TopTV Vidéo Enseignement Il est encore temps de revenir - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Parfois on a tellement de mauvaises choses sur notre conscience qu'on pense que pour nous y'a pas de pardon possible … CDLR 1 Rois 22.1-53 TopTV Vidéo Logoscom La vie du prophète Elie (12/14) L'histoire de la vie du prophète Elie en 14 épisodes dessinés par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits … Logoscom 1 Rois 22.1-53 TopTV Vidéo Enseignement Les prophéties à la mode Quelles sont de nos jours les prophéties préférées des chrétiens ? Comment discerner entre vraie et fausse prophétie, vrai et … CDLR 1 Rois 22.1-53 1 Rois 22.1-53 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 22.1-53 Segond 21 Il marcha entièrement sur la voie de son père Asa. Il ne s'en écarta pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Eternel. Segond 1910 Il marcha dans toute la voie d'Asa, son père, et ne s'en détourna point, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel. (22 : 44) Seulement, les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. Segond 1978 (Colombe) © Il marcha dans toute la voie de son père Asa et ne s’en écarta pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l’Éternel. Parole de Vie © Josaphat suit le chemin de son père Asa. Il ne s’en éloigne jamais, il fait ce qui est bien aux yeux du SEIGNEUR. Français Courant © Il se conduisit d’une manière droite et imita en tout son père Asa, faisant ce qui plaît au Seigneur. Semeur © Josaphat suivit en tout l’exemple de son père Asa sans en dévier, faisant ce que l’Eternel considère comme juste. Darby Et il marcha dans toute la voie d'Asa, son père ; il ne s'en détourna pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel. (22 : 44) Seulement, les hauts lieux ne furent pas ôtés : le peuple sacrifiait encore et faisait fumer de l'encens sur les hauts lieux. Martin Et il suivit entièrement la voie d'Asa son père, [et] il ne s'en détourna point, faisant tout ce qui est droit devant l'Eternel. Ostervald Il suivit entièrement la voie d'Asa, son père, et il ne s'en détourna point, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel. (22-44) Seulement, les hauts lieux ne furent point détruits ; le peuple y sacrifiait encore, et y offrait de l'encens. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֵּ֗לֶךְ בְּכָל־דֶּ֛רֶךְ אָסָ֥א אָבִ֖יו לֹא־סָ֣ר מִמֶּ֑נּוּ לַעֲשׂ֥וֹת הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃ World English Bible He walked in all the way of Asa his father; He didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh: however the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il ne s'en détourna pas, comme l'avait fait Asa, son père, à la fin de sa vie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il marcha 03212 08799 dans toute la voie 01870 d’Asa 0609, son père 01, et ne s’en détourna 05493 08804 point, faisant 06213 08800 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068. Seulement, les hauts lieux 01116 ne disparurent 05493 08804 point ; le peuple 05971 offrait encore des sacrifices 02076 08764 et des parfums 06999 08764 sur les hauts lieux 01116. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0609 - 'Aca'Asa = « guérisseur, médecin » roi de Juda, fils d'Abijam, père de Josaphat un … 01116 - bamahhaut lieu, crête, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux où … 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient … 05493 - cuwrdétourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de côté, se retourner s'en aller, quitter le … 05869 - `ayinEnaïm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » œil l'œil, les yeux de … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brûler de l'encens, brûler des sacrifices, faire un sacrifice de … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.'" 1 Samuel 12 20 Samuel said to the people, "Don't be afraid. You have indeed done all this evil; yet don't turn aside from following Yahweh, but serve Yahweh with all your heart. 21 Don't turn aside to go after vain things which can't profit nor deliver, for they are vain. 1 Rois 14 23 For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree; 1 Rois 15 5 because David did that which was right in the eyes of Yahweh, and didn't turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite. 11 Asa did that which was right in the eyes of Yahweh, as did David his father. 14 But the high places were not taken away: nevertheless the heart of Asa was perfect with Yahweh all his days. 1 Rois 22 43 He walked in all the way of Asa his father; He didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh: however the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 2 Rois 12 3 However the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 2 Rois 14 3 He did that which was right in the eyes of Yahweh, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done. 4 However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 2 Rois 15 3 He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done. 4 However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 2 Rois 18 22 But if you tell me, 'We trust in Yahweh our God;' isn't that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar in Jerusalem?' 2 Chroniques 14 2 Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God: 3 for he took away the foreign altars, and the high places, and broke down the pillars, and cut down the Asherim, 4 and commanded Judah to seek Yahweh, the God of their fathers, and to do the law and the commandment. 