TopMessages Message texte Comment se fortifier dans la grĂące? Nous sommes surpris de lire cette recommandation de lâapĂŽtre Paul au serviteur de Dieu TimothĂ©e: 2TimothĂ©e 2/1 : "Toi donc, ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 8.1-66 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 8.1-66 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 8.1-66 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La vie sans Dieu "Il brĂ»la la maison de lâĂternel, la maison du roi et toutes les maisons de JĂ©rusalem : il livra au ⊠John Roos 1 Rois 8.1-66 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La vie sans Dieu "Il brĂ»la la maison de lâĂternel, la maison du roi et toutes les maisons de JĂ©rusalem : il livra au ⊠John Roos 1 Rois 8.1-66 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La vie sans Dieu "Il brĂ»la la maison de lâĂternel, la maison du roi et toutes les maisons de JĂ©rusalem : il livra au ⊠John Roos 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 1/10 Lâexcellence Voyons-nous un avenir pour lâEglise ? Quel avenir voulons-nous donner Ă notre Eglise ? LâEglise, elle est ce que nous ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 2/10 Lâesprit de gĂ©nĂ©rositĂ© Il y a un avenir pour lâĂglise, parce quâil y a un avenir pour IsraĂ«l. & JĂ©rĂ©mie 29:11 Ă 13 : ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Segond 1910 J'ai bĂąti une maison qui sera ta demeure, un lieu oĂč tu rĂ©sideras Ă©ternellement ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai enfin bĂąti une rĂ©sidence pour toi. Un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Parole de Vie © Mais moi, je tâai construit une maison magnifique, un lieu oĂč tu habiteras toujours. » Français Courant © Mais moi, je tâai construit un temple majestueux, oĂč tu pourras habiter pour toujours ! » Semeur © Jâai enfin bĂąti pour toi une rĂ©sidence, un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Darby J'ai bĂąti toutefois une maison d'habitation pour toi, un lieu fixe pour que tu y demeures Ă toujours. Martin J'ai achevĂ©, [ĂŽ Eternel ! ] de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile fixe, afin que tu y habites Ă©ternellement. Ostervald J'ai achevĂ© de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile afin que tu y habites Ă toujours ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚ ÖčÖ„Ś ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ»ÖŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'adresse ensuite Ă Dieu lui-mĂȘme pour le remercier de ce qu'il consent Ă venir habiter la maison qu'il lui a bĂątie.A jamais ! C'est ici une demeure plus durable que la simple tente, fragile et mobile, oĂč Dieu avait habitĂ© prĂ©cĂ©demment. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai bĂąti 01129 08800 01129 08804 une maison 01004 qui sera ta demeure 02073, un lieu 04349 oĂč tu rĂ©sideras 03427 08800 Ă©ternellement 05769 ! 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02073 - zÄbuwlĂ©levĂ©, rĂ©sidence, Ă©lĂ©vation, demeure Ă©levĂ©e, hauteur, habitation 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04349 - makownlieu fixĂ© ou Ă©tabli, fondement 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 17 Tu les conduiras et les Ă©tabliras sur la montagne de ton hĂ©ritage, Ă l'endroit que tu as prĂ©parĂ© pour ta demeure, Eternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont fondĂ©. 2 Samuel 7 13 Ce sera lui qui construira une maison en lâhonneur de mon nom, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume. 1 Rois 8 13 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » 1 Chroniques 17 12 Ce sera lui qui me construira une maison et j'affermirai pour toujours son trĂŽne. 1 Chroniques 22 10 Ce sera lui qui construira une maison pour mon nom. Il sera pour moi un fils et je serai pour lui un pĂšre, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume en IsraĂ«l.â 11 » Maintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, afin que tu connaisses le succĂšs et construises la maison de l'Eternel, ton Dieu, conformĂ©ment Ă ce quâil a dĂ©clarĂ© Ă ton sujet ! 1 Chroniques 28 6 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. 10 ConsidĂšre maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. » 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 2 Chroniques 6 2 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Psaumes 78 68 mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion quâil aimait. 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 132 13 Oui, lâEternel a choisi Sion, il lâa dĂ©sirĂ©e pour lieu dâhabitation : 14 « Câest mon lieu de repos pour toujours. Jây habiterai, car je lâai dĂ©sirĂ©. Jean 4 21 « Femme, lui dit JĂ©sus, crois-moi, l'heure vient oĂč ce ne sera ni sur cette montagne ni Ă JĂ©rusalem que vous adorerez le PĂšre. 22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. 23 Mais l'heure vient, et elle est dĂ©jĂ lĂ , oĂč les vrais adorateurs adoreront le PĂšre en esprit et en vĂ©ritĂ©. En effet, ce sont lĂ les adorateurs que recherche le PĂšre. Actes 6 14 nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu et changera les coutumes que MoĂŻse nous a transmises. » HĂ©breux 8 5 Or, ils cĂ©lĂšbrent un culte qui nâest que la copie et l'ombre des rĂ©alitĂ©s cĂ©lestes. MoĂŻse en avait Ă©tĂ© averti alors quâil allait construire le tabernacle : Regarde, lui dit en effet le Seigneur, et fais tout d'aprĂšs le modĂšle qui t'a Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. 8 De fait, c'est bien comme un reproche que le Seigneur dit Ă son peuple : Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 9 Elle ne sera pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Comme ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, moi non plus je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : je mettrai mes lois dans leur esprit, je les Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 11 Personne n'enseignera plus son concitoyen ni son frĂšre en disant : âTu dois connaĂźtre le Seigneur !âcar tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. 12 En effet, je pardonnerai leurs injustices et je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s [ni de leurs fautes]. 13 En parlant dâune alliance nouvelle, le Seigneur a dĂ©clarĂ© ancienne la premiĂšre. Or ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est prĂšs de disparaĂźtre. HĂ©breux 9 11 Quant Ă Christ, il est venu comme grand-prĂȘtre des biens Ă venir. Il a traversĂ© le tabernacle plus grand et plus parfait qui n'est pas construit par la main de l'homme â c'est-Ă -dire qui nâappartient pas Ă cette crĂ©ation â 12 et il est entrĂ© une fois pour toutes dans le lieu trĂšs saint, non pas avec le sang de boucs et de jeunes taureaux, mais avec son propre sang. Il nous a ainsi obtenu un rachat Ă©ternel. 24 En effet, Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de l'homme, dans une simple copie du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 8.1-66 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 8.1-66 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La vie sans Dieu "Il brĂ»la la maison de lâĂternel, la maison du roi et toutes les maisons de JĂ©rusalem : il livra au ⊠John Roos 1 Rois 8.1-66 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La vie sans Dieu "Il brĂ»la la maison de lâĂternel, la maison du roi et toutes les maisons de JĂ©rusalem : il livra au ⊠John Roos 1 Rois 8.1-66 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La vie sans Dieu "Il brĂ»la la maison de lâĂternel, la maison du roi et toutes les maisons de JĂ©rusalem : il livra au ⊠John Roos 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 1/10 Lâexcellence Voyons-nous un avenir pour lâEglise ? Quel avenir voulons-nous donner Ă notre Eglise ? LâEglise, elle est ce que nous ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 2/10 Lâesprit de gĂ©nĂ©rositĂ© Il y a un avenir pour lâĂglise, parce quâil y a un avenir pour IsraĂ«l. & JĂ©rĂ©mie 29:11 Ă 13 : ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Segond 1910 J'ai bĂąti une maison qui sera ta demeure, un lieu oĂč tu rĂ©sideras Ă©ternellement ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai enfin bĂąti une rĂ©sidence pour toi. Un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Parole de Vie © Mais moi, je tâai construit une maison magnifique, un lieu oĂč tu habiteras toujours. » Français Courant © Mais moi, je tâai construit un temple majestueux, oĂč tu pourras habiter pour toujours ! » Semeur © Jâai enfin bĂąti pour toi une rĂ©sidence, un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Darby J'ai bĂąti toutefois une maison d'habitation pour toi, un lieu fixe pour que tu y demeures Ă toujours. Martin J'ai achevĂ©, [ĂŽ Eternel ! ] de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile fixe, afin que tu y habites Ă©ternellement. Ostervald J'ai achevĂ© de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile afin que tu y habites Ă toujours ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚ ÖčÖ„Ś ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ»ÖŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'adresse ensuite Ă Dieu lui-mĂȘme pour le remercier de ce qu'il consent Ă venir habiter la maison qu'il lui a bĂątie.A jamais ! C'est ici une demeure plus durable que la simple tente, fragile et mobile, oĂč Dieu avait habitĂ© prĂ©cĂ©demment. