1 Rois 9

    • 1

      1 à 9 Seconde apparition de Dieu, à Salomon.

      Cette apparition eut lieu apr√®s l'ach√®vement des constructions (temple et palais), par cons√©quent dans la vingti√®me ann√©e du r√®gne de Salomon. C'√©tait un avertissement que Dieu donnait au roi, arriv√© au fa√ģte de la grandeur¬†; le rel√Ęchement moral √©tait √† la porte. Passage correspondant : 2Chroniques 7.11-22.

      Comme il lui était apparu à Gabaon (3.5), c'est-à-dire pendant la nuit et en songe. Ce n'est pas sans raison que cette seconde apparition est mise en relation avec celle de Gabaon ; tout ce que Dieu avait alors promis était maintenant réalisé. Ce qui se passerait dans la suite, devait dépendre de l'attitude de Salomon.

      3

      J'ai consacré cette maison : 8.10.

      6

      6 √† 9 Il fallait qu'il y e√Ľt d√©j√† dans la vie de Salomon des sympt√īmes propres √† motiver une menace aussi s√©rieuse¬†; comparez Deut√©ronome 28.37,45,63.

      8

      Elle sera haut élevée... : ironique allusion à l'élévation topographique et religieuse du temple. Dans le cas prévu, ce sera par sa ruine que cet édifice attirera les regards.

      Sifflera : expression inarticulée et involontaire d'étonnement, en face d'un fait imprévu et terrible.

      10

      10 à 28 Pays de Caboul. Villes fortifiées par Salomon. Vaisseaux envoyés à Ophir.

      10 √† 14 Le pays de Caboul. Courte notice relative √† un r√®glement de compte entre Salomon et Hiram pour les mat√©riaux fournis par ce dernier. Au commencement de ces constructions, Salomon avait r√©mun√©r√© Hiram pour tous les mat√©riaux qu'il lui fournissait, par des livraisons en nature, selon le trait√© 5.9-11. Mais √† mesure que les d√©penses s'√©taient accrues, il √©tait devenu son d√©biteur au point que Hiram avait m√™me d√Ľ lui pr√™ter de l'argent comptant. En √©change, Salomon avait engag√© quelques villes situ√©es √† l'extr√©mit√© septentrionale de son territoire, sur les confins de la Ph√©nicie. Quant il fut oblig√© de les lui c√©der tout de bon, ils all√®rent les visiter ensemble, et alors se passa ce qui est racont√© aux versets 12 et suivants. Ce district √©tait habit√© surtout par des pa√Įens, restes des anciens habitants canan√©ens et parents des Ph√©niciens. De l√† le nom de Guelil (cercle) des Gentils (Esa√Įe 8.23¬†; d'o√Ļ est venu le nom post√©rieur de Galil√©e). Cette circonstance explique comment Salomon put consentir √† faire cession de ce territoire, lequel ne peut √™tre identifi√© avec le Caboul de Josu√© 19.27, qui en faisait peut-√™tre partie.

      13

      Mon frère, titre conventionnel que se donnaient les souverains.

      Caboul, mot formé probablement des deux mots hébreux ca bal : comme rien. Josèphe le fait venir du mot phénicien chabalon, qui signifie déplaisir. Il est dit dans 2Chroniques 8.2 que Hiram donna ces villes à Salomon et que Salomon les peupla d'Israélites. Hiram, mécontent, les aurait-il rendues à Salomon, qui l'aurait dédommagé de quelque autre manière ?

      14

      Cent vingt talents d'or : à peu près 5400 kg.

      15

      15 à 28 Constructions diverses au moyen de corvées ; équipement d'une flotte.

      Avant d'énumérer les nouvelles constructions de Salomon, l'auteur explique ce qui les rendit possibles : ce fut la présence dans le pays de populations cananéennes qu'il réduisit à la condition de serfs corvéables. En même temps l'auteur tient à montrer la différence que mit Salomon entre la manière dont il traita son propre peuple et le traitement qu'il appliqua à ces populations étrangères.

      Millo : voir Juges 9.6 ; 2Samuel 5.9, notes. Ce n'était pas seulement un grand remblai ; ce remblai, qui fermait la vallée du Tyropéon et protégeait la ville haute, portait une forteresse.

      La muraille de Jérusalem. Cette muraille devait envelopper toute la ville, y compris la montagne du temple, tandis que jusqu'alors la cité de David était seule entourée d'une enceinte fortifiée (1Rois 3.1).

      Hatsor, ville de Nephthali. commandant la frontière septentrionale du pays (Josué 11.1).