5 Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun images: and the kingdom was quiet before him. 11 Asa cried to Yahweh his God, and said, "Yahweh, there is none besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. Yahweh, you are our God. Don't let man prevail against you." 2 Chroniques 15 8 When Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh. 17 But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. 2 Chroniques 16 7 At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, "Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on Yahweh your God, therefore is the army of the king of Syria escaped out of your hand. 8 Weren't the Ethiopians and the Lubim a huge army, with chariots and horsemen exceeding many? Yet, because you relied on Yahweh, he delivered them into your hand. 9 For the eyes of Yahweh run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly; for from henceforth you shall have wars." 10 Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time. 11 Behold, the acts of Asa, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. 12 In the thirty-ninth year of his reign Asa was diseased in his feet; his disease was exceeding great: yet in his disease he didn't seek Yahweh, but to the physicians. 2 Chroniques 17 3 Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn't seek the Baals, 4 but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. 5 Therefore Yahweh established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat tribute; and he had riches and honor in abundance. 6 His heart was lifted up in the ways of Yahweh: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah. 2 Chroniques 19 3 Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God." 4 Jehoshaphat lived at Jerusalem: and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to Yahweh, the God of their fathers. 2 Chroniques 20 3 Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to Yahweh. He proclaimed a fast throughout all Judah. 4 Judah gathered themselves together, to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh. 5 Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Yahweh, before the new court; 6 and he said, "Yahweh, the God of our fathers, aren't you God in heaven? Aren't you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you. 7 Didn't you, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the seed of Abraham your friend forever? 8 They lived in it, and have built you a sanctuary in it for your name, saying, 9 'If evil comes on us--the sword, judgment, pestilence, or famine--we will stand before this house, and before you, (for your name is in this house), and cry to you in our affliction, and you will hear and save.' 10 Now, behold, the children of Ammon and Moab and Mount Seir, whom you would not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned aside from them, and didn't destroy them; 11 behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit. 12 Our God, will you not judge them? For we have no might against this great company that comes against us; neither know we what to do, but our eyes are on you." 13 All Judah stood before Yahweh, with their little ones, their wives, and their children. 14 Then the Spirit of Yahweh came on Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, in the midst of the assembly; 15 and he said, "Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat. Thus says Yahweh to you, 'Don't be afraid, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's. 16 Tomorrow go down against them. Behold, they are coming up by the ascent of Ziz. You shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel. 17 You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of Yahweh with you, O Judah and Jerusalem. Don't be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow, for Yahweh is with you.'" 18 Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Yahweh, worshipping Yahweh. 19 The Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise Yahweh, the God of Israel, with an exceeding loud voice. 20 They rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, "Listen to me, Judah, and you inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, so you shall be established! Believe his prophets, so you shall prosper." 21 When he had taken counsel with the people, he appointed those who should sing to Yahweh, and give praise in holy array, as they went out before the army, and say, Give thanks to Yahweh; for his loving kindness endures forever. 22 When they began to sing and to praise, Yahweh set ambushers against the children of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were struck. 23 For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir, utterly to kill and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, everyone helped to destroy another. 24 When Judah came to the place overlooking the wilderness, they looked at the multitude; and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none who escaped. 25 When Jehoshaphat and his people came to take their spoil, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking the spoil, it was so much. 26 On the fourth day they assembled themselves in the valley of Beracah; for there they blessed Yahweh: therefore the name of that place was called The valley of Beracah to this day. 27 Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in their forefront, to go again to Jerusalem with joy; for Yahweh had made them to rejoice over their enemies. 28 They came to Jerusalem with stringed instruments and harps and trumpets to the house of Yahweh. 29 The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Yahweh fought against the enemies of Israel. 