ma main que j'ai agi, c'est par ma sagesse, car je suis intelligent. J'ai supprim√© les fronti√®res des peuples et pill√© leurs tr√©sors. Pareil √† un h√©ros, j'ai fait descendre de leur tr√īne ceux qui y si√©geaient.
      14 J'ai fait main basse sur les richesses des peuples aussi facilement que sur un nid et j'ai ramass√© toute la terre, comme on le fait pour des Ňďufs abandonn√©s¬†: il n‚Äôy a eu personne pour remuer l'aile, ouvrir le bec ou pousser un cri.¬†¬Ľ

      Esa√Įe 37

      24 Par l‚Äôinterm√©diaire de tes serviteurs, tu as d√©fi√© le Seigneur, tu as dit¬†: ‚ÄėC‚Äôest gr√Ęce √† mes nombreux chars que j'ai gravi le sommet des montagnes, les pentes du Liban. Je couperai les plus grands de ses c√®dres, les plus beaux de ses cypr√®s, et j'atteindrai sa derni√®re cime, sa for√™t pareille √† un verger.
      25 J'ai creusé des puits et j'en ai bu l’eau. Je mettrai à sec, avec la plante de mes pieds, tous les fleuves de l'Egypte.’

      Actes 23

      12 Le jour venu, quelques Juifs formèrent un complot et s'engagèrent, sous peine de malédiction contre eux-mêmes, à ne rien manger ni boire tant qu’ils n’auraient pas tué Paul.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Bethléem Batiment C 23
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...