      Méguiddo (1Rois 4.12), entre le mont Thabor et la baie de Saint-Jean d'Acre ; protégeant la route qui allait de la mer à la plaine du Jourdain.

      Gu√©zer, ville canan√©enne, √† la fronti√®re sud d'Ephra√Įm (Josu√© 10.33)¬†; dominant, comme Beth-Horon, l'entr√©e des d√©fil√©s par lesquels on avait directement acc√®s de la plaine maritime au plateau de Juda et J√©rusalem. Gu√©zer et Beth-Horon √©taient la clef du sud du pays, comme Hatsor celle du nord et M√©guiddo celle du centre. Salomon s'appliquait √† entourer son royaume d'une ceinture de forteresses.

      16

      Ce verset est une parenth√®se destin√©e √† expliquer comment Gu√©zer devint la propri√©t√© de Salomon. Cette ville √©tait rest√©e au pouvoir d'une peuplade canan√©enne dans le territoire m√™me d'Ephra√Įm (Josu√© 16.10). Nous ne savons sous quel pr√©texte Pharaon l'attaqua et la d√©truisit.

      17

      B√Ętit : reb√Ętit.

      La Basse Beth-Horon : voir Josué 10.14, note ; aujourd'hui le village de Beit-Ur-Tachta.

      18

      Baalath : voir Josué 19.44, note.

      Thamar. D'apr√®s Ez√©chiel 47.19, il existait une ville de ce nom sur la fronti√®re m√©ridionale de la Palestine, sur le chemin qui conduit par le pays d'Edom √† la mer Rouge, et l'on comprend quel int√©r√™t il y avait pour Salomon √† poss√©der de ce c√īt√© de son territoire une ville fortifi√©e prot√©geant cette route de commerce. Les mots : dans le d√©sert, dans le pays, indiquent qu'elle √©tait situ√©e tr√®s au sud, mais pourtant encore dans le territoire isra√©lite. Tel est le sens de notre passage le plus g√©n√©ralement admis. Dans le passage parall√®le 2Chroniques 8.4, au lieu du nom de Thamar (palmier), se trouve le nom de Thadmor, qui a le m√™me sens, mais qui d√©signe ordinairement la ville c√©l√®bre de Palmyre, situ√©e au nord-est de la Palestine, dans le d√©sert syrien, et servant d'entrep√īt entre Damas et l'Euphrate. L'auteur des Chroniques a-t-il mal compris l'√©crit sur lequel reposent nos deux relations, ou bien dans le texte m√™me des Rois Thamar d√©signerait-il Palmyre, comme l'ont cru des savants distingu√©s¬†? Il faudrait dans ce cas entendre les mots : dans le d√©sert, du grand d√©sert syrien, et transposer le et, qui suit, avant les mots : dans le pays, de mani√®re √† opposer les villes mentionn√©es ensuite, situ√©es dans les Etats de Salomon, √† Thadmor, situ√©e en dehors. Autrement, on devrait pr√©tendre que le territoire isra√©lite s'√©tendait alors, dans cette direction, jusqu'√† l'Euphrate.

      19

      Les villes servant de magasins √©taient des villes fortifi√©es o√Ļ l'on tenait des provisions de vivres en r√©serve pour les temps de guerre ou de disette (2Chroniques 32.28).

      Les villes pour les chars : voir 4.26 et 10.26.

      Au Liban. Il pouvait importer √† Salomon d'avoir l√† de grands approvisionnements, puisque c'√©tait le point de d√©part des exp√©ditions du c√īt√© de l'est et du nord.

      21

      N'avaient pu vouer à l'interdit : voir Juges 1.19, note.

      22

      Salomon ne fit point de serfs. Les 30000 ouvriers hébreux de 5.13 ne furent pas traités comme tels ; par exemple : ils passaient deux mois chez eux.

      Ceux-ci furent ses gens de guerre... Le sens est que l'√©tat de soldat, ainsi que toutes les charges honorifiques, civiles ou militaires, √©taient r√©serv√©es aux nationaux. Malgr√© cette diff√©rence, cet √©tat de choses pesait √† Isra√ęl, habitu√© √† la libert√©.

      23

      Cinq cent cinquante : voir 5.13.

      24

      24 et 25 Deux courtes notices qui montrent comment certaines irr√©gularit√©s temporaires, signal√©es au d√©but de ce r√®gne (3.1-4), prirent fin par le fait de l'ach√®vement du temple et du palais royal. Salomon ayant b√Ęti le palais de la reine, elle put quitter la maison de David, au sud du temple, o√Ļ elle avait demeur√© temporairement¬†; comparez 2Chroniques 8.11, o√Ļ est indiqu√© comme motif de ce changement le fait que l'arche de l'alliance avait habit√© pendant un certain temps dans ce palais de David.