30 So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest all around. Psaumes 40 4 Blessed is the man who makes Yahweh his trust, and doesn't respect the proud, nor such as turn aside to lies. Psaumes 101 3 I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me. Psaumes 125 5 But as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel. Proverbes 4 27 Don't turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Logoscom La vie du prophète Elie (12/14) L'histoire de la vie du prophète Elie en 14 épisodes dessinés par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits … Logoscom 1 Rois 22.1-53 TopTV Vidéo Enseignement Les prophéties à la mode Quelles sont de nos jours les prophéties préférées des chrétiens ? Comment discerner entre vraie et fausse prophétie, vrai et … CDLR 1 Rois 22.1-53 1 Rois 22.1-53 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 22.1-53 Segond 21 Il marcha entièrement sur la voie de son père Asa. Il ne s'en écarta pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Eternel. Segond 1910 Il marcha dans toute la voie d'Asa, son père, et ne s'en détourna point, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel. (22 : 44) Seulement, les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. Segond 1978 (Colombe) © Il marcha dans toute la voie de son père Asa et ne s’en écarta pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l’Éternel. Parole de Vie © Josaphat suit le chemin de son père Asa. Il ne s’en éloigne jamais, il fait ce qui est bien aux yeux du SEIGNEUR. Français Courant © Il se conduisit d’une manière droite et imita en tout son père Asa, faisant ce qui plaît au Seigneur. Semeur © Josaphat suivit en tout l’exemple de son père Asa sans en dévier, faisant ce que l’Eternel considère comme juste. Darby Et il marcha dans toute la voie d'Asa, son père ; il ne s'en détourna pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel. (22 : 44) Seulement, les hauts lieux ne furent pas ôtés : le peuple sacrifiait encore et faisait fumer de l'encens sur les hauts lieux. Martin Et il suivit entièrement la voie d'Asa son père, [et] il ne s'en détourna point, faisant tout ce qui est droit devant l'Eternel. Ostervald Il suivit entièrement la voie d'Asa, son père, et il ne s'en détourna point, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel. (22-44) Seulement, les hauts lieux ne furent point détruits ; le peuple y sacrifiait encore, et y offrait de l'encens. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֵּ֗לֶךְ בְּכָל־דֶּ֛רֶךְ אָסָ֥א אָבִ֖יו לֹא־סָ֣ר מִמֶּ֑נּוּ לַעֲשׂ֥וֹת הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃ World English Bible He walked in all the way of Asa his father; He didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh: however the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il ne s'en détourna pas, comme l'avait fait Asa, son père, à la fin de sa vie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il marcha 03212 08799 dans toute la voie 01870 d’Asa 0609, son père 01, et ne s’en détourna 05493 08804 point, faisant 06213 08800 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068. Seulement, les hauts lieux 01116 ne disparurent 05493 08804 point ; le peuple 05971 offrait encore des sacrifices 02076 08764 et des parfums 06999 08764 sur les hauts lieux 01116. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0609 - 'Aca'Asa = « guérisseur, médecin » roi de Juda, fils d'Abijam, père de Josaphat un … 01116 - bamahhaut lieu, crête, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux où … 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient … 05493 - cuwrdétourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de côté, se retourner s'en aller, quitter le … 05869 - `ayinEnaïm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » œil l'œil, les yeux de … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brûler de l'encens, brûler des sacrifices, faire un sacrifice de … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.'" 1 Samuel 12 20 Samuel said to the people, "Don't be afraid. You have indeed done all this evil; yet don't turn aside from following Yahweh, but serve Yahweh with all your heart. 21 Don't turn aside to go after vain things which can't profit nor deliver, for they are vain. 1 Rois 14 23 For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree; 1 Rois 15 5 because David did that which was right in the eyes of Yahweh, and didn't turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite. 11 Asa did that which was right in the eyes of Yahweh, as did David his father. 14 But the high places were not taken away: nevertheless the heart of Asa was perfect with Yahweh all his days. 1 Rois 22 43 He walked in all the way of Asa his father; He didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh: however the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 2 Rois 12 3 However the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 2 Rois 14 3 He did that which was right in the eyes of Yahweh, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done. 4 However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 2 Rois 15 3 He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done. 4 However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 2 Rois 18 22 But if you tell me, 'We trust in Yahweh our God;' isn't that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar in Jerusalem?' 2 Chroniques 14 2 Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God: 3 for he took away the foreign altars, and the high places, and broke down the pillars, and cut down the Asherim, 4 and commanded Judah to seek Yahweh, the God of their fathers, and to do the law and the commandment. 5 Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun images: and the kingdom was quiet before him. 11 Asa cried to Yahweh his God, and said, "Yahweh, there is none besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. Yahweh, you are our God. Don't let man prevail against you." 2 Chroniques 15 8 When Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh. 17 But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. 