TopMessages Message audio Sois fier de Jésus Sois fier de Jésus ! Introduction - Lecture Jérémie 9:23-24 - Sondage international sur la jeunesse : les jeunes français … Tony Tornatore 1 Rois 20.1-43 Segond 21 Lorsque le roi passa, il cria vers lui et dit : « Ton serviteur était au milieu du combat. Voici qu’un homme s'est approché et m'a amené un autre homme en disant : ‘Garde cet homme. S'il vient à disparaître, ta vie sera échangée contre la sienne ou bien tu devras payer 30 kilos d'argent.’ Segond 1910 Lorsque le roi passa, il cria vers lui, et dit : Ton serviteur était au milieu du combat ; et voici, un homme s'approche et m'amène un homme, en disant : Garde cet homme ; s'il vient à manquer, ta vie répondra de sa vie, ou tu paieras un talent d'argent ! Segond 1978 (Colombe) © Lorsque le roi passa, il cria vers lui et dit : Ton serviteur était engagé au milieu du combat ; et voici qu’un homme s’écarte et m’amène un homme, en disant : Garde cet homme ; s’il est porté manquant, ta vie répondra de sa vie, ou tu paieras un talent d’argent ! Parole de Vie © Quand le roi arrive, il crie : « Mon roi, j’étais au cœur de la bataille. Un soldat est sorti des rangs et il m’a amené un prisonnier en disant : “Surveille-le ! S’il fuit, cela te coûtera la vie, ou bien tu me donneras 3 000 pièces d’argent.” Français Courant © Lorsque le roi passa, le prophète lui cria : « Majesté, j’étais en plein combat lorsque quelqu’un est sorti des rangs et m’a amené un prisonnier, en disant : “Garde-moi cet homme ! S’il s’échappe, tu payeras cela de ta vie, ou bien tu me verseras trois mille pièces d’argent”. Semeur © Lorsque le roi passa, il lui cria : —Ton serviteur a pris part au combat. Pendant la bataille, un homme a quitté les rangs et m’a amené un prisonnier en disant : « Surveille-moi cet homme, si tu le laisses s’échapper, tu prendras sa place, ou bien tu devras me verser trois mille pièces d’argent ! » Darby Et, comme le roi passait, il cria au roi, et dit : Ton serviteur était sorti au milieu de la bataille, et voici, un homme se détourna, et m'amena un homme, et dit : Garde cet homme ; s'il vient à manquer, ta vie sera à la place de sa vie, ou tu me pèseras un talent d'argent. Martin Et comme le Roi passait, il cria au Roi, et lui dit : Ton serviteur était allé au milieu de la bataille, et voilà quelqu'un s'étant retiré, m'a amené un homme, et m'a dit : Garde cet homme, s'il vient à s'échapper, ta vie en répondra, ou tu en payeras un talent d'argent. Ostervald Et comme le roi passait, il cria vers le roi, et dit : Ton serviteur était allé au milieu du combat ; et voici, quelqu'un s'écartant m'a amené un homme et m'a dit : Garde cet homme ; s'il vient à s'échapper, ta vie en répondra, ou tu paieras un talent d'argent. Hébreu / Grec - Texte original © וַיְהִ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ עֹבֵ֔ר וְה֖וּא צָעַ֣ק אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֜אמֶר עַבְדְּךָ֣ ׀ יָצָ֣א בְקֶֽרֶב־הַמִּלְחָמָ֗ה וְהִנֵּֽה־אִ֨ישׁ סָ֜ר וַיָּבֵ֧א אֵלַ֣י אִ֗ישׁ וַיֹּ֙אמֶר֙ שְׁמֹר֙ אֶת־הָאִ֣ישׁ הַזֶּ֔ה אִם־הִפָּקֵד֙ יִפָּקֵ֔ד וְהָיְתָ֤ה נַפְשְׁךָ֙ תַּ֣חַת נַפְשׁ֔וֹ א֥וֹ כִכַּר־כֶּ֖סֶף תִּשְׁקֽוֹל׃ World English Bible As the king passed by, he cried to the king; and he said, "Your servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside, and brought a man to me, and said, 'Guard this man! If by any means he be missing, then your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.' La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Etait au milieu du combat. C'est ce que devait servir à prouver la blessure qu'il portait ; elle était peut-être aussi destinée à rappeler à Achab les sanglantes blessures que lui et son peuple avaient reçues des mains de celui qu'il épargnait si légèrement, Le prophète emploie ici avec le roi la même méthode que Nathan avec David, afin de l'amener à prononcer lui-même la condamnation qui doit le frapper.Un talent d'argent : environ 50 kg, ce qui suppose que ce prisonnier était un personnage de haut rang, comme il devait l'être pour représenter, dans cette espèce de parabole, le roi de Syrie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Lorsque le roi 04428 passa 05674 08802, il cria 06817 08804 vers lui 04428, et dit 0559 08799 : Ton serviteur 05650 était 03318 08804 au milieu 07130 du combat 04421 ; et voici, un homme 0376 s’approche 05493 08804 et m’amène 0935 08686 un homme 0376, en disant 0559 08799 : Garde 08104 08798 cet homme 0376 ; s’il vient 06485 08736 à manquer 06485 08735, ta vie 05315 répondra de sa vie 05315, ou tu paieras 08254 08799 un talent 03603 d’argent 03701 ! 0376 - 'iyshhomme le mâle (en contraste avec la femme, femelle) mari être humain, une personne (en … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03603 - kikkarrond, cercle, circonférence un district rond (environs de la vallée du Jourdain) un morceau rond … 03701 - kecephargent, monnaie argent comme métal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 05315 - nepheshâme, une personne, la vie, créature, appétit, esprit, être vivant, désir, émotion, passion ce qui … 05493 - cuwrdétourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de côté, se retourner s'en aller, quitter le … 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le … 05674 - `abarpasser par dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher … 06485 - paqadfaire attention à, rassembler, compter, visiter, punir, désigner, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention … 06817 - tsa`aqcri, crier, appeler, crier pour une aide (Qal) crier, appeler à l'aide crier, implorer (dans … 07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intérieure sens physique comme siège des … 08104 - shamartenir, garder, observer, faire attention à (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir … 08254 - shaqalpeser, soupeser, payer (Qal) peser évaluer (un prix) de chagrin (fig) (Nifal) être pesé être … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08798Radical : Qal 08851 Mode : Impératif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 21 30 If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him. Juges 9 7 When they told it to Jotham, he went and stood on the top of Mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said to them, "Listen to me, you men of Shechem, that God may listen to you. 8 The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said to the olive tree, 'Reign over us.' 9 "But the olive tree said to them, 'Should I leave my fatness, with which by me they honor God and man, and go to wave back and forth over the trees?' 