      Fut montée. On se rappelle que la cité de David était située au-dessous du temple, sur la pente méridionale de la colline (2Samuel 5.9, note). Les palais de Salomon et de la fille de Pharaon se trouvaient entre cette cité et le temple (voir 1Rois 7.1,8, notes, et le plan). Sans doute cela rapprochait la demeure de la fille de Pharaon de l'enceinte du sanctuaire, et c'est pourquoi plusieurs ont placé son palais sur la ville haute, en face de la terrasse du temple, en expliquant le mot monter par le fait qu'elle dut d'abord descendre de la cité de David dans le Tyropéon, pour remonter ensuite sur le versant occidental, sens qui serait peu naturel. Mais il faut se rappeler que le palais de cette princesse étrangère était séparé du temple par la muraille qui environnait la grande cour et par les parvis.

      Millo : voir verset 15, note.

      25

      Trois fois dans l'ann√©e. Jusqu'alors on sacrifiait encore sur les hauts-lieux¬†; d√®s maintenant le culte fut concentr√©, conform√©ment √† Deut√©ronome 12.4 et suivants, dans le temple, qui devint le rendez-vous des tribus. Selon l'antique loi mosa√Įque, ces grands rassemblements nationaux avaient lieu √† P√Ęques, √† Pentec√īte (f√™te des Semaines) et √† la f√™te des Tabernacles. C'√©tait dans ces occasions solennelles que Salomon offrait un sacrifice plus consid√©rable que l'offrande journali√®re de l'holocauste et du parfum.

      Salomon offrait, évidemment faisait offrir (comme au verset 26 construisit pour fit construire) par les personnes chargées de cet office, les Lévites et les sacrificateurs.

      De l'encens. Il ne s'agit pas du parfum qui s'offrait journellement sur l'autel d'or, mais de celui qui accompagnait les g√Ęteaux sacr√©s offerts avec les victimes d'actions de gr√Ęces sur l'autel des holocaustes.

      La maison fut définitivement constituée : il acheva de faire de la maison ce qu'elle devait être, le sanctuaire national.

      26

      26 à 28 Ce fut par le moyen de cette flotte que Salomon se procura une partie de l'or nécessaire pour ses constructions et pour le train de sa cour.

      Etsion-Guéber, port situé à l'extrémité septentrionale du golfe oriental de la mer Rouge (Nombres 33.35 ; Deutéronome 2.8).

      Eloth, aujourd'hui Akaba, sur une baie à l'orient du même golfe. Ces deux villes, qui avaient une grande importance au point de vue commercial, avaient été conquises par David sur les Edomites (2Samuel 8.14). On se demande comment on trouva, dans cette contrée privée de bois de construction, de quoi construire une flotte. 2Chroniques 8.17-18 parle de l'envoi de vaisseaux avec les ouvriers tyriens. Peut-être ce mot vaisseaux désigne-t-il ici les matériaux nécessaires à leur construction qui furent envoyés de Phénicie.

      27

      Les marins phéniciens étaient chargés de la conduite des vaisseaux. Ces marins s'engageaient souvent comme pilotes au service des rois étrangers.

      28

      Ophir. Nous savons par Gen√®se 10.29 qu'Ophir √©tait le nom d'un pays et d'un peuple dans l'Arabie Heureuse. D'un autre c√īt√© les marchandises rapport√©es par la flotte de Salomon (10.11,22) proviennent en grande partie des Indes. On peut donc admettre que les vaisseaux de Salomon s'arr√™taient en Arabie pour y trafiquer avec des marchands venus des Indes. Le port d'Ophir, situ√© sans doute sur le littoral de l'Arabie, dans l'Y√©men, servait d'entrep√īt pour le commerce¬†; voir Gen√®se 10.29, note.

      Quatre cent vingt talents. On suppute difficilement la valeur de cette somme en monnaie actuelle (environ 19 tonnes d'or). Cette somme fut-elle acquise dans une seule expédition, ou bien indique-t-elle le résultat de toutes celles qui eurent lieu ? Le texte peut s'interpréter des deux manières. On se demande de quelle façon les gens de Salomon se procurèrent cette somme énorme. Fut-ce simplement par des échanges ? Mais quels objets d'échange la Palestine aurait-elle offerts ? Travaillèrent-ils eux-mêmes dans les mines ? Cela pourrait servir à expliquer les trois années dont parle 10.22. Nous ignorons ce détail.

Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.