2 Chroniques 16 7 At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, "Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on Yahweh your God, therefore is the army of the king of Syria escaped out of your hand. 8 Weren't the Ethiopians and the Lubim a huge army, with chariots and horsemen exceeding many? Yet, because you relied on Yahweh, he delivered them into your hand. 9 For the eyes of Yahweh run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly; for from henceforth you shall have wars." 10 Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time. 11 Behold, the acts of Asa, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. 12 In the thirty-ninth year of his reign Asa was diseased in his feet; his disease was exceeding great: yet in his disease he didn't seek Yahweh, but to the physicians. 2 Chroniques 17 3 Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn't seek the Baals, 4 but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. 5 Therefore Yahweh established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat tribute; and he had riches and honor in abundance. 6 His heart was lifted up in the ways of Yahweh: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah. 2 Chroniques 19 3 Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God." 4 Jehoshaphat lived at Jerusalem: and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to Yahweh, the God of their fathers. 2 Chroniques 20 3 Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to Yahweh. He proclaimed a fast throughout all Judah. 4 Judah gathered themselves together, to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh. 5 Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Yahweh, before the new court; 6 and he said, "Yahweh, the God of our fathers, aren't you God in heaven? Aren't you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you. 7 Didn't you, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the seed of Abraham your friend forever? 8 They lived in it, and have built you a sanctuary in it for your name, saying, 9 'If evil comes on us--the sword, judgment, pestilence, or famine--we will stand before this house, and before you, (for your name is in this house), and cry to you in our affliction, and you will hear and save.' 10 Now, behold, the children of Ammon and Moab and Mount Seir, whom you would not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned aside from them, and didn't destroy them; 11 behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit. 12 Our God, will you not judge them? For we have no might against this great company that comes against us; neither know we what to do, but our eyes are on you." 13 All Judah stood before Yahweh, with their little ones, their wives, and their children. 14 Then the Spirit of Yahweh came on Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, in the midst of the assembly; 15 and he said, "Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat. Thus says Yahweh to you, 'Don't be afraid, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's. 16 Tomorrow go down against them. Behold, they are coming up by the ascent of Ziz. You shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel. 17 You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of Yahweh with you, O Judah and Jerusalem. Don't be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow, for Yahweh is with you.'" 18 Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Yahweh, worshipping Yahweh. 19 The Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise Yahweh, the God of Israel, with an exceeding loud voice. 20 They rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, "Listen to me, Judah, and you inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, so you shall be established! Believe his prophets, so you shall prosper." 21 When he had taken counsel with the people, he appointed those who should sing to Yahweh, and give praise in holy array, as they went out before the army, and say, Give thanks to Yahweh; for his loving kindness endures forever. 22 When they began to sing and to praise, Yahweh set ambushers against the children of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were struck. 23 For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir, utterly to kill and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, everyone helped to destroy another. 24 When Judah came to the place overlooking the wilderness, they looked at the multitude; and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none who escaped. 25 When Jehoshaphat and his people came to take their spoil, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking the spoil, it was so much. 26 On the fourth day they assembled themselves in the valley of Beracah; for there they blessed Yahweh: therefore the name of that place was called The valley of Beracah to this day. 27 Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in their forefront, to go again to Jerusalem with joy; for Yahweh had made them to rejoice over their enemies. 28 They came to Jerusalem with stringed instruments and harps and trumpets to the house of Yahweh. 29 The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Yahweh fought against the enemies of Israel. 