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai bĂąti 01129 08800 01129 08804 une maison 01004 qui sera ta demeure 02073, un lieu 04349 oĂč tu rĂ©sideras 03427 08800 Ă©ternellement 05769 ! 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02073 - zÄbuwlĂ©levĂ©, rĂ©sidence, Ă©lĂ©vation, demeure Ă©levĂ©e, hauteur, habitation 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04349 - makownlieu fixĂ© ou Ă©tabli, fondement 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 17 Tu les conduiras et les Ă©tabliras sur la montagne de ton hĂ©ritage, Ă l'endroit que tu as prĂ©parĂ© pour ta demeure, Eternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont fondĂ©. 2 Samuel 7 13 Ce sera lui qui construira une maison en lâhonneur de mon nom, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume. 1 Rois 8 13 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » 1 Chroniques 17 12 Ce sera lui qui me construira une maison et j'affermirai pour toujours son trĂŽne. 1 Chroniques 22 10 Ce sera lui qui construira une maison pour mon nom. Il sera pour moi un fils et je serai pour lui un pĂšre, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume en IsraĂ«l.â 11 » Maintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, afin que tu connaisses le succĂšs et construises la maison de l'Eternel, ton Dieu, conformĂ©ment Ă ce quâil a dĂ©clarĂ© Ă ton sujet ! 1 Chroniques 28 6 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. 10 ConsidĂšre maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. » 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 2 Chroniques 6 2 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Psaumes 78 68 mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion quâil aimait. 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 132 13 Oui, lâEternel a choisi Sion, il lâa dĂ©sirĂ©e pour lieu dâhabitation : 14 « Câest mon lieu de repos pour toujours. Jây habiterai, car je lâai dĂ©sirĂ©. Jean 4 21 « Femme, lui dit JĂ©sus, crois-moi, l'heure vient oĂč ce ne sera ni sur cette montagne ni Ă JĂ©rusalem que vous adorerez le PĂšre. 22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. 23 Mais l'heure vient, et elle est dĂ©jĂ lĂ , oĂč les vrais adorateurs adoreront le PĂšre en esprit et en vĂ©ritĂ©. En effet, ce sont lĂ les adorateurs que recherche le PĂšre. Actes 6 14 nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu et changera les coutumes que MoĂŻse nous a transmises. » HĂ©breux 8 5 Or, ils cĂ©lĂšbrent un culte qui nâest que la copie et l'ombre des rĂ©alitĂ©s cĂ©lestes. MoĂŻse en avait Ă©tĂ© averti alors quâil allait construire le tabernacle : Regarde, lui dit en effet le Seigneur, et fais tout d'aprĂšs le modĂšle qui t'a Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. 8 De fait, c'est bien comme un reproche que le Seigneur dit Ă son peuple : Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 9 Elle ne sera pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Comme ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, moi non plus je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : je mettrai mes lois dans leur esprit, je les Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 11 Personne n'enseignera plus son concitoyen ni son frĂšre en disant : âTu dois connaĂźtre le Seigneur !âcar tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. 12 En effet, je pardonnerai leurs injustices et je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s [ni de leurs fautes]. 13 En parlant dâune alliance nouvelle, le Seigneur a dĂ©clarĂ© ancienne la premiĂšre. Or ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est prĂšs de disparaĂźtre. HĂ©breux 9 11 Quant Ă Christ, il est venu comme grand-prĂȘtre des biens Ă venir. Il a traversĂ© le tabernacle plus grand et plus parfait qui n'est pas construit par la main de l'homme â c'est-Ă -dire qui nâappartient pas Ă cette crĂ©ation â 12 et il est entrĂ© une fois pour toutes dans le lieu trĂšs saint, non pas avec le sang de boucs et de jeunes taureaux, mais avec son propre sang. Il nous a ainsi obtenu un rachat Ă©ternel. 24 En effet, Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de l'homme, dans une simple copie du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Elie, un homme de la mĂȘme nature que nous. Elie a fait tant de miracles....! Elie fut enlevĂ© au ciel sans connaĂźtre la mort ! Quel homme de Dieu ⊠Edouard Kowalski 1 Rois 8.1-66 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La vie sans Dieu "Il brĂ»la la maison de lâĂternel, la maison du roi et toutes les maisons de JĂ©rusalem : il livra au ⊠John Roos 1 Rois 8.1-66 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La vie sans Dieu "Il brĂ»la la maison de lâĂternel, la maison du roi et toutes les maisons de JĂ©rusalem : il livra au ⊠John Roos 1 Rois 8.1-66 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La vie sans Dieu "Il brĂ»la la maison de lâĂternel, la maison du roi et toutes les maisons de JĂ©rusalem : il livra au ⊠John Roos 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 1/10 Lâexcellence Voyons-nous un avenir pour lâEglise ? Quel avenir voulons-nous donner Ă notre Eglise ? LâEglise, elle est ce que nous ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 2/10 Lâesprit de gĂ©nĂ©rositĂ© Il y a un avenir pour lâĂglise, parce quâil y a un avenir pour IsraĂ«l. & JĂ©rĂ©mie 29:11 Ă 13 : ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Segond 1910 J'ai bĂąti une maison qui sera ta demeure, un lieu oĂč tu rĂ©sideras Ă©ternellement ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai enfin bĂąti une rĂ©sidence pour toi. Un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Parole de Vie © Mais moi, je tâai construit une maison magnifique, un lieu oĂč tu habiteras toujours. » Français Courant © Mais moi, je tâai construit un temple majestueux, oĂč tu pourras habiter pour toujours ! » Semeur © Jâai enfin bĂąti pour toi une rĂ©sidence, un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Darby J'ai bĂąti toutefois une maison d'habitation pour toi, un lieu fixe pour que tu y demeures Ă toujours. Martin J'ai achevĂ©, [ĂŽ Eternel ! ] de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile fixe, afin que tu y habites Ă©ternellement. Ostervald J'ai achevĂ© de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile afin que tu y habites Ă toujours ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚ ÖčÖ„Ś ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ»ÖŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'adresse ensuite Ă Dieu lui-mĂȘme pour le remercier de ce qu'il consent Ă venir habiter la maison qu'il lui a bĂątie.A jamais ! C'est ici une demeure plus durable que la simple tente, fragile et mobile, oĂč Dieu avait habitĂ© prĂ©cĂ©demment. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai bĂąti 01129 08800 01129 08804 une maison 01004 qui sera ta demeure 02073, un lieu 04349 oĂč tu rĂ©sideras 03427 08800 Ă©ternellement 05769 ! 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02073 - zÄbuwlĂ©levĂ©, rĂ©sidence, Ă©lĂ©vation, demeure Ă©levĂ©e, hauteur, habitation 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04349 - makownlieu fixĂ© ou Ă©tabli, fondement 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 17 Tu les conduiras et les Ă©tabliras sur la montagne de ton hĂ©ritage, Ă l'endroit que tu as prĂ©parĂ© pour ta demeure, Eternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont fondĂ©. 2 Samuel 7 13 Ce sera lui qui construira une maison en lâhonneur de mon nom, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume. 1 Rois 8 13 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » 1 Chroniques 17 12 Ce sera lui qui me construira une maison et j'affermirai pour toujours son trĂŽne. 1 Chroniques 22 10 Ce sera lui qui construira une maison pour mon nom. Il sera pour moi un fils et je serai pour lui un pĂšre, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume en IsraĂ«l.