-
L'activité de Paul à Thessalonique
1
Frères et sœurs chrétiens, vous le savez bien, nous ne sommes pas allés chez vous pour rien !
2
Vous le savez aussi, nous avons d’abord souffert dans la ville de Philippes, où on nous a insultés. Mais ensuite, Dieu nous a donné le courage de vous annoncer sa Bonne Nouvelle au milieu de beaucoup de difficultés.
3
Nos paroles ne s’appuient pas sur des choses fausses, nous n’avons pas de mauvaises intentions, nous ne cherchons pas à tromper !
4
Au contraire, Dieu nous a trouvés capables et il nous a confié sa Bonne Nouvelle. Maintenant, quand nous parlons, ce n’est pas pour plaire aux hommes, c’est pour plaire à Dieu, qui voit le fond de notre cœur.
5
Vous le savez, nous n’avons jamais parlé pour flatter les gens, et notre intention, ce n’était pas de gagner de l’argent, Dieu en est témoin.
6
Nous n’avons cherché les félicitations de personne, ni de vous, ni de quelqu’un d’autre.
7
Pourtant, nous, les apôtres du Christ, nous pouvions faire peser notre autorité sur vous. Au contraire, quand nous étions avec vous, nous avons été pleins de douceur, comme une mère qui prend soin de ses enfants.
8
À cause de notre tendresse pour vous, nous étions prêts à vous donner non seulement la Bonne Nouvelle de Dieu, mais aussi notre vie. Notre amour pour vous était devenu si grand !
9
Frères et sœurs, vous vous souvenez de notre travail et de notre fatigue. Nous avons travaillé nuit et jour pour ne rien vous coûter, et c’est ainsi que nous vous avons annoncé la Bonne Nouvelle de Dieu.
10
Avec vous les croyants, nous avons agi d’une manière parfaite et juste. On ne pouvait rien nous reprocher, vous êtes témoins de cela, et Dieu avec vous.
11
Vous le savez aussi : avec chacun de vous, nous avons été comme un père avec ses enfants.
12
Nous vous avons donné des conseils et des encouragements. Nous vous avons demandé avec force de vivre comme Dieu le veut, lui qui vous appelle à entrer dans son Royaume pour participer à sa gloire.
13
Sans cesse nous remercions Dieu pour une autre raison encore : quand vous avez reçu de nous la parole de Dieu, vous ne l’avez pas reçue comme une parole humaine, mais comme la parole de Dieu. Oui, elle vient vraiment de Dieu et elle agit en vous, les croyants.
14
En effet, frères et sœurs, vous avez imité les Églises de Dieu qui sont en Judée et qui sont unies au Christ Jésus. Vous avez souffert à cause des gens de votre pays, comme ces Églises ont souffert à cause des Juifs.
15
Ils ont tué le Seigneur Jésus et les prophètes, et ils nous ont fait souffrir, nous aussi. Ils ne plaisent pas à Dieu, ils sont ennemis de tout le monde !
16
Ils nous empêchent d’annoncer à ceux qui ne sont pas juifs le message qui doit les sauver. Ainsi, ils complètent la somme des péchés qu’ils ont toujours commis. Mais finalement, la colère de Dieu est tombée sur eux.
Paul désire revoir les Thessaloniciens
17
Frères et sœurs, nous avons été séparés de vous pendant un certain temps, loin des yeux mais non pas loin du cœur ! Nous désirions beaucoup vous revoir et nous avons tout fait pour cela.
18
Nous avons voulu vous rendre visite plusieurs fois, en tout cas, moi, Paul, j’ai voulu le faire, mais Satan nous en a empêchés.
19
Oui, notre raison d’espérer, notre joie, c’est vous. Quand notre Seigneur Jésus-Christ viendra, vous serez pour nous la récompense qu’on donne aux vainqueurs, et devant lui, nous serons fiers de vous.
20
C’est vrai, vous êtes notre fierté et notre joie !
-
L'activité de Paul à Thessalonique
1
Frères et sœurs chrétiens, vous le savez bien, nous ne sommes pas allés chez vous pour rien !
2
Vous le savez aussi, nous avons d’abord souffert dans la ville de Philippes, où on nous a insultés. Mais ensuite, Dieu nous a donné le courage de vous annoncer sa Bonne Nouvelle au milieu de beaucoup de difficultés.
3
Nos paroles ne s’appuient pas sur des choses fausses, nous n’avons pas de mauvaises intentions, nous ne cherchons pas à tromper !
4
Au contraire, Dieu nous a trouvés capables et il nous a confié sa Bonne Nouvelle. Maintenant, quand nous parlons, ce n’est pas pour plaire aux hommes, c’est pour plaire à Dieu, qui voit le fond de notre cœur.
5
Vous le savez, nous n’avons jamais parlé pour flatter les gens, et notre intention, ce n’était pas de gagner de l’argent, Dieu en est témoin.
6
Nous n’avons cherché les félicitations de personne, ni de vous, ni de quelqu’un d’autre.
7
Pourtant, nous, les apôtres du Christ, nous pouvions faire peser notre autorité sur vous. Au contraire, quand nous étions avec vous, nous avons été pleins de douceur, comme une mère qui prend soin de ses enfants.
8
À cause de notre tendresse pour vous, nous étions prêts à vous donner non seulement la Bonne Nouvelle de Dieu, mais aussi notre vie. Notre amour pour vous était devenu si grand !
9
Frères et sœurs, vous vous souvenez de notre travail et de notre fatigue. Nous avons travaillé nuit et jour pour ne rien vous coûter, et c’est ainsi que nous vous avons annoncé la Bonne Nouvelle de Dieu.