30 So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest all around. Psaumes 40 4 Blessed is the man who makes Yahweh his trust, and doesn't respect the proud, nor such as turn aside to lies. Psaumes 101 3 I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me. Psaumes 125 5 But as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel. Proverbes 4 27 Don't turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Enseignement Les prophéties à la mode Quelles sont de nos jours les prophéties préférées des chrétiens ? Comment discerner entre vraie et fausse prophétie, vrai et … CDLR 1 Rois 22.1-53 1 Rois 22.1-53 TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 22.1-53 Segond 21 Il marcha entièrement sur la voie de son père Asa. Il ne s'en écarta pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Eternel. Segond 1910 Il marcha dans toute la voie d'Asa, son père, et ne s'en détourna point, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel. (22 : 44) Seulement, les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. Segond 1978 (Colombe) © Il marcha dans toute la voie de son père Asa et ne s’en écarta pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l’Éternel. Parole de Vie © Josaphat suit le chemin de son père Asa. Il ne s’en éloigne jamais, il fait ce qui est bien aux yeux du SEIGNEUR. Français Courant © Il se conduisit d’une manière droite et imita en tout son père Asa, faisant ce qui plaît au Seigneur. Semeur © Josaphat suivit en tout l’exemple de son père Asa sans en dévier, faisant ce que l’Eternel considère comme juste. Darby Et il marcha dans toute la voie d'Asa, son père ; il ne s'en détourna pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel. (22 : 44) Seulement, les hauts lieux ne furent pas ôtés : le peuple sacrifiait encore et faisait fumer de l'encens sur les hauts lieux. Martin Et il suivit entièrement la voie d'Asa son père, [et] il ne s'en détourna point, faisant tout ce qui est droit devant l'Eternel. Ostervald Il suivit entièrement la voie d'Asa, son père, et il ne s'en détourna point, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel. (22-44) Seulement, les hauts lieux ne furent point détruits ; le peuple y sacrifiait encore, et y offrait de l'encens. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֵּ֗לֶךְ בְּכָל־דֶּ֛רֶךְ אָסָ֥א אָבִ֖יו לֹא־סָ֣ר מִמֶּ֑נּוּ לַעֲשׂ֥וֹת הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃ World English Bible He walked in all the way of Asa his father; He didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh: however the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il ne s'en détourna pas, comme l'avait fait Asa, son père, à la fin de sa vie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il marcha 03212 08799 dans toute la voie 01870 d’Asa 0609, son père 01, et ne s’en détourna 05493 08804 point, faisant 06213 08800 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068. Seulement, les hauts lieux 01116 ne disparurent 05493 08804 point ; le peuple 05971 offrait encore des sacrifices 02076 08764 et des parfums 06999 08764 sur les hauts lieux 01116. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0609 - 'Aca'Asa = « guérisseur, médecin » roi de Juda, fils d'Abijam, père de Josaphat un … 01116 - bamahhaut lieu, crête, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux où … 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient … 05493 - cuwrdétourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de côté, se retourner s'en aller, quitter le … 05869 - `ayinEnaïm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » œil l'œil, les yeux de … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brûler de l'encens, brûler des sacrifices, faire un sacrifice de … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.'" 1 Samuel 12 20 Samuel said to the people, "Don't be afraid. You have indeed done all this evil; yet don't turn aside from following Yahweh, but serve Yahweh with all your heart. 21 Don't turn aside to go after vain things which can't profit nor deliver, for they are vain. 1 Rois 14 23 For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree; 1 Rois 15 5 because David did that which was right in the eyes of Yahweh, and didn't turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite. 11 Asa did that which was right in the eyes of Yahweh, as did David his father. 14 But the high places were not taken away: nevertheless the heart of Asa was perfect with Yahweh all his days. 1 Rois 22 43 He walked in all the way of Asa his father; He didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh: however the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 2 Rois 12 3 However the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 2 Rois 14 3 He did that which was right in the eyes of Yahweh, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done. 4 However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 2 Rois 15 3 He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done. 4 However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 2 Rois 18 22 But if you tell me, 'We trust in Yahweh our God;' isn't that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar in Jerusalem?' 2 Chroniques 14 2 Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God: 3 for he took away the foreign altars, and the high places, and broke down the pillars, and cut down the Asherim, 4 and commanded Judah to seek Yahweh, the God of their fathers, and to do the law and the commandment. 5 Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun images: and the kingdom was quiet before him. 11 Asa cried to Yahweh his God, and said, "Yahweh, there is none besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. Yahweh, you are our God. Don't let man prevail against you." 2 Chroniques 15 8 When Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh. 17 But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. 