10 "The trees said to the fig tree, 'Come and reign over us.' 11 "But the fig tree said to them, 'Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave back and forth over the trees?' 12 "The trees said to the vine, 'Come and reign over us.' 13 "The vine said to them, 'Should I leave my new wine, which cheers God and man, and go to wave back and forth over the trees?' 14 "Then all the trees said to the bramble, 'Come and reign over us.' 15 "The bramble said to the trees, 'If in truth you anoint me king over you, then come and take refuge in my shade; and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon.' 16 "Now therefore, if you have dealt truly and righteously, in that you have made Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done to him according to the deserving of his hands 17 (for my father fought for you, and risked his life, and delivered you out of the hand of Midian: 18 and you have risen up against my father's house this day, and have slain his sons, seventy persons, on one stone, and have made Abimelech, the son of his female servant, king over the men of Shechem, because he is your brother); 19 if you then have dealt truly and righteously with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you: 20 but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech." 2 Samuel 12 1 Yahweh sent Nathan to David. He came to him, and said to him, "There were two men in one city; the one rich, and the other poor. 2 The rich man had very many flocks and herds, 3 but the poor man had nothing, except one little ewe lamb, which he had bought and raised. It grew up together with him, and with his children. It ate of his own food, drank of his own cup, and lay in his bosom, and was to him like a daughter. 4 A traveler came to the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man who had come to him, but took the poor man's lamb, and dressed it for the man who had come to him." 5 David's anger was greatly kindled against the man, and he said to Nathan, "As Yahweh lives, the man who has done this is worthy to die! 6 He shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity!" 7 Nathan said to David, "You are the man. This is what Yahweh, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul. 2 Samuel 14 5 The king said to her, "What ails you?" She answered, "Truly I am a widow, and my husband is dead. 6 Your handmaid had two sons, and they both fought together in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other, and killed him. 7 Behold, the whole family has risen against your handmaid, and they say, 'Deliver him who struck his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he killed, and so destroy the heir also.' Thus they would quench my coal which is left, and would leave to my husband neither name nor remainder on the surface of the earth." 1 Rois 20 39 As the king passed by, he cried to the king; and he said, "Your servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside, and brought a man to me, and said, 'Guard this man! If by any means he be missing, then your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.' 42 He said to him, "Thus says Yahweh, 'Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people.'" 2 Rois 10 24 They went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had appointed him eighty men outside, and said, "If any of the men whom I bring into your hands escape, he who lets him go, his life shall be for the life of him." Job 36 18 Don't let riches entice you to wrath, neither let the great size of a bribe turn you aside. Psaumes 49 7 none of them can by any means redeem his brother, nor give God a ransom for him. Proverbes 6 35 He won't regard any ransom, neither will he rest content, though you give many gifts. Proverbes 13 8 The ransom of a man's life is his riches, but the poor hear no threats. Marc 12 1 He began to speak to them in parables. "A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a pit for the winepress, built a tower, rented it out to a farmer, and went into another country. 2 When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard. 3 They took him, beat him, and sent him away empty. 4 Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated. 5 Again he sent another; and they killed him; and many others, beating some, and killing some. 6 Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' 7 But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.' 8 They took him, killed him, and cast him out of the vineyard. 9 What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others. 10 Haven't you even read this Scripture: 'The stone which the builders rejected, the same was made the head of the corner. 11 This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?" 12 They tried to seize him, but they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away. 1 Pierre 1 18 knowing that you were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers, 19 but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, the blood of Christ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.