10
Avec vous les croyants, nous avons agi d’une manière parfaite et juste. On ne pouvait rien nous reprocher, vous êtes témoins de cela, et Dieu avec vous.
11
Vous le savez aussi : avec chacun de vous, nous avons été comme un père avec ses enfants.
12
Nous vous avons donné des conseils et des encouragements. Nous vous avons demandé avec force de vivre comme Dieu le veut, lui qui vous appelle à entrer dans son Royaume pour participer à sa gloire.
13
Sans cesse nous remercions Dieu pour une autre raison encore : quand vous avez reçu de nous la parole de Dieu, vous ne l’avez pas reçue comme une parole humaine, mais comme la parole de Dieu. Oui, elle vient vraiment de Dieu et elle agit en vous, les croyants.
14
En effet, frères et sœurs, vous avez imité les Églises de Dieu qui sont en Judée et qui sont unies au Christ Jésus. Vous avez souffert à cause des gens de votre pays, comme ces Églises ont souffert à cause des Juifs.
15
Ils ont tué le Seigneur Jésus et les prophètes, et ils nous ont fait souffrir, nous aussi. Ils ne plaisent pas à Dieu, ils sont ennemis de tout le monde !
16
Ils nous empêchent d’annoncer à ceux qui ne sont pas juifs le message qui doit les sauver. Ainsi, ils complètent la somme des péchés qu’ils ont toujours commis. Mais finalement, la colère de Dieu est tombée sur eux.
Paul désire revoir les Thessaloniciens
17
Frères et sœurs, nous avons été séparés de vous pendant un certain temps, loin des yeux mais non pas loin du cœur ! Nous désirions beaucoup vous revoir et nous avons tout fait pour cela.
18
Nous avons voulu vous rendre visite plusieurs fois, en tout cas, moi, Paul, j’ai voulu le faire, mais Satan nous en a empêchés.
19
Oui, notre raison d’espérer, notre joie, c’est vous. Quand notre Seigneur Jésus-Christ viendra, vous serez pour nous la récompense qu’on donne aux vainqueurs, et devant lui, nous serons fiers de vous.
20
C’est vrai, vous êtes notre fierté et notre joie !
-
L'activité de Paul à Thessalonique
1
For you yourselves know, brothers, our visit to you wasn't in vain,
2
but having suffered before and been shamefully treated, as you know, at Philippi, we grew bold in our God to tell you the Good News of God in much conflict.
3
For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception.
4
But even as we have been approved by God to be entrusted with the Good News, so we speak; not as pleasing men, but God, who tests our hearts.
5
For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor a cloak of covetousness (God is witness),
6
nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.
7
But we were gentle among you, like a nursing mother cherishes her own children.
8
Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you, not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us.
9
For you remember, brothers, our labor and travail; for working night and day, that we might not burden any of you, we preached to you the Good News of God.
10
You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
11
As you know, we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children,
12
to the end that you should walk worthily of God, who calls you into his own Kingdom and glory.
13
For this cause we also thank God without ceasing, that, when you received from us the word of the message of God, you accepted it not as the word of men, but, as it is in truth, the word of God, which also works in you who believe.
14
For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Judea in Christ Jesus; for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jews;
15
who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men;
16
forbidding us to speak to the Gentiles that they may be saved; to fill up their sins always. But wrath has come on them to the uttermost.
Paul désire revoir les Thessaloniciens
17
But we, brothers, being bereaved of you for a short season, in presence, not in heart, tried even harder to see your face with great desire,
18
because we wanted to come to you--indeed, I, Paul, once and again--but Satan hindered us.
19
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn't it even you, before our Lord Jesus at his coming?
20
For you are our glory and our joy.
1 à 12 Comment Paul exerça son apostolat à Thessalonique.
Voir 1Thessaloniciens 1.9, note.
Son entrée eût été vaine (Grec : "vide"), si elle avait été sans fruits, sans résultats ; (comparez 1Thessaloniciens 3.5 ; Galates 2.2 ; 1Corinthiens 15.10) ou si sa prédication avait été en elle-même sans force, en paroles seulement. (1Thessaloniciens 1.5 ; comparez 1Corinthiens 15.14 ; Ephésiens 5.6)
L'apôtre rappelle aux Thessaloniciens l’objet de sa prédication et de son ministère. (1 Thessaloniciens 2:1-12)
L'apôtre ne suivait pas les conceptions de ce monde, dans sa manière de d’émettre ses prédications.Il les prie de recevoir l'Évangile, la Parole de Dieu. (1 Thessaloniciens 2:13-16)
La joie de l’apôtre au sujet des Thessaloniciens. (1 Thessaloniciens 2:17-20)
La souffrance pour une bonne cause doit normalement nous faire évoluer vers de saines résolutions. L'Évangile de Christ rencontra beaucoup d'opposition, au début de Sa diffusion ; Il a été prêché au sein de diverses disputes, voire certains combats, rencontrant une forte opposition. Comme les exhortations de l'apôtre Paul étaient pures et pleines de vérité, son discours était sans hypocrisie.
L'Évangile de Christ a été conçu pour anéantir les affections corrompues, pour que les hommes puissent être conduits sous la puissance de la foi. Un prédicateur de l’Évangile ne peut être que sincère quand il considère que Dieu voit non seulement tout ce que nous faisons, mais qu'Il connaît également nos pensées les plus intimes, en sondant notre cœur !
C'est de ce Dieu, qui éprouve notre cœur, que nous devons recevoir notre récompense céleste. Les évidences de sincérité de l'apôtre étaient telles, qu'il a évité le piège de la flatterie ou de la cupidité. Il a évité de tomber dans celui de l'ambition et de toute vaine gloire...