2 Chroniques 16 7 At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, "Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on Yahweh your God, therefore is the army of the king of Syria escaped out of your hand. 8 Weren't the Ethiopians and the Lubim a huge army, with chariots and horsemen exceeding many? Yet, because you relied on Yahweh, he delivered them into your hand. 9 For the eyes of Yahweh run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly; for from henceforth you shall have wars." 10 Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time. 11 Behold, the acts of Asa, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. 12 In the thirty-ninth year of his reign Asa was diseased in his feet; his disease was exceeding great: yet in his disease he didn't seek Yahweh, but to the physicians. 2 Chroniques 17 3 Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn't seek the Baals, 4 but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. 5 Therefore Yahweh established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat tribute; and he had riches and honor in abundance. 6 His heart was lifted up in the ways of Yahweh: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah. 2 Chroniques 19 3 Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God." 4 Jehoshaphat lived at Jerusalem: and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to Yahweh, the God of their fathers. 2 Chroniques 20 3 Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to Yahweh. He proclaimed a fast throughout all Judah. 4 Judah gathered themselves together, to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh. 5 Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Yahweh, before the new court; 6 and he said, "Yahweh, the God of our fathers, aren't you God in heaven? Aren't you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you. 7 Didn't you, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the seed of Abraham your friend forever? 8 They lived in it, and have built you a sanctuary in it for your name, saying, 9 'If evil comes on us--the sword, judgment, pestilence, or famine--we will stand before this house, and before you, (for your name is in this house), and cry to you in our affliction, and you will hear and save.' 10 Now, behold, the children of Ammon and Moab and Mount Seir, whom you would not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned aside from them, and didn't destroy them; 11 behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit. 12 Our God, will you not judge them? For we have no might against this great company that comes against us; neither know we what to do, but our eyes are on you." 13 All Judah stood before Yahweh, with their little ones, their wives, and their children. 14 Then the Spirit of Yahweh came on Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, in the midst of the assembly; 15 and he said, "Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat. Thus says Yahweh to you, 'Don't be afraid, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's. 16 Tomorrow go down against them. Behold, they are coming up by the ascent of Ziz. You shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel. 17 You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of Yahweh with you, O Judah and Jerusalem. Don't be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow, for Yahweh is with you.'" 18 Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Yahweh, worshipping Yahweh. 19 The Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise Yahweh, the God of Israel, with an exceeding loud voice. 20 They rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, "Listen to me, Judah, and you inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, so you shall be established! Believe his prophets, so you shall prosper." 21 When he had taken counsel with the people, he appointed those who should sing to Yahweh, and give praise in holy array, as they went out before the army, and say, Give thanks to Yahweh; for his loving kindness endures forever. 22 When they began to sing and to praise, Yahweh set ambushers against the children of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were struck. 23 For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir, utterly to kill and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, everyone helped to destroy another. 24 When Judah came to the place overlooking the wilderness, they looked at the multitude; and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none who escaped. 25 When Jehoshaphat and his people came to take their spoil, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking the spoil, it was so much. 26 On the fourth day they assembled themselves in the valley of Beracah; for there they blessed Yahweh: therefore the name of that place was called The valley of Beracah to this day. 27 Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in their forefront, to go again to Jerusalem with joy; for Yahweh had made them to rejoice over their enemies. 28 They came to Jerusalem with stringed instruments and harps and trumpets to the house of Yahweh. 29 The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Yahweh fought against the enemies of Israel. 