â 11 » Maintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, afin que tu connaisses le succĂšs et construises la maison de l'Eternel, ton Dieu, conformĂ©ment Ă ce quâil a dĂ©clarĂ© Ă ton sujet ! 1 Chroniques 28 6 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. 10 ConsidĂšre maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. » 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 2 Chroniques 6 2 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Psaumes 78 68 mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion quâil aimait. 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 132 13 Oui, lâEternel a choisi Sion, il lâa dĂ©sirĂ©e pour lieu dâhabitation : 14 « Câest mon lieu de repos pour toujours. Jây habiterai, car je lâai dĂ©sirĂ©. Jean 4 21 « Femme, lui dit JĂ©sus, crois-moi, l'heure vient oĂč ce ne sera ni sur cette montagne ni Ă JĂ©rusalem que vous adorerez le PĂšre. 22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. 23 Mais l'heure vient, et elle est dĂ©jĂ lĂ , oĂč les vrais adorateurs adoreront le PĂšre en esprit et en vĂ©ritĂ©. En effet, ce sont lĂ les adorateurs que recherche le PĂšre. Actes 6 14 nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu et changera les coutumes que MoĂŻse nous a transmises. » HĂ©breux 8 5 Or, ils cĂ©lĂšbrent un culte qui nâest que la copie et l'ombre des rĂ©alitĂ©s cĂ©lestes. MoĂŻse en avait Ă©tĂ© averti alors quâil allait construire le tabernacle : Regarde, lui dit en effet le Seigneur, et fais tout d'aprĂšs le modĂšle qui t'a Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. 8 De fait, c'est bien comme un reproche que le Seigneur dit Ă son peuple : Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 9 Elle ne sera pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Comme ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, moi non plus je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : je mettrai mes lois dans leur esprit, je les Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 11 Personne n'enseignera plus son concitoyen ni son frĂšre en disant : âTu dois connaĂźtre le Seigneur !âcar tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. 12 En effet, je pardonnerai leurs injustices et je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s [ni de leurs fautes]. 13 En parlant dâune alliance nouvelle, le Seigneur a dĂ©clarĂ© ancienne la premiĂšre. Or ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est prĂšs de disparaĂźtre. HĂ©breux 9 11 Quant Ă Christ, il est venu comme grand-prĂȘtre des biens Ă venir. Il a traversĂ© le tabernacle plus grand et plus parfait qui n'est pas construit par la main de l'homme â c'est-Ă -dire qui nâappartient pas Ă cette crĂ©ation â 12 et il est entrĂ© une fois pour toutes dans le lieu trĂšs saint, non pas avec le sang de boucs et de jeunes taureaux, mais avec son propre sang. Il nous a ainsi obtenu un rachat Ă©ternel. 24 En effet, Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de l'homme, dans une simple copie du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La vie sans Dieu "Il brĂ»la la maison de lâĂternel, la maison du roi et toutes les maisons de JĂ©rusalem : il livra au ⊠John Roos 1 Rois 8.1-66 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La vie sans Dieu "Il brĂ»la la maison de lâĂternel, la maison du roi et toutes les maisons de JĂ©rusalem : il livra au ⊠John Roos 1 Rois 8.1-66 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La vie sans Dieu "Il brĂ»la la maison de lâĂternel, la maison du roi et toutes les maisons de JĂ©rusalem : il livra au ⊠John Roos 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 1/10 Lâexcellence Voyons-nous un avenir pour lâEglise ? Quel avenir voulons-nous donner Ă notre Eglise ? LâEglise, elle est ce que nous ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 2/10 Lâesprit de gĂ©nĂ©rositĂ© Il y a un avenir pour lâĂglise, parce quâil y a un avenir pour IsraĂ«l. & JĂ©rĂ©mie 29:11 Ă 13 : ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Segond 1910 J'ai bĂąti une maison qui sera ta demeure, un lieu oĂč tu rĂ©sideras Ă©ternellement ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai enfin bĂąti une rĂ©sidence pour toi. Un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Parole de Vie © Mais moi, je tâai construit une maison magnifique, un lieu oĂč tu habiteras toujours. » Français Courant © Mais moi, je tâai construit un temple majestueux, oĂč tu pourras habiter pour toujours ! » Semeur © Jâai enfin bĂąti pour toi une rĂ©sidence, un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Darby J'ai bĂąti toutefois une maison d'habitation pour toi, un lieu fixe pour que tu y demeures Ă toujours. Martin J'ai achevĂ©, [ĂŽ Eternel ! ] de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile fixe, afin que tu y habites Ă©ternellement. Ostervald J'ai achevĂ© de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile afin que tu y habites Ă toujours ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚ ÖčÖ„Ś ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ»ÖŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'adresse ensuite Ă Dieu lui-mĂȘme pour le remercier de ce qu'il consent Ă venir habiter la maison qu'il lui a bĂątie.A jamais ! C'est ici une demeure plus durable que la simple tente, fragile et mobile, oĂč Dieu avait habitĂ© prĂ©cĂ©demment. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai bĂąti 01129 08800 01129 08804 une maison 01004 qui sera ta demeure 02073, un lieu 04349 oĂč tu rĂ©sideras 03427 08800 Ă©ternellement 05769 ! 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02073 - zÄbuwlĂ©levĂ©, rĂ©sidence, Ă©lĂ©vation, demeure Ă©levĂ©e, hauteur, habitation 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04349 - makownlieu fixĂ© ou Ă©tabli, fondement 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 17 Tu les conduiras et les Ă©tabliras sur la montagne de ton hĂ©ritage, Ă l'endroit que tu as prĂ©parĂ© pour ta demeure, Eternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont fondĂ©. 2 Samuel 7 13 Ce sera lui qui construira une maison en lâhonneur de mon nom, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume. 1 Rois 8 13 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » 1 Chroniques 17 12 Ce sera lui qui me construira une maison et j'affermirai pour toujours son trĂŽne. 1 Chroniques 22 10 Ce sera lui qui construira une maison pour mon nom. Il sera pour moi un fils et je serai pour lui un pĂšre, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume en IsraĂ«l.â 11 » Maintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, afin que tu connaisses le succĂšs et construises la maison de l'Eternel, ton Dieu, conformĂ©ment Ă ce quâil a dĂ©clarĂ© Ă ton sujet ! 1 Chroniques 28 6 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. 10 ConsidĂšre maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. » 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 2 Chroniques 6 2 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Psaumes 78 68 mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion quâil aimait. 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 132 13 Oui, lâEternel a choisi Sion, il lâa dĂ©sirĂ©e pour lieu dâhabitation : 14 « Câest mon lieu de repos pour toujours. Jây habiterai, car je lâai dĂ©sirĂ©. Jean 4 21 « Femme, lui dit JĂ©sus, crois-moi, l'heure vient oĂč ce ne sera ni sur cette montagne ni Ă JĂ©rusalem que vous adorerez le PĂšre. 22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. 23 Mais l'heure vient, et elle est dĂ©jĂ lĂ , oĂč les vrais adorateurs adoreront le PĂšre en esprit et en vĂ©ritĂ©. En effet, ce sont lĂ les adorateurs que recherche le PĂšre. Actes 6 14 nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu et changera les coutumes que MoĂŻse nous a transmises. » HĂ©breux 8 5 Or, ils cĂ©lĂšbrent un culte qui nâest que la copie et l'ombre des rĂ©alitĂ©s cĂ©lestes. MoĂŻse en avait Ă©tĂ© averti alors quâil allait construire le tabernacle : Regarde, lui dit en effet le Seigneur, et fais tout d'aprĂšs le modĂšle qui t'a Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. 8 De fait, c'est bien comme un reproche que le Seigneur dit Ă son peuple : Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 9 Elle ne sera pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Comme ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, moi non plus je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : je mettrai mes lois dans leur esprit, je les Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 11 Personne n'enseignera plus son concitoyen ni son frĂšre en disant : âTu dois connaĂźtre le Seigneur !