TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Crise de Foi Est-il possible qu’après avoir connu de grandes victoires dans un moment de doute sous la pression de l’épreuve ma foi … Porte Ouverte Chrétienne 1 Samuel 30.18-20 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Bertrand Huetz - Une maison de prière "Ma maison sera appelée maison de prière". L'essentiel est de rétablir avec Dieu une relation de coeur à coeur. Voyons … Porte Ouverte Chrétienne 1 Samuel 30.1-31 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Mon Dieu, tu es mon bouclier ! L’exaucement de prière est-elle une question de décibels ? David, trahi, traqué, découragé va écrire des psaumes magnifiques au pire … Porte Ouverte Chrétienne 1 Samuel 30.1-31 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 30.1-31 TopTV Vidéo Enseignement Jérémy Mattina - Reprends Courage La pédagogie de Jésus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptée et remplie d’amour. Il motive, avertit, … 1 Samuel 30.1-13 Segond 21 David prit tout le petit et le gros bétail. Ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient : « Voici le butin de David ! » Segond 1910 Et David prit tout le menu et le gros bétail ; et ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient : C'est ici le butin de David. Segond 1978 (Colombe) © David prit tout le menu et le gros bétail ; et ceux qui conduisaient ce cheptel et marchaient à sa tête disaient : Voilà le butin de David ! Parole de Vie © Il prend aussi leurs moutons, leurs chèvres et leurs bœufs. Ceux qui conduisent ces troupeaux disent : « Voilà ce que David a pris ! » Français Courant © Il s’empara aussi des troupeaux de moutons et de bœufs des Amalécites, et ceux qui conduisaient ce bétail disaient : « Voici le butin de David ! » Semeur © Il s’empara aussi de tout le gros et le menu bétail. Ceux qui marchaient en tête de ce troupeau disaient : —Voilà le butin de David ! Darby Et David prit tout le menu et le gros bétail qu'on fit marcher devant ce troupeau-là ; et on dit : C'est ici le butin de David. Martin David prit aussi tout le [reste du] gros et du menu bétail, qu'on mena devant les troupeaux [qu'on leur avait pris] ; [et] on disait : C'est ici le butin de David. Ostervald David reprit aussi tout le gros et le menu bétail ; et ses gens marchaient à la tête de ce troupeau et disaient : C'est ici le butin de David. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֔ד אֶת־כָּל־הַצֹּ֖אן וְהַבָּקָ֑ר נָהֲג֗וּ לִפְנֵי֙ הַמִּקְנֶ֣ה הַה֔וּא וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֖ה שְׁלַ֥ל דָּוִֽד׃ World English Bible David took all the flocks and the herds, which they drove before those other livestock, and said, "This is David's spoil." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le butin de David : en d'autres termes : sa propriété et celle des siens. Ils réclament pour David et pour ceux qui l'ont accompagné jusqu'au bout le plein droit de propriété sur tous les troupeaux, non seulement sur ceux qui avaient appartenu aux Amalékites, mais aussi sur ceux des Israélites que les Amalékites avaient emmenés de Tsiklag ; ils estiment que ces derniers avaient cessé d'appartenir à leurs anciens propriétaires par le fait qu'ils étaient tombés au pouvoir des Amalékites. La conséquence pratique de cette parole était donc qu'on ne rendrait rien aux deux cents qui s'étaient arrêtés au Bésor de tout ce qui leur avait appartenu. Probablement ces deux cents venaient en ce moment tout joyeux au-devant de David, et ce cri malveillant est à leur adresse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et David 01732 prit 03947 08799 tout le menu 06629 et le gros 01241 bétail ; et ceux qui conduisaient 05090 08804 ce 01931 troupeau 04735 et marchaient à sa tête 06440 disaient 0559 08799: C’est ici le butin 07998 de David 01732. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 01931 - huw'il, elle lui-même (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 04735 - miqnehbétail, troupeau au sens général d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chèvres … 05090 - nahagconduire, mener, guider, emmener (Qal) conduire, pousser, emmener au loin se conduire lui-même (fig.) (du … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dépouille gain (sens douteux) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMALEKAMALÉCITES D'après Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek était petit-fils d'Esaü. C'est avant tout l'éponyme d'une grande tribu de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 31 9 Les enfants d'Israël firent prisonnières les femmes des Madianites avec leurs petits enfants, et ils pillèrent tout leur bétail, tous leurs troupeaux et toutes leurs richesses. 