30 So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest all around. Psaumes 40 4 Blessed is the man who makes Yahweh his trust, and doesn't respect the proud, nor such as turn aside to lies. Psaumes 101 3 I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me. Psaumes 125 5 But as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel. Proverbes 4 27 Don't turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Suivez-vous la bonne voie? 1 Rois 12/25 à 33: Introduction: Suivre la bonne voie, vous me direz peut être que ce n'est pas si … Xavier Lavie 1 Rois 22.1-53 Segond 21 Il marcha entièrement sur la voie de son père Asa. Il ne s'en écarta pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Eternel. Segond 1910 Il marcha dans toute la voie d'Asa, son père, et ne s'en détourna point, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel. (22 : 44) Seulement, les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. Segond 1978 (Colombe) © Il marcha dans toute la voie de son père Asa et ne s’en écarta pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l’Éternel. Parole de Vie © Josaphat suit le chemin de son père Asa. Il ne s’en éloigne jamais, il fait ce qui est bien aux yeux du SEIGNEUR. Français Courant © Il se conduisit d’une manière droite et imita en tout son père Asa, faisant ce qui plaît au Seigneur. Semeur © Josaphat suivit en tout l’exemple de son père Asa sans en dévier, faisant ce que l’Eternel considère comme juste. Darby Et il marcha dans toute la voie d'Asa, son père ; il ne s'en détourna pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel. (22 : 44) Seulement, les hauts lieux ne furent pas ôtés : le peuple sacrifiait encore et faisait fumer de l'encens sur les hauts lieux. Martin Et il suivit entièrement la voie d'Asa son père, [et] il ne s'en détourna point, faisant tout ce qui est droit devant l'Eternel. Ostervald Il suivit entièrement la voie d'Asa, son père, et il ne s'en détourna point, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel. (22-44) Seulement, les hauts lieux ne furent point détruits ; le peuple y sacrifiait encore, et y offrait de l'encens. Hébreu / Grec - Texte original © וַיֵּ֗לֶךְ בְּכָל־דֶּ֛רֶךְ אָסָ֥א אָבִ֖יו לֹא־סָ֣ר מִמֶּ֑נּוּ לַעֲשׂ֥וֹת הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃ World English Bible He walked in all the way of Asa his father; He didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh: however the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il ne s'en détourna pas, comme l'avait fait Asa, son père, à la fin de sa vie. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il marcha 03212 08799 dans toute la voie 01870 d’Asa 0609, son père 01, et ne s’en détourna 05493 08804 point, faisant 06213 08800 ce qui est droit 03477 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068. Seulement, les hauts lieux 01116 ne disparurent 05493 08804 point ; le peuple 05971 offrait encore des sacrifices 02076 08764 et des parfums 06999 08764 sur les hauts lieux 01116. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0609 - 'Aca'Asa = « guérisseur, médecin » roi de Juda, fils d'Abijam, père de Josaphat un … 01116 - bamahhaut lieu, crête, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux où … 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction manière, habitude, voie le cours de la vie … 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, déménager, aller au loin mourir, vivre, manière … 03477 - yashardroit, juste, correct, convenable droit, de niveau droit, plaisant, correct juste, convenable, propre, qui convient … 05493 - cuwrdétourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de côté, se retourner s'en aller, quitter le … 05869 - `ayinEnaïm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » œil l'œil, les yeux de … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, œuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire … 06999 - qatarfaire ou offrir un sacrifice, brûler de l'encens, brûler des sacrifices, faire un sacrifice de … 08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.'" 1 Samuel 12 20 Samuel said to the people, "Don't be afraid. You have indeed done all this evil; yet don't turn aside from following Yahweh, but serve Yahweh with all your heart. 21 Don't turn aside to go after vain things which can't profit nor deliver, for they are vain. 1 Rois 14 23 For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree; 1 Rois 15 5 because David did that which was right in the eyes of Yahweh, and didn't turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite. 11 Asa did that which was right in the eyes of Yahweh, as did David his father. 14 But the high places were not taken away: nevertheless the heart of Asa was perfect with Yahweh all his days. 1 Rois 22 43 He walked in all the way of Asa his father; He didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh: however the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 2 Rois 12 3 However the high places were not taken away; the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 2 Rois 14 3 He did that which was right in the eyes of Yahweh, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done. 4 However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 2 Rois 15 3 He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done. 4 However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places. 2 Rois 18 22 But if you tell me, 'We trust in Yahweh our God;' isn't that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar in Jerusalem?' 2 Chroniques 14 2 Asa did that which was good and right in the eyes of Yahweh his God: 3 for he took away the foreign altars, and the high places, and broke down the pillars, and cut down the Asherim, 4 and commanded Judah to seek Yahweh, the God of their fathers, and to do the law and the commandment. 5 Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun images: and the kingdom was quiet before him. 11 Asa cried to Yahweh his God, and said, "Yahweh, there is none besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. Yahweh, you are our God. Don't let man prevail against you." 2 Chroniques 15 8 When Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh. 17 But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. 