âcar tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. 12 En effet, je pardonnerai leurs injustices et je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s [ni de leurs fautes]. 13 En parlant dâune alliance nouvelle, le Seigneur a dĂ©clarĂ© ancienne la premiĂšre. Or ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est prĂšs de disparaĂźtre. HĂ©breux 9 11 Quant Ă Christ, il est venu comme grand-prĂȘtre des biens Ă venir. Il a traversĂ© le tabernacle plus grand et plus parfait qui n'est pas construit par la main de l'homme â c'est-Ă -dire qui nâappartient pas Ă cette crĂ©ation â 12 et il est entrĂ© une fois pour toutes dans le lieu trĂšs saint, non pas avec le sang de boucs et de jeunes taureaux, mais avec son propre sang. Il nous a ainsi obtenu un rachat Ă©ternel. 24 En effet, Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de l'homme, dans une simple copie du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La vie sans Dieu "Il brĂ»la la maison de lâĂternel, la maison du roi et toutes les maisons de JĂ©rusalem : il livra au ⊠John Roos 1 Rois 8.1-66 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La vie sans Dieu "Il brĂ»la la maison de lâĂternel, la maison du roi et toutes les maisons de JĂ©rusalem : il livra au ⊠John Roos 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 1/10 Lâexcellence Voyons-nous un avenir pour lâEglise ? Quel avenir voulons-nous donner Ă notre Eglise ? LâEglise, elle est ce que nous ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 2/10 Lâesprit de gĂ©nĂ©rositĂ© Il y a un avenir pour lâĂglise, parce quâil y a un avenir pour IsraĂ«l. & JĂ©rĂ©mie 29:11 Ă 13 : ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Segond 1910 J'ai bĂąti une maison qui sera ta demeure, un lieu oĂč tu rĂ©sideras Ă©ternellement ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai enfin bĂąti une rĂ©sidence pour toi. Un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Parole de Vie © Mais moi, je tâai construit une maison magnifique, un lieu oĂč tu habiteras toujours. » Français Courant © Mais moi, je tâai construit un temple majestueux, oĂč tu pourras habiter pour toujours ! » Semeur © Jâai enfin bĂąti pour toi une rĂ©sidence, un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Darby J'ai bĂąti toutefois une maison d'habitation pour toi, un lieu fixe pour que tu y demeures Ă toujours. Martin J'ai achevĂ©, [ĂŽ Eternel ! ] de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile fixe, afin que tu y habites Ă©ternellement. Ostervald J'ai achevĂ© de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile afin que tu y habites Ă toujours ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚ ÖčÖ„Ś ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ»ÖŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'adresse ensuite Ă Dieu lui-mĂȘme pour le remercier de ce qu'il consent Ă venir habiter la maison qu'il lui a bĂątie.A jamais ! C'est ici une demeure plus durable que la simple tente, fragile et mobile, oĂč Dieu avait habitĂ© prĂ©cĂ©demment. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai bĂąti 01129 08800 01129 08804 une maison 01004 qui sera ta demeure 02073, un lieu 04349 oĂč tu rĂ©sideras 03427 08800 Ă©ternellement 05769 ! 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02073 - zÄbuwlĂ©levĂ©, rĂ©sidence, Ă©lĂ©vation, demeure Ă©levĂ©e, hauteur, habitation 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04349 - makownlieu fixĂ© ou Ă©tabli, fondement 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 17 Tu les conduiras et les Ă©tabliras sur la montagne de ton hĂ©ritage, Ă l'endroit que tu as prĂ©parĂ© pour ta demeure, Eternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont fondĂ©. 2 Samuel 7 13 Ce sera lui qui construira une maison en lâhonneur de mon nom, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume. 1 Rois 8 13 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » 1 Chroniques 17 12 Ce sera lui qui me construira une maison et j'affermirai pour toujours son trĂŽne. 1 Chroniques 22 10 Ce sera lui qui construira une maison pour mon nom. Il sera pour moi un fils et je serai pour lui un pĂšre, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume en IsraĂ«l.â 11 » Maintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, afin que tu connaisses le succĂšs et construises la maison de l'Eternel, ton Dieu, conformĂ©ment Ă ce quâil a dĂ©clarĂ© Ă ton sujet ! 1 Chroniques 28 6 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. 10 ConsidĂšre maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. » 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 2 Chroniques 6 2 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Psaumes 78 68 mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion quâil aimait. 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 132 13 Oui, lâEternel a choisi Sion, il lâa dĂ©sirĂ©e pour lieu dâhabitation : 14 « Câest mon lieu de repos pour toujours. Jây habiterai, car je lâai dĂ©sirĂ©. Jean 4 21 « Femme, lui dit JĂ©sus, crois-moi, l'heure vient oĂč ce ne sera ni sur cette montagne ni Ă JĂ©rusalem que vous adorerez le PĂšre. 22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. 23 Mais l'heure vient, et elle est dĂ©jĂ lĂ , oĂč les vrais adorateurs adoreront le PĂšre en esprit et en vĂ©ritĂ©. En effet, ce sont lĂ les adorateurs que recherche le PĂšre. Actes 6 14 nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu et changera les coutumes que MoĂŻse nous a transmises. » HĂ©breux 8 5 Or, ils cĂ©lĂšbrent un culte qui nâest que la copie et l'ombre des rĂ©alitĂ©s cĂ©lestes. MoĂŻse en avait Ă©tĂ© averti alors quâil allait construire le tabernacle : Regarde, lui dit en effet le Seigneur, et fais tout d'aprĂšs le modĂšle qui t'a Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. 8 De fait, c'est bien comme un reproche que le Seigneur dit Ă son peuple : Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 9 Elle ne sera pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Comme ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, moi non plus je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : je mettrai mes lois dans leur esprit, je les Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 11 Personne n'enseignera plus son concitoyen ni son frĂšre en disant : âTu dois connaĂźtre le Seigneur !âcar tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. 12 En effet, je pardonnerai leurs injustices et je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s [ni de leurs fautes]. 13 En parlant dâune alliance nouvelle, le Seigneur a dĂ©clarĂ© ancienne la premiĂšre. Or ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est prĂšs de disparaĂźtre. HĂ©breux 9 11 Quant Ă Christ, il est venu comme grand-prĂȘtre des biens Ă venir. Il a traversĂ© le tabernacle plus grand et plus parfait qui n'est pas construit par la main de l'homme â c'est-Ă -dire qui nâappartient pas Ă cette crĂ©ation â 12 et il est entrĂ© une fois pour toutes dans le lieu trĂšs saint, non pas avec le sang de boucs et de jeunes taureaux, mais avec son propre sang. Il nous a ainsi obtenu un rachat Ă©ternel. 24 En effet, Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de l'homme, dans une simple copie du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La vie sans Dieu "Il brĂ»la la maison de lâĂternel, la maison du roi et toutes les maisons de JĂ©rusalem : il livra au ⊠John Roos 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 1/10 Lâexcellence Voyons-nous un avenir pour lâEglise ? Quel avenir voulons-nous donner Ă notre Eglise ? LâEglise, elle est ce que nous ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 2/10 Lâesprit de gĂ©nĂ©rositĂ© Il y a un avenir pour lâĂglise, parce quâil y a un avenir pour IsraĂ«l. & JĂ©rĂ©mie 29:11 Ă 13 : ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Segond 1910 J'ai bĂąti une maison qui sera ta demeure, un lieu oĂč tu rĂ©sideras Ă©ternellement ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai enfin bĂąti une rĂ©sidence pour toi. Un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Parole de Vie © Mais moi, je tâai construit une maison magnifique, un lieu oĂč tu habiteras toujours. » Français Courant © Mais moi, je tâai construit un temple majestueux, oĂč tu pourras habiter pour toujours ! » Semeur © Jâai enfin bĂąti pour toi une rĂ©sidence, un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Darby J'ai bĂąti toutefois une maison d'habitation pour toi, un lieu fixe pour que tu y demeures Ă toujours. Martin J'ai achevĂ©, [ĂŽ Eternel ! ] de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile fixe, afin que tu y habites Ă©ternellement. Ostervald J'ai achevĂ© de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile afin que tu y habites Ă toujours ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚ ÖčÖ„Ś ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ»ÖŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'adresse ensuite Ă Dieu lui-mĂȘme pour le remercier de ce qu'il consent Ă venir habiter la maison qu'il lui a bĂątie.A jamais ! C'est ici une demeure plus durable que la simple tente, fragile et mobile, oĂč Dieu avait habitĂ© prĂ©cĂ©demment. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai bĂąti 01129 08800 01129 08804 une maison 01004 qui sera ta demeure 02073, un lieu 04349 oĂč tu rĂ©sideras 03427 08800 Ă©ternellement 05769 ! 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02073 - zÄbuwlĂ©levĂ©, rĂ©sidence, Ă©lĂ©vation, demeure Ă©levĂ©e, hauteur, habitation 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04349 - makownlieu fixĂ© ou Ă©tabli, fondement 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 17 Tu les conduiras et les Ă©tabliras sur la montagne de ton hĂ©ritage, Ă l'endroit que tu as prĂ©parĂ© pour ta demeure, Eternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont fondĂ©. 2 Samuel 7 13 Ce sera lui qui construira une maison en lâhonneur de mon nom, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume. 1 Rois 8 13 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » 1 Chroniques 17 12 Ce sera lui qui me construira une maison et j'affermirai pour toujours son trĂŽne. 1 Chroniques 22 10 Ce sera lui qui construira une maison pour mon nom. Il sera pour moi un fils et je serai pour lui un pĂšre, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume en IsraĂ«l.â 11 » Maintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, afin que tu connaisses le succĂšs et construises la maison de l'Eternel, ton Dieu, conformĂ©ment Ă ce quâil a dĂ©clarĂ© Ă ton sujet ! 1 Chroniques 28 6 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. 10 ConsidĂšre maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. » 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 2 Chroniques 6 2 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Psaumes 78 68 mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion quâil aimait. 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 132 13 Oui, lâEternel a choisi Sion, il lâa dĂ©sirĂ©e pour lieu dâhabitation : 14 « Câest mon lieu de repos pour toujours. Jây habiterai, car je lâai dĂ©sirĂ©. Jean 4 21 « Femme, lui dit JĂ©sus, crois-moi, l'heure vient oĂč ce ne sera ni sur cette montagne ni Ă JĂ©rusalem que vous adorerez le PĂšre. 22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. 23 Mais l'heure vient, et elle est dĂ©jĂ lĂ , oĂč les vrais adorateurs adoreront le PĂšre en esprit et en vĂ©ritĂ©. En effet, ce sont lĂ les adorateurs que recherche le PĂšre. Actes 6 14 nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu et changera les coutumes que MoĂŻse nous a transmises. » HĂ©breux 8 5 Or, ils cĂ©lĂšbrent un culte qui nâest que la copie et l'ombre des rĂ©alitĂ©s cĂ©lestes. MoĂŻse en avait Ă©tĂ© averti alors quâil allait construire le tabernacle : Regarde, lui dit en effet le Seigneur, et fais tout d'aprĂšs le modĂšle qui t'a Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. 8 De fait, c'est bien comme un reproche que le Seigneur dit Ă son peuple : Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 9 Elle ne sera pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Comme ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, moi non plus je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : je mettrai mes lois dans leur esprit, je les Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 11 Personne n'enseignera plus son concitoyen ni son frĂšre en disant : âTu dois connaĂźtre le Seigneur !âcar tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. 12 En effet, je pardonnerai leurs injustices et je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s [ni de leurs fautes]. 13 En parlant dâune alliance nouvelle, le Seigneur a dĂ©clarĂ© ancienne la premiĂšre. Or ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est prĂšs de disparaĂźtre. HĂ©breux 9 11 Quant Ă Christ, il est venu comme grand-prĂȘtre des biens Ă venir. Il a traversĂ© le tabernacle plus grand et plus parfait qui n'est pas construit par la main de l'homme â c'est-Ă -dire qui nâappartient pas Ă cette crĂ©ation â 12 et il est entrĂ© une fois pour toutes dans le lieu trĂšs saint, non pas avec le sang de boucs et de jeunes taureaux, mais avec son propre sang. Il nous a ainsi obtenu un rachat Ă©ternel. 24 En effet, Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de l'homme, dans une simple copie du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 1/10 Lâexcellence Voyons-nous un avenir pour lâEglise ? Quel avenir voulons-nous donner Ă notre Eglise ? LâEglise, elle est ce que nous ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 2/10 Lâesprit de gĂ©nĂ©rositĂ© Il y a un avenir pour lâĂglise, parce quâil y a un avenir pour IsraĂ«l. & JĂ©rĂ©mie 29:11 Ă 13 : ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Segond 1910 J'ai bĂąti une maison qui sera ta demeure, un lieu oĂč tu rĂ©sideras Ă©ternellement ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai enfin bĂąti une rĂ©sidence pour toi. Un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Parole de Vie © Mais moi, je tâai construit une maison magnifique, un lieu oĂč tu habiteras toujours. » Français Courant © Mais moi, je tâai construit un temple majestueux, oĂč tu pourras habiter pour toujours ! » Semeur © Jâai enfin bĂąti pour toi une rĂ©sidence, un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Darby J'ai bĂąti toutefois une maison d'habitation pour toi, un lieu fixe pour que tu y demeures Ă toujours. Martin J'ai achevĂ©, [ĂŽ Eternel ! ] de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile fixe, afin que tu y habites Ă©ternellement. Ostervald J'ai achevĂ© de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile afin que tu y habites Ă toujours ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚ ÖčÖ„Ś ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ»ÖŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'adresse ensuite Ă Dieu lui-mĂȘme pour le remercier de ce qu'il consent Ă venir habiter la maison qu'il lui a bĂątie.A jamais ! C'est ici une demeure plus durable que la simple tente, fragile et mobile, oĂč Dieu avait habitĂ© prĂ©cĂ©demment. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai bĂąti 01129 08800 01129 08804 une maison 01004 qui sera ta demeure 02073, un lieu 04349 oĂč tu rĂ©sideras 03427 08800 Ă©ternellement 05769 ! 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02073 - zÄbuwlĂ©levĂ©, rĂ©sidence, Ă©lĂ©vation, demeure Ă©levĂ©e, hauteur, habitation 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04349 - makownlieu fixĂ© ou Ă©tabli, fondement 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 17 Tu les conduiras et les Ă©tabliras sur la montagne de ton hĂ©ritage, Ă l'endroit que tu as prĂ©parĂ© pour ta demeure, Eternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont fondĂ©. 2 Samuel 7 13 Ce sera lui qui construira une maison en lâhonneur de mon nom, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume. 1 Rois 8 13 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » 1 Chroniques 17 12 Ce sera lui qui me construira une maison et j'affermirai pour toujours son trĂŽne. 1 Chroniques 22 10 Ce sera lui qui construira une maison pour mon nom. Il sera pour moi un fils et je serai pour lui un pĂšre, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume en IsraĂ«l.â 11 » Maintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, afin que tu connaisses le succĂšs et construises la maison de l'Eternel, ton Dieu, conformĂ©ment Ă ce quâil a dĂ©clarĂ© Ă ton sujet ! 1 Chroniques 28 6 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. 10 ConsidĂšre maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. » 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 2 Chroniques 6 2 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Psaumes 78 68 mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion quâil aimait. 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 132 13 Oui, lâEternel a choisi Sion, il lâa dĂ©sirĂ©e pour lieu dâhabitation : 14 « Câest mon lieu de repos pour toujours. Jây habiterai, car je lâai dĂ©sirĂ©. Jean 4 21 « Femme, lui dit JĂ©sus, crois-moi, l'heure vient oĂč ce ne sera ni sur cette montagne ni Ă JĂ©rusalem que vous adorerez le PĂšre. 22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. 