10 Ils incendièrent toutes les villes qu'ils habitaient et tous leurs enclos. 11 Ils prirent toutes les dépouilles et tout le butin, personnes et bestiaux ; 12 et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à Moïse, au sacrificateur Éléazar, et à l'assemblée des enfants d'Israël, campés dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. 1 Samuel 30 20 Et David prit tout le menu et le gros bétail ; et ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient : C'est ici le butin de David. 26 De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles : Voici pour vous un présent sur le butin des ennemis de l'Éternel ! 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allèrent prendre leurs dépouilles ; ils trouvèrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets précieux, et ils en enlevèrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il était considérable. Esaïe 53 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livré lui-même à la mort, Et qu'il a été mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a porté les péchés de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercédé pour les coupables. Romains 8 37 Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Bertrand Huetz - Une maison de prière "Ma maison sera appelée maison de prière". L'essentiel est de rétablir avec Dieu une relation de coeur à coeur. Voyons … Porte Ouverte Chrétienne 1 Samuel 30.1-31 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Mon Dieu, tu es mon bouclier ! L’exaucement de prière est-elle une question de décibels ? David, trahi, traqué, découragé va écrire des psaumes magnifiques au pire … Porte Ouverte Chrétienne 1 Samuel 30.1-31 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 30.1-31 TopTV Vidéo Enseignement Jérémy Mattina - Reprends Courage La pédagogie de Jésus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptée et remplie d’amour. Il motive, avertit, … 1 Samuel 30.1-13 Segond 21 David prit tout le petit et le gros bétail. Ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient : « Voici le butin de David ! » Segond 1910 Et David prit tout le menu et le gros bétail ; et ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient : C'est ici le butin de David. Segond 1978 (Colombe) © David prit tout le menu et le gros bétail ; et ceux qui conduisaient ce cheptel et marchaient à sa tête disaient : Voilà le butin de David ! Parole de Vie © Il prend aussi leurs moutons, leurs chèvres et leurs bœufs. Ceux qui conduisent ces troupeaux disent : « Voilà ce que David a pris ! » Français Courant © Il s’empara aussi des troupeaux de moutons et de bœufs des Amalécites, et ceux qui conduisaient ce bétail disaient : « Voici le butin de David ! » Semeur © Il s’empara aussi de tout le gros et le menu bétail. Ceux qui marchaient en tête de ce troupeau disaient : —Voilà le butin de David ! Darby Et David prit tout le menu et le gros bétail qu'on fit marcher devant ce troupeau-là ; et on dit : C'est ici le butin de David. Martin David prit aussi tout le [reste du] gros et du menu bétail, qu'on mena devant les troupeaux [qu'on leur avait pris] ; [et] on disait : C'est ici le butin de David. Ostervald David reprit aussi tout le gros et le menu bétail ; et ses gens marchaient à la tête de ce troupeau et disaient : C'est ici le butin de David. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֔ד אֶת־כָּל־הַצֹּ֖אן וְהַבָּקָ֑ר נָהֲג֗וּ לִפְנֵי֙ הַמִּקְנֶ֣ה הַה֔וּא וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֖ה שְׁלַ֥ל דָּוִֽד׃ World English Bible David took all the flocks and the herds, which they drove before those other livestock, and said, "This is David's spoil." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le butin de David : en d'autres termes : sa propriété et celle des siens. Ils réclament pour David et pour ceux qui l'ont accompagné jusqu'au bout le plein droit de propriété sur tous les troupeaux, non seulement sur ceux qui avaient appartenu aux Amalékites, mais aussi sur ceux des Israélites que les Amalékites avaient emmenés de Tsiklag ; ils estiment que ces derniers avaient cessé d'appartenir à leurs anciens propriétaires par le fait qu'ils étaient tombés au pouvoir des Amalékites. La conséquence pratique de cette parole était donc qu'on ne rendrait rien aux deux cents qui s'étaient arrêtés au Bésor de tout ce qui leur avait appartenu. Probablement ces deux cents venaient en ce moment tout joyeux au-devant de David, et ce cri malveillant est à leur adresse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et David 01732 prit 03947 08799 tout le menu 06629 et le gros 01241 bétail ; et ceux qui conduisaient 05090 08804 ce 01931 troupeau 04735 et marchaient à sa tête 06440 disaient 0559 08799: C’est ici le butin 07998 de David 01732. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 01931 - huw'il, elle lui-même (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 04735 - miqnehbétail, troupeau au sens général d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chèvres … 05090 - nahagconduire, mener, guider, emmener (Qal) conduire, pousser, emmener au loin se conduire lui-même (fig.) (du … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dépouille gain (sens douteux) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMALEKAMALÉCITES D'après Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek était petit-fils d'Esaü. C'est avant tout l'éponyme d'une grande tribu de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 31 9 Les enfants d'Israël firent prisonnières les femmes des Madianites avec leurs petits enfants, et ils pillèrent tout leur bétail, tous leurs troupeaux et toutes leurs richesses. 10 Ils incendièrent toutes les villes qu'ils habitaient et tous leurs enclos. 11 Ils prirent toutes les dépouilles et tout le butin, personnes et bestiaux ; 12 et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à Moïse, au sacrificateur Éléazar, et à l'assemblée des enfants d'Israël, campés dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. 1 Samuel 30 20 Et David prit tout le menu et le gros bétail ; et ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient : C'est ici le butin de David. 26 De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles : Voici pour vous un présent sur le butin des ennemis de l'Éternel ! 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allèrent prendre leurs dépouilles ; ils trouvèrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets précieux, et ils en enlevèrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il était considérable. Esaïe 53 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livré lui-même à la mort, Et qu'il a été mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a porté les péchés de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercédé pour les coupables. Romains 8 37 Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Mon Dieu, tu es mon bouclier ! L’exaucement de prière est-elle une question de décibels ? David, trahi, traqué, découragé va écrire des psaumes magnifiques au pire … Porte Ouverte Chrétienne 1 Samuel 30.1-31 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 30.1-31 TopTV Vidéo Enseignement Jérémy Mattina - Reprends Courage La pédagogie de Jésus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptée et remplie d’amour. Il motive, avertit, … 1 Samuel 30.1-13 Segond 21 David prit tout le petit et le gros bétail. Ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient : « Voici le butin de David ! » Segond 1910 Et David prit tout le menu et le gros bétail ; et ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient : C'est ici le butin de David. Segond 1978 (Colombe) © David prit tout le menu et le gros bétail ; et ceux qui conduisaient ce cheptel et marchaient à sa tête disaient : Voilà le butin de David ! Parole de Vie © Il prend aussi leurs moutons, leurs chèvres et leurs bœufs. Ceux qui conduisent ces troupeaux disent : « Voilà ce que David a pris ! » Français Courant © Il s’empara aussi des troupeaux de moutons et de bœufs des Amalécites, et ceux qui conduisaient ce bétail disaient : « Voici le butin de David ! » Semeur © Il s’empara aussi de tout le gros et le menu bétail. Ceux qui marchaient en tête de ce troupeau disaient : —Voilà le butin de David ! Darby Et David prit tout le menu et le gros bétail qu'on fit marcher devant ce troupeau-là ; et on dit : C'est ici le butin de David. Martin David prit aussi tout le [reste du] gros et du menu bétail, qu'on mena devant les troupeaux [qu'on leur avait pris] ; [et] on disait : C'est ici le butin de David. Ostervald David reprit aussi tout le gros et le menu bétail ; et ses gens marchaient à la tête de ce troupeau et disaient : C'est ici le butin de David. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֔ד אֶת־כָּל־הַצֹּ֖אן וְהַבָּקָ֑ר נָהֲג֗וּ לִפְנֵי֙ הַמִּקְנֶ֣ה הַה֔וּא וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֖ה שְׁלַ֥ל דָּוִֽד׃ World English Bible David took all the flocks and the herds, which they drove before those other livestock, and said, "This is David's spoil." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le butin de David : en d'autres termes : sa propriété et celle des siens. Ils réclament pour David et pour ceux qui l'ont accompagné jusqu'au bout le plein droit de propriété sur tous les troupeaux, non seulement sur ceux qui avaient appartenu aux Amalékites, mais aussi sur ceux des Israélites que les Amalékites avaient emmenés de Tsiklag ; ils estiment que ces derniers avaient cessé d'appartenir à leurs anciens propriétaires par le fait qu'ils étaient tombés au pouvoir des Amalékites. La conséquence pratique de cette parole était donc qu'on ne rendrait rien aux deux cents qui s'étaient arrêtés au Bésor de tout ce qui leur avait appartenu. Probablement ces deux cents venaient en ce moment tout joyeux au-devant de David, et ce cri malveillant est à leur adresse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et David 01732 prit 03947 08799 tout le menu 06629 et le gros 01241 bétail ; et ceux qui conduisaient 05090 08804 ce 01931 troupeau 04735 et marchaient à sa tête 06440 disaient 0559 08799: C’est ici le butin 07998 de David 01732. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 01931 - huw'il, elle lui-même (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 04735 - miqnehbétail, troupeau au sens général d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chèvres … 05090 - nahagconduire, mener, guider, emmener (Qal) conduire, pousser, emmener au loin se conduire lui-même (fig.) (du … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dépouille gain (sens douteux) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMALEKAMALÉCITES D'après Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek était petit-fils d'Esaü. C'est avant tout l'éponyme d'une grande tribu de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 31 9 Les enfants d'Israël firent prisonnières les femmes des Madianites avec leurs petits enfants, et ils pillèrent tout leur bétail, tous leurs troupeaux et toutes leurs richesses. 10 Ils incendièrent toutes les villes qu'ils habitaient et tous leurs enclos. 11 Ils prirent toutes les dépouilles et tout le butin, personnes et bestiaux ; 12 et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à Moïse, au sacrificateur Éléazar, et à l'assemblée des enfants d'Israël, campés dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. 1 Samuel 30 20 Et David prit tout le menu et le gros bétail ; et ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient : C'est ici le butin de David. 26 De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles : Voici pour vous un présent sur le butin des ennemis de l'Éternel ! 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allèrent prendre leurs dépouilles ; ils trouvèrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets précieux, et ils en enlevèrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il était considérable. Esaïe 53 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livré lui-même à la mort, Et qu'il a été mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a porté les péchés de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercédé pour les coupables. Romains 8 37 Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas 1 Samuel 30.1-31 TopTV Vidéo Enseignement Jérémy Mattina - Reprends Courage La pédagogie de Jésus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptée et remplie d’amour. Il motive, avertit, … 1 Samuel 30.1-13 Segond 21 David prit tout le petit et le gros bétail. Ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient : « Voici le butin de David ! » Segond 1910 Et David prit tout le menu et le gros bétail ; et ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient : C'est ici le butin de David. Segond 1978 (Colombe) © David prit tout le menu et le gros bétail ; et ceux qui conduisaient ce cheptel et marchaient à sa tête disaient : Voilà le butin de David ! Parole de Vie © Il prend aussi leurs moutons, leurs chèvres et leurs bœufs. Ceux qui conduisent ces troupeaux disent : « Voilà ce que David a pris ! » Français Courant © Il s’empara aussi des troupeaux de moutons et de bœufs des Amalécites, et ceux qui conduisaient ce bétail disaient : « Voici le butin de David ! » Semeur © Il s’empara aussi de tout le gros et le menu bétail. Ceux qui marchaient en tête de ce troupeau disaient : —Voilà le butin de David ! Darby Et David prit tout le menu et le gros bétail qu'on fit marcher devant ce troupeau-là ; et on dit : C'est ici le butin de David. Martin David prit aussi tout le [reste du] gros et du menu bétail, qu'on mena devant les troupeaux [qu'on leur avait pris] ; [et] on disait : C'est ici le butin de David. Ostervald David reprit aussi tout le gros et le menu bétail ; et ses gens marchaient à la tête de ce troupeau et disaient : C'est ici le butin de David. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֔ד אֶת־כָּל־הַצֹּ֖אן וְהַבָּקָ֑ר נָהֲג֗וּ לִפְנֵי֙ הַמִּקְנֶ֣ה הַה֔וּא וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֖ה שְׁלַ֥ל דָּוִֽד׃ World English Bible David took all the flocks and the herds, which they drove before those other livestock, and said, "This is David's spoil." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le butin de David : en d'autres termes : sa propriété et celle des siens. Ils réclament pour David et pour ceux qui l'ont accompagné jusqu'au bout le plein droit de propriété sur tous les troupeaux, non seulement sur ceux qui avaient appartenu aux Amalékites, mais aussi sur ceux des Israélites que les Amalékites avaient emmenés de Tsiklag ; ils estiment que ces derniers avaient cessé d'appartenir à leurs anciens propriétaires par le fait qu'ils étaient tombés au pouvoir des Amalékites. La conséquence pratique de cette parole était donc qu'on ne rendrait rien aux deux cents qui s'étaient arrêtés au Bésor de tout ce qui leur avait appartenu. Probablement ces deux cents venaient en ce moment tout joyeux au-devant de David, et ce cri malveillant est à leur adresse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et David 01732 prit 03947 08799 tout le menu 06629 et le gros 01241 bétail ; et ceux qui conduisaient 05090 08804 ce 01931 troupeau 04735 et marchaient à sa tête 06440 disaient 0559 08799: C’est ici le butin 07998 de David 01732. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 01931 - huw'il, elle lui-même (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 04735 - miqnehbétail, troupeau au sens général d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chèvres … 05090 - nahagconduire, mener, guider, emmener (Qal) conduire, pousser, emmener au loin se conduire lui-même (fig.) (du … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dépouille gain (sens douteux) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMALEKAMALÉCITES D'après Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek était petit-fils d'Esaü. C'est avant tout l'éponyme d'une grande tribu de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 31 9 Les enfants d'Israël firent prisonnières les femmes des Madianites avec leurs petits enfants, et ils pillèrent tout leur bétail, tous leurs troupeaux et toutes leurs richesses. 10 Ils incendièrent toutes les villes qu'ils habitaient et tous leurs enclos. 11 Ils prirent toutes les dépouilles et tout le butin, personnes et bestiaux ; 12 et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à Moïse, au sacrificateur Éléazar, et à l'assemblée des enfants d'Israël, campés dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. 1 Samuel 30 20 Et David prit tout le menu et le gros bétail ; et ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient : C'est ici le butin de David. 26 De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles : Voici pour vous un présent sur le butin des ennemis de l'Éternel ! 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allèrent prendre leurs dépouilles ; ils trouvèrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets précieux, et ils en enlevèrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il était considérable. Esaïe 53 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livré lui-même à la mort, Et qu'il a été mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a porté les péchés de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercédé pour les coupables. Romains 8 37 Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Enseignement Jérémy Mattina - Reprends Courage La pédagogie de Jésus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptée et remplie d’amour. Il motive, avertit, … 1 Samuel 30.1-13 Segond 21 David prit tout le petit et le gros bétail. Ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient : « Voici le butin de David ! » Segond 1910 Et David prit tout le menu et le gros bétail ; et ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient : C'est ici le butin de David. Segond 1978 (Colombe) © David prit tout le menu et le gros bétail ; et ceux qui conduisaient ce cheptel et marchaient à sa tête disaient : Voilà le butin de David ! Parole de Vie © Il prend aussi leurs moutons, leurs chèvres et leurs bœufs. Ceux qui conduisent ces troupeaux disent : « Voilà ce que David a pris ! » Français Courant © Il s’empara aussi des troupeaux de moutons et de bœufs des Amalécites, et ceux qui conduisaient ce bétail disaient : « Voici le butin de David ! » Semeur © Il s’empara aussi de tout le gros et le menu bétail. Ceux qui marchaient en tête de ce troupeau disaient : —Voilà le butin de David ! Darby Et David prit tout le menu et le gros bétail qu'on fit marcher devant ce troupeau-là ; et on dit : C'est ici le butin de David. Martin David prit aussi tout le [reste du] gros et du menu bétail, qu'on mena devant les troupeaux [qu'on leur avait pris] ; [et] on disait : C'est ici le butin de David. Ostervald David reprit aussi tout le gros et le menu bétail ; et ses gens marchaient à la tête de ce troupeau et disaient : C'est ici le butin de David. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֔ד אֶת־כָּל־הַצֹּ֖אן וְהַבָּקָ֑ר נָהֲג֗וּ לִפְנֵי֙ הַמִּקְנֶ֣ה הַה֔וּא וַיֹּ֣אמְר֔וּ זֶ֖ה שְׁלַ֥ל דָּוִֽד׃ World English Bible David took all the flocks and the herds, which they drove before those other livestock, and said, "This is David's spoil." La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Le butin de David : en d'autres termes : sa propriété et celle des siens. Ils réclament pour David et pour ceux qui l'ont accompagné jusqu'au bout le plein droit de propriété sur tous les troupeaux, non seulement sur ceux qui avaient appartenu aux Amalékites, mais aussi sur ceux des Israélites que les Amalékites avaient emmenés de Tsiklag ; ils estiment que ces derniers avaient cessé d'appartenir à leurs anciens propriétaires par le fait qu'ils étaient tombés au pouvoir des Amalékites. La conséquence pratique de cette parole était donc qu'on ne rendrait rien aux deux cents qui s'étaient arrêtés au Bésor de tout ce qui leur avait appartenu. Probablement ces deux cents venaient en ce moment tout joyeux au-devant de David, et ce cri malveillant est à leur adresse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Et David 01732 prit 03947 08799 tout le menu 06629 et le gros 01241 bétail ; et ceux qui conduisaient 05090 08804 ce 01931 troupeau 04735 et marchaient à sa tête 06440 disaient 0559 08799: C’est ici le butin 07998 de David 01732. 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 01241 - baqarbétail, troupeau, bœufs bétail (générique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) … 01732 - DavidDavid = « bien aimé » plus jeune fils d'Isaï et second roi d'Israël 01931 - huw'il, elle lui-même (avec emphase) ce qui, ce dont ce, cet, celui (avec article) 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 04735 - miqnehbétail, troupeau au sens général d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chèvres … 05090 - nahagconduire, mener, guider, emmener (Qal) conduire, pousser, emmener au loin se conduire lui-même (fig.) (du … 06440 - paniymface face, figure présence, personne face (de séraphin ou chérubin) face (des animaux) face, surface … 06629 - tso'npetit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau petit bétail (généralement de brebis et chèvres) d'une multitude … 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dépouille gain (sens douteux) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AMALEKAMALÉCITES D'après Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek était petit-fils d'Esaü. C'est avant tout l'éponyme d'une grande tribu de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 31 9 Les enfants d'Israël firent prisonnières les femmes des Madianites avec leurs petits enfants, et ils pillèrent tout leur bétail, tous leurs troupeaux et toutes leurs richesses. 10 Ils incendièrent toutes les villes qu'ils habitaient et tous leurs enclos. 11 Ils prirent toutes les dépouilles et tout le butin, personnes et bestiaux ; 12 et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à Moïse, au sacrificateur Éléazar, et à l'assemblée des enfants d'Israël, campés dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. 1 Samuel 30 20 Et David prit tout le menu et le gros bétail ; et ceux qui conduisaient ce troupeau et marchaient à sa tête disaient : C'est ici le butin de David. 26 De retour à Tsiklag, David envoya une partie du butin aux anciens de Juda, à ses amis, en leur adressant ces paroles : Voici pour vous un présent sur le butin des ennemis de l'Éternel ! 2 Chroniques 20 25 Josaphat et son peuple allèrent prendre leurs dépouilles ; ils trouvèrent parmi les cadavres d'abondantes richesses et des objets précieux, et ils en enlevèrent tant qu'ils ne purent tout emporter. Ils mirent trois jours au pillage du butin, car il était considérable. Esaïe 53 12 C'est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands ; Il partagera le butin avec les puissants, Parce qu'il s'est livré lui-même à la mort, Et qu'il a été mis au nombre des malfaiteurs, Parce qu'il a porté les péchés de beaucoup d'hommes, Et qu'il a intercédé pour les coupables. Romains 8 37 Mais dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.