2 Chroniques 16 7 At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, "Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on Yahweh your God, therefore is the army of the king of Syria escaped out of your hand. 8 Weren't the Ethiopians and the Lubim a huge army, with chariots and horsemen exceeding many? Yet, because you relied on Yahweh, he delivered them into your hand. 9 For the eyes of Yahweh run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly; for from henceforth you shall have wars." 10 Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time. 11 Behold, the acts of Asa, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. 12 In the thirty-ninth year of his reign Asa was diseased in his feet; his disease was exceeding great: yet in his disease he didn't seek Yahweh, but to the physicians. 2 Chroniques 17 3 Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn't seek the Baals, 4 but sought to the God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. 5 Therefore Yahweh established the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat tribute; and he had riches and honor in abundance. 6 His heart was lifted up in the ways of Yahweh: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah. 2 Chroniques 19 3 Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God." 4 Jehoshaphat lived at Jerusalem: and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to Yahweh, the God of their fathers. 2 Chroniques 20 3 Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to Yahweh. He proclaimed a fast throughout all Judah. 4 Judah gathered themselves together, to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh. 5 Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Yahweh, before the new court; 6 and he said, "Yahweh, the God of our fathers, aren't you God in heaven? Aren't you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you. 7 Didn't you, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the seed of Abraham your friend forever? 8 They lived in it, and have built you a sanctuary in it for your name, saying, 9 'If evil comes on us--the sword, judgment, pestilence, or famine--we will stand before this house, and before you, (for your name is in this house), and cry to you in our affliction, and you will hear and save.' 10 Now, behold, the children of Ammon and Moab and Mount Seir, whom you would not let Israel invade, when they came out of the land of Egypt, but they turned aside from them, and didn't destroy them; 11 behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit. 12 Our God, will you not judge them? For we have no might against this great company that comes against us; neither know we what to do, but our eyes are on you." 13 All Judah stood before Yahweh, with their little ones, their wives, and their children. 14 Then the Spirit of Yahweh came on Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, in the midst of the assembly; 15 and he said, "Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat. Thus says Yahweh to you, 'Don't be afraid, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's. 16 Tomorrow go down against them. Behold, they are coming up by the ascent of Ziz. You shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel. 17 You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of Yahweh with you, O Judah and Jerusalem. Don't be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow, for Yahweh is with you.'" 18 Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Yahweh, worshipping Yahweh. 19 The Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise Yahweh, the God of Israel, with an exceeding loud voice. 20 They rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, "Listen to me, Judah, and you inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, so you shall be established! Believe his prophets, so you shall prosper." 21 When he had taken counsel with the people, he appointed those who should sing to Yahweh, and give praise in holy array, as they went out before the army, and say, Give thanks to Yahweh; for his loving kindness endures forever. 22 When they began to sing and to praise, Yahweh set ambushers against the children of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were struck. 23 For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir, utterly to kill and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, everyone helped to destroy another. 24 When Judah came to the place overlooking the wilderness, they looked at the multitude; and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none who escaped. 25 When Jehoshaphat and his people came to take their spoil, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking the spoil, it was so much. 26 On the fourth day they assembled themselves in the valley of Beracah; for there they blessed Yahweh: therefore the name of that place was called The valley of Beracah to this day. 27 Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in their forefront, to go again to Jerusalem with joy; for Yahweh had made them to rejoice over their enemies. 28 They came to Jerusalem with stringed instruments and harps and trumpets to the house of Yahweh. 29 The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Yahweh fought against the enemies of Israel. 30 So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest all around. Psaumes 40 4 Blessed is the man who makes Yahweh his trust, and doesn't respect the proud, nor such as turn aside to lies. Psaumes 101 3 I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me. Psaumes 125 5 But as for those who turn aside to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel. Proverbes 4 27 Don't turn to the right hand nor to the left. Remove your foot from evil. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.