23 Mais l'heure vient, et elle est dĂ©jĂ lĂ , oĂč les vrais adorateurs adoreront le PĂšre en esprit et en vĂ©ritĂ©. En effet, ce sont lĂ les adorateurs que recherche le PĂšre. Actes 6 14 nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu et changera les coutumes que MoĂŻse nous a transmises. » HĂ©breux 8 5 Or, ils cĂ©lĂšbrent un culte qui nâest que la copie et l'ombre des rĂ©alitĂ©s cĂ©lestes. MoĂŻse en avait Ă©tĂ© averti alors quâil allait construire le tabernacle : Regarde, lui dit en effet le Seigneur, et fais tout d'aprĂšs le modĂšle qui t'a Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. 8 De fait, c'est bien comme un reproche que le Seigneur dit Ă son peuple : Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 9 Elle ne sera pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Comme ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, moi non plus je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : je mettrai mes lois dans leur esprit, je les Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 11 Personne n'enseignera plus son concitoyen ni son frĂšre en disant : âTu dois connaĂźtre le Seigneur !âcar tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. 12 En effet, je pardonnerai leurs injustices et je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s [ni de leurs fautes]. 13 En parlant dâune alliance nouvelle, le Seigneur a dĂ©clarĂ© ancienne la premiĂšre. Or ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est prĂšs de disparaĂźtre. HĂ©breux 9 11 Quant Ă Christ, il est venu comme grand-prĂȘtre des biens Ă venir. Il a traversĂ© le tabernacle plus grand et plus parfait qui n'est pas construit par la main de l'homme â c'est-Ă -dire qui nâappartient pas Ă cette crĂ©ation â 12 et il est entrĂ© une fois pour toutes dans le lieu trĂšs saint, non pas avec le sang de boucs et de jeunes taureaux, mais avec son propre sang. Il nous a ainsi obtenu un rachat Ă©ternel. 24 En effet, Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de l'homme, dans une simple copie du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 1/10 Lâexcellence Voyons-nous un avenir pour lâEglise ? Quel avenir voulons-nous donner Ă notre Eglise ? LâEglise, elle est ce que nous ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 2/10 Lâesprit de gĂ©nĂ©rositĂ© Il y a un avenir pour lâĂglise, parce quâil y a un avenir pour IsraĂ«l. & JĂ©rĂ©mie 29:11 Ă 13 : ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Segond 1910 J'ai bĂąti une maison qui sera ta demeure, un lieu oĂč tu rĂ©sideras Ă©ternellement ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai enfin bĂąti une rĂ©sidence pour toi. Un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Parole de Vie © Mais moi, je tâai construit une maison magnifique, un lieu oĂč tu habiteras toujours. » Français Courant © Mais moi, je tâai construit un temple majestueux, oĂč tu pourras habiter pour toujours ! » Semeur © Jâai enfin bĂąti pour toi une rĂ©sidence, un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Darby J'ai bĂąti toutefois une maison d'habitation pour toi, un lieu fixe pour que tu y demeures Ă toujours. Martin J'ai achevĂ©, [ĂŽ Eternel ! ] de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile fixe, afin que tu y habites Ă©ternellement. Ostervald J'ai achevĂ© de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile afin que tu y habites Ă toujours ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚ ÖčÖ„Ś ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ»ÖŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'adresse ensuite Ă Dieu lui-mĂȘme pour le remercier de ce qu'il consent Ă venir habiter la maison qu'il lui a bĂątie.A jamais ! C'est ici une demeure plus durable que la simple tente, fragile et mobile, oĂč Dieu avait habitĂ© prĂ©cĂ©demment. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai bĂąti 01129 08800 01129 08804 une maison 01004 qui sera ta demeure 02073, un lieu 04349 oĂč tu rĂ©sideras 03427 08800 Ă©ternellement 05769 ! 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02073 - zÄbuwlĂ©levĂ©, rĂ©sidence, Ă©lĂ©vation, demeure Ă©levĂ©e, hauteur, habitation 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04349 - makownlieu fixĂ© ou Ă©tabli, fondement 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 17 Tu les conduiras et les Ă©tabliras sur la montagne de ton hĂ©ritage, Ă l'endroit que tu as prĂ©parĂ© pour ta demeure, Eternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont fondĂ©. 2 Samuel 7 13 Ce sera lui qui construira une maison en lâhonneur de mon nom, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume. 1 Rois 8 13 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » 1 Chroniques 17 12 Ce sera lui qui me construira une maison et j'affermirai pour toujours son trĂŽne. 1 Chroniques 22 10 Ce sera lui qui construira une maison pour mon nom. Il sera pour moi un fils et je serai pour lui un pĂšre, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume en IsraĂ«l.â 11 » Maintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, afin que tu connaisses le succĂšs et construises la maison de l'Eternel, ton Dieu, conformĂ©ment Ă ce quâil a dĂ©clarĂ© Ă ton sujet ! 1 Chroniques 28 6 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. 10 ConsidĂšre maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. » 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 2 Chroniques 6 2 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Psaumes 78 68 mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion quâil aimait. 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 132 13 Oui, lâEternel a choisi Sion, il lâa dĂ©sirĂ©e pour lieu dâhabitation : 14 « Câest mon lieu de repos pour toujours. Jây habiterai, car je lâai dĂ©sirĂ©. Jean 4 21 « Femme, lui dit JĂ©sus, crois-moi, l'heure vient oĂč ce ne sera ni sur cette montagne ni Ă JĂ©rusalem que vous adorerez le PĂšre. 22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. 23 Mais l'heure vient, et elle est dĂ©jĂ lĂ , oĂč les vrais adorateurs adoreront le PĂšre en esprit et en vĂ©ritĂ©. En effet, ce sont lĂ les adorateurs que recherche le PĂšre. Actes 6 14 nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu et changera les coutumes que MoĂŻse nous a transmises. » HĂ©breux 8 5 Or, ils cĂ©lĂšbrent un culte qui nâest que la copie et l'ombre des rĂ©alitĂ©s cĂ©lestes. MoĂŻse en avait Ă©tĂ© averti alors quâil allait construire le tabernacle : Regarde, lui dit en effet le Seigneur, et fais tout d'aprĂšs le modĂšle qui t'a Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. 8 De fait, c'est bien comme un reproche que le Seigneur dit Ă son peuple : Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 9 Elle ne sera pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Comme ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, moi non plus je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : je mettrai mes lois dans leur esprit, je les Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 11 Personne n'enseignera plus son concitoyen ni son frĂšre en disant : âTu dois connaĂźtre le Seigneur !âcar tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. 12 En effet, je pardonnerai leurs injustices et je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s [ni de leurs fautes]. 13 En parlant dâune alliance nouvelle, le Seigneur a dĂ©clarĂ© ancienne la premiĂšre. Or ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est prĂšs de disparaĂźtre. HĂ©breux 9 11 Quant Ă Christ, il est venu comme grand-prĂȘtre des biens Ă venir. Il a traversĂ© le tabernacle plus grand et plus parfait qui n'est pas construit par la main de l'homme â c'est-Ă -dire qui nâappartient pas Ă cette crĂ©ation â 12 et il est entrĂ© une fois pour toutes dans le lieu trĂšs saint, non pas avec le sang de boucs et de jeunes taureaux, mais avec son propre sang. Il nous a ainsi obtenu un rachat Ă©ternel. 24 En effet, Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de l'homme, dans une simple copie du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 1/10 Lâexcellence Voyons-nous un avenir pour lâEglise ? Quel avenir voulons-nous donner Ă notre Eglise ? LâEglise, elle est ce que nous ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 2/10 Lâesprit de gĂ©nĂ©rositĂ© Il y a un avenir pour lâĂglise, parce quâil y a un avenir pour IsraĂ«l. & JĂ©rĂ©mie 29:11 Ă 13 : ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Segond 1910 J'ai bĂąti une maison qui sera ta demeure, un lieu oĂč tu rĂ©sideras Ă©ternellement ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai enfin bĂąti une rĂ©sidence pour toi. Un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Parole de Vie © Mais moi, je tâai construit une maison magnifique, un lieu oĂč tu habiteras toujours. » Français Courant © Mais moi, je tâai construit un temple majestueux, oĂč tu pourras habiter pour toujours ! » Semeur © Jâai enfin bĂąti pour toi une rĂ©sidence, un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Darby J'ai bĂąti toutefois une maison d'habitation pour toi, un lieu fixe pour que tu y demeures Ă toujours. Martin J'ai achevĂ©, [ĂŽ Eternel ! ] de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile fixe, afin que tu y habites Ă©ternellement. Ostervald J'ai achevĂ© de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile afin que tu y habites Ă toujours ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚ ÖčÖ„Ś ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ»ÖŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'adresse ensuite Ă Dieu lui-mĂȘme pour le remercier de ce qu'il consent Ă venir habiter la maison qu'il lui a bĂątie.A jamais ! C'est ici une demeure plus durable que la simple tente, fragile et mobile, oĂč Dieu avait habitĂ© prĂ©cĂ©demment. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai bĂąti 01129 08800 01129 08804 une maison 01004 qui sera ta demeure 02073, un lieu 04349 oĂč tu rĂ©sideras 03427 08800 Ă©ternellement 05769 ! 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02073 - zÄbuwlĂ©levĂ©, rĂ©sidence, Ă©lĂ©vation, demeure Ă©levĂ©e, hauteur, habitation 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04349 - makownlieu fixĂ© ou Ă©tabli, fondement 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 17 Tu les conduiras et les Ă©tabliras sur la montagne de ton hĂ©ritage, Ă l'endroit que tu as prĂ©parĂ© pour ta demeure, Eternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont fondĂ©. 2 Samuel 7 13 Ce sera lui qui construira une maison en lâhonneur de mon nom, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume. 1 Rois 8 13 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » 1 Chroniques 17 12 Ce sera lui qui me construira une maison et j'affermirai pour toujours son trĂŽne. 1 Chroniques 22 10 Ce sera lui qui construira une maison pour mon nom. Il sera pour moi un fils et je serai pour lui un pĂšre, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume en IsraĂ«l.â 11 » Maintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, afin que tu connaisses le succĂšs et construises la maison de l'Eternel, ton Dieu, conformĂ©ment Ă ce quâil a dĂ©clarĂ© Ă ton sujet ! 1 Chroniques 28 6 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. 10 ConsidĂšre maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. » 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 2 Chroniques 6 2 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Psaumes 78 68 mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion quâil aimait. 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 132 13 Oui, lâEternel a choisi Sion, il lâa dĂ©sirĂ©e pour lieu dâhabitation : 14 « Câest mon lieu de repos pour toujours. Jây habiterai, car je lâai dĂ©sirĂ©. Jean 4 21 « Femme, lui dit JĂ©sus, crois-moi, l'heure vient oĂč ce ne sera ni sur cette montagne ni Ă JĂ©rusalem que vous adorerez le PĂšre. 22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. 23 Mais l'heure vient, et elle est dĂ©jĂ lĂ , oĂč les vrais adorateurs adoreront le PĂšre en esprit et en vĂ©ritĂ©. En effet, ce sont lĂ les adorateurs que recherche le PĂšre. Actes 6 14 nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu et changera les coutumes que MoĂŻse nous a transmises. » HĂ©breux 8 5 Or, ils cĂ©lĂšbrent un culte qui nâest que la copie et l'ombre des rĂ©alitĂ©s cĂ©lestes. MoĂŻse en avait Ă©tĂ© averti alors quâil allait construire le tabernacle : Regarde, lui dit en effet le Seigneur, et fais tout d'aprĂšs le modĂšle qui t'a Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. 8 De fait, c'est bien comme un reproche que le Seigneur dit Ă son peuple : Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 9 Elle ne sera pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Comme ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, moi non plus je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : je mettrai mes lois dans leur esprit, je les Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 11 Personne n'enseignera plus son concitoyen ni son frĂšre en disant : âTu dois connaĂźtre le Seigneur !âcar tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. 12 En effet, je pardonnerai leurs injustices et je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s [ni de leurs fautes]. 13 En parlant dâune alliance nouvelle, le Seigneur a dĂ©clarĂ© ancienne la premiĂšre. Or ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est prĂšs de disparaĂźtre. HĂ©breux 9 11 Quant Ă Christ, il est venu comme grand-prĂȘtre des biens Ă venir. Il a traversĂ© le tabernacle plus grand et plus parfait qui n'est pas construit par la main de l'homme â c'est-Ă -dire qui nâappartient pas Ă cette crĂ©ation â 12 et il est entrĂ© une fois pour toutes dans le lieu trĂšs saint, non pas avec le sang de boucs et de jeunes taureaux, mais avec son propre sang. Il nous a ainsi obtenu un rachat Ă©ternel. 24 En effet, Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de l'homme, dans une simple copie du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Quelle Ă©glise voulons-nous ? 2/10 Lâesprit de gĂ©nĂ©rositĂ© Il y a un avenir pour lâĂglise, parce quâil y a un avenir pour IsraĂ«l. & JĂ©rĂ©mie 29:11 Ă 13 : ⊠Alain Aghedu 1 Rois 8.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Segond 1910 J'ai bĂąti une maison qui sera ta demeure, un lieu oĂč tu rĂ©sideras Ă©ternellement ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai enfin bĂąti une rĂ©sidence pour toi. Un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Parole de Vie © Mais moi, je tâai construit une maison magnifique, un lieu oĂč tu habiteras toujours. » Français Courant © Mais moi, je tâai construit un temple majestueux, oĂč tu pourras habiter pour toujours ! » Semeur © Jâai enfin bĂąti pour toi une rĂ©sidence, un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Darby J'ai bĂąti toutefois une maison d'habitation pour toi, un lieu fixe pour que tu y demeures Ă toujours. Martin J'ai achevĂ©, [ĂŽ Eternel ! ] de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile fixe, afin que tu y habites Ă©ternellement. Ostervald J'ai achevĂ© de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile afin que tu y habites Ă toujours ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚ ÖčÖ„Ś ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ»ÖŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'adresse ensuite Ă Dieu lui-mĂȘme pour le remercier de ce qu'il consent Ă venir habiter la maison qu'il lui a bĂątie.A jamais ! C'est ici une demeure plus durable que la simple tente, fragile et mobile, oĂč Dieu avait habitĂ© prĂ©cĂ©demment. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai bĂąti 01129 08800 01129 08804 une maison 01004 qui sera ta demeure 02073, un lieu 04349 oĂč tu rĂ©sideras 03427 08800 Ă©ternellement 05769 ! 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02073 - zÄbuwlĂ©levĂ©, rĂ©sidence, Ă©lĂ©vation, demeure Ă©levĂ©e, hauteur, habitation 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04349 - makownlieu fixĂ© ou Ă©tabli, fondement 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 17 Tu les conduiras et les Ă©tabliras sur la montagne de ton hĂ©ritage, Ă l'endroit que tu as prĂ©parĂ© pour ta demeure, Eternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont fondĂ©. 2 Samuel 7 13 Ce sera lui qui construira une maison en lâhonneur de mon nom, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume. 1 Rois 8 13 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » 1 Chroniques 17 12 Ce sera lui qui me construira une maison et j'affermirai pour toujours son trĂŽne. 1 Chroniques 22 10 Ce sera lui qui construira une maison pour mon nom. Il sera pour moi un fils et je serai pour lui un pĂšre, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume en IsraĂ«l.â 11 » Maintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, afin que tu connaisses le succĂšs et construises la maison de l'Eternel, ton Dieu, conformĂ©ment Ă ce quâil a dĂ©clarĂ© Ă ton sujet ! 1 Chroniques 28 6 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. 10 ConsidĂšre maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. » 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 2 Chroniques 6 2 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Psaumes 78 68 mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion quâil aimait. 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 132 13 Oui, lâEternel a choisi Sion, il lâa dĂ©sirĂ©e pour lieu dâhabitation : 14 « Câest mon lieu de repos pour toujours. Jây habiterai, car je lâai dĂ©sirĂ©. Jean 4 21 « Femme, lui dit JĂ©sus, crois-moi, l'heure vient oĂč ce ne sera ni sur cette montagne ni Ă JĂ©rusalem que vous adorerez le PĂšre. 22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. 23 Mais l'heure vient, et elle est dĂ©jĂ lĂ , oĂč les vrais adorateurs adoreront le PĂšre en esprit et en vĂ©ritĂ©. En effet, ce sont lĂ les adorateurs que recherche le PĂšre. Actes 6 14 nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu et changera les coutumes que MoĂŻse nous a transmises. » HĂ©breux 8 5 Or, ils cĂ©lĂšbrent un culte qui nâest que la copie et l'ombre des rĂ©alitĂ©s cĂ©lestes. MoĂŻse en avait Ă©tĂ© averti alors quâil allait construire le tabernacle : Regarde, lui dit en effet le Seigneur, et fais tout d'aprĂšs le modĂšle qui t'a Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. 8 De fait, c'est bien comme un reproche que le Seigneur dit Ă son peuple : Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 9 Elle ne sera pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Comme ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, moi non plus je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : je mettrai mes lois dans leur esprit, je les Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 11 Personne n'enseignera plus son concitoyen ni son frĂšre en disant : âTu dois connaĂźtre le Seigneur !âcar tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. 12 En effet, je pardonnerai leurs injustices et je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s [ni de leurs fautes]. 13 En parlant dâune alliance nouvelle, le Seigneur a dĂ©clarĂ© ancienne la premiĂšre. Or ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est prĂšs de disparaĂźtre. HĂ©breux 9 11 Quant Ă Christ, il est venu comme grand-prĂȘtre des biens Ă venir. Il a traversĂ© le tabernacle plus grand et plus parfait qui n'est pas construit par la main de l'homme â c'est-Ă -dire qui nâappartient pas Ă cette crĂ©ation â 12 et il est entrĂ© une fois pour toutes dans le lieu trĂšs saint, non pas avec le sang de boucs et de jeunes taureaux, mais avec son propre sang. Il nous a ainsi obtenu un rachat Ă©ternel. 24 En effet, Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de l'homme, dans une simple copie du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Segond 1910 J'ai bĂąti une maison qui sera ta demeure, un lieu oĂč tu rĂ©sideras Ă©ternellement ! Segond 1978 (Colombe) © Jâai enfin bĂąti une rĂ©sidence pour toi. Un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Parole de Vie © Mais moi, je tâai construit une maison magnifique, un lieu oĂč tu habiteras toujours. » Français Courant © Mais moi, je tâai construit un temple majestueux, oĂč tu pourras habiter pour toujours ! » Semeur © Jâai enfin bĂąti pour toi une rĂ©sidence, un lieu oĂč tu habiteras Ă©ternellement ! Darby J'ai bĂąti toutefois une maison d'habitation pour toi, un lieu fixe pour que tu y demeures Ă toujours. Martin J'ai achevĂ©, [ĂŽ Eternel ! ] de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile fixe, afin que tu y habites Ă©ternellement. Ostervald J'ai achevĂ© de bĂątir une maison pour ta demeure, un domicile afin que tu y habites Ă toujours ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚ ÖčÖ„Ś ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ»ÖŚ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖžŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘ֌ְŚÖžÖ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il s'adresse ensuite Ă Dieu lui-mĂȘme pour le remercier de ce qu'il consent Ă venir habiter la maison qu'il lui a bĂątie.A jamais ! C'est ici une demeure plus durable que la simple tente, fragile et mobile, oĂč Dieu avait habitĂ© prĂ©cĂ©demment. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai bĂąti 01129 08800 01129 08804 une maison 01004 qui sera ta demeure 02073, un lieu 04349 oĂč tu rĂ©sideras 03427 08800 Ă©ternellement 05769 ! 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠02073 - zÄbuwlĂ©levĂ©, rĂ©sidence, Ă©lĂ©vation, demeure Ă©levĂ©e, hauteur, habitation 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04349 - makownlieu fixĂ© ou Ă©tabli, fondement 05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 17 Tu les conduiras et les Ă©tabliras sur la montagne de ton hĂ©ritage, Ă l'endroit que tu as prĂ©parĂ© pour ta demeure, Eternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont fondĂ©. 2 Samuel 7 13 Ce sera lui qui construira une maison en lâhonneur de mon nom, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume. 1 Rois 8 13 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » 1 Chroniques 17 12 Ce sera lui qui me construira une maison et j'affermirai pour toujours son trĂŽne. 1 Chroniques 22 10 Ce sera lui qui construira une maison pour mon nom. Il sera pour moi un fils et je serai pour lui un pĂšre, et j'affermirai pour toujours le trĂŽne de son royaume en IsraĂ«l.â 11 » Maintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, afin que tu connaisses le succĂšs et construises la maison de l'Eternel, ton Dieu, conformĂ©ment Ă ce quâil a dĂ©clarĂ© Ă ton sujet ! 1 Chroniques 28 6 Il m'a dit : âCâest ton fils Salomon qui construira ma maison et mes parvis, car je l'ai choisi pour quâil soit mon fils et je serai pour lui un pĂšre. 10 ConsidĂšre maintenant que l'Eternel t'a choisi pour construire une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. » 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 2 Chroniques 6 2 Et moi, j'ai construit une maison qui sera ta rĂ©sidence, un endroit oĂč tu habiteras Ă©ternellement. » Psaumes 78 68 mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion quâil aimait. 69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre quâil a Ă©tablie pour toujours. Psaumes 132 13 Oui, lâEternel a choisi Sion, il lâa dĂ©sirĂ©e pour lieu dâhabitation : 14 « Câest mon lieu de repos pour toujours. Jây habiterai, car je lâai dĂ©sirĂ©. Jean 4 21 « Femme, lui dit JĂ©sus, crois-moi, l'heure vient oĂč ce ne sera ni sur cette montagne ni Ă JĂ©rusalem que vous adorerez le PĂšre. 22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. 23 Mais l'heure vient, et elle est dĂ©jĂ lĂ , oĂč les vrais adorateurs adoreront le PĂšre en esprit et en vĂ©ritĂ©. En effet, ce sont lĂ les adorateurs que recherche le PĂšre. Actes 6 14 nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu et changera les coutumes que MoĂŻse nous a transmises. » HĂ©breux 8 5 Or, ils cĂ©lĂšbrent un culte qui nâest que la copie et l'ombre des rĂ©alitĂ©s cĂ©lestes. MoĂŻse en avait Ă©tĂ© averti alors quâil allait construire le tabernacle : Regarde, lui dit en effet le Seigneur, et fais tout d'aprĂšs le modĂšle qui t'a Ă©tĂ© montrĂ© sur la montagne. 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. 8 De fait, c'est bien comme un reproche que le Seigneur dit Ă son peuple : Voici que les jours viennent, dit le Seigneur, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 9 Elle ne sera pas comme l'alliance que j'ai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Comme ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, moi non plus je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : je mettrai mes lois dans leur esprit, je les Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 11 Personne n'enseignera plus son concitoyen ni son frĂšre en disant : âTu dois connaĂźtre le Seigneur !âcar tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. 12 En effet, je pardonnerai leurs injustices et je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s [ni de leurs fautes]. 13 En parlant dâune alliance nouvelle, le Seigneur a dĂ©clarĂ© ancienne la premiĂšre. Or ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est prĂšs de disparaĂźtre. HĂ©breux 9 11 Quant Ă Christ, il est venu comme grand-prĂȘtre des biens Ă venir. Il a traversĂ© le tabernacle plus grand et plus parfait qui n'est pas construit par la main de l'homme â c'est-Ă -dire qui nâappartient pas Ă cette crĂ©ation â 12 et il est entrĂ© une fois pour toutes dans le lieu trĂšs saint, non pas avec le sang de boucs et de jeunes taureaux, mais avec son propre sang. Il nous a ainsi obtenu un rachat Ă©ternel. 24 En effet, Christ nâest pas entrĂ© dans un sanctuaire fait par la main de l'homme, dans une simple copie du vĂ©ritable, mais il est entrĂ© dans le ciel mĂȘme afin de se prĂ©senter